Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’“Affectation des
Amplis”
46
Branchement d’enceintes 5.1 canaux
48
Branchement d’enceintes 7.1 canaux
49
Branchement d’enceintes 9.1 canaux
54
Branchement d’enceintes 13.1 canaux
63
Branchement d’enceintes 15.1 canaux
68
Connexion bi-amp
74
Branchement d’enceintes 11.1 canaux : Deuxième paire
d’enceintes avant
76
Branchement d’enceintes multi-zones
77
Connexion d’un téléviseur
82
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced
Audio Return Channel)
83
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et
incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) /
eARC (Enhanced Audio Return Channel)
85
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
86
Connexion d’un dispositif de lecture
87
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
88
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
89
Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction
Denon Link HD
90
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
91
Connexion d’une platine
92
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-
canaux
93
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
94
Connexion à un réseau domestique (LAN)
95
LAN filaire
95
LAN sans fil
96
Connexion d’un dispositif de commande externe
97
Prises REMOTE CONTROL
97
Prise TRIGGER OUT
98
Connexion du cordon d’alimentation
99
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
2
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture
Utilisation basique
101
Mise sous tension
101
Sélection de la source d’entrée
101
Réglage du volume
102
Coupure temporaire du son (Sourdine)
102
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
102
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
103
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
104
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
107
Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth
108
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth
110
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
111
Écoute de Radio Internet
112
Écoute de Radio Internet
113
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
114
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
115
Obtenir HEOS App
118
Compte HEOS
119
Lecture depuis des services de diffusion de musique
120
Écouter la même musique dans plusieurs pièces
123
Fonction AirPlay
127
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
128
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
128
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil
129
Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre
iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2)
130
Fonction Spotify Connect
131
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil
131
Fonctions pratiques
132
Ajout desFavoris HEOS
133
Lecture des Favoris HEOS
133
Suppression des Favoris HEOS
134
Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues)
134
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)
135
Réglage de la tonalité (Tonalité)
136
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
137
Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)
138
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes
zones stéréo)
139
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
3
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélection d’un mode d’écoute
140
Sélection d’un mode d’écoute
141
Lecture directe
142
Lecture Pure Direct
143
Lecture surround auto
143
Description des types de mode audio
144
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée
149
Fonction de contrôle HDMI
155
Procédure de réglage
155
Fonction Menu intelligent
156
Fonction de minuterie sommeil
158
Utilisation de la minuterie sommeil
159
Fonction de sélection rapide plus
160
Solliciter le paramétrage
161
Modification des réglages
162
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces)
163
Connexion de ZONE
163
Lecture dans ZONE2/ZONE3
168
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique
170
Fonctionnement du menu
174
Audio
175
Réglage niv Subw
175
Sync des graves
175
Paramètres surr.
176
Restorer
183
Délai audio
184
Volume
185
Audyssey
®
186
EQ Graphic
189
Vidéo
191
Réglages image
191
Config. HDMI
193
Réglages sorties
198
Sortie vidéo analogique
202
Affichage à l'écran
202
Format signal 4K
203
Format TV
205
Entrées
206
Affectation des entrées
206
Renommer les sources
208
Masquer les sources
209
Niveau des sources
209
Sélect. Entrées
210
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
4
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Enceintes
211
Conf. Audyssey
®
211
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey
®
)
213
Message d’erreur
219
Retour aux réglages “Conf. Audyssey
®
”
221
Config. manuelle
222
Affectation des Amplis
222
Config. enceintes
232
Distances
238
Niveaux
239
Crossover
240
Graves
241
Enceintes avant
242
Lecture stéréo
242
Réseau
245
Informations
245
Connexion
245
Config. Wi-Fi
246
Réglages
248
Commande réseau
250
Nom convivial
250
Diagnostic
251
Compte HEOS
252
Vous ne vous êtes pas connecté
252
Vous êtes déjà connecté
252
Général
253
Langue
253
ECO
253
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
257
Renommer zone
259
Sélect.Rapid.Nom
259
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2
260
Afficheur façade
260
Micrologiciel
261
Informations
264
Identifiant distant
265
Données d'utilisation
266
Sauveg. & charger
266
Verrou de config.
267
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
5
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Commande d’appareils externes avec la télécommande
268
Enregistrement des codes préréglés
269
Commande des dispositifs
272
Utilisation de la fonction d’apprentissage
275
Utilisation de la fonction macro
278
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande
282
Réglage de l’ID de télécommande
283
Réglage de la durée d’affichage sur l’afficheur de la
télécommande
283
Réglage du rétro-éclairage
284
Restauration de tous les réglages par défaut de la télécommande
284
Conseils
Conseils
286
Dépistage des pannes
288
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
289
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
290
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
290
Aucun son n’est émis
291
L’audio souhaité n’est pas émis
292
Le son est interrompu ou on entend des bruits
295
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
296
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
298
La couleur de l’écran du menu et le contenu des opérations
affichées sur le téléviseur est différente de la normale
298
Impossible de lire AirPlay
299
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
300
Impossible de lire le Bluetooth
301
Impossible de lire la radio Internet
302
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
303
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
304
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas
304
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
305
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne
fonctionnent pas correctement
306
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
307
Réinitialisation des réglages d’usine
308
Réinitialisation des réglages du réseau
309
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
6
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Annexe
À propos de HDMI
310
Fonction de conversion vidéo
313
Lecture de dispositifs mémoire USB
315
Lecture d’un périphérique Bluetooth
316
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
317
Lecture de radio Internet
318
Fonction mémoire personnelle plus
318
Fonction dernière mémoire
318
Modes audio et canaux de sortie
319
Modes audio et paramètres surround
321
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
324
Explication des termes
328
Renseignements relatifs aux marques commerciales
338
Spécifications
341
Index
347
Licence
350
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
7
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Guide de démarrage rapideInstructions de sécuritéRemarque sur la radioÉtiquette du câble
Cordon d’alimentation
Antennes externes pour
une connexion
Bluetooth/Sans fil
Microphone d’étalonnage
du son
Support de microphone
d’étalonnage du son
Précautions relatives à
l'utilisation des piles
Télécommande
(RC-1221)
Piles LR6/AA
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
8
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Insertion des piles
1
Faites glisser le couvercle arrière de la télécommande
dans le sens indiqué par la flèche.
.
2
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
.
Piles
3
Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
0
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles:
0
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
Environ 7 m
30°30°
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
9
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Caractéristiques
Audio haute qualité
0
Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour
les 13 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (190 W
x 13 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la
section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de
puissance discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé,
l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute
qualité.
0
Dolby Atmos (v p. 329)
Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge le format
audio Dolby Atmos. La localisation ou l’acheminement du son est
précisément reproduit par l’ajout d’enceintes au plafond, vous
permettant d’expérimenter un incroyable champ acoustique sonore
naturel et réaliste.
0
DTS:X (v p. 332)
Cet appareil est équipé de la technologie de décodeur DTS:X. Grâce à
la technologie audio immersive du DTS:X, basée sur les objets et qui
supprime les limites des canaux, l’expérience du Home Cinema atteint
de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d’élargir ou
rétrécir le son et de le déplacer dans la pièce avec une précision
incomparable pour une expérience audio immersive plus riche.
0
DTS Virtual:X (v p. 332)
La technologie DTS Virtual:X intègre la fonctionnalité exclusive de DTS
supérieure virtuelle et supérieure surround pour offrir une expérience
sonore immersive depuis n’importe quelle source d’entrée (du signal
stéréo au signal 7.1.4 canaux) et de configuration d’enceintes.
0
IMAX Enhanced (v p. 332)
Ce produit IMAX Enhanced est conforme aux plus strictes normes de
performance établies par IMAX et DTS pour créer une barre cohérente
et supérieure de performances sonores. DTS a développé une
méthode particulière pour reproduire l’expérience sonore de la
signature IMAX dans le foyer du consommateur. Cette méthode
combine un processus de conversion unique pour les mixages audio de
cinéma IMAX grâce à une technologie améliorée du codec DTS. Le
format audio de cinéma IMAX avec des enceintes surround à source
ponctuelle correspond étroitement à la configuration d’enceinte dont
disposent aujourd’hui la plupart des consommateurs chez eux. Couplés
à la technologie audio DTS, les produits IMAX Enhanced permettent
d’assurer la reproduction audio la meilleure et la plus précise en 5.1
canaux d’enceinte ou plus.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
10
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v p. 188)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
0
Subwoofers et Audyssey Sub EQ HT™ discrets
(v p. 212)
L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut
ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer
individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord
toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers
puis en appliquant Audyssey MultEQ
®
XT32 aux deux subwoofers
simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes
améliorés.
0
Technologie de lecture de haute qualité spécifique à Denon,
“Denon Link HD” (v p. 337)
Cet appareil est équipé de notre technologie exclusive “Denon Link
HD”. Lors de la connexion à un lecteur de disques Denon qui a Denon
Link HD, la localisation du son devient plus précise, avec des détails et
une définition plus élevés. Le système fonctionne en portant le signal
essentiel de synchronisation du temps via la connexion Denon Link HD
appropriée, réduisant le sautillement causé par des connexions
numériques conventionnelles. Cet effet peut être appliqué à un autre
support de source audio à partir d’un lecteur de disques Blu-ray.
Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux
ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 11.1
canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
11
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Auro-3D
Cet appareil est équipé d’un décodeur Auro-3D.
Dans Auro-3D, les enceintes avant haut (FHL + FHR), surround haut (SHL + SHR), centrale haute (CH/optionnel) et surround plafond (TS/optionnel)
sont ajoutées à un système canal 5.1 traditionnel afin d’obtenir un champ sonore naturel et réaliste tridimensionnel et entièrement immersif.
Vous pourrez apprécier pleinement la lecture Auro-3D si vous disposez correctement les enceintes pour Auro-3D.
2 Lecture Auro-3D
.
FHLFHR
SHL
SHR
TS
CH
FLFR
SW
SLSR
C
2Lecture Dolby Atmos
.
FHLFHR
SHL
SHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
CH
0
Auro-3D ne prend pas en charge une configuration Dolby Atmos avec des enceintes supérieures avant, supérieures centre ou supérieures arrière.
Il est cependant possible de prendre en charge Auro-3D et Dolby Atmos en ajoutant des enceintes* avant hautes et arrière hautes à une configuration 5.1.
z
Pour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes surround hautes sont vivement recommandées.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
12
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Haute performance
0
Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge
.
Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/
sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux
vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’un
téléviseur compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens
du réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition,
même en visualisant une vidéo en mouvement rapide.
Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les
vidéos 4K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la
résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité
d’image en haute définition.
Cet appareil prend aussi en charge la gamme de couleurs HDR (haute
gamme dynamique) et BT.2020 large.
0
HDCP 2.2
Cet appareil est compatible avec la norme de protection des droits
d’auteur HDCP 2.2.
0
Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques
(résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur
vidéo numérique (v p. 200)
.
Échelle
jusqu’à 4K
Jusqu’à 1080p
Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 4K qui
permet à la vidéo analogique ou vidéo SD (Standard Definition) d’être
émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction
permet à l’appareil d’être connecté à un téléviseur à l’aide d’un simple
câble HDMI, et de produire des images en haute définition pour
n’importe quelle source vidéo.
0
Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v p. 163)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous
permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un
autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
13
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils
AV numériques (8 entrées, 3 sorties)
.
83
SortieEntrée
Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet
appareil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous
permettant de rapidement et facilement connecter un caméscope, une
console de jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux
sorties HDMI pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour
une autre pièce.
0
Compatibilité de la function eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
La fonction eARC est compatible avec les formats audio compatibles
avec la fonction ARC traditionnelle en plus du PCM linéaire
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser
des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes
Dolby Atmos.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
41
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Avant le branchement des enceintes
REMARQUE
0
Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
0
Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de
protection” (v p. 337))
0
Ne touchez jamais les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque l’“Assistant de config.”
(page 9 du “Guide de démarrage rapide” à part) est en cours d’exécution, suivez
les instructions de l’écran “Assistant de config.” pour effectuer les raccordements.
(Les enceintes ne sont pas sous tension lorsque “Assistant de config.” est en
cours d’exécution.)
0
Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
REMARQUE
0
Effectuez le paramétrage suivant lors de l’utilisation d’une enceinte avec une
impédance de 4 – 6 Ω/ohms.
1.Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE3
SOURCE en même temps pendant au moins 3 secondes.
“zVideo Format < PAL>” s’affiche sur l’écran.
2.
Appuyez trois fois sur u ou sur i sur l’appareil principal.
“zSp. Impedance <8ohms>” s’affiche sur l’écran.
3.
Utilisez o ou p sur l’appareil principal pour sélectionner l’impédance.
8ohms
(Défaut) :
Sélectionnez-le lorsque l’impédance pour
toutes les enceintes connectées est de 8 Ω/
ohms ou plus.
6ohms :
Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une
des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms.
4ohms :
Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une
des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms.
4.Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
42
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités +
(rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce
que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
.
2
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
3
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
garde de la borne de l’enceinte.
.
4
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
.
o
Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de
raccorder deux subwoofers à cet appareil.
Pour utiliser deux caissons de basse, réglez “Subwoofer” à “2
enceintes” dans le réglage “Config. enceintes”. (v p. 232)
Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le
subwoofer 1 et le subwoofer 2.
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
FRONT
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
FRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
SW1SW2
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
43
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
À propos des étiquettes du câble (fournis) pour l’identification du canal
La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal.
Fixez l’étiquette du câble correspondant à chaque enceinte sur chacun des câbles d’enceinte. Cela facilite le branchement du câble approprié sur les
bornes d’enceintes du panneau arrière.
EnceintesCouleur
FRONT LBlanc
FRONT RRouge
CENTERVert
SURROUND LBleu clair
SURROUND RBleu
SURROUND BACK LBeige
SURROUND BACK RMarron
FRONT WIDE LVert bouteille
FRONT WIDE RVert olive
FRONT HEIGHT LJaune clair
FRONT HEIGHT RJaune
TOP FRONT LJaune clair
TOP FRONT RJaune
TOP MIDDLE LRose
TOP MIDDLE RMagenta
TOP REAR LViolet clair
TOP REAR RViolet
EnceintesCouleur
SURROUND HEIGHT LRose
SURROUND HEIGHT RMagenta
REAR HEIGHT LViolet clair
REAR HEIGHT RViolet
TOP SURROUNDVert bouteille
CENTER HEIGHTVert olive
FRONT DOLBY LJaune clair
FRONT DOLBY RJaune
SURROUND DOLBY LRose
SURROUND DOLBY RMagenta
BACK DOLBY LViolet clair
BACK DOLBY RViolet
SUBWOOFER 1Noir
SUBWOOFER 2Noir
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
44
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Attachez l’étiquette du câble pour chaque canal à son câble d’enceinte
comme indiqué dans le diagramme.
Reportez-vous au tableau et attachez l’étiquette à chaque câble
d ’enceinte.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte
corresponde à l’étiquette du câble.
GMéthode de fixation de l’étiquettes du câbleH
.
Enceintes
Cet appareil
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
45
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’“Affectation des Amplis”
Cet appareil est équipé d’un amplificateur de puissance à 13 canaux. En plus du système 5.1 canaux de base, une variété de systèmes d’enceintes peut être configurée
en changeant les paramétrages de “Affectation des Amplis” en fonction de l’application, par exemple les systèmes du 7.1 canaux, les connexions bi-amplificateur et les
systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone. (v p. 222)
Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (v p. 222)
Lire une enceinte dans chaque zone
“Affectation des Amplis”
réglages
Page de
connexion
MAIN ZONEZONE2ZONE3
Lecture sur 5.1 canaux
2 canaux
(pré-sortie)
2 canaux
(pré-sortie)
Réglable dans tous les modes
“Affectation des Amplis”.
48
Lecture sur 7.1 canauxRéglable dans tous les modes
“Affectation des Amplis” sauf
pour “5,1 cnx large bande Bi-
Amp”.
49
Lecture sur 9.1 canaux54
Lecture sur 13.1 canaux13.1p63
Lecture en canal 13.1 (Dolby Atmos et Auro-3D)13.1p (Défaut)68
Lecture en canal 11.1 (connexion bi-amplifiée des
enceintes avant)
11.1p (bi-amp)74
Lecture 5.1 canaux (connexion double amplificateur des
enceintes avant, centre et surround)
5,1 cnx large bande Bi-Amp75
Enceintes avant secondaires11.1p + Front B76
Lecture sur 11.1 canaux2 canaux
(sortie enceinte)
2 canaux
(pré-sortie)
11.1p + ZONE277
Lecture sur 11.1 canaux2 canaux
(pré-sortie)
2 canaux
(sortie enceinte)
11.1p + ZONE377
Lecture 9.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes
avant)
2 canaux
(sortie enceinte)
2 canaux
(pré-sortie)
9.1p (bi-amp)+ ZONE278
Lecture sur 9.1 canaux2 canaux
(sortie enceinte)
2 canaux
(sortie enceinte)
9.1p + ZONE2/379
Lecture sur 11.1 canaux1 canaux
(sortie enceinte)
1 canaux
(sortie enceinte)
11.1p+ZONE2/3-MONO80
Lecture 13.1 canaux (en utilisant cet appareil comme un
préamplificateur)
Non utiliséNon utiliséPréamplificateur81
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Modes audio et canaux de sortie” (v p. 319) pour les
modes sonores qui sont pris en charge.
Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
46
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Consultez l’exemple de connexion pour “Exemple de connexion pour le
système Auro-3D à 9.1 canaux” (v p. 61) pour la lecture Auro-3D avec
un système 9.1 canaux doté du système de base à 5.1 canaux et des
enceintes avant hautes et surround hautes.
Consultez également l’exemple de connexion “Exemple de connexion
pour le système Auro-3D à 13.1 canaux” (v p. 67) pour la lecture en
Auro-3D avec un système en canal 13.1 en ajoutant les enceintes
surround arrière, surround supérieures et centre-hautes.
0
En plus des connections décrites dans
p.48 - 80, cet appareil permet diverses
connexions d’enceintes avec le réglage “Affectation des Amplis”.
Reportez-vous également à l’écran de menu dans “Vue config. Bornes” sur l’écran
de réglage “Affectation des Amplis”, qui indique comment effectuer des
connexions dans votre environnement.
.
CENTERSURROUNDSURROUNDFRONTFRONTCENTERSURROUND
SURR.BACK
SURROUNDFRONT
SURR. BACK
FRONTHEIGHT1HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT1
F.HEIGHTR.HEIGHTSURR.BACKSURROUNDCENTERFRONT
HEIGHT2
HEIGHT2
SUBWOOFER
12
SUBWOOFER
SPEAKERS
Enceintes/Affectation des Amplis
PRE OUT
Mode affectation13.1p
Retour
T.MIDDLEC.HEIGHTT.SURROUND
HEIGHT4HEIGHT3HEIGHT3HEIGHT4
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
47
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 5.1 canaux
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.
.
FL
SWC
SL
FR
SR
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SW
FRFLCSRSL
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
48
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 7.1 canaux
o
Exemples de connexions avec utilisation d’enceintes surround arrière
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière.
.
FL
SWC
SL
FR
SR
SBRSBL
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v p. 225)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
SBRSBL
SW
FRFLCSRSL
0
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne
SURROUND BACK L.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
49
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes larges avant
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes larges avant.
.
FL
SWC
SL
FR
SR
FWLFWR
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
HEIGHT3HEIGHT3
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT4/FRONT WIDE
SW
FRFLCSRSL
FWRFWL
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & FW” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
50
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes au plafond
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique, mais avec des enceintes au plafond.
.
C
FLFR
SW
SLSR
TMLTMR
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1
ASSIGNABLE
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
FRFLCSRSL
TMRTML
SW
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
0
Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond
à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 227)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
51
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes hautes
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant-haut.
.
FL
SWC
SL
FHR
FR
SR
FHL
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1
ASSIGNABLE
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
FHRFHL
FRFLCSRSL
SW
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
0
Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans “Hauteur” -
“Agencement” dans le menu. (v p. 227)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
52
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes Dolby Atmos Enabled
Ce système surround 7.1 canaux est identique à un système de 5.1 canaux basique mais avec des enceintes Dolby.
.
C
SWFLFR
SLSR
FDLFDR
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1
ASSIGNABLE
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
FDRFDL
FRFLCSRSL
SW
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225, 226)
0
Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes Dolby. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans “Hauteur” -
“Agencement” dans le menu. (v p. 227)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
53
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 9.1 canaux
o
Exemple de connexion avec utilisation d’enceintes surround arrière et larges avant
.
FL
SWC
SL
FR
SR
SBRSBL
FWLFWR
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
HEIGHT3HEIGHT3
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT4/FRONT WIDE
FWRFWL
SBRSBL
SW
FRFLCSRSL
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB & FW” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
54
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes au plafond
.
C
FLFR
SBL
SBR
SW
SLSR
TMLTMR
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le
menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
TMRTML
HEIGHT 1
z
SW
SBRSBL
FRFLCSRSL
z
Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures
arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les
enceintes au plafond à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu.
(v p. 227)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
55
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes au plafond
.
C
FLFR
SW
SLSR
TRLTRR
TFLTFR
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu
en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT4/FRONT WIDE
TRRTRLTFRTFL
HEIGHT 1
z
HEIGHT 2
z
SW
FRFLCSRSL
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 62)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
56
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes hautes
.
C
FLFR
SBL
SBR
SW
SLSR
FHLFHR
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le
menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
FHRFHL
HEIGHT 1
z
SW
SBRSBL
FRFLCSRSL
z
Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes
avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans
“Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 227)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
57
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes hautes
.
C
FLFR
SW
SLSR
FHLFHR
RHLRHR
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu
en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT4/FRONT WIDE
RHRRHLFHRFHL
HEIGHT 1
z
HEIGHT 2
z
SW
FRFLCSRSL
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 62)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
58
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes Dolby Atmos Enabled
.
C
SBL
SBR
SW
SLSR
FL
FR
FDLFDR
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Dolby Sp” sur “2can” dans le
menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225, 226)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
FDRFDL
HEIGHT 1
z
SW
SBRSBL
FRFLCSRSL
z
Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround ou Dolby arrière au lieu
des enceintes Dolby avant. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos
Enabled à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 227)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
59
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes Dolby Atmos Enabled
.
C
SW
SLSR
FL
FR
FDLFDR
SDLSDR
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Dolby Sp” sur “4can” dans le menu en
cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225, 226)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT4/FRONT WIDE
SDRSDLFDRFDL
HEIGHT 1
z
HEIGHT 2
z
SW
FRFLCSRSL
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 62)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
60
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 9.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.
.
FLFR
SW
SLSR
C
FHLFHR
SHLSHR
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu
en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agenc. Avant” sur “Avant haut” et “Agenc. Arrière” sur
“Hauteur surr.”. (v p. 228)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT4/FRONT WIDE
SHRSHLFHRFHL
SW
FRFLCSRSL
HEIGHT 1
z
1
HEIGHT 2
z
1
z
2
z1
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 62)
z2
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une
configuration d’enceintes Dolby Atmos.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
61
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
La sortie des canaux depuis les bornes d’enceinte HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction des systèmes
d’enceintes utilisés.
Réglez cette option depuis “Affectation des Amplis” dans le menu. (v p. 222)
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintesBornes connectées
Nombre
d’enceintes
hautes/de plafond
Nombre
d’enceintes Dolby
Modèle de combinaisonsHEIGHT1 SPEAKERHEIGHT2 SPEAKER
2 enceintesAucun
Avant hautAvant haut-
Avant plafondAvant plafond-
Centre plafondCentre plafond-
Arrière plafondArrière plafond-
Hauteur arrièreHauteur arrière-
Aucun2 enceintes
Dolby avantDolby avant-
Dolby surroundDolby surround-
Dolby arrièreDolby arrière-
4 enceintesAucun
Avant haut et Centr. plafAvant hautCentre plafond
Avant haut et Arr. plafondAvant hautArrière plafond
Avant haut et Hauteur arr
z
Avant hautHauteur arrière
Avant haut et Hauteur surr.Avant hautHauteur surr.
Avant plafond et Arr. plafondAvant plafondArrière plafond
Avant plafond et Hauteur arrAvant plafondHauteur arrière
Centre plafond et Hauteur arrCentre plafondHauteur arrière
2 enceintes2 enceintes
Dolby avant et Arr. plafondDolby avantArrière plafond
Dolby avant et Hauteur arrDolby avantHauteur arrière
Avant haut et Dolby surr.Avant hautDolby surround
Avant plafond et Dolby surr.Avant plafondDolby surround
Aucun4 enceintesDolby avant et Dolby Surr.Dolby avantDolby surround
z
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround
hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
62
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 13.1 canaux
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 13.1 canaux en même temps.
o
Exemple de connexion avec utilisation de trois paires d’enceintes au plafond
.
C
FLFR
SBL
SBR
SW
RSLS
TMLTMR
TRLTRR
TFLTFR
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “6can” dans le
menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT4/FRONT WIDE
ASSIGNABLE
HEIGHT3HEIGHT3
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
TMRTML
TRRTRLTFRTFL
HEIGHT 1
z
HEIGHT 3
z
HEIGHT 2
z
SW
FRFLCSRSL
SBRSBL
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et
HEIGHT3 dans les réglages. (v p. 69)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
63
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation de deux paires d’enceintes hautes et une paire d’enceintes
au plafond
.
C
FLFR
SBL
SBR
SW
RSLS
TMLTMR
FHLFHR
RHLRHR
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “6can” dans le
menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT4/FRONT WIDE
ASSIGNABLE
HEIGHT3HEIGHT3
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
TMRTML
HEIGHT 3
z
SW
FRFLCSRSL
SBRSBL
RHRRHLFHRFHL
HEIGHT 1
z
HEIGHT 2
z
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et
HEIGHT3 dans les réglages. (v p. 69)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
64
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation de deux paires d’enceintes hautes et une paire d’enceintes
large avant
.
C
FLFR
SW
RSLS
FHLFHR
RHLRHR
FWLFWR
SBL
SBR
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB & FW” et “Hauteur Sp” sur “4can”
dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
HEIGHT3HEIGHT3
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT4/FRONT WIDE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
FWRFWL
SW
FRFLCSRSL
RHRRHLFHRFHL
HEIGHT 1
z
HEIGHT 2
z
SBRSBL
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 69)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
65
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation de trois paires d’enceintes Dolby Atmos Enabled
.
C
SBL
SBR
SW
SRSL
FL
FR
FDLFDR
BDL
SDLSDR
BDR
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Dolby Sp” sur “6can” dans le
menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225, 226)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT4/FRONT WIDE
ASSIGNABLE
HEIGHT3HEIGHT3
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
SW
FRFLCSRSL
SBRSBL
BDRBDLFDRFDL
HEIGHT 1
z
SDRSDL
HEIGHT 3
z
HEIGHT 2
z
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et
HEIGHT3 dans les réglages. (v p. 69)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
66
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 13.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.
.
FLFR
SW
SRSL
C
FHLFHR
CH
SHLSHR
TS
SBRSBL
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “6can” dans le
menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agenc. Avant” sur “Avant haut & Centr. haute” et
“Agenc. Milieu” sur “Surr. plafond & Surr. plafond”. (v p. 228)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
IR
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT4/FRONT WIDE
ASSIGNABLE
HEIGHT3HEIGHT3
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
TSCH
SW
FRFLCSRSL
SBRSBL
SHRSHLFHRFHL
HEIGHT 1
z
1
HEIGHT 2
z
1
z
2
HEIGHT 3
z
1
z1
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et
HEIGHT3 dans les réglages. (v p. 69)
z2
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une
configuration d’enceintes Dolby Atmos.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
67
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 15.1 canaux
Ce système peut être connecté à des enceintes jusqu’à 15.1 canaux et lire simultanément jusqu’à 13.1 canaux pour la lecture en Dolby Atmos et
Auro-3D.
Utilisez les enceintes avant haut, centre plafond ou arrière haut pour la lecture en Dolby Atmos.
Utilisez les enceintes avant haut, arrière haut, centrale haute ou surround plafond pour la lecture en Auro-3D.
o
Exemple de connexion
.
TMLTMR
C
SW
RSLS
RHLRHR
SBL
SBR
FHLFHR
FLFR
CH
TS
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “8can” dans le
menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
IR
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLEASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT 4
SW
FRFLCSRSL
SBRSBL
RHRRHLFHRFHL
HEIGHT 1HEIGHT 2
z
TMRTML
HEIGHT 3
TSCH
z
Utilisez des enceintes surround hautes pour une lecture optimale en Auro-3D.
Installez les enceintes arrière-hautes au lieu des enceintes surround hautes pour
profiter à la fois des fonctions Auro-3D et Dolby Atmos avec une lecture en canal
13.1.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
68
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
La combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2, HEIGHT3 et HEIGHT4 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction du système
d’enceintes utilisé.
Réglez cette option depuis “Affectation des Amplis” dans le menu. (v p. 222)
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes
Bornes d’enceintes connectées
Nombre
d’enceintes
hautes/de
plafond
Nombre
d’enceintes
Dolby
Modèle de combinaisonsHEIGHT 1HEIGHT 2HEIGHT 3
HEIGHT 4/
FRONT
WIDEz1
2can
2canAucun
Avant hautAvant haut---
Avant plafondAvant plafond---
Centre plafondCentre plafond---
Arrière plafondArrière plafond---
Hauteur arrièreHauteur arrière---
Aucun2can
Dolby avantDolby avant---
Dolby surroundDolby surround---
Dolby arrièrez2
Dolby arrière---
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
69
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes
Bornes d’enceintes connectées
Nombre
d’enceintes
hautes/de
plafond
Nombre
d’enceintes
Dolby
Modèle de combinaisonsHEIGHT 1HEIGHT 2HEIGHT 3
HEIGHT 4/
FRONT
WIDEz1
4can
2can2can
Dolby avant et Arr. plafondDolby avantArrière plafond--
Dolby avant et Hauteur arrDolby avantHauteur arrière--
Avant haut et Dolby surr.Avant hautDolby surround--
Avant haut et Dolby arrièrez2
Avant hautDolby arrière--
Avant plafond et Dolby surr.Avant plafondDolby surround--
Avant plafond et Dolby arrièrez2
Avant plafondDolby arrière--
4canAucun
Avant haut et Centr. plafAvant hautCentre plafond--
Avant haut et Arr. plafondAvant hautArrière plafond--
Avant haut et Hauteur arrz3
Avant hautHauteur arrière--
Avant haut et Hauteur surr.Avant hautHauteur surr.--
Avant plafond et Arr. plafondAvant plafondArrière plafond--
Avant plafond et Hauteur arrAvant plafondHauteur arrière--
Centre plafond et Hauteur arrCentre plafondHauteur arrière--
Aucun4can
Dolby avant et Dolby surr.Dolby avantDolby surround--
Dolby avant et Dolby arrièrez2
Dolby avantDolby arrière--
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
70
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes
Bornes d’enceintes connectées
Nombre
d’enceintes
hautes/de
plafond
Nombre
d’enceintes
Dolby
Modèle de combinaisonsHEIGHT 1HEIGHT 2HEIGHT 3
HEIGHT 4/
FRONT
WIDEz1
5can5canAucun
Avant haut et Hauteur arr & Surr.
plafondz3
Avant hautHauteur arrièreL : Surr. plafond-
Avant haut et Hauteur surr. & Surr.
plafond
Avant hautHauteur surr.L : Surr. plafond-
Avant haut et Hauteur arr &
Centrale hautez3
Avant hautHauteur arrière
R : Centrale
haute
-
Avant haut et Hauteur surr. &
Centrale haute
Avant hautHauteur surr.
R : Centrale
haute
-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
71
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes
Bornes d’enceintes connectées
Nombre
d’enceintes
hautes/de
plafond
Nombre
d’enceintes
Dolby
Modèle de combinaisonsHEIGHT 1HEIGHT 2HEIGHT 3
HEIGHT 4/
FRONT
WIDEz1
6can
6canAucun
Avant haut et Hauteur surr. &
Hauteur arrièrez4
Avant hautHauteur arrièreHauteur surr.-
Avant haut et Hauteur arr & Surr.
plafond & Centrale hautez3
Avant hautHauteur arrière
L : Surr. plafond
R : Centrale
haute
-
Avant haut et Hauteur surr. & Surr.
plafond & Centrale haute
Avant hautHauteur surr.
L : Surr. plafond
R : Centrale
haute
-
Avant haut et Centr. plaf &
Hauteur arrièrez3z5
Avant hautHauteur arrièreCentre plafond-
Avant plafond & Centre plafond &
Arrière plafondz5
Avant plafondArrière plafondCentre plafond-
4can2can
Avant haut et Dolby surr. &
Hauteur arrièrez3
Avant hautHauteur arrièreDolby surround-
Avant plafond et Dolby surr. &
Arrière plafond
Avant plafondArrière plafondDolby surround-
2can4can
Avant haut et Dolby surr. & Dolby
arrièrez2
Dolby avantDolby arrièreDolby surround-
Dolby avant & Centre plafond &
Dolby arrièrez2
Dolby avantDolby arrièreCentre plafond-
Dolby avant et Dolby surr. &
Hauteur arrière
Dolby avantHauteur arrièreDolby surround-
Aucun6can
Dolby avant et Dolby surr. & Dolby
arrièrez2
Dolby avantDolby arrièreDolby surround-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
72
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes
Bornes d’enceintes connectées
Nombre
d’enceintes
hautes/de
plafond
Nombre
d’enceintes
Dolby
Modèle de combinaisonsHEIGHT 1HEIGHT 2HEIGHT 3
HEIGHT 4/
FRONT
WIDEz1
7can
7canAucun
Avant haut et Centr. plaf &
Hauteur arrière & Surr. plafondz3
Avant hautHauteur arrièreCentre plafondL : Surr. plafond
Avant haut et Centr. plaf &
Hauteur arrière & Centrale
hautez3
Avant hautHauteur arrièreCentre plafond
R : Centrale
haute
5can2can
Avant haut et Dolby surr. &
Hauteur arrière & Surr. plafondz3
Avant hautHauteur arrièreDolby surroundL : Surr. plafond
Avant haut et Dolby surr. &
Hauteur arrière & Centrale
hautez3
Avant hautHauteur arrièreDolby surround
R : Centrale
haute
8can
8canAucun
Avant haut et Centr. plaf &
Hauteur arrière & Surr. plafond &
Centrale hautez3
Avant hautHauteur arrièreCentre plafond
L : Surr. plafond
R : Centrale
haute
6can2can
Avant haut et Dolby surr. &
Hauteur arrière & Surr. plafond &
Centrale hautez3
Avant hautHauteur arrièreDolby surround
L : Surr. plafond
R : Centrale
haute
z
1
Connectez aux bornes d’enceintes HEIGHT4/FRONT WIDE pour utiliser des enceintes larges avant. Réglez “Sol” - “Agencement” dans le menu sur “5can. & FW” ou
“5can. & SB & FW”. (v p. 225)
z2
Cette combinaison peut être sélectionnée lors de l’utilisation d’enceintes surround arrière.
z3
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
z4
Utilisez 2 séries d’enceintes hautes dans les modes sonores appropriés pour la lecture en Dolby Atmos, DTS:X ou Auro-3D.
Utilisez les enceintes avant hautes et arrière-hautes pour la lecture en Dolby Atmos ou DTS:X.
Utilisez les enceintes avant-hautes et surround hautes pour la lecture en Auro-3D.
z5Cette combinaison peut être sélectionnée lorsque “Sol” - “Agencement” dans le menu est configuré sur “5can” ou “5can. & SB”. (v p. 225)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
73
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion bi-amp
o
Lecture en canal 11.1 (connexion bi-amplifiée des enceintes avant)
Ce système lit les canaux en 11.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode pour
connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d’une enceinte qui prend en charge la bi-
amplification. Cette connexion permet à l’EMF (puissance retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter sans affecter la qualité
sonore, produisant une qualité sonore supérieure.
.
C
SW
RSLS
FHLFHR
RHLRHR
SBL
SBR
FL
(Bi-Amp)(Bi-Amp)
FR
REMARQUE
0
Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer
la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des
graves.
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
IR
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT4/FRONT WIDE
ASSIGNABLE
HEIGHT3HEIGHT3
wq
(R)
wq
(L)
SW
CSRSL
SBRSBL
FHRFHL
zz
RHRRHL
zz
FRFL
z
Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos
Enabled peuvent être connectées aux bornes d’enceintes HEIGHT1 et HEIGHT2.
Réglez les enceintes à connecter dans “Hauteur” dans le menu. (v p. 225)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
74
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Lecture 5.1 canaux : Connexion bi-amp des enceintes avant, centre et surround
Ce système lit les canaux en 5.1.
Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour toutes les enceintes avant, centre et sourround.
.
SW
FLFR
SLSR
C
(Double amplificateur)
(Double amplificateur)
(Double amplificateur)
(Double amplificateur)
(Double amplificateur)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEASSIGNABLEASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
HEIGHT1
HEIGHT4/FRONT WIDE
wqwq
(L)
wq
(R)
wq
(R)
wq
(L)
SW
CFLFR
SRSL
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
75
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 11.1 canaux : Deuxième paire d’enceintes avant
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
.
C
SW
RSLS
FHLFHR
RHLRHR
SBL
SBR
FL
(A)
FL
(B)
FR
(B)
FR
(A)
.
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
IR
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
ASSIGNABLEAS SIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT4/FRONT WIDE
ASSIGNABLE
HEIGHT3HEIGHT3
SW
CSRSL
SBRSBL
FR
(B)
FHRFHL
zz
RHRRHL
zz
FL
(B)
FR
(A)
FL
(A)
z
Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos
Enabled peuvent être connectées aux bornes d’enceintes HEIGHT1 et HEIGHT2.
Réglez les enceintes à connecter dans “Hauteur” dans le menu. (v p. 225)
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC / eARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche” ou “ARC” sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. (v p. 195)
L’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet la lecture audio à partir de l’enceinte connectée à cet appareil, quels que soient les
réglages “HDMI Contrôle” et “ARC” dans le menu.
.
1 CBL/SAT
PHONO
2 DVD
2
DVD
1
CBL/SAT
3 Blu-ray6 AU X27 CD
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
1
CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
2 DVD3
Blu-ray
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
(ASSIGNABLE)
VIDEO
VIDEO
(ASSIGNABLE)(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
MONITOR
MONITOR/ZONE3
ZONE2
3 Blu-ray
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1 CBL/SAT
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
AC IN
NETWORK
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Denon Link HD
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
POWER SUPPLY
5V/1.5A
FRONT
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
FRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
ARC
MONITOR1
ZONE2
MONITOR2
SIGNAL
GND
TUNER
AUDIO
(ARC)
IN
HDMI
TV
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
83
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Lorsque vous utilisez la fonction ARC / eARC, effectuez le raccordement sur le connecteur HDMI MONITOR 1.
0
La configuration des paramètres de la fonction eARC peut être nécessaire en fonction du téléviseur compatible avec la fonction eARC que vous utilisez. Assurez-vous
qu’eARC est configuré sur marche si ce réglage existe sur votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
0
Lorsque des téléviseurs compatibles avec la fonction eARC et des téléviseurs avec des fonctions ARC sont connectés à l’appareil, les téléviseurs compatibles avec la
fonction eARC sont prioritaires.
0
Utilisez un “High Speed HDMI Cable with Ethernet” lorsque vous utilisez un téléviseur compatible avec la fonction.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
84
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
1 CBL/SAT
PHONO
2 DVD
3 Blu-ray6 AUX27 C D
6 CD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
1
CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
2 DVD3
Blu-ray
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
(ASSIGNABLE)
VIDEO
VIDEO
(ASSIGNABLE)(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
MONITOR
MONITOR/ZONE3
ZONE2
3 Blu-ray
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1 CBL/SAT
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
AC IN
NETWORK
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Denon Link HD
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
POWER SUPPLY
5V/1.5A
FRONT
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
FRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
ARC
MONITOR1
ZONE2
MONITOR2
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
COAXIALOPTICAL
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
SIGNAL
GND
TUNER
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUTIN
IN
HDMI
TV
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
85
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
1 CBL/SAT
PHONO
2 DVD
3 Blu-ray6 AU X27 CD
6 CD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
1
CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
2 DVD3
Blu-ray
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
(ASSIGNABLE)
VIDEO
(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
ARC
MONITOR1
ZONE2
3 Blu-ray
MONITOR2
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1 CBL/SAT
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
AC IN
NETWORK
Denon Link HD
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
POWER SUPPLY
5V/1.5A
FRONT
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
FRONTCENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
MONITOR
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
VIDEO
MONITOR/ZONE3
ZONE2
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
PRE OUT
COAXIALOPTICAL
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
SIGNAL
GND
TUNER
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUT
IN
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
IN
IN
TV
ou
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
86
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée
audio (HDMI, audio numérique et audio).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
0
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 88)
0
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 89)
0
“Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD” (v p. 90)
0
“Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 91)
0
“Connexion d’une platine” (v p. 92)
0
“Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-canaux” (v p. 93)
0
Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
0
La source qui est assignée aux connecteur HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées”
pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. (v p. 206)
0
Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur un téléviseur connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sortie audio HDMI” sur “TV”. (v p. 193)
0
Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
87
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
PHONO
12
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
VIDEO
(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
ARC
MONITOR1
MONITOR
MONITOR/ZONE3
ZONE2
ZONE2
MONITOR2
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
AC IN
NETWORK
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Denon Link HD
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
POWER SUPPLY
5V/1.5A
FRONT
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
FRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
COAXIALOPTICAL
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
6 CD
2 DVD
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
AUDIO
(ASSIGNABLE)
2 DVD
3 Blu-ray6 AU X27 CD4 GAME
5 MEDIA PLAYER
1 CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
4 GAME
(ASSIGNABLE)
VIDEO
3 Blu-ray
1
CBL/SAT
2 DVD3
Blu-ray
(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
SIGNAL
GND
TUNER
AUDIO
R
L
R
L
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
OUT
ouou
Tuner satellite/
TV par câble
Tuner satellite/
TV par câble
(Matériel non compatible HDMI)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
88
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
0
Lors de la connexion d’un lecteur de disques Blu-ray compatible avec
Denon Link HD, voir “Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible
avec la fonction Denon Link HD” (v p. 90).
PHONO
12
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
VIDEO
(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
ARC
MONITOR1
MONITOR
MONITOR/ZONE3
ZONE2
ZONE2
MONITOR2
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
AC IN
NETWORK
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Denon Link HD
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
POWER SUPPLY
5V/1.5A
FRONT
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
FRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
COAXIALOPTICAL
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
6 CD
2 DVD
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
AUDIO
(ASSIGNABLE)
2 DVD
3 Blu-ray6 AU X27 CD4 GAME
5 MEDIA PLAYER
1 CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
4 GAME
(ASSIGNABLE)
VIDEO
3 Blu-ray
1
CBL/SAT
2 DVD3
Blu-ray
(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
SIGNAL
GND
TUNER
AUDIO
R
L
R
L
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
OUT
OUT
HDMI
(Matériel non compatible HDMI)
Lecteur DVD
Lecteur DVD
Lecteur Blu-ray
Disc
ouou
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
89
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD
Une connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD vous permet de bénéficier d’une lecture de qualité supérieure à
celle que l’on obtient en connectant la borne HDMI uniquement.
0
Des connexions HDMI et Denon Link HD sont toutes deux requises
pour cette méthode de connexion.
0
Paramétrez l’option “Mode d'entrée” du menu sur “Automatique” ou
“HDMI”. (v p. 210)
1 CBL/SAT
PHONO
2
DVD
1
CBL/SAT
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
1
CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
2 DVD3
Blu-ray
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
(ASSIGNABLE)
VIDEO
VIDEO
(ASSIGNABLE)(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
ARC
MONITOR1
MONITOR
MONITOR/ZONE3
ZONE2
ZONE2
3 Blu-ray
MONITOR2
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
AC IN
NETWORK
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
POWER SUPPLY
5V/1.5A
FRONT
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
FRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
Denon Link HD
2 DVD
3 Blu-ray6 AU X27 CD4 GAME
5 MEDIA PLAYER
1 CBL/SAT
SIGNAL
GND
TUNER
AUDIO
Link HD
Denon
OUT
HDMI
Lecteur Blu-ray
Disc
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
90
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
.
OUT
HDMI
Caméscope
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
91
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’une platine
Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule
MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “Phono” sur cet appareil et que vous
augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
REMARQUE
0
La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins de
mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y a
beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine,
connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse en augmentant le bruit.
Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.
1 CBL/SAT
2 DVD
2
DVD
1
CBL/SAT
3 Blu-ray6 AUX27 CD
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
1
CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
2 DVD3
Blu-ray
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
(ASSIGNABLE)
VIDEO
VIDEO
(ASSIGNABLE)(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
ARC
MONITOR1
MONITOR
MONITOR/ZONE3
ZONE2
ZONE2
3 Blu-ray
MONITOR2
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1 CBL/SAT
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
AC IN
NETWORK
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Denon Link HD
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
POWER SUPPLY
5V/1.5A
FRONT
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
FRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
PHONO
AUDIO
TUNER
AUDIO
SIGNAL
GND
GND
AUDIO
OUT
L
R
(Cellule MM)
Lecteur d’enregistrement
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
92
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-canaux
Vous pouvez connecter cet appareil à un dispositif externe disposant de bornes de sortie audio multi-canaux pour apprécier musique et vidéo.
Pour lire l’entrée de signaux analogiques depuis les bornes 7.1CH IN, réglez “Mode d'entrée” sur “7.1CH IN”. (v p. 210)
0
Le signal vidéo peut être connecté comme le serait un lecteur Blu-ray
Disc/DVD. (v p. 89)
1 CBL/SAT
PHONO
2 DVD
2
DVD
1
CBL/SAT
3 Blu-ray6 AUX27 C D
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
1
CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
2 DVD3
Blu-ray
4 GAME
RS-232C
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
(ASSIGNABLE)
VIDEO
VIDEO
(ASSIGNABLE)(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
ARC
MONITOR1
MONITOR
MONITOR/ZONE3
ZONE2
ZONE2
3 Blu-ray
MONITOR2
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONTCENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1 CBL/SAT
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
AC IN
NETWORK
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Denon Link HD
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
POWER SUPPLY
5V/1.5A
FRONT
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
FRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
7.1CH IN
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
SIGNAL
GND
TUNER
AUDIO
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
SUB-
WOOFER
CENTERSURROUND
RL
FRONT
RL
AUDIO
Dispositifs équipés d’une borne de sortie multi-canaux
(lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD,
décodeur externe etc.)
SURROUND
BACK
RL
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
93
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
Connectez-vous au port USB sur le panneau avant de cet appareil pour lire des fichiers musicaux sauvegardés sur un dispositif mémoire USB.
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 103).
.
Dispositif
mémoire USB
0
Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
0
Le port USB sur le panneau arrière peut uniquement être utilisé pour l’alimentation (5 V/1,5 A). Il ne peut pas être utilisé pour lire des fichiers musicaux. (v p. 25)
REMARQUE
0
Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
0
Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
0
N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
94
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou
un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN)
pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
0
Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
média
0
Lecture de services de diffusion de musique
0
Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0
Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0
Fonctionnement avec le système audio surround multi-pièces sans fil
HEOS
0
Mise à jour du micrologiciel
Contactez un ISP (Internet Service Provider) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN
pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure ci-
dessous.
.
1 CBL/SAT
2 DVD
2
DVD
1
CBL/SAT
3 Blu-ray6 AUX27 CD
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
1
CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
2 DVD3
Blu-ray
4 GAME
7.1CH IN
PRE OUT
(ASSIGNABLE)
VIDEO
VIDEO
(ASSIGNABLE)(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
ARC
MONITOR1
MONITOR
MONITOR/ZONE3
ZONE2
ZONE2
3 Blu-ray
MONITOR2
STRAIGHT CABLE
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
1 CBL/SAT
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Denon Link HD
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
POWER SUPPLY
5V/1.5A
HEIGHT4/F
R
HEIGHT3HEIGHT3
NETWORK
SIGNAL
GND
TUNER
AUDIO
Internet
Modem
PC
Routeur
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
NAS
(Network Attached
Storage)
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
95
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
LAN sans fil
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes
externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au
panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir “Config. Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de
réseau local sans fil. (v p. 246)
.
Internet
Modem
Routeur avec point
d’accès
Vers le WAN
1 CBL/SAT
PHONO
2 DVD
2
DVD
1
CBL/SAT
3 Blu-ray6 AUX27 CD
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
1
CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
2 DVD3
Blu-ray
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
TRIGGER OUT
PRE OUT
(ASSIGNABLE)
VIDEO
VIDEO
(ASSIGNABLE)(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
ARC
MONITOR1
MONITOR
MONITOR/ZONE3
ZONE2
ZONE2
3 Blu-ray
MONITOR2
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1 CBL/SAT
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
AC IN
NETWORK
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Denon Link HD
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1HEIGHT3
POWER SUPPLY
5V/1.5A
FRONT
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
FRONTCENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
SIGNAL
GND
TUNER
AUDIO
0
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes:
0
Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
0
Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons
d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
0
N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
0
Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé.
Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les
autres appareils.
0
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les
réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 245)
REMARQUE
0
Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
0
Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec
PPPoE.
0
Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
0
Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
96
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Lorsque cet appareil est installé dans un endroit où les signaux de la télécommande ne peuvent pas atteindre (installation dans un placard, etc.), il peut
toujours être contrôlé par la télécommande en connectant un récepteur de télécommande (vendu séparément).
Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 et la ZONE3 (différentes pièces).
.
1 CBL/SAT
PHONO
2 DVD
2
DVD
1
CBL/SAT
3 Blu-ray6 AUX27 C D
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
2 DVD
12
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
1
CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
2 DVD3
Blu-ray
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
TRIGGER OUT
PRE OUT
(ASSIGNABLE)
VIDEO
VIDEO
(ASSIGNABLE)(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
ARC
MONITOR1
MONITOR
MONITOR/ZONE3
ZONE2
ZONE2
3 Blu-ray
MONITOR2
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
DC12V 150mA MAX.
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1 CBL/SAT
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
AC IN
NETWORK
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Denon Link HD
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
POWER SUPPLY
5V/1.5A
FRONT
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
FRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
REMOTE CONTROL
I
R
SIGNAL
GND
TUNER
AUDIO
AUX
OUT
Sortie
Entrée
Appareil équipé de prises REMOTE CONTROL IN
Retransmetteur
infrarouge
Capteur
infrarouge
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
97
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Prise TRIGGER OUT
Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par
l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.
.
1 CBL/SAT
PHONO
2 DVD
2
DVD
1
CBL/SAT
3 Blu-ray6 AU X27 CD
2
CD
1
TV
AUDIO
6 CD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
2 DVD
3 Blu-ray
5 MEDIAPLAYER
4 GAME
1
CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
2 DVD3
Blu-ray
4 GAME
RS-232C
7.1CH IN
REMOTE CONTROL
PRE OUT
(ASSIGNABLE)
VIDEO
VIDEO
(ASSIGNABLE)(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
ARC
MONITOR1
MONITOR
MONITOR/ZONE3
ZONE2
ZONE2
3 Blu-ray
MONITOR2
COAXIALOPTICAL
STRAIGHT CABLE
I
R
ZONE2ZONE3
FRONT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
AUDIO
(ASSIGNABLE)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(ASSIGNABLE)
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1 CBL/SAT
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
AC IN
NETWORK
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Denon Link HD
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
POWER SUPPLY
5V/1.5A
FRONT
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
FRONT
CENTER
SURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
12
TRIGGER OUT
DC12V 150mA MAX.
SIGNAL
GND
TUNER
AUDIO
Dispositif compatible avec les signaux de
déclenchement 12 V DC/150 mA
REMARQUE
0
Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
0
Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas
être utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
98
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
6 AUX27 CD
M
EDIA PLAYER
1
CBL/SAT
1
CBL/SAT
2 DVD
2 DVD3
Blu-ray
4 GAME
(ASSIGNABLE)
VIDEO
VIDEO
(ASSIGNABLE)(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
ARC
MONITOR1
MONITOR
MONITOR/ZONE3
ZONE2
ZONE2
3 Blu-ray
MONITOR2
CENTER
HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
1
2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
Bluetooth
/
Wi-Fi
ANTENNA
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
SPEAKERS
SUBWOOFER
HEIGHT1
HEIGHT3
HEIGHT4/FRONT WIDE
HEIGHT3HEIGHT3
U
RROUND BACKSURROUND BACK
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
HEIGHT4/FRONT WIDE
AC IN
Cordon d’alimentation (fourni)
(230 V CA, 50/60 Hz)
Vers la prise murale
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
99
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Contenu
Utilisation basique
Mise sous tension101
Sélection de la source d’entrée101
Réglage du volume102
Coupure temporaire du son (Sourdine)102
Sélection d’un mode d’écoute140
Lecture d’un appareil
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc102
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB103
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth107
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet112
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS114
Obtenir HEOS App118
Fonction AirPlay127
Fonction Spotify Connect131
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques132
Fonction de contrôle HDMI155
Fonction Menu intelligent156
Fonction de minuterie sommeil158
Fonction de sélection rapide plus160
Autres fonctions
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces)163
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
100
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation basique
.
USB
USB
VOLUME
df
POWER
X
MUTE
:
Touches sélection
de source
d’entrée
Mise sous tension
1
Appuyez sur POWERX pour mettre l’appareil sous
tension.
0
Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque
l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
0
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
Sélection de la source d’entrée
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
0
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en actionnant la touche
SOURCE SELECT sur l’appareil principal.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
101
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage du volume
1
Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume.
0
La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau
du canal.
0
Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER
VOLUME sur l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
1
Appuyez sur MUTE:.
0
Le témoin MUTE de l’écran clignote.
0
: s’affiche sur l’écran du téléviseur.
0
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine”
dans le menu. (v p. 185)
0
Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur
MUTE: à nouveau.
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs
DVD/Blu-ray Disc.
1
Préparez la lecture.
A
Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
B
Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
2
Appuyez sur POWERX pour mettre l’appareil sous
tension.
3
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une
source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4
Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
o
Lecture surround (v p. 140)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
102
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
.
USB
USB
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
USB
1
8
9
3
2
0
Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire
USB.
0
Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
0
Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
0
Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v p. 315) pour plus de
détails.
0
WMA
0
MP3
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC
0
Apple Lossless
0
DSD
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
103
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
Insérez un dispositif mémoire USB dans le port USB.
2
Appuyez sur USB pour passer à la source d’entrée
“USB”.
3
Sélectionnez le nom de cet appareil.
4
Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB
et sélectionnez une musique à lire.
0
Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment
vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
.
Nature 01
Nature 02
Nature 03
Nature 04
Various Artists
Various Artists
Various Artists
Various Artists
Nature 05
Various Artists
Musique USB
-
Naure 01
Jouez maintenant
Jouer la prochaine
Ajouter à la fin de la liste de lecture
Jouer & Remplacer la file d'attente
Nature
Annuler
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
104
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
5
Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou
“Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture débute.
.
Nature 01
-
Various Artists
A l’écoute
-2:212:45
Nature
Touches de commande
Fonction
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
89
Précédent / Suivant
CH/PAGEdf
Passez à la page précédente/page
suivante dans l’affichage de la liste
0
Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
affichées pendant la lecture du fichier.
REMARQUE
0
Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des
problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire
USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
105
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 134)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 135)
0
“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 136)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 137)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 139)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
106
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
.
USB
USB
OPTION
Bluetooth
1
8
9
3
2
BACK
POWER
X
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 30 m.
REMARQUE
0
Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
107
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de musique à partir d’un
périphérique Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
1
Préparez la lecture.
A
Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau
local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau
local sans fil situés sur le panneau arrière. (v p. 25)
B
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
2
Appuyez sur Bluetooth.
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement
automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
3
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
4
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing”
est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 1 m).
5
Lecture de musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0
Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
la télécommande de cet appareil.
0
La prochaine fois que le bouton Bluetooth sera pressé sur la
télécommande, cet appareil se connectera automatiquement au
dernier périphérique Bluetooth connecté.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
108
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Touches de commandeFonction
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
89
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
0
Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage
sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
109
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Appariement avec d’autres
périphériques Bluetooth
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
1
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
2
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth
sur la télécommande pendant au moins 3 secondes.
L’appareil passera en mode d’appariement.
3
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
0
Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
0
Vous pouvez également passer en mode d’appariement en appuyant sur le
bouton OPTION lorsque l’écran de lecture est affiché et en sélectionnant “Mode
de couplage” dans le menu d’options affiché.
REMARQUE
0
Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
0
La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
périphériques Bluetooth.
0
Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth” (v p. 110)
0
“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 134)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 135)
0
“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 136)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 137)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 139)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
110
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Reconnexion à cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique
Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil.
Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le
périphérique Bluetooth pour la lecture.
1
Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez
le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le
déconnecter.
2
Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth
à connecter.
3
Sélectionnez cet appareil dans la liste des
périphériques Bluetooth affichée sur votre
périphérique Bluetooth.
4
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0
L’écran passe automatiquement sur l’écran de lecture “Bluetooth” si un appareil
Bluetooth est connecté et que l’appareil est allumé.
0
Lorsque les paramètres “Commande réseau” de cet appareil sont réglés sur
“Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de
veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement.
(v p. 250)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
111
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de Radio Internet
.
USB
USB
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
INTERNET
RADIO
(HEOS Music)
1
8
9
3
2
0
La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
0
Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de
données fourni par la station radio TuneIn.
0
Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture de radio Internet” (v p. 318) pour plus de détails.
0
WMA
0
MP3
0
MPEG-4 AAC
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
112
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de Radio Internet
1
Appuyez sur INTERNET RADIO.
0
Vous pouvez également appuyer sur R (HEOS Music). Utilisez
ui pour sélectionner “Radios internet Tunein”, puis appuyez sur
ENTER.
2
Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter.
Touches de commandeFonction
1
Lecture
3
z
Pause
2
Arrêt
89
z
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
CH/PAGEdf
Passez à la page précédente/page
suivante dans l’affichage de la liste
z Autorisé lors de l’écoute de Podcasts.
0
L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque
fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
REMARQUE
0
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Ajout desFavoris HEOS” (v p. 133)
0
“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 134)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 135)
0
“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 136)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 137)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 139)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
113
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
.
USB
USB
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
1
8
9
3
2
(HEOS Music)
0
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) depuis des serveurs DLNA compatibles, comme un ordinateur ou
un dispositif NAS, connectés à votre réseau.
0
Formats pris en charge :
Pour plus de détails, reportez-vous à “Lire un fichier sauvegardé sur un
ordinateur ou sur un NAS” (v p. 317).
0
WMA
0
MP3
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC
0
Apple Lossless
0
DSD
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
114
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur ou un stockage NAS
Suivez cette procédure pour lire les fichiers audio ou les listes de lecture
sur des serveurs de fichiers DLNA connectés à votre réseau.
1
Appuyez sur R (HEOS Music).
2
Utilisez ui pour sélectionner “Serveur de musique”,
puis appuyez sur ENTER.
.
MUSIQUE
Musique USB
Serveur de musique
Favoris HEOS
Radios internet Tunein
3
Sélectionnez le nom de votre PC en réseau ou du
serveur NAS (Network Attached Storage).
4
Parcourez la musique sur votre PC/NAS et sélectionnez
une musique à lire.
0
Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment
vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
.
Live 01
Live 02
Live 03
Live 04
Various Artists
Various Artists
Various Artists
Various Artists
Live 05
Various Artists
Serveur de musique
-
Live 01
Jouez maintenant
Jouer la prochaine
Ajouter à la fin de la liste de lecture
Jouer & Remplacer la file d'attente
Live
Annuler
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
115
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
5
Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou
“Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture débute.
.
Live 01
-
Various Artists
A l’écoute
-2:212:45
Live
Touches de commande
Fonction
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
89
Précédent / Suivant
CH/PAGEdf
Passez à la page précédente/page
suivante dans l’affichage de la liste
0
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
0
Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient
des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du
fichier.
0
Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est
possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
REMARQUE
0
Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS
connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de
votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN
câblé.
0
L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du
serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à
cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première
lettre ne fonctionne pas correctement.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
116
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 134)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 135)
0
“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 136)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 137)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 139)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
117
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Obtenir HEOS App
Depuis HEOS App, vous pouvez utiliser de nombreux services de diffusion de musique en ligne. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre situation
géographique. Pour plus d’informations concernant les services disponibles dans votre zones géographique, rendez-vous sur
http://
www.HEOSbyDenon.com
Téléchargez HEOS App sur iOS ou Android en recherchant “HEOS” sur l’App Store, sur Google Play ou sur Amazon Appstore.
.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
118
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Compte HEOS
Vous pouvez enregistrer un compte HEOS sur “Compte
HEOS” (v p. 252) dans le menu de cet appareil ou en cliquant sur
l’onglet “Musique”, icône “Réglages” - a dans le HEOS App.
o
Qu’est-ce qu’un Compte HEOS?
Un Compte HEOS est un compte principal ou “porte-clé” qui vous
permet de contrôler tous les services de musique HEOS à l’aide un
identifiant et un mot de passe uniques.
o
Pourquoi se créer un Compte HEOS?
Grâce à ce Compte HEOS, il vous suffit d’entrer votre identifiant et
votre mot de passe une seule fois pour tous les services de musique.
Cela vous permet une utilisation rapide et facile de l’application sur
différents dispositifs.
Il vous suffit de vous identifier sur votre Compte HEOS depuis
n’importe quel dispositif, et vous aurez accès à tous vos services de
musique associés. Vous pourrez ainsi lire votre historique de lecture et
vos listes de lecture, même chez des amis qui écoutent leur musique
sur leur propre système HEOS.
o
Se créer un Compte HEOS
À votre première utilisation d’un service de musique depuis le menu
“Musique” principal de HEOS App, il vous sera demandé de créer un
Compte HEOS.
o
Modifier son Compte HEOS
1
Appuyez sur l’onglet “Musique”.
2
Sélectionnez l’icône Réglagesa en haut à gauche de
l’écran.
3
Sélectionnez “Compte HEOS”.
4
Changez votre zone géographique, votre mot de passe,
supprimez votre compte ou déconnectez-vous.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
119
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture depuis des services de
diffusion de musique
Un service de musique est une société de musique en ligne qui permet un
accès à de vastes collections musicales par le biais d’une souscription
gratuite et/ou payante. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre
situation géographique. Pour plus d’informations concernant les services
disponibles dans votre zones géographique, rendez-vous sur
http://www.HEOSbyDenon.com
o
Sélectionner une pièce/un dispositif
1
Appuyez sur l’onglet “Pièces” et sélectionnez “AVC-
X8500H” s’il y a plusieurs dispositifs HEOS.
0
Appuyez sur l’icône e en haut à droite de l’écran pour changer le mode éditeur.
Vous pouvez modifier le nom affiché.
.
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
A l'écouteMusique
Song Name 3
AVC-X8500H
Song Name 1
Dining L + Dining R
Song Name 2
Kitchen
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
120
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Sélectionner le morceau ou la station depuis
les différentes sources musicales
1
Appuyez sur l’onglet “Musique” pour sélectionner une
source musicale.
0
Tous les services musicaux affichés sont susceptibles de pas être
disponibles dans votre région.
.
A l'écouteMusiquePièces
Ce téléphone
Musique USB
Historique
Musique
Serveur de musique
Liste de lecture
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
121
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
2
Parcourir les musiques à lire.
Après avoir sélectionné un morceau ou une station de radio,
l’application vous redirigera automatiquement sur l’écran “A
l'écoute”.
0
Lorsque vous sélectionnez un morceau à lire, on vous demandera
comment vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
0
Lorsque vous sélectionnez une station de radio, les éléments suivants
s’affichent.
Jouez maintenant :
Permet de lire immédiatement l’élément
sélectionné.
Ajouter aux favoris
HEOS :
Ajoute aux favoris HEOS.
.
Music
RoomsNow Playing
Album
Album
Jouez maintenant
Annuler
Jouer & Remplacer la file d'attente
Jouer la prochaine
Ajouter à la liste de lecture
Track 01
Rooms
10 Tracks,60 Mins.,2014
Artist
MusiquePiècesA l'écoute
Track 01
Album
0:50
-
2:51
Artist
A l'écoute
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
122
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écouter la même musique dans
plusieurs pièces
HEOS est un vrai système audio multi-pièces qui synchronise les lectures
audio entre différents appareils HEOS pour que la lecture se fasse de
manière synchronisée dans différentes pièces, avec un son
extraordinaire ! Vous pouvez facilement ajouter et synchroniser jusqu’à 32
dispositifs HEOS à votre système. Vous pouvez joindre ou regrouper
jusqu’à 16 dispositifs individuels HEOS dans un groupe HEOS. Ils
fonctionnent alors comme un unique dispositif HEOS.
o
Regrouper des pièces
1
Appuyer et maintenez votre doigt sur la pièce qui ne
diffuse pas de musique.
2
Faites-la glisser jusqu’à la pièce qui diffuse de la
musique (indiquée par un contour rouge) et relâchez.
3
Le deux pièces seront ainsi regroupées en un unique
groupe de dispositifs et elles diffuseront la même
musique parfaitement synchronisée.
0
Lorsque l’audio est joué dans un groupe depuis l’appareil connecté à cette unité,
seul le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI,
numériques ou analogues peut être joué.
.
2
1
3
A l'écouteMusiquePièces
Song Name 1
Dining
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
A l'écouteMusiquePièces
Song Name 3
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Living
Faites glisser une pièce hors du groupe
Living+Kitchen
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
123
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dégrouper des pièces
1
Appuyez et maintenez votre doigt sur une pièce que
vous voulez retirer d’un groupe.
2
Faites-la glisser hors du groupe et relâchez.
REMARQUE
0
Vous ne pouvez pas retirer la première pièce qui diffusait de la musique avant la
création du groupe.
.
2
1
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Living
A l'écouteMusiquePiècesA l'écouteMusiquePièces
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
124
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Regrouper toutes les pièces (mode soirée)
Vous pouvez facilement regrouper 16 pièces en mode Soirée d’un
simple “rapprochement” des doigts.
1
Placez deux doigts sur l’écran, sur la liste des pièces.
2
Rapprochez rapidement vos doigts et relâchez.
3
Toutes les pièces seront regroupées et diffuseront la
même musique parfaitement synchronisée.
.
1
2
3
Song Name 1
Bedroom
Dining
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Living
A l'écouteMusiquePiècesA l'écouteMusiquePièces
Faites glisser une pièce hors du groupe
Dining+Living+...
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
125
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dégrouper toutes les pièces
Vous pouvez aisément dégrouper toutes les pièces et quitter le mode
Soirée d’un simple “écartement” des doigts.
1
Placez deux doigts serrés sur l’écran, sur la liste des
pièces.
2
Séparez-les rapidement et relâchez.
3
Toutes vos pièces seront dégroupées.
.
1
2
3
Song Name 1
Bedroom
Dining
Dining
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Living
A l'écouteMusiquePièces
A l'écouteMusiquePièces
Faites glisser une pièce hors du groupe
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
126
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou
iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.
0
La source d’entrée basculera sur “HEOS Music” au démarrage de la lecture
AirPlay.
0
Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en choisissant une autre source d’entrée.
0
Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS
sur l’appareil principal.
0
Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
0
L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du
logiciel.
Cet appareil prend en charge AirPlay 2.
Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2
pour une lecture simultanée.
0
Cet appareil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version
ultérieure.
.
PC
Routeur
Cet appareil
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
127
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de titres de votre iPhone, iPod
touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou
une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet
appareil.
1
Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au
même réseau que cet appareil.
0
Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2
Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
3
Tapez sur l’icône AirPlay.
.
AirPlay
AirPlay
D
rop:
AirDrop:
ryone
ryone
[Exemple] iOS 10[Exemple] iOS 9
4
Sélectionnez l’enceinte (Dispositifs) que vous
souhaitez utiliser.
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
1
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même
réseau que cet appareil.
2
Allumez cet appareil.
Réglez “Commande réseau” sur “Toujours actif” pour cet appareil.
(v p. 250)
REMARQUE
0
Si “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme
plus d’énergie en mode veille.
3
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay pour
sélectionner l’appareil principal.
.
[Exemple] iTunes
4
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
128
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
REMARQUE
0
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore
réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes
avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Réalisation des opérations de lecture
sur iTunes avec la télécommande de
cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet
appareil.
1
Sélectionnez “Éditer”- “Préférences...” dans le menu
iTunes.
2
Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages
d’iTunes.
3
Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à
partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
0
Ce réglage est inutile si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de
iTunes.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
129
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lisez un morceau depuis votre iPhone,
votre iPodtouch ou votre iPad sur
plusieurs appareils synchronisés
(AirPlay 2)
Vous pouvez synchroniser des morceaux d’un iPhone, d’un iPod touch ou
d’un iPad sous iOS 11.4 ou une version ultérieure avec plusieurs appareils
qui prennent en charge AirPlay 2 pour une lecture simultanée.
1
Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
.
2
Tapez sur l’icône AirPlay.
Affiche une liste des appareils/enceintes utilisables sur le même
réseau.
0
Un cercle s’affiche à droite des appareils compatibles avec
AirPlay 2.
.
Haut-parleurs
Denon xxxxxxxx
iPhone
3
Appuyez sur les appareils/enceintes que vous
souhaitez utiliser.
0
Vous pouvez sélectionner plusieurs appareils compatibles avec
AirPlay 2.
0
Vous pouvez régler le volume de chaque appareil
individuellement ou simultanément celui de tous les appareils
synchronisés.
.
iPhone
Haut-parleurs
Denon xxxxxxxx
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
130
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous
souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle
enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est
intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou
utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais.
Pour obtenir des informations sur la configuration et l’utilisation de Spotify
Connect, visitez www.spotify.com/connect
.
Serveur Spotify
Contrôle
Cet appareil
Spotify App
Streaming/
contrôle
audio
Lecture de la musique Spotify avec cet
appareil
Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre appareil Android ou
iOS.
Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous
inscrire au compte premium de Spotify.
1
Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS
ou Android dans le même réseau que cet appareil.
2
Lancez le Spotify App.
3
Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet
appareil.
4
Tapez sur l’icône Spotify F pour sélectionner
l’appareil.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
131
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonctions pratiques
.
USB
USB
uio
p
ENTER
OPTION
(HEOS Music)
Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui
peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée.
Ces fonctions ne peuvent configurées que dans la MAIN ZONE.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
132
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Ajout desFavoris HEOS
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Ajouter aux favoris
HEOS”, puis appuyez sur ENTER.
Lecture des Favoris HEOS
1
Appuyez sur R (HEOS Music).
2
Utilisez ui pour sélectionner “Favoris HEOS”, puis
appuyez sur ENTER.
.
MUSIQUE
Musique USB
Serveur de musique
Favoris HEOS
Radios internet Tunein
3
Parcourez le contenu et sélectionnez une musique à
lire.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
133
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Suppression des Favoris HEOS
1
Lorsque la liste des Favoris HEOS est affichée, utilisez
ui pour sélectionner l’élément que vous voulez
supprimer des Favoris HEOS, puis appuyez sur
OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Enlever de vos favoris
HEOS”, puis appuyez sur ENTER.
Réglage de l’audibilité des dialogues et
voix (Amélior. Dialogues)
Cette fonction permet de régler la bande de fréquences du canal central
pour améliorer le dialogue des films et les sons vocaux en musique pour
une écoute plus facile.
1
Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0
Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Amélior. Dialogues”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Amélior. Dialogues” s’affiche.
3
Utilisez op pour sélectionner votre effet
d’amélioration favorite.
Arrêt
(Défaut) :
N’améliore pas le dialogue ou les sons
vocaux.
Bas / Moyenne / Haut :
Améliore le dialogue et les sons
vocaux.
4
Appuyez sur ENTER.
0
Les réglages “Amélior. Dialogues” sont mémorisés pour chaque source.
0
Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct”, “Virtual” ou
“Pure Direct”.
0
Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
134
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Ajuster le volume de chaque canal
pour le faire correspondre à la source
d’entrée (Réglage niv. Canal)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez
de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
1
Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0
Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Réglage niv. Canal”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Réglage niv. Canal” s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
souhaitez ajuster.
4
Utilisez op pour régler le volume.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
5
Utilisez uiop pour sélectionner “Quitter”, puis
appuyez sur ENTER.
0
Sélectionnez “Réinitialisez” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les
valeurs de réglage des différents canaux à “0.0 dB” (Défaut).
0
Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés.
0
Les réglages “Réglage niv. Canal” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En
outre, vous ne pouvez pas effectuer ces réglages lorsque dans le menu “Sortie
audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 193)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
135
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage de la tonalité (Tonalité)
Ajuste la qualité tonale du son.
1
Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0
Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Tonalité”, puis appuyez
sur ENTER.
L’écran “Tonalité” s’affiche.
3
Utilisez op pour régler la fonction de commande de
tonalités sur marche/arrêt.
Marche :
Permettre les réglages de tonalité
(graves, aigus).
Arrêt
(Défaut) :
Lecture sans réglages de tonalité.
4
Sélectionnez “Marche” à l’étape 3 et appuyez sur i
pour sélectionner la gamme de sons devant être
ajustée.
Graves :Réglage des graves.
Aigüs :Réglage des aigus.
5
Utilisez op pour régler le tonalité, puis appuyez sur
ENTER.
-6 dB – +6 dB (Défaut : 0 dB)
0
Les réglages “Tonalité” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”.
(v p. 187)
0
Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou si dans le
menu “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 193)
0
Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
136
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Affichage de la vidéo voulue lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo)
Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le
téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque
source d’entrée.
n
Sources d’entrée prises en charge :
CD
z
/ Tuner / HEOS Music / Phono
z
Ce réglage est impossible lorsque l’une des bornes vidéo, HDMI ou vidéo
composante est attribuée.
1
Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0
Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran “Sélect. Vidéo” s’affiche.
3
Utilisez op pour sélectionner le mode “Sélect. Vidéo”.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive le mode Sélect. Vidéo.
Marche :Active le mode Sélect. Vidéo.
4
Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur
i et sélectionnez “Source”.
5
Appuyez op pour sélectionner la source d’entrée pour
la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur
ENTER.
0
Les réglages “Sélect. Vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Les réglages “Mode photo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
138
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de la même musique dans
toutes les zones (Toutes zones stéréo)
Vous pouvez lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE
simultanément dans la ZONE2 et la ZONE3 (différentes pièces).
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si
vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la
maison.
1
Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0
Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Toutes zones stéréo” s’affiche.
3
Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
0
Les sources d’entrée pour les ZONE2 et ZONE3 sont appliquées
à la même source d’entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture
commence dans le mode Toutes zones stéréo.
0
Lorsque vous ne voulez pas que ZONE2 ou ZONE3 participent à
Toutes zones stéréo, appuyez sur ENTER pour décocher la case
puis appuyez sur “Démarrer”.
o
Arrêter le mode “Toutes zones stéréo”
1
Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo,
appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0
Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER.
0
Le mode “Toutes zones stéréo” est annulé, même lorsque l’alimentation de MAIN
ZONE est hors tension.
0
En mode “Toutes zones stéréo”, seuls les modes son “Multi Ch Stereo” et “Stereo”
peuvent être sélectionnés.
0
Lorsque “Sortie audio HDMI” est défini sur “TV”, le mode Toutes zones stéréo
n’est pas disponible. (v p. 193)
0
Lorsque “Mode d'entrée” est réglé sur une valeur autre que “7.1CH IN”, le mode
Toutes les zones stéréo est disponible. (v p. 210)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
139
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélection d’un mode d’écoute
.
USB
USB
PUREMOVIE
MUSICGAME
ui
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de
musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également
pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique
en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio
multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres
formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
0
Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou
l’étiquette de celui-ci.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
140
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélection d’un mode d’écoute
1
Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour
sélectionner un mode audio.
MOVIE :
Bascule sur le mode audio qui convient
pour profiter des films et des
programmes TV.
MUSIC :
Bascule sur le mode audio qui convient
pour profiter de la musique.
GAME :
Bascule sur le mode audio qui convient
pour profiter de jeux.
0
Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné
pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode
audio sélectionné lors de la lecture précédente.
0
Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné
précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est
sélectionné automatiquement.
o
Passage au mode audio
0
Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des
modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous
appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
0
Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour
sélectionner un mode audio.
0
Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le
biais du mode que vous préférez.
0
Configurez le mode surround sur Dolby Atmos/Surround lorsque vous lisez du
contenu encodé en Dolby Atmos. Dolby Atmos/Surround offre l’expérience
optimale de lecture à partir de sources Blu-ray et de diffusion codées avec Dolby
Atmos ainsi que du contenu basé sur des chaînes. Le réglage par défaut de ce
récepteur est Dolby Atmos/Surround.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
141
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
GExempleHLorsque MOVIE est enfoncé
.
MOVIE SOUND
Stereo
Dolby Surround
DTS Neural:X
Auro-3D
Auro-2D Surround
Multi Ch Stereo
Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats
enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types
de modes élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos
enceintes, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une
atmosphère de Rock Arena, Jazz Club, etc.
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Direct”.
La lecture en direct commence.
0
Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD Direct” s’affiche.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
142
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture Pure Direct
Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le
mode de lecture directe.
Ce mode met hors tension l’affichage de l’appareil principal et le circuit
vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent
affecter la qualité sonore.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Pure Direct”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.
0
En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être
réglés.
0
Amélior. Dialogues (v p. 134)
0
Tonalité (v p. 136)
0
Restorer (v p. 183)
0
MultEQ
®
XT32 (v p. 186)
0
Dynamic EQ (v p. 187)
0
Dynamic Volume (v p. 188)
0
EQ Graphic (v p. 189)
REMARQUE
0
Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode
Pure Direct.
0
Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ 5
secondes.
Lecture surround auto
Ce mode détecte le type de signal d’entrée numérique et sélectionne
automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le
signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du
numéro de canal correspondant.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Auto”.
La lecture surround auto démarre.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
143
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
Type de mode audioDescription
Dolby Atmos
z
Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Atmos. Si vous avez précédemment sélectionné un autre
mode audio, sélectionnez de nouveau ce mode pour lire le contenu Dolby Atmos. Il décode le contenu Dolby Atmos et ses
données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créant des images
audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les enceintes de plafond et les enceintes Dolby
Atmos Enabled pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
Dolby TrueHDSélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby TrueHD en 192 kHz/96 kHz.
Dolby Digital PlusSélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Digital Plus.
Dolby DigitalSélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Digital.
z
Ce mode n’est pas pris en charge dans une configuration d’enceintes 5.1 canaux ou inférieure.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
144
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode audio DTS
Type de mode audioDescription
DTS SurroundVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES Dscrt6.1
z
1
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.
Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES Mtrx6.1
z
1
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de
l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround
gauche, surround droit, surround arrière).
DTS 96/24Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS ExpressVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
DTS:XVous pouvez sélectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec DTS:X.
Il décode le contenu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les haut-
parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les
enceintes hautes pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
145
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Type de mode audioDescription
IMAX DTSCe mode est automatiquement activé lors de la lecture de contenu IMAX Enhanced présentant un flux binaire DTS.
(v p. 178)
0
Ce mode est également sélectionnable lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est réglé sur “Marche” dans le menu et
qu’un signal de canal DTS 5.1 à fréquence d’échantillonnage de 48 kHz est entré.
0
Lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” est réglé sur “2 enceintes”, “Config. enceintes” - “Centrale” est réglé sur
“Grande” ou “Petite”, et le mode audio est réglé sur “IMAX DTS”, le son surround est émis par l’enceinte surround
arrière.
0
Les informations de basse des enceintes ne sont pas redirigées vers le subwoofer, mais un meilleur effet de basse des
enceintes avant et centrale est obtenu grâce à un algorithme spécial IMAX lorsque “Avant” et “Centrale” sont réglés sur
“Petite”.
IMAX DTS:XCe mode est automatiquement activé lors de la lecture de contenu IMAX Enhanced comportant un flux binaire DTS:X.
(v p. 178)
0
Les informations de basse des enceintes ne sont pas redirigées vers le subwoofer, mais un meilleur effet de basse des
enceintes avant et centrale est obtenu grâce à un algorithme spécial IMAX lorsque “Avant” et “Centrale” sont réglés sur
“Petite”.
DTS Neural:XCe mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la
lecture.
Utilisez les enceintes hautes comme des enceintes avant-haut pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
DTS Virtual:X
z
2
z
3
Ce mode utilise DTS Virtual:X avec la fonctionnalité supérieure virtuelle et supérieure surround pour délivrer un son
tridimensionnel lorsque les enceintes supérieures ne sont pas utilisées.
z1La sélection est possible quand “Config. enceintes” - “Surr. arrière” n’est pas mis sur “Aucun”. (v p. 233)
z2
Vous pouvez sélectionner ceci lorsque les enceintes supérieures, plafond et Dolby Atmos Enabled ne sont pas utilisées.
z3
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
146
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode son Auro-3D
Type de mode sonDescription
Auro-3DCe mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer une sortie audio tridimensionnelle à l’aide de la hauteur canal. Il est idéal
pour lire des signaux codés Auro-3D avec une hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un
Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour créer des sons tridimensionnels hautement réalistes.
Auro-2D SurroundCe mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer un son surround sans hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux
codés Auro-3D sans hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic
est utilisé pour émettre du son surround.
Mode audio multicanaux PCM
Type de mode audioDescription
Multi Ch InVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD.
Mode audio original
Type de mode audioDescription
Multi Ch StereoCe mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
Rock ArenaCe mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade.
Jazz ClubCe mode simule l’expérience d’être dans un club de jazz intimiste.
Mono MovieCe mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux
et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant.
Video GameCe mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés.
MatrixCe mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo.
VirtualCe mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et
lors de la lecture avec un casque stéréo.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
147
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode audio auto
Type de mode audioDescription
AutoDans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby
Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passe
automatiquement au mode correspondant.
Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la
musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.
Mode audio stéréo
Type de mode audioDescription
StereoCe mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire.
0
Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.
0
Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son
surround supplémentaire.
Mode audio Direct
Type de mode audioDescription
DirectCe mode lit l’audio comme enregistré dans la source.
Pure DirectCe mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”.
Les circuits suivants sont à l’arrêt afin d’améliorer encore plus la qualité du son.
0
Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.)
0
Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
148
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée
0
Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
0
Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” pour profiter du son surround comme vous aimez. (v p. 176)
.
Stereo
SSS
Dolby Surround z2SSS
DTS Neural:X z3SSS
DTS Virtual:X z4z5SSS
Auro-3D z6SSS
Auro-2D Surround z7SSS
Multi Ch Stereo
SSS
Mono Movie
S
Rock Arena
S
Jazz Club
S
Matrix
S
Video Game
S
Virtual
SSS
2 canaux z1
Touche GAMETouche MUSIC
Touche MOVIE
Mode sonSignal d’entrée
z1
2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2
Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1, 11.1 ou 13.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la
configuration des enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant.
z3
Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des
enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant.
z4
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques.
z5
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
z6
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio ou lorsque vous choisissez une configuration d’enceintes sans enceinte supérieure avant ni
enceinte Dolby Atmos Enabled.
z7
Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
149
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Signal d’entréeMode sonTouche MOVIETouche MUSICTouche GAME
Multicanal z8
Stereo
SSS
Dolby Digital
Dolby Digital
SSS
Dolby Digital + Dolby Surround z9SSS
Dolby Digital + Neural:X z9SSS
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus
SSS
Dolby Digital Plus + Dolby Surround z9z10SSS
Dolby Digital Plus + Neural:X z9SSS
Dolby Atmos z9z11SSS
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD
SSS
Dolby TrueHD + Dolby Surround z9z10SSS
Dolby TrueHD + Neural:X z9SSS
Dolby Atmos z9z11SSS
Dolby AtmosDolby Atmos
SSS
z8
Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux
d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 324).
z9
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio.
z10
Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient pas de Dolby Atmos.
z11
Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient Dolby Atmos.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
150
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Signal d’entréeMode sonTouche MOVIETouche MUSICTouche GAME
DTS
DTS Surround
SSS
DTS ES Dscrt 6.1 z9SSS
DTS ES Mtrx 6.1 z9SSS
DTS 96/24
SSS
DTS + Dolby Surround z9SSS
DTS + Neural:X z9SSS
DTS + Virtual:X z4SSS
IMAX DTS z12SSS
IMAX DTS + Neural:X z9z12SSS
IMAX DTS + Virtual:X z4z12SSS
DTS-HD /
DTS Express
DTS-HD HI RES
SSS
DTS-HD MSTR
SSS
DTS Express
SSS
DTS-HD + Dolby Surround z9SSS
DTS-HD + Neural:X z9SSS
DTS-HD + Virtual:X z4SSS
Multicanal z8
z4
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques.
z8
Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants” (v p. 324).
z9
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio.
z12Peut être sélectionné lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est configuré sur “Marche” dans le menu et qu’un signal DTS 5.1 canaux à fréquence d’échantillonnage 48 kHz est entré. (v p. 178)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
151
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Signal d’entréeMode sonTouche MOVIETouche MUSICTouche GAME
DTS:X
DTS:X
SSS
DTS:X MSTR
SSS
DTS:X + Virtual:X z4SSS
IMAX DTS
IMAX DTS z13SSS
IMAX DTS + Neural:X z9z13SSS
IMAX DTS + Virtual:X z4z13SSS
IMAX DTS:X
IMAX DTS:X z13SSS
IMAX DTS:X + Virtual:X z4z13SSS
Multi-canaux PCM
Multi Ch In
SSS
Multi Ch In 7.1 z9SSS
Multi In + Dolby Surround z9SSS
Multi In + Neural:X z9SSS
Multi In + Virtual:X z4SSS
Multicanal z8
z4
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques.
z8
Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux
d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 324).
z9
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio.
z13
Sélectionnable lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est réglé sur “Automatique” dans le menu. Quand “IMAX” est configuré sur “Arrêt”, la lecture se fait en DTS ou DTS:X
normal. (v p. 178)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
152
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Signal d’entréeMode sonTouche MOVIETouche MUSICTouche GAME
Multicanal z8
Auro-3D z6SSS
Auro-2D Surround z7SSS
Multi Ch Stereo
SSS
Mono Movie
S
Rock Arena
S
Jazz Club
S
Matrix
S
Video Game
S
Virtual
SSS
z6
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio ou lorsque vous choisissez une configuration d’enceintes sans enceinte supérieure avant ni
enceinte Dolby Atmos Enabled.
z7
Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z8
Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux
d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 324).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
153
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Affichages sur l’affichage
.
Dolby D + S
Blu-ray
qw
A
Indique un décodeur à utiliser.
0
Dans le cas du décodeur Dolby Digital Plus, “y” s’affiche.
B
Indique un décodeur qui génère une sortie audio.
0
“k” indique que le décodeur Dolby Surround est en cours
d’utilisation.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
154
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de contrôle HDMI
Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un
autre appareil via la connexion par le câble HDMI.
Procédure de réglage
1
Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche”. (v p. 195)
2
Allumez tous les appareils connectés par le biais du
câble HDMI.
3
Activez la fonction HDMI Contrôle pour tous les
appareils connectés avec le câble HDMI.
0
Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
0
Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
4
Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI
connectée à cet appareil.
5
Basculez la source d’entrée de cet appareil pour
vérifier que la vidéo du lecteur connecté par HDMI est
lu correctement.
6
Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
cet appareil passe aussi en veille.
REMARQUE
0
Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du
lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du
propriétaire.
0
La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction HDMI Contrôle.
0
Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur
“Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner
complètement.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
155
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction Menu intelligent
Cette fonction permet de configurer les paramètres de cet appareil, de
sélectionner une source d’entrée et de paramétrer les stations radio
Internet à l’aide de la télécommande-TV.
1
Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil et du
téléviseur. (v p. 195)
2
Réglez “Menu intelligent” sur “Marche” sur cet
appareil. (v p. 197)
3
Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du
téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil
HDMi raccordé”z.
Le Menu intelligent de cet appareil s’affiche sur le téléviseur.
0
Vous pouvez utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur lorsque le Menu intelligent est affiché.
z
La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur.
.
Smart Menu
Quick Select 4
Aide
Quick Select 3Quick Select 2Quick Select 1
Menu intelligent
Menu de config.
Mode sonSource
Lecture en cours
Blu-ray
o
Lecture en cours
Profitez du contenu de la source d’entrée actuellement sélectionnée
sur cet appareil.
o
Source
Commutez l’entrée de cet appareil.
En sélectionnant “HEOS Music”, vous pouvez continuer d'utiliser cet
appareil avec la télécommande TV.
o
Mode son
Changez le mode son de cet appareil.
Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes son suivants.
Surround :
Lecture de son surround en fonction du
signal d’entrée.
Stéréo :Sélectionner la sortie stéréo.
Stéréo multicanal :Lecture stéréo mutli-canaux.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
156
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Menu de config.
Affiche le menu de configuration des paramètres de cet appareil.
o
Quick Select
Rappelle les options “Quick Select” enregistrées sur cet appareil.
REMARQUE
0
Si le paramétrage de “HDMI Contrôle” ou “Menu intelligent” a été modifié,
réinitialisez toujours l’alimentation au appareils raccordés après la modification.
0
Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu
intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez “Menu intelligent”
sur “Arrêt”. (v p. 197)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
157
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de minuterie sommeil
.
USB
USB
SLEEP
ZONE SELECT
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation
et l’écoute avant d’aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est
réglable pour chaque zone.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
158
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation de la minuterie sommeil
1
Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner la zone
d’opération avec la télécommande.
Le témoin J, K ou L s’allume.
2
Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous
souhaitez.
0
Le témoin B s’allume sur l’écran et la minuterie sommeil
démarre.
0
Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à
120 minutes par paliers de 10 minutes.
o
Vérification du temps restant
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement.
Le temps restant s’affiche sur l’écran.
o
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le témoin B de l’affichage s’éteint.
0
Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en
mode veille.
REMARQUE
0
La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels
raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez
configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
159
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de sélection rapide plus
.
USB
USB
QUICK
SELECT
1 – 4
ZONE SELECT
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source
d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT
1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la
lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule
opération.
En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages
fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même
environnement de lecture.
La fonction de sélection rapide plus peut être mémorisée pour chaque
zone.
0
La touche QUICK SELECT sur l’appareil principal ne peut être utilisée que pour
faire fonctionner dans la MAIN ZONE.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
160
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Solliciter le paramétrage
1
Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner la zone
d’opération avec la télécommande.
Le témoin J, K ou L s’allume.
2
Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé
sont rétablis.
0
Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous.
GMAIN ZONEH / GZONE2H / GZONE3H
BoutonSource d’entréeVolume
QUICK SELECT 1CBL/SAT40
QUICK SELECT 2Blu-ray40
QUICK SELECT 3Media Player40
QUICK SELECT 4HEOS Music40
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
161
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modification des réglages
1
Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-
dessous.
Le paramétrage suivant depuis A vers I peut être mémorisé pour
MAIN ZONE, et le paramétrage A et B peut être mémorisé pour
ZONE2 et ZONE3.
A
Source d’entrée (v p. 101)
B
Volume (v p. 102)
C
Mode son (v p. 140)
D
Audyssey (Audyssey MultEQ
®
XT32, Audyssey Dynamic EQ
®
,
Audyssey Dynamic Volume
®
, Audyssey LFC™) (v p. 186)
E
“ Restorer ” (v p. 183)
F
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à
la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 135)
G
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 137)
H
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v p. 138)
I
“ Sortie vidéo HDMI ” (v p. 198)
0
Maintenez enfoncé QUICK SELECT quand une station radio est en cours
de réception et en cours de lecture à l’aide d’une des sources suivantes, la
station radio actuelle est mémorisée.
0
Station radio Internet
2
Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner la zone
d’opération avec la télécommande.
Le témoin J, K ou L s’allume.
3
Maintenez enfoncé le QUICK SELECT souhaité jusqu’à
ce que “Quickz Memory”, “Z2 Quickz Memory” ou “Z3
Quickz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
z a affiché le numéro de la touche QUICK SELECT enfoncée.
o
Modifier le nom des sélections rapides
Le nom de sélection rapide de MAIN ZONE affiché sur l’écran du
téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”.
(v p. 259)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
162
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2 et ZONE3) différente de la pièce où se trouve
cet appareil (MAIN ZONE).
Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également lire des sources distinctes
dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.
Connexion de ZONE
Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu
vidéo et audio dans ZONE2 et ZONE3.
0
“Connexion via la borne HDMI ZONE2” (v p. 163)
0
“Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte”
(v p. 164)
0
“Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe”
(v p. 166)
o
Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI
ZONE2
Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous
pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à
la borne HDMI 1 – 7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).
.
HDMI
ZONE2
HDMI
ZONE2
MAIN ZONE
Cet appareil
0
Lorsqu’une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la
MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée, l’audio de la
MAIN ZONE peut être mélangé sur 2 canaux audio.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
163
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Connexion 2 : Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte
Lorsque “Mode affectation” est réglé dans le menu sur l’une des options suivantes, le son est émis depuis les enceintes dans ZONE2 ou ZONE3.
(v p. 222)
n
Mode affectation : 11.1p + ZONE2
.
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
IN
wqwwq
(L)(R)
ZONE2
ou
Cet appareil
MAIN ZONE
ASSIGNABLE
HEIGHT3HEIGHT3
VIDEO
MONITOR/ZONE3
ZONE2
(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
MONITOR
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
z
1
n
Mode affectation : 11.1p + ZONE3
.
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
IN
wqwwq
(L)(R)
z
1
z
2
ASSIGNABLE
HEIGHT3HEIGHT3
VIDEO
MONITOR/ZONE3
ZONE2
(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
MONITOR
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
ZONE3
ou
Cet appareil
MAIN ZONE
z1
Réglez sur “ZONE2” ou “ZONE3”“Sortie vidéo analogique” - “Composantes” dans le menu pour activer l’utilisation de la borne de sortie vidéo composante MAIN ZONE
pour la ZONE2 ou la ZONE3. (v p. 202)
z2Réglez “ZONE3” sur “Sortie vidéo analogique” - “Vidéo” dans le menu pour activer l’utilisation de la borne de sortie vidéo MAIN ZONE pour la ZONE3. (v p. 202)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
164
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Mode affectation : 11.1p+ZONE2/3-MONO
.
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
ININ
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
IN
wqwq
ASSIGNABLE
HEIGHT3HEIGHT3
(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
MONITOR
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
VIDEO
MONITOR/ZONE3
ZONE2
z
1
z
2
ZONE3
ZONE2
ou
Cet appareil
MAIN ZONE
ou
z1
Réglez sur “ZONE2” ou “ZONE3”“Sortie vidéo analogique” - “Composantes” dans le menu pour activer l’utilisation de la borne de sortie vidéo composante MAIN ZONE
pour la ZONE2 ou la ZONE3. (v p. 202)
z2Réglez “ZONE3” sur “Sortie vidéo analogique” - “Vidéo” dans le menu pour activer l’utilisation de la borne de sortie vidéo MAIN ZONE pour la ZONE3. (v p. 202)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
165
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Connexion 3 : Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe
Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont
lus sur ces mêmes amplificateurs.
.
R
L
R
L
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPBPR
ININ
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPBPR
IN
AUX INAUX IN
Amplificateur de puissanceAmplificateur de puissance
PRE OUT
ZONE2ZONE3
(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
MONITOR
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
VIDEO
MONITOR/ZONE3
ZONE2
z
1
z
2
ZONE3
ZONE2
ou
Cet appareil
MAIN ZONE
ou
z1
Réglez sur “ZONE2” ou “ZONE3”“Sortie vidéo analogique” - “Composantes” dans le menu pour activer l’utilisation de la borne de sortie vidéo composante MAIN ZONE
pour la ZONE2 ou la ZONE3. (v p. 202)
z2Réglez “ZONE3” sur “Sortie vidéo analogique” - “Vidéo” dans le menu pour activer l’utilisation de la borne de sortie vidéo MAIN ZONE pour la ZONE3. (v p. 202)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
166
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI ou numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE2.
0
Si vous souhaitez lire les signaux HDMI autres que 2 canaux PCM en ZONE2, réglez “Audio HDMI” sur “PCM”. (v p. 258)
Les signaux PCM des 2 canaux sont émis à partir d’un appareil connecté à la source d’entrée sélectionnée pour la ZONE2 et peuvent être lus dans la ZONE2.
Dans ce cas, l’audio de la MAIN ZONE est également converti en signaux de PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée.
Toutefois, en fonction de l’appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas être converti en PCM, même si ce paramètre est configuré.
0
Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE3.
0
L’écran du menu n’est pas disponible dans les ZONE2 et ZONE3.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
167
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture dans ZONE2/ZONE3
.
USB
USB
VOLUME
df
POWER
X
MUTE
:
ZONE SELECT
Touches
sélection de
source
d’entrée
1
Appuyez sur ZONE SELECT pour changer de mode de
zone.
Le témoin K ou L s’allume.
2
Appuyez sur POWERX pour mettre sous tension
l’alimentation de la ZONE2 ou ZONE3.
Le témoin j s’allume.
0
l est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou
ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF
directement sur l’appareil.
3
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2
ou ZONE3.
0
Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez
sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE. Chaque fois que
vous appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE, la
source d’entrée change.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
168
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Réglage du volume (ZONE2/ZONE3)
Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume.
0
L’option “Limite volume” est réglée sur “70 (–10 dB)” au moment de
l’achat. (v p. 258)
0
Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE ou
ZONE3 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume.
o
Coupure temporaire du son (Sourdine)
(ZONE2/ZONE3)
Appuyez sur MUTE:.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” dans le menu. (v p. 259)
0
Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou
appuyer sur MUTE: à nouveau.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
169
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez un téléviseur à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Audio
Réglage niv SubwRègle le volume du canal du subwoofer pour toutes les sources d’entrée.175
Sync des gravesAjustez le changement de phase en cas de retard des graves (LFE) enregistrés sur un
disque.
175
Paramètres surr.Ajuste les réglages du son surround.176
RestorerAccroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des
fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.
183
Délai audioCompense le décalage entre la vidéo et l’audio.184
VolumePermet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve
l’appareil).
185
Audyssey
Permet d’effectuer l’installation d’Audyssey MultEQ
®
XT32, Audyssey Dynamic EQ
®
,
Audyssey Dynamic Volume
®
et Audyssey LFC
TM
.
186
EQ GraphicUtilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.189
.
Vidéo
Réglages imageAjuste la qualité d’image.191
Config. HDMIRéglage des paramètres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass Through
et HDMI Contrôle.
193
Réglages sortiesParamètre le traitement vidéo.198
Sortie vidéo analogiqueSélectionne la zone qui utilise la sortie vidéo composante et la sortie vidéo.202
Affichage à l'écranConfigure le paramétrage de l’affichage à l’écran.202
Format signal 4KDéfinissent le format de signal 4K lorsque le téléviseur ou le périphérique de lecture est
compatible avec 4K.
203
Format TVDétermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.205
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
170
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Entrées
Affectation des entréesPermet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.206
Renommer les sourcesPermet de changer le nom d’affichage pour la source d’entrée.208
Masquer les sourcesPermet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.209
Niveau des sourcesPermet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio.209
Sélect. EntréesPermet de régler le mode d’entrée audio.210
.
Enceintes
Conf. Audyssey
®
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont
mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement.
211
Config. manuelle
Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres “Conf. Audyssey
®
”.
222
.
Réseau
InformationsAffichage des informations sur le réseau.245
ConnexionSélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à
un LAN câblé.
245
RéglagesUtilisé pour configurer manuellement l’adresse IP.248
Commande réseauActive la communication réseau en mode Veille.250
Nom convivialLe “Nom convivial” est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous
pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
250
DiagnosticPermet de vérifier la connexion réseau.251
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
171
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Compte HEOS
【Lorsque l’utilisateur est déconnecté de Compte HEOS】
J'ai un compte HEOSÀ sélectionner pour vous connecter.252
Créer un compteCréer un nouveau Compte HEOS.252
Mot de passe oubliéEn cas d’oubli de votre mot de passe, nous vous enverrons un courriel avec les
instructions pour le réinitialiser.
252
【Lorsque l’utilisateur est connecté à Compte HEOS】
Identifiez-vousAffiche votre Compte HEOS.252
Changer l'emplacementSélectionne votre zone géographique.252
Changer le mot de passeChange votre mot de passe pour vous connecter au Compte HEOS.252
Supprimer le compteSupprime votre Compte HEOS.252
DéconnexionVous déconnecte de votre Compte HEOS.252
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
172
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Général
LangueModifie la langue de l’affichage sur l’écran du téléviseur.253
ECOConfigure les fonctions d’économie d’énergie du Mode ECO et veille Auto.253
Config. de ZONE2/
Config. de ZONE3
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3.257
Renommer zoneChangez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.259
Sélect.Rapid.NomChangez le titre d’affichage Sélect.Rapid.Nom selon votre choix.259
Sortie Trigger 1/
Sortie Trigger 2
Sélectionnez les conditions d’activation de la fonction de déclenchement.260
Afficheur façadePermet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.260
MicrologicielPermet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour
et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages
de notification.
261
InformationsAffichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc.264
Identifiant distantRègle l’ID du code de télécommande auquel cet appareil obéit.265
Données d'utilisationSélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon.266
Sauveg. & chargerEnregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l’aide d’un dispositif mémoire
USB.
266
Verrou de config.Protection des réglages contre toute modifications involontaire.267
.
Assistant de
config.
Démarrez config. ...Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur
l’écran du téléviseur.
Page 9 du
manuel
séparé
“Guide de
démarrage
rapide”
Choix de la langueConfigure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur
l’écran du téléviseur.
Réglage enceintes
Étalonnage enceintes
Configuration réseau
Connexion audio TV
Config. des entrées
Applications mobiles
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
173
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
USB
USB
SETUP
uio
p
ENTER
ZONE SELECT
BACK
Fonctionnement du menu
1
Appuyez sur ZONE SELECT sur la télécommande pour
régler la zone de fonctionnement sur MAIN ZONE.
Le témoin J s’allume.
2
Appuyez sur SETUP.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
3
Utilisez uip pour sélectionner le menu à régler ou à
opérer, puis appuyez sur ENTER.
4
Utilisez op pour passer au réglage désiré.
5
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0
Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
0
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché
à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
174
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Audio
Réglage des paramètres audio.
Réglage niv Subw
Règle le volume du canal du subwoofer pour toutes les sources d’entrée.
o
Subwoofer 1 / Subwoofer 2
Règle le volume du canal du subwoofer 1 ou du subwoofer 2.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
Sync des graves
Pour les contenus enregistrés dans plusieurs canaux, par exemple les
disques Blu-Ray, les effets basses fréquences (LFE) enregistrés peuvent
être désynchronisés et décalés. Cette fonction corrige ce type de
décalage des effets basses fréquences (LFE).
0 ms – 16 ms (Défaut : 0 ms)
0
Le degré de décalage des effets basses fréquences (LFE) dépend du disque.
Réglez l’option sur la valeur souhaitée.
0
Les réglages “Sync des graves” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal
d’entrée.
0
Cette option ne peut pas être définie lorsque le mode audio est “Direct” ou “Pure
Direct”.
0
Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
175
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Paramètres surr.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround
en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal
entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les
paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres
surround” (v p. 321).
0
Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est
interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
0
Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
o
EQ cinéma
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes
originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté.
Marche :
“EQ cinéma” est activé.
Arrêt
(Défaut) :
“EQ cinéma” n’est pas activé.
o
Gestion Loudness
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière
décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la
gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
Marche
(Défaut) :
Les sorties sont données suivant qu’elles
activent les paramètres effectués dans
“Compress. Dyn.” et Fonction de
normalisation de dialogue.
Arrêt :
Les paramètres “Compress. Dyn.” et
Normalisation de dialogue sont
désactivés et les signaux sur le disque
sont émis tels quels.
0
“Gestion Loudness” peut être réglé lors de la réception d’un signal Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et Dolby Atmos.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
176
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Compress. Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts
et faibles).
Automatique :
Active/désactive automatiquement la
compression de la gamme dynamique
selon la source.
Bas / Moyenne / Haut :Réglage du niveau de compression.
Arrêt :
Compression de la gamme dynamique
toujours désactivée.
0
“Compress. Dyn.” peut être réglé lors de l’entrée d’un signal Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS.
0
Le réglage par défaut est sur “Arrêt”. Lorsque le signal d’entrée est la source
Dolby TrueHD ou Dolby Atmos, le réglage par défaut est sur “Automatique”.
0
“Automatique” ne peut pas être défini lors de l’entrée d’un signal DTS.
o
Commande dialogue
Réglez le volume des dialogues de films, des chansons, etc., de
manière à mieux les entendre.
0 – 6 (Défaut : 0)
0
Vous pouvez configurer cet élément lors de l’émission d’un signal DTS:X
compatible avec la fonction Commande dialogue.
o
Eff. basses fréq.
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
n
Lorsque “Mode d'entrée” n’est pas réglé sur
“7.1CH IN”
-10 dB – 0 dB (Défaut : 0 dB)
n
Lorsque “Mode d'entrée” est réglé sur “7.1CH IN”
0 dB / +5 dB / +10 dB / +15 dB (Défaut : +15 dB)
0
Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
0
Sources Dolby Digital : 0 dB
0
Sources cinéma DTS : 0 dB
0
Sources musique DTS : -10 dB
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
177
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Élargissement sonore
Élargissement sonore permet d’étendre le signal du canal central aux
enceintes avant gauche et droite pour créer une plus grande image
audio avant pour l’auditeur. Il est conçu et optimisé en premier lieu
pour la lecture de la musique stéréo.
Marche :Utiliser “Élargissement sonore”.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser “Élargissement sonore”.
0
Vous pouvez définir le mode son lorsque le mode audio est Dolby Surround.
o
DTS Neural:X
DTS Neural:X Accroît les signaux audio qui reposent sur d’autres
éléments que les objets et les optimise pour la configuration de votre
enceinte.
Marche
(Défaut) :
Utiliser “DTS Neural:X”.
Arrêt :Ne pas utiliser “DTS Neural:X”.
0
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est DTS:X ou DTS:X MSTR.
o
IMAX
Définit le mode audio pour la lecture IMAX.
Automatique
(Défaut) :
Active automatiquement le mode IMAX
lorsque du contenu IMAX est détecté.
Marche :
Active les paramètres IMAX pour le
contenu en streaming IMAX lorsque la
détection automatique n’est pas possible.
Arrêt :Désactive le mode IMAX.
0
En cas de diffusion en continu du contenu IMAX à partir d’un service de
diffusion en ligne utilisant des applications TV ou des applications de lecteur
(telles que l’application du lecteur Blu-ray), cet appareil peut ne pas détecter
automatiquement le signal sous forme de contenu IMAX. Dans ce cas, vous
pouvez activer le mode IMAX en réglant ce paramètre sur “Marche”
manuellement.
0
Vous ne pouvez régler ce paramètre sur “Marche” que lorsqu’un canal DTS
5.1 à fréquence d’échantillonnage de 48 kHz est entré.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
178
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Réglages audio IMAX
Vous pouvez configurer des paramètres audio IMAX spéciaux pour
recréer les conditions d’un théâtre IMAX.
Automatique
(Défaut) :
Applique les paramètres optimisés des
haut-parleurs pour reproduire une image
similaire à celle de l’environnement IMAX
Theater.
Manuel
Ajuste manuellement le “Filtre passe-
haut”, “Filtre passe-bas” et le “Mode
subwoofer”.
0
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “IMAX DTS” ou “IMAX
DTS:X”.
0
“Enceintes” - “Crossover”, “Graves” - “Mode subwoofer” et “LPF pour LFE”
dans le menu ne peuvent pas être appliqués pendant la lecture IMAX.
o
Filtre passe-haut
Définissez la fréquence de coupure du filtre passe-haut pour toutes les
Ceci peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes surround arrière. Réglez “Sol” - “Agencement” dans le menu sur “5can. & SB” ou “5can. & SB & FW”.
(v p. 225)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
227
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Agenc. Avant / Agenc. Milieu / Agenc. Arrière
Définissez la disposition des enceintes si vous installez 2 ensembles (4-canaux) d’enceintes hautes, de plafond ou Dolby Atmos Enabled.
Les plans que vous pouvez sélectionner diffèrent en fonction des combinaisons de “Mode affectation” et “Sol” - “Agencement” dans le menu. (“ Mode
affectation ” (v p. 222), “Sol” - “ Agencement ” (v p. 225))
Ceci peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes surround arrière.
z2
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
z3Ceci peut être réglé lorsque “Mode affectation” dans le menu est réglé sur “13.1p” ou “11.1p”. (v p. 222)
z4
Utilisez 2 séries d’enceintes hautes dans les modes sonores appropriés pour la lecture en Dolby Atmos, DTS:X ou Auro-3D.
Utilisez les enceintes avant haut et arrière haut pour la lecture en Dolby Atmos ou DTS:X.
Utilisez les enceintes avant haut et surround haut pour la lecture en Auro-3D.
z5
Ceci peut être sélectionné lorsque “Mode affectation” dans le menu est réglé sur “13.1p” ou “11.1p” et “Sol” - “Agencement” est réglé sur “5can” ou “5can. & SB”.
(v p. 225)
z6
Cette combinaison ne peut pas être sélectionnée lorsque des enceintes large avant sont utilisées.
n
Réglages
Sélectionnez le signal à émettre depuis la borne d’enceinte
sélectionnée.
0
Seuls les réglages “Centrale” et “Aucun” peuvent être définis pour la
borne d’enceinte CENTER.
0
La borne d’enceinte HEIGHT4/FRONT WIDE n’est pas utilisée.
o
Vue config. Bornes
Ceci indique comment connecter les bornes d’enceintes et les
connecteurs PRE OUT pour votre “Affectation des Amplis” réglage sur
l’écran de menu.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
231
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Config. enceintes
Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de
lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.
0
Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans
“Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement
réglé pour Height2, Height3 et Height4.
0
Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height2 dans
“Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement
réglé pour Height3 et Height4.
o
Avant
Définir le type d’enceinte avant.
Grande
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
0
Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé
sur “Grande”.
0
Lorsque “Avant” est réglé sur “Petite”, vous ne pouvez pas régler d’enceintes
autres que “Avant” à “Grande”.
o
Centrale
Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte
centrale n’est connectée.
o
Subwoofer
Définir la présence d’un subwoofer.
2 enceintes :Utiliser deux subwoofers.
1 enceinte
(Défaut) :
Utiliser un subwoofer.
Aucun :
Réglage à sélectionner lorsqu’aucun
subwoofer n’est connecté.
0
Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Aucun” et que vous configurez “Avant” à
“Petite”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “1 enceinte”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
232
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Surround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Réglage à utiliser quand les enceintes
surround ne sont pas connectées.
0
Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière”, “Largeur avant”, “Dolby
surr.” et “Dolby arrière” sont automatiquement réglés sur “Aucun”.
o
Surr. arrière
Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Réglage à utiliser quand les enceintes
arrière surround ne sont pas connectées.
2 enceintes
(Défaut) :
Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux
enceintes arrière surround.
1 enceinte :
Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une
enceinte surround arrière. Connectez-
vous à la borne L au SURROUND BACK
lorsque ce paramétrage est sélectionné.
0
Lorsque “Surr. arrière” est réglé sur “Aucun” ou “1 enceinte”, “Dolby arrière”
est automatiquement réglé sur “Aucun”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
233
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Larg. avant
Définir la présence et la taille des enceintes larges avant.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande enceinte
en mesure de reproduire correctement les
très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite enceinte
limitée dans les très basses fréquences.
Aucun :
Réglage à utiliser lorsque les enceintes
avant-large ne sont pas connectées.
o
Avant haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Réglage à utiliser lorsque les enceintes
avant-haut ne sont pas connectées.
o
Dolby avant
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes avant
Dolby ne sont pas connectées.
o
Avant plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
supérieures avant ne sont pas
connectées.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
234
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Centre plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
centrales supérieures ne sont pas
connectées.
o
Dolby surr.
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
d’ambiance Dolby ne sont pas
connectées.
o
Arrière plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrière.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
supérieures arrière ne sont pas
connectées.
o
Hauteur surr.
Réglez la présence et la taille des enceintes surround haut.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez ce réglage lorsque les
enceintes surround haut ne sont pas
connectées.
0
Lorsque “Avant haut” est réglé sur “Aucun”, “Hauteur surr.” est
automatiquement réglé sur “Aucun”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
235
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Hauteur arrière
Réglez la présence et la taille des enceintes hautes arrière.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes de
hauteur arrière ne sont pas connectées.
o
Dolby arrière
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby arrière.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
arrière Dolby ne sont pas connectées.
0
Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1
dans “Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est
automatiquement réglé pour Height2, Height3 et Height4.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
236
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Centrale haute
Définissez la présence et la taille de l’enceinte centrale haute.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez ceci lorsque l’enceinte
centrale haute n’est pas connectée.
0
Lorsque “Hauteur surr.” ou “Hauteur arrière” est défini sur “Aucun”, “Centrale
haute” est
automatiquement réglé sur “Aucun”.
0
Lorsque “Centrale” est réglé sur “Aucun”, “Centrale haute” est
automatiquement réglé sur “Aucun”.
o
Surr. plafond
Réglez la présence et la taille de l’enceinte supérieure surround.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez ce réglage lorsque
l’enceinte supérieure surround n’est pas
connectée.
0
Lorsque “Hauteur surr.” ou “Hauteur arrière” est réglé sur “Aucun”, “Surr.
plafond” est automatiquement réglé sur “Aucun”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
237
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Distances
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position
d’écoute et les différentes enceintes.
o
Unité
Permet de régler l’unité de distance.
Mètres (Défaut)
Pieds
o
Étape
Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
0.1 m / 0.01 m(Défaut : 0.1 m)
1 ft / 0.1 ft
o
Réglez la distance
0.00 m – 18.00 m / 0.0 ft – 60.0 ft
0
Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les
réglages “Affectation des Amplis” et “Config. enceintes”. (“ Affectation des
Amplis ” (v p. 222), “ Config. enceintes ” (v p. 232))
0
Réglages par défaut :
Avant G/Avant D/Centrale/Subwoofer 1/Subwoofer 2/Larg. avant G/
Larg. avant D/Avant haut G/Avant haut D/Dolby avant G/Dolby avant D/
Centrale haute : 3,60 m (12,0 ft)
Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 3,00 m (10,0 ft)
0
Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
238
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Para. Enc. Dolby
Réglez la distance entre l’enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.
0.90 m - 3.30 m / 3.0 ft - 11.0 ft
(Défaut : 1.80 m / 6.0 ft)
0
Cette option peut être réglée lorsque “Dolby avant”, “Dolby surr.” ou “Dolby
arrière” est réglé sur “Grande” ou “Petite” dans “Config. enceintes”.
o
Param. défaut
Les paramètres “Distances” sont rétablis sur les paramètres par
défaut.
Niveaux
Réglez le volume de la tonalité de test à l’identique à la position d’écoute
lorsqu’il est envoyé depuis chaque enceinte.
o
Démar. tonalite d'essai
Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée.
Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte
sélectionnée.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
0
Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son.
0
Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée,
effectuez les réglages dans “Réglage niv. Canal”. (v p. 135)
0
Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne
pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
o
Param. défaut
Les paramètres “Niveaux” sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
239
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Crossover
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des
fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le
manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la
fréquence croisée.
o
Select. H-P
Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.
Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVC-
X8500H”.
o
Param. défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été
modifié.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
250
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
o
Connexion physique
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur :
Le câble LAN n’est pas connecté.
Vérifiez la connexion.
0
Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “ConnexionSans fil (Wi-Fi)”
s’affiche.
o
Accès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
OK
Erreur :
Échec de la communication avec le
routeur. Vérifiez les paramètres du
routeur.
o
Accès Internet
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
OK
Erreur :
Échec de la connexion à Internet. Vérifiez
l’environnement de connexion Internet ou
les paramètres du routeur.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
251
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Compte HEOS
Effectuez les réglages Compte HEOS.
Un Compte HEOS est nécessaire pour utiliser Favoris HEOS.
Le menu affiché diffère selon l’état du Compte HEOS.
Vous ne vous êtes pas connecté
o
J'ai un compte HEOS
Si vous avez déjà créé un Compte HEOS, entrez votre identifiant et
votre mot de passe pour vous connecter.
o
Créer un compte
Si vous n’avez pas de Compte HEOS, créez un nouveau Compte
HEOS.
o
Mot de passe oublié
En cas d’oubli du mot de passe, un courriel expliquant comment le
réinitialiser vous sera envoyé.
Vous êtes déjà connecté
o
Identifiez-vous
Le Compte HEOS en cours s’affiche.
o
Changer l'emplacement
Modifier les paramètres régionaux pour le Compte HEOS en cours.
o
Changer le mot de passe
Modifier le mot de passe pour le Compte HEOS en cours.
o
Supprimer le compte
Supprimer le Compte HEOS en cours.
o
Déconnexion
Se déconnecter du Compte HEOS en cours.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
252
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Général
Effectuer d’autres réglages.
Langue
Permet de régler la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur.
English /Deutsch/Français/Italiano/Español/Nederlands/
Svenska/Pусский/Polski(Défaut : English)
0
“Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du
menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux
réglages.
1.Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE3
SOURCE en même temps pendant au moins 3 secondes.
“zVideo Format <PAL>” s’affiche sur l’écran.
2.
Appuyez deux fois sur u ou i sur l’appareil principal.
“zGUI Language <ENGLISH>” s’affiche sur l’écran.
3.
Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez la langue.
4.Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
ECO
Configurez le paramétrage du ECO Mode et du mode veille automatique.
o
Mode ECO
Ce mode permet de réduire la consommation électrique et la
production de chaleur de votre récepteur AV à la mise sous tension.
Ceci est obtenu en réduisant la ligne d’alimentation de l’amplificateur
de puissance, et par conséquent la puissance maximale de sortie.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
253
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Marche :
Les économies d’énergie sont toujours
activées, quel que soit le volume ou le
signal d’entrée.
Automatique
(Défaut) :
Ceci vous offre le meilleur équilibre entre
les économies d’énergie et la puissance
de sortie maximale :
Aux faibles niveaux de volume, les
économies d’énergie sont activées. Si
vous augmentez le volume sonore, les
économies d’énergie sont
automatiquement désactivées, ce qui
vous permet de bénéficier d’une
puissance de sortie maximale sans
distorsion.
Si le volume est réglé à un niveau élevé
mais qu’aucun signal d’entrée n’est
détecté pendant plus de 2 minutes, cet
appareil activera des économies
d’énergie. Lorsqu’un signal d’entrée est
détecté à nouveau ou que la source
d’entrée est modifiée, cet appareil
désactivera automatiquement à nouveau
les économies d’énergie aux niveaux de
volume élevés.
Arrêt :
Aucune économie d’énergie.
0
Lorsque l’appareil bascule entre les différents états d’économie d’énergie en
“Mode ECO : Automatique”, vous pourriez entendre un cliquetis provenant de
l’intérieur de cet appareil, ceci est normal.
0
Si le contenu est mis en pause pendant plus de 2 minutes et que la lecture
reprend depuis la même source aux niveaux existants de volume élevés, il
peut y avoir un court délai avant que la puissance maximale ne soit rétablie.
0
“Mode ECO” peut également être modifié en appuyant sur ECOG sur la
télécommande.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
254
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Marche (par défaut)
Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l’appareil est sous tension.
Dernière
(Défaut) :
Le Mode ECO sera réglé sur les réglages
précédent avant la mise hors tension de
l’alimentation.
Marche :
Lorsque l’appareil est sous tension, le
mode sera toujours commuté vers Mode
ECO dans “Marche”.
Automatique :
Lorsque l’appareil est sous tension, le
mode sera toujours commuté vers Mode
ECO dans “Automatique”.
Arrêt :
Lorsque l’appareil est sous tension, le
mode sera toujours commuté vers Mode
ECO dans “Arrêt”.
o
Affichage à l'écran
Affichez la consommation électrique de cet appareil à l’aide d’un
compteur sur l’écran du téléviseur.
Toujours actif :
Affichez toujours le compteur sur l’écran
du téléviseur.
Automatique
(Défaut) :
Affichez le compteur lors du changement
de mode ou de volume.
Arrêt :Ne pas afficher le compteur.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
255
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Veille auto
Paramétrez de manière à ce que l’alimentation de l’appareil commute
automatiquement en mode veille.
n
MAIN ZONE
Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto
lorsqu’aucun signal audio ou vidéo n’est émis de cet appareil.
Avant que l’appareil n’entre en mode veille, “Veille auto” s’affiche sur
l’écran de l’appareil, ainsi que sur l’écran du menu.
60 min :
L’appareil passe en mode veille au bout de
60 minutes.
30 min :
L’appareil passe en mode veille au bout de
30 minutes.
15 min
(Défaut) :
L’appareil passe en mode veille au bout de
15 minutes.
Arrêt :
L’appareil ne passe pas
automatiquement au mode veille.
n
ZONE2 / ZONE3
Lorsqu’il n’y a aucune opération pendant une certaine période de
temps définie ici, l’appareil se met automatiquement hors tension
même s’il y a une entrée audio ou vidéo.
8 heures :
Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille
au bout d’environ 8 heures.
4 heures :
Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille
au bout d’environ 4 heures.
2 heures :
Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille
au bout d’environ 2 heures.
Arrêt
(Défaut) :
Ne met pas automatiquement la ZONE2/
ZONE3 en état de veille.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
256
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système
ZONE2 et ZONE3.
0
Les valeurs réglées pour “Limite volume” et “Vol. allumage” s’affichent en fonction
du réglage spécifié pour le volume “Échelle”. (v p. 185)
o
Graves
Réglage des graves.
–10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB)
o
Aigüs
Réglage des aigus.
–10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB)
o
Filtre passe-haut
Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des
basses.
Marche :
Les basses sont atténuées.
Arrêt
(Défaut) :
Les basses ne sont pas atténuées.
o
Niveau canal Gauche
Ajuster le niveau du canal gauche.
-12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
o
Niveau canal Droit
Ajuster le niveau du canal droit.
-12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
o
Canal
Régler si la lecture est en stéréo ou monaurale.
Stéréo
(Défaut) :
Sélectionner la sortie stéréo.
Mono :Sélectionner la sortie monaurale.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
257
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Audio HDMI (ZONE2 uniquement)
Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source
HDMI dans ZONE2.
Via
(Défaut) :
Le signal audio HDMI passe par cette
unité vers l’appareil dans la ZONE2.
PCM :
L’entrée du signal audio HDMI dans cet
appareil est convertie en un signal PCM
qui peut être émis des bornes ZONE2
PRE OUT ou des bornes des enceintes.
o
Niveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
Variable
(Défaut) :
Le volume peut être réglé.
1 – 98
(–79 dB – 18 dB) :
Le volume est fixé au niveau souhaité.
Impossible de régler le volume avec la
télécommande.
0
La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 185)
o
Limite volume
Réglages de volume maximum.
60 (-20 dB)/70 (-10 dB)/80 (0 dB)
(Défaut : 70 (-10 dB))
Arrêt :Ne pas utiliser de volume maximum.
0
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur
“Variable”. (v p. 258)
0
La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 185)
o
Vol. allumage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière
(Défaut) :
Utiliser les réglages mémorisés à partir
de la dernière session.
Sourdine :
Toujours passer en sourdine au
démarrage de l’appareil.
1 – 98
(–79 dB – 18 dB) :
Le volume est réglé au niveau défini.
0
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur
“Variable”. (v p. 258)
0
La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 185)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
258
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet
(Défaut) :
Le son est complètement coupé.
-40 dB :Le son est abaissé de 40 dB.
-20 dB :Le son est abaissé de 20 dB.
Renommer zone
Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.
MAIN ZONE/ZONE2/ZONE3
Param. défaut :
Le réglage par défaut est restauré pour
éditer le nom de zone.
0
Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.
Sélect.Rapid.Nom
Changez le nom de sélection rapide qui s’affiche sur l’écran du téléviseur
pour celui que vous préférez.
Sélect. rapide 1/Sélect. rapide 2/Sélect. rapide 3/Sélect. rapide 4
Param. défaut :
Le réglage par défaut est restauré pour
éditer le nom de sélection rapide.
0
Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
259
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2
Sélectionnez les conditions d’activation du déclenchement.
Pour plus de détails sur la manière de connecter la prise TRIGGER OUT,
voir “Prise TRIGGER OUT” (v p. 98).
n
Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE/ZONE2/
ZONE3)
L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à
l’alimentation de la zone réglée sur “Marche”.
n
Lors du réglage de la source d’entrée
Activez le déclenchement si la source d’entrée réglée sur “Marche” est
sélectionnée.
n
Lors du réglage pour le moniteur HDMI
Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “Marche” est
sélectionné.
Marche :
Activez le Trigger dans ce mode.
– – –:N’activez pas le Trigger dans ce mode.
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
o
Atténuateur
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.
Clair
(Défaut) :
Luminosité d’affichage normale.
Atténuer :Luminosité d’affichage réduite.
Sombre :Luminosité très faible.
Arrêt :Désactiver l’affichage.
0
Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur
l’appareil principal.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
260
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Témoins des canaux
Permet de régler s’il faut utiliser l’affichage de signal d’entrée ou
l’affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran.
Entrées :
Utilise l’affichage du signal d’entrée pour
indiquer le canal à l’écran.
Sortie
(Défaut) :
Utilise l’affichage du signal de sortie pour
indiquer le canal à l’écran.
Micrologiciel
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux
mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler
l’affichage des messages de notification pour les mises à niveau.
o
Vérifier mise à jour
Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel.
Le micrologiciel peut être mis à jour si la mise à jour du micrologiciel a
été publiée.
Màj maintenant :
Effectuez le processus de mise à jour.
Lorsque la mise à jour démarre, l’écran
de menu se ferme. Pendant la mise à
jour, la progression s’affiche sur l’écran.
Mettre à jour plus tard :Mettre à jour plus tard.
0
Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue.
S’il n’est pas possible d’effectuer encore une mise à jour, le message “Update
Error” apparaît sur l’affichage, suivi de l’un des messages suivants. Consultez
“Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau”
pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à jour. (v p. 307)
Vérifiez les conditions en fonction du message et réessayez d’effectuer la
mise à jour.
0
Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
261
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Mise à jour auto.
Active les Mises à Jour Automatiques pour que les futures mises à jour
soient téléchargées et installées automatiquement lors de la mise en
veille de l’appareil.
n
Mise à jour auto.
Cet appareil fera automatiquement la mise à jour la plus récente en
micrologiciel lors de sa mise en veille.
Marche :Active les Mises à Jour Automatiques.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive les Mises à Jour
Automatiques.
n
Fuseau horaire
Changer le fuseau horaire.
Définir le fuseau horaire qui correspond à votre zone géographique.
0
Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
o
Autorise mise à jour
Activer ou désactiver les mises à jour et mises à niveau pour cet
appareil.
Marche
(Défaut) :
Permet à cet appareil de recevoir des
mises à jour et mises à niveau.
Arrêt :
Empêche cet appareil de recevoir des
mises à jour et mises à niveau.
0
Ce paramètre cause des incompatibilités entre l’appareil et HEOS App.
o
Notifi. de mise à niv.
Lorsque la mise à niveau la plus récente est disponible, un message
de notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension.
Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes
lorsque l’appareil est mis sous tension.
Marche
(Défaut) :
Affiche le message de mise à niveau.
Arrêt :
N’affiche pas le message de mise à
niveau.
0
Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
262
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Ajoutez nouvelle option
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées
sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
Ver. mise à jour :
Permet d’afficher les éléments à mettre à
niveau.
Statut mise à niv. :
Permet d’afficher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la
mise à niveau.
Mise à niveau :
Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau démarre,
l’écran de menu se ferme. Pendant la
mise à niveau, la durée écoulée s’affiche.
0
Les informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle
option” seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans
les concernant seront arrêtés. Voir le site Web de Denon pour plus de détails
concernant les mises à niveau.
0
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les
mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Non enregistré” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette
procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches u et
INFO de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins
3 secondes.
0
Si la mise à niveau a échoué, le message “Upgrade Error” apparaît sur
l’affichage. Consultez “Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à
jour/mise à niveau” pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à
niveau. (v p. 307)
Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la
mise à niveau.
0
Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez
nouvelle option”
0
Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et
les réglages nécessaires à une connexion Internet. (v p. 95)
0
Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau
n’est pas terminée.
0
Environ 1 heure est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/
mise à niveau soit terminée.
0
Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin
de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut
réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les
paramètres de cet appareil.
0
En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur
la touche X de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5
secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-
le. Après environ 1 minute, “Please wait” apparait à l’écran et la mise à
jour redémarre. Si l’erreur se répète, vérifiez l’environnement du
réseau.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
263
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Informations
Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée
etc.
o
Audio
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
Mode son :Le mode audio actif s’affiche.
Signal d'entrée :Le type de signal d’entrée s’affiche.
Format :
Le nombre de canaux de signal d’entrée
(présence de canaux avant, surround,
LFE) s’affiche.
Fréq. échantillonage. :
La fréquence d’échantillonnage du signal
d’entrée s’affiche.
Décalage :
La valeur de correction de la
normalisation des dialogues s’affiche.
Drapeau :
Il s’affiche en entrant les signaux avec
canal surround arrière. “MATRIX”
s’affiche avec les signaux d’entrée DTS-
ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux
DTS-ES Discrete.
o
Vidéo
Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du
moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
Infos signal HDMI
Résolutions/Espace couleurs/Profondeur pixel
Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2
Interface/Résoluti. support.
o
ZONE
Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels.
MAIN ZONE :
Cet élément présente des infos sur les
réglages de la MAIN ZONE. L’information
affichée est différente en fonction de la
source d’entrée.
ZONE2/3 :
Cet élément présente des informations
sur les réglages de la ZONE2 et de la
ZONE3.
o
Micrologiciel
Version :
Affiche les informations relatives au
micrologiciel actuel.
DTS Version :Affiche la version DTS en cours.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
264
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Notification
Affiche et règle les notifications.
De même, permet d’afficher ou non la notification lorsque
l’alimentation est sous tension.
Alertes de notification
Marche
(Défaut) :
Des messages de notification sont
affichés.
Arrêt :
Les messages de notification ne sont pas
affichés.
0
Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le
volume, le nom du mode audio et d’autres informations dans la partie inférieure de
l’écran.
.
AUDYSSEY
SIGNAL
EXTLFE
SB
SBRSBL
CFR
FHRSW
FL
FHL
SRSL
SBRSBL
CFRFL
SRSL
INPUT SIGNALACTIVE SPEAKERS
SOUND
SOURCE
FWRFWL
Dynamic EQ : Marche
MultEQ XT32 : Reference
Dynamic Volume : Medium
Dolby TrueHD
50.0
Dolby TrueHD
Blu-ray
Identifiant distant
Activez cette option lorsque vous utilisez l’amplificateur Denon AV avec la
télécommande de cet appareil. Associez la télécommande utilisée à
l’identifiant distant de cet appareil.
o
Réglages
1
Appuyez sur ZONE SELECT pour changer le mode de
zone.
Le témoin J s’allume.
2
Appuyez sur SETUP.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
3
Utilisez ui pour sélectionner “Général”, puis appuyez
sur ENTER.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Identifiant distant”, puis
appuyez sur ENTER.
5
Modifiez l’ID de télécommande. (v p. 283)
6
Appuyez sur ENTER.
L’identifiant distant de cet appareil est défini sur le même identifiant
que celui de la télécommande.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
265
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Données d'utilisation
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon
collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous
utilisez votre appareil (telles que les sources d’entrée, les modes audio et
les réglages des enceintes fréquemment utilisés).
Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties
tierces.
Oui :
Ils fournissent des informations sur l’état du
fonctionnement de cet appareil.
Non :
Ne fournit pas d’informations sur l’état de
fonctionnement de cet appareil.
Sauveg. & charger
Enregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l’aide d’un
dispositif mémoire USB.
0
Utilisez un dispositif de mémoire USB qui dispose d’au moins 128 Mo d’espace
libre et qui est formaté en FAT32. Il est possible que les données ne puissent
s’Enregitrer/se Charger correctement dans certains dispositifs de mémoire USB.
0
L’Enregistrement/le Chargement des données peut prendre jusqu’à 10 minutes.
Ne coupez pas l’alimentation jusqu’à ce que le processus soit terminé.
o
Sauvegarder Configuration
Le paramétrage de l’appareil actuel est enregistré sur le dispositif
mémoire USB.
Lorsque le paramétrage est enregistré correctement, “Saved” apparaît
sur l’écran et le fichier “config.avr” est créé sur le dispositif mémoire
USB.
0
Ne modifiez pas le nom de fichier du fichier créé. Cela empêchera ainsi le
fichier d’être reconnu comme un fichier de paramétrage lors de la restauration.
o
Charger Configuration
Le paramétrage enregistré sur le dispositif mémoire USB est restauré.
Lorsque le paramétrage est correctement restauré, “Loaded” s’affiche
sur l’écran et l’unité redémarre automatiquement.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
266
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
o
Verrouillez
Marche :Activer la protection.
Arrêt
(Défaut) :
Désactiver la protection.
0
Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE
0
Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne
s’affiche à l’exception de “Verrou de config.”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
267
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Commande d’appareils externes avec la télécommande
.
USB
USB
OPTION
RC SETUP
SETUP
QUICK
SELECT
1 – 4
0 – 9
MACRO
A – D
ui
ENTER
Touches sélection
de source
d’entrée
Affichage
Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande incluse,
elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils différents,
comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
268
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Enregistrement des codes préréglés
Deux méthodes d’enregistrement des codes préréglés sont disponibles :
la méthode simple consistant à enregistrer les codes préréglés de lecteurs
Denon, et la méthode consistant à enregistrer les numéros préréglés des
dispositifs d’autres fabricants.
0
“Enregistrement de lecteurs Denon” (v p. 269)
0
“Enregistrement en entrant des numéros préréglés” (v p. 270)
o
Enregistrement de lecteurs Denon
Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes
préréglés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs
CD de Denon.
n
Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc
1
Appuyez et maintenez enfoncées les touches Blu-ray et
OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage
de la télécommande clignote, puis relâchez les
touches.
n
Enregistrement de lecteurs DVD
1
Appuyez et maintenez enfoncées les touches DVD et
OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage
de la télécommande clignote, puis relâchez les
touches.
n
Enregistrement de lecteurs CD
1
Appuyez et maintenez enfoncées les touches CD et
OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage
de la télécommande clignote, puis relâchez les
touches.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
269
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Enregistrement simultané de plusieurs lecteurs
1
Maintenez enfoncées les touches QUICK SELECT 1 – 4
et OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur
l’affichage de la télécommande clignote, puis relâchez-
les.
Dispositifs à enregistrer
simultanément
Maintenez enfoncés
les commandes
Lecteur Blu-
ray Disc
Lecteur
DVD
Lecteur CD
PP
QUICK SELECT 1 et
OPTION
PP
QUICK SELECT 2 et
OPTION
PP
QUICK SELECT 3 et
OPTION
PPP
QUICK SELECT 4 et
OPTION
REMARQUE
0
Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables. Dans ce cas, essayez “ Enregistrer en saisissant
les numéros préréglés ” (v p. 270).
o
Enregistrement en entrant des numéros
préréglés
Le tableau suivant présente les groupes d’appareils qui peuvent être
enregistrés pour chaque touche de sélection de source d’entrée.
Vérifiez préalablement le numéro préréglé de l’appareil que vous
voulez enregistrer dans le fichier “Remote Control Preset Codes”.
http://manuals.denon.com/AVCX8500H/preset/
AVCX8500HPresetCodes.pdf
BoutonGroupes d’appareils qui peuvent être enregistrés
Groupe CBL/SAT
Groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD
Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR,
Groupe BD/DVD, groupe audio
Groupe CBL/SAT
Groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD
Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR, groupe BD/DVD,
groupe audio
Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR,
Groupe BD/DVD, groupe audio
Groupe audio
Groupe TV
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
270
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Lorsque “PRSET” apparaît sur la télécommande,
appuyez sur ENTER.
3
Lorsque “DEVIC” apparaît sur la télécommande,
appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée du matériel AV (CBL/SAT, Blu-ray, GAME,
MEDIA PLAYER, DVD, AUX1, AUX2 ou CD) que vous
souhaitez programmer comme réglage prédéfini.
4
Lorsque “– – – – –” apparaît sur la télécommande,
appuyez sur les touches numériques 0 – 9 afin de saisir
un code à 5 chiffres.
Appuyez sur les touches avec un intervalle inférieur à 30 secondes.
0
Quand le code est enregistré, “OK” clignote quatre fois sur la
telecommande.
0
Quand le code n’est pas correctement enregistré, “FAIL” ou
“CANCL” clignote quatre fois sur la telecommande. Exécutez de
nouveau l’étape 1.
0
Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez
les codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement.
0
Pour qu’un appareil ne soit plus associé à une touche et réinitialiser le réglage par
défaut, définissez le code AVR “73347” sur la touche.
REMARQUE
0
Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
271
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Commande des dispositifs
Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source
d’entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l’une des touches
des tableaux suivants.
0
Le nom de la source d’entrée s’affiche sur la télécommande lorsqu’un appareil
externe est en cours de fonctionnement.
0
Le “TV” s’affiche sur la télécommande lorsque le TV est en cours de
fonctionnement.
0
Pour utiliser le menu de l’appareil, appuyez sur AVR avant d’utiliser l’appareil. L’
“AVR” s’affiche sur la télécommande lorsque l’appareil est en cours de
fonctionnement.
n
Groupe CBL/SAT
Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble
(CBL) / Lecteur multimédia / TV IP)
Touches de commande
Fonction
DEVICEX
Mise sous/hors tension
DEVICE MENUMenu
CH/PAGEdf
Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONSous-menu, Option
uiop
Utilisation du curseur
ENTER(Curseur)Valider
BACKRetour
SETUPMenu de page d’accueil
89
Ignorer le chapitre
1
Lecture
67
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10Sélection de canal
ENTER(Nombre)Saisie 3 chiffres
0
En fonction de l’appareil, le bouton DEVICEX exécute
uniquement la mise sous tension.
USB
USB
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
272
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Groupe TV
Utilisation avec (TV)
Touches de commande
Fonction
TVX
Mise sous/hors tension du téléviseur
TV INPUTBasculement de l’entrée TV
TV MENUMenu du téléviseur
CH/PAGEdf
Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONSous-menu, Option
uiop
Utilisation du curseur
ENTER(Curseur)Valider
BACKRetour
SETUPConfiguration
89
Ignorer le chapitre
1
Lecture
67
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10Sélection de canal
ENTER(Nombre)Saisie 3 chiffres
USB
USB
n
Groupe VCR/PVR
Utilisation avec (magnétoscope (VCR)/enregistreur
vidéo numérique (PVR))
Touches de commande
Fonction
DEVICEX
Mise sous/hors tension
DEVICE MENUMenu
CH/PAGEdf
Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONSous-menu, Option
uiop
Utilisation du curseur
ENTERValider
BACKRetour
SETUPConfiguration
89
Ignorer le chapitre
1
Lecture
67
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
USB
USB
0
En fonction de l’appareil, il est possible que le courant ne soit pas mis hors tension pour les boutons DEVICEX et TVX.
0
TVX et TV INPUT touches peuvent être utilisées à tout moment sans utiliser le bouton TV.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
273
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Groupe BD/DVD
Utilisation du groupe BD/DVD (lecteur Blu-ray Disc/
lecteur HD-DVD/lecteur DVD/enregistreur DVD)
Touches de commande
Fonction
DEVICEX
Mise sous/hors tension
DEVICE MENUMenu (surgissant)
CH/PAGEdf
Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONMenu initial
uiop
Utilisation du curseur
ENTERValider
BACKRetour
SETUPConfiguration
89
Ignorer le chapitre
1
Lecture
67
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
USB
USB
n
Groupe Audio
Utilisation avec (lecteur CD/enregistreur CD)
Touches de commande
Fonction
DEVICEX
Mise sous/hors tension
INFOInformations
uiop
Utilisation du curseur
ENTERValider
89
Ignorer la plage
1
Lecture
67
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10Sélection de la piste
USB
USB
0
En fonction de l’appareil, le bouton DEVICEX exécute uniquement la mise sous tension. (En fonction de l’appareil, il est possible que certains modèles Denon ne puissent
être utilisés qu’avec l’alimentation sous tension.)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
274
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation de la fonction
d’apprentissage
Si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préréglé est
enregistré, utilisez la fonction d’apprentissage. Les codes de
télécommande pour différents appareils peuvent être sauvegardés pour
être utilisés par la télécommande Denon fournie avec cet appareil.
o
Sauvegarder les codes de télécommande
d’autres appareils
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Utilisez ui pour afficher“LEARN” sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
3
Lorsque “DEVIC” apparaît sur la télécommande,
appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée du matériel AV que vous souhaitez
enregistrer.
0
Vous ne pouvez pas enregistrer le code de la télécommande
dans touche AVR.
0
Avant d’utiliser la fonction d’apprentissage, enregistrez le code
préréglé d’un mode autre que le préréglage de l’ampli-tuner sur
chaque touche de commutation de source d’entrée.
(“Enregistrement des codes préréglés” (v p. 269))
4
Lorsque “KEY” apparaît sur la télécommande, appuyez
sur la touche que vous souhaitez enregistrer.
5
Lorsque “READY” apparaît sur la télécommande,
placez la télécommande du matériel AV face à la
télécommande principale (de cet appareil). Ensuite,
appuyez sur la touche souhaitée (la touche que vous
souhaitez enregistrer) de la télécommande du matériel
AV et maintenez-la enfoncée.
.
0
Une fois la touche correctement enregistrée, “OK” clignote quatre
fois sur la télécommande.
0
Si la touche n’est pas correctement enregistrée, “FAIL” clignote
quatre fois sur la télécommande. Dans ce cas, exécutez à
nouveau l’étape 4.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
275
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
6
Pour enregistrer une autre touche, répétez les étapes 4
et 5.
7
Lorsque vous avez terminé d’enregistrer les codes de
la télécommande, appuyez su RC SETUP.
“OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en
mode normal.
0
Certaines télécommandes ne peuvent pas être programmées, ou peuvent être
programmées mais ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, utilisez la
télécommande fournie avec le matériel AV pour le faire fonctionner.
0
L’utilisation des touches programmées désactive la mémoire de préréglage. Si
vous n’avez pas besoin des touches programmées, supprimez les codes de
télécommande sauvegardés pour revenir au réglage initial. (v p. 277)
0
Le nombre de touches pouvant être sauvegardées varie en fonction de la
télécommande utilisée. Si vous avez sauvegardé le maximum de touches autorisé
par la télécommande, “FAIL” s’affiche sur l’écran.
REMARQUE
0
Vous ne pouvez pas enregistrer le code de la télécommande dans ZONE
SLEEP, MACRO A – D et la touche de sélection de la source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
276
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Effaçage des codes de télécommande
sauvegardés
n
Effaçage du code de la source d’entrée de chaque
matériel
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Utilisez ui pour afficher“RESET” sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
3
Lorsque “LEARN” apparaît sur la télécommande,
appuyez sur ENTER.
4
Lorsque “DEVIC” apparaît sur la télécommande,
appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée du matériel AV que vous souhaitez effacer.
5
Utilisez ui pour afficher“ONE” sur la télécommande et
appuyez sur ENTER.
6
Lorsque “KEY” apparaît sur la télécommande, appuyez
sur la touche que vous souhaitez effacer.
“RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez
en mode normal.
n
Effaçage du code de la source d’entrée de chaque
matériel
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Utilisez ui pour afficher“RESET” sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
3
Lorsque “LEARN” apparaît sur la télécommande,
appuyez sur ENTER.
4
Lorsque “DEVIC” apparaît sur la télécommande,
appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée du matériel AV que vous souhaitez effacer.
5
Lorsque “ALL” apparaît, appuyez sur ENTER.
“RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez
en mode normal.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
277
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation de la fonction macro
0
La fonction macro vous permet de réaliser facilement, d’un simple appui
sur la touche MACRO, les opérations qui nécessitent habituellement
une série complexe d’actions sur des touches multiples.
0
Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 4 fonctions macro.
0
Chaque macro enregistrée peut comporter un maximum de 18 étapes.
GExempleH
Lorsque l’ensemble des opérations suivantes a été enregistré sur la
touche MACRO, il suffit d’appuyer sur la touche MACRO pour mettre le
téléviseur et cet appareil sous tension et commencer la lecture du disque
Blu-ray.
A
Mettez le téléviseur sous tension.
$
B
Mettez l’appareil sous tension.
$
C
Changez la source d’entrée de l’appareil sur “Blu-ray”.
$
D
Mettez sous tension le lecteur Blu-ray.
$
E
Lancez la lecture du disque Blu-ray.
o
Enregistrement d’opérations macro
automatiques
Vous pouvez activer automatiquement la fonction macro pour votre
scène.
1.Regarder des films (MOVIE)
2.Écouter de la musique (MUSIC)
3.Regarder la télévision (CBL/SAT) (WATCH)
4.Allumer tous les appareils (ON)
5.Éteindre tous les appareils (OFF)
REMARQUE
0
Enregistrez les codes préréglage pour la télécommande avant d’activer la
fonction macro automatique. (v p. 269)
0
Selon le type de modèle de votre appareil, la fonction macro peut ne pas
fonctionner correctement même si elle est activée.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
278
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Utilisez ui pour afficher“MACRO” sur la
télécommande et appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour afficher“AUTO” sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
4
Lorsque “MCNo” apparaît sur la télécommande,
appuyez sur la touche MACRO A – D que vous
souhaitez définir.
5
Utilisez ui pour activer l’opération de macro
automatique, puis appuyez sur ENTER.
“OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en
mode normal.
Écran de la
télécommande
MACRO automatique
MOVIEAllume automatiquement les périphériques et démarre
la lecture lorsque vous regardez des films.
Mise sous tension du téléviseur
Mise sous tension du lecteur Blu-ray
Mise sous tension d’AVR
Changement de source “Blu-ray”
Lecture Blu-ray Disc
MUSICAllume automatiquement les périphériques et démarre
la lecture lorsque vous écoutez de la musique.
Mise sous tension du lecteur CD
Mise sous tension d’AVR
Changement de source “CD”
Lecture CD
WATCHAllume automatiquement les périphériques et démarre
la lecture lorsque vous regardez la télévision (CBL/
SAT).
Mise sous tension du téléviseur
Mise sous tension de CBL/SAT
Mise sous tension d’AVR
Changement de source “CBL/SAT”
ONMet sous tension tous les appareils configurés pour
PRESET.
Tous les appareils sont mis sous tension
OFFMet hors tension tous les appareils configurés pour
PRESET.
Tous les appareils sont mis hors tension
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
279
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Enregistrement d’opérations macro
personnalisées
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Utilisez ui pour afficher“MACRO” sur la
télécommande et appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour afficher“MAN” sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
4
Lorsque “MCNo” apparaît sur la télécommande,
appuyez sur la touche MACRO A – D que vous
souhaitez définir.
5
Appuyez sur les touches à enregistrer les unes après
les autres.
Le décochement pour la procédure d’enregistrement et le mode
sont affichés à tour de rôle sur la télécommande.
REMARQUE
0
Vous ne pouvez pas enregistrer de macros pour les touches ZONE
SELECT.
6
Appuyez sur RC SETUP pour quitter la fonction macro.
“OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en
mode normal.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
280
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Réglage de la durée de l’intervalle de
transmission d’opérations macro
L’intervalle de transmission des opérations enregistrées dans une
macro est réglable.
0
Le réglage par défaut est “0.50”.
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Utilisez ui pour afficher“MACRO” sur la
télécommande et appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour afficher“MAN” sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
4
Lorsque “MCNo” apparaît sur la télécommande,
appuyez sur la touche MACRO A – D que vous
souhaitez définir.
5
Appuyez sur RC SETUP.
6
Utilisez ui pour définir l’intervalle de transmission
des opérations macro, puis appuyez sur ENTER.
“OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en
mode normal.
Écran de la
télécommande
Intervalles programmables
0,250,25 sec
0,500,5 sec
0,750,75 sec
1,001 sec
1,251,25 sec
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
281
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Utilisation de la fonction macro
Appuyez sur la touche MACRO A – D que vous avez
utilisée pour enregistrer la fonction macro.
o
Réinitialisation de la fonction macro
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Utilisez ui pour afficher“RESET” sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour afficher“MACRO” sur la
télécommande et appuyez sur ENTER.
4
Lorsque “MCNo” apparaît sur la télécommande,
appuyez sur la touche MACRO A – D que vous
souhaitez réinitialiser.
“RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez
en mode normal.
Spécification de la zone utilisée avec la
télécommande
Quand vous appuyez sur touche ZONE SELECT, seule la zone
sélectionnée peut être commandée avec la télécommande.
0
Le réglage par défaut est “M23”.
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Utilisez ui pour afficher“ZLOCK” sur la
télécommande et appuyez sur ENTER.
3
Utilisez les touches uii pour définir la zone à utiliser,
puis appuyez sur ENTER.
“OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en
mode normal.
Écran de la
télécommande
Zone à utiliser
MMAIN ZONE uniquement
M2MAIN ZONE / ZONE2
M23MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
282
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage de l’ID de télécommande
Lorsque vous utilisez plusieurs ampli-tuners AV Denon dans la même
pièce, effectuez ce réglage afin que seul l’ampli-tuner AV souhaité
fonctionne.
0
Le réglage par défaut est “ID-1”.
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Utilisez ui pour afficher“RC-ID” sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
3
Utilisez les touches ui pour définir le remote ID et
appuyez sur ENTER.
“OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en
mode normal.
Écran de la télécommandeIdentifiant distant
ID-11
ID-22
ID-33
ID-44
REMARQUE
0
Lorsque vous modifiez le remote ID, vérifiez que la télécommande et la fonction
remote ID de l’appareil principal sont strictement identiques. (v p. 265)
Réglage de la durée d’affichage sur
l’afficheur de la télécommande
Procédez comme suit pour définir la durée pendant laquelle les données
apparaîtront sur l’afficheur de la télécommande, notamment la zone et le
mode.
0
Le réglage par défaut est “05SEC”.
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Utilisez ui pour afficher“DISPL” sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
3
Utilisez les touches ui pour définir la durée et
appuyez sur ENTER.
“OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en
mode normal.
Écran de la télécommandeDurée d’affichage
05SEC5 sec
10SEC10 sec
15SEC15 sec
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
283
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage du rétro-éclairage
Vous pouvez désactiver le rétro-éclairage de la télécommande afin de
prolonger la durée de vie des piles à cellule sèche.
0
Le réglage par défaut est sur “ON”.
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Utilisez ui pour afficher“LIGHT” sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour activer le rétro-éclairage, puis
appuyez sur ENTER.
Écran de la télécommandeRétro-éclairage
ONRétro-éclairage activé
OFFRétro-éclairage désactivé
Restauration de tous les réglages par
défaut de la télécommande
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
1
Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3
secondes.
“SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande.
2
Utilisez ui pour afficher“RESET” sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour afficher“ALL” sur la télécommande et
appuyez sur ENTER.
4
Utilisez ui pour afficher“YES” sur la télécommande et
appuyez sur ENTER.
“RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez
en mode normal.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
284
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Contenu
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur286
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets
l’appareil sous tension286
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio286
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films286
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à
un niveau de volume faible286
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du
volume dans le contenu, tel que la télévision et les films286
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la
modification de la configuration/position des enceintes ou la
modification d’une enceinte pour une nouvelle287
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle287
Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées287
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de
la maison, soirée, etc.287
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à
un jeu sur ma console de jeux287
Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur287
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension289
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande290
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien290
Aucun son n’est émis291
L’audio souhaité n’est pas émis292
Le son est interrompu ou on entend des bruits295
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur296
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur298
La couleur de l’écran du menu et le contenu des opérations
affichées sur le téléviseur est différente de la normale298
Impossible de lire AirPlay299
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB300
Impossible de lire le Bluetooth301
Impossible de lire la radio Internet302
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS303
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus304
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas304
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil305
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne
fonctionnent pas correctement306
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau307
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
285
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
0
Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“ Volume ” (v p. 185), “ Limite volume ” (v p. 258))
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension
0
Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous
tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol. allumage” dans
le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“ Volume ” (v p. 185), “ Vol. allumage ” (v p. 258))
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
0
En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé
sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio. (v p. 241)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
0
Sélectionnez un réglage qui rend le dialogue plus facile à écouter dans le menu option “Amélior. Dialogues”. (v p. 134)
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible
0
Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio
cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (v p. 187)
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films
0
Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les
contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 188)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
286
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification
d’une enceinte pour une nouvelle
0
Effectuez “Conf.Audyssey
®
”. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute. (v p. 211)
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle
0
Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique en cours à votre source vidéo souhaitée à partir d’une
commande de boîtier ou d’un DVD, etc. tout en écoutant de la musique provenant du CD, du phono, de la musique HEOS, de l’USB ou du Bluetooth.
(v p. 137)
Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées
0
Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites
pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil. (v p. 209)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
0
Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Démarrer”. Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2, ZONE3) la musique qui est
jouée au même moment dans MAIN ZONE. (v p. 139)
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux
0
Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu
sur “Jeu”. (v p. 199)
Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
0
Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil HDMi raccordé”z. Le Menu intelligent de cet appareil
s’affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser ce Menu intelligent à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.
z
La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur pour plus de détails.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
287
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1.Les connexions sont-elles correctes ?
2.L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3.Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
0
Si les étapes 1 à 3 ci-dessus n’améliorent pas le problème, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème.
Continuez d’appuyer sur la touche X sur l’appareil jusqu’à ce que “Restart” s’affiche à l’écran, ou retirez et rebranchez le cordon d’alimentation de l’appareil.
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
288
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
L’appareil ne s’allume pas.
0
Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 99)
L’appareil se met automatiquement hors tension.
0
La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. (v p. 158)
0
“Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”,
définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”. (v p. 256)
L’alimentation se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ.
0
En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension, patientez une heure environ
jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 337)
0
Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.
0
Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en
contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après
avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
(v p. 42)
0
Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 101)
0
Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client.
L’appareil ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. “ZONE2 On” ou “ZONE3 On” apparaît sur l’écran.
0
L’alimentation dans la ZONE2 ou la ZONE3 est activée. Pour mettre l’appareil hors tension (veille), appuyez sur la touche ZONE2 ON/OFF ou ZONE3
ON/OFF sur l’appareil ou appuyez sur la touche ZONE SELECT sur la télécommande et sélectionnez une zone avant d’appuyer sur la touche
POWERX.
L’appareil ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. “HEOS On” S’affiche sur l’écran.
0
Un appareil HEOS sur le même réseau est en train de lire une source extérieure à cet appareil. Arrêtez la lecture sur l’appareil lorsque vous éteignez
cet appareil (en la mettant en veille). L’appareil s’éteindra automatiquement après environ 20 minutes.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
289
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
0
Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 9)
0
Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 9)
0
Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 9)
0
Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin
que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
0
La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la télécommande. Appuyez sur ZONE SELECT pour
sélectionner la zone à utiliser. (v p. 174)
0
Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d’autres appareils. Appuyez sur AVR pour définir le mode de fonctionnement
sur AVR. (v p. 272)
0
Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre
les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de
communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
L’écran est éteint.
0
Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. (v p. 260)
0
Lorsque le mode audio est réglé sur “Pure Direct”, l’affichage est hors tension. (v p. 143)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
290
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Aucun son n’est émis
Aucun son n’est transmis aux enceintes.
0
Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 42)
0
Insérez complètement les câbles de connexion.
0
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0
Vérifiez l’état des câbles.
0
Vérifiez que les câbles d’enceintes sont correctement connectés.Vérifiez que les fils conducteurs des câbles entrent en contact avec la partie
métallique des bornes des enceintes. (v p. 42)
0
Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (v p. 42)
0
Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 101)
0
Ajustez le volume. (v p. 102)
0
Annulez le mode de sourdine. (v p. 102)
0
Vérifiez le réglage de la borne d’entrée audio numérique. (v p. 206)
0
Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être
désactivée par défaut.
0
Lorsqu'un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l’appareil principal, le son n’est pas émis par la borne d’enceintes et le connecteur PRE
OUT.
Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D.
0
Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. Effectuez une connexion audio séparée.
Aucun son n’est transmis à un téléviseur connecté via HDMI.
0
L’entrée des signaux audio vers les bornes 7.1CH IN sur cet appareil ne peut pas être transmise sur le téléviseur.
Aucun son ne sort lorsque l’entrée est définie sur Tuner.
0
Cet appareil n’est pas équipé d’un tuner FM/AM intégré. Connectez un tuner externe sur les entrées TUNER.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
291
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
L’audio souhaité n’est pas émis
Le volume n’augmente pas.
0
Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite” du menu. (v p. 185)
0
Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne
pas atteindre la limite supérieure.
Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion HDMI.
0
Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. (v p. 83)
0
Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sortie audio HDMI” du menu sur “AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez
“TV”. (v p. 193)
0
Lors de l’utilisation de la fonction HDMI Contrôle, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l’amplificateur AV sur le téléviseur. (v p. 155)
Lorsqu’un téléviseur compatible avec la fonction eARC est connecté, le son du téléviseur n’est pas émis par le haut-parleur raccordé à cet
appareil.
0
La configuration des paramètres de la fonction eARC peut être nécessaire en fonction du téléviseur compatible avec la fonction eARC que vous
utilisez. Assurez-vous qu’eARC est configuré sur marche si ce réglage existe sur votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi
de votre téléviseur.
0
Assurez-vous que la source d’entrée de cet appareil est “TV Audio”.
0
La fonction eARC n’est pas opérationnelle lorsque la borne d’entrée HDMI est réglée sur la source d’entrée “TV Audio”. Pour activer la fonction eARC,
annulez le réglage de la borne d’entrée HDMI, puis redémarrez cet appareil et le téléviseur. (v p. 207)
Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique.
0
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
0
Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglée pour le réglage “Config. enceintes” dans le menu. (v p. 232)
0
Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu. (v p. 222)
0
Lorsque le mode audio est “Stereo” et “Virtual”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer.
0
Lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” est réglé sur “2 enceintes”, “Config. enceintes” - “Centrale” est réglé sur “Grande” ou “Petite”, et le mode
audio est réglé sur “IMAX DTS”, le son surround est émis par l’enceinte surround arrière. L’audio n’est pas sorti à partir du haut-parleur surround.
(v p. 233)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
292
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Aucun son n’est émis par le subwoofer.
0
Vérifiez les connexions du subwoofer.
0
Allumez le subwoofer.
0
Réglez “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu sur “1 enceinte” ou “2 enceintes”. (v p. 232)
0
Quand le paramètre “Config. enceintes”-“Avant” dans le menu est réglé sur “Grande”, en fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible
qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. (v p. 232)
0
Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer.
(v p. 241)
0
Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”. (v p. 241)
Le son DTS n’est pas émis.
0
Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”.
Pas de signal audio Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus.
0
Effectuez les connexions HDMI. (v p. 88)
0
Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est réglé par défaut.
Il est impossible de sélectionner le mode DTS Neural:X.
0
Il est impossible de sélectionner DTS Neural:X lorsque vous utilisez le casque.
Le mode Dolby Surround ne peut pas être sélectionné.
0
Le Dolby Surround ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs.
Il n’est pas possible de sélectionner d’autres modes audio que “Stereo” ou “Direct”.
0
Vous ne pouvez sélectionner que “Stereo” ou “Direct” comme mode audio si vous entrez des signaux Headphone:X. (v p. 264)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
293
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Audyssey MultEQ
®
XT32, Audyssey Dynamic EQ
®
, Audyssey Dynamic Volume
®
et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés.
0
Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez Conf. Audyssey
®
. (v p. 211)
0
Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. (v p. 142)
0
Audyssey Dynamic EQ
®
, Audyssey Dynamic Volume
®
et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés lorsque le mode sonore est réglé sur
“DTS Virtual:X” ou lorsque le mode sonore contient le nom “+ Virtual:X”.
0
Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
Impossible de sélectionner “Restorer”.
0
Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels
que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “Restorer” est inopérante. (v p. 183)
0
Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. (v p. 142)
Aucun son n’est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2/ZONE3.
0
Dans ZONE2/ZONE3, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux.
0
Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir
compte du format du signal d’entrée, réglez “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio peut ne pas être lu
même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM (2ch)” sur le dispositif de lecture. (v p. 258)
0
Lors de l’écoute d'un fichier audio depuis un périphérique Bluetooth en ZONE2/ZONE3, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet
appareil, et utilisez-le à une distance d’environ 30 m.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
294
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu.
0
Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu.
0
La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil.
0
Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil.
Les sons semblent distordus.
0
Baissez le volume. (v p. 102)
0
Réglez “Arrêt” sur “Mode ECO”. Lorsque “Marche” ou “Automatique” est en “Mode ECO”, l’audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est
élevé. (v p. 253)
Le son est coupé lors de l’utilisation d’une connexion Wi-Fi.
0
La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisée par les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de
jeux sans fil ainsi que d’autres appareils du réseau local sans fil. L’utilisation de ces appareils en même temps que cet appareil peut provoquer une
coupure de la lecture en raison d’une interférence électronique. Il est possible de remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes.
(v p. 95)
- Installez les appareils qui provoquent des interférences à l’écart de cet appareil.
- Mettez hors tension les appareils qui provoquent des interférences.
- Modifiez les paramètres du canal du routeur auquel cet appareil est connecté. (Consultez le manuel d’instruction du routeur sans fil pour plus de
détails sur la manière de changer le canal.)
- Passez à une connexion LAN câblé.
0
Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être
interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. (v p. 246)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
295
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
Aucune image ne s’affiche.
0
Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 83)
0
Insérez complètement les câbles de connexion.
0
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0
Vérifiez l’état des câbles.
0
Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. (v p. 206)
0
Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 101)
0
Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo. (v p. 206)
0
Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. (v p. 264)
0
Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non
compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. (v p. 312)
0
Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP
2.2.
0
Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. (v p. 313)
0
Pour lire une vidéo 4K (60/50 Hz), utilisez un “High Speed HDMI Cable” ou un “High Speed HDMI Cable with Ethernet”. Pour obtenir une plus grande
fidélité avec les vidéos 4K (60/50 Hz), il est recommandé d’utiliser un “Premium High Speed HDMI Cables” ou un “Premium High Speed HDMI Cables
with Ethernet” possédant une étiquette de câble mentionnant HDMI Premium Certified Cable sur l’emballage du produit.
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D.
0
Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection
de copyright (HDCP). (v p. 312)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
296
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Aucune vidéo à partir d’une source d’entrée, telles qu’une console de jeux s’affiche sur le téléviseur.
0
Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la fonction Conversion vidéo peut ne pas fonctionner.
Connectez la borne d’entrée à la borne de sortie du moniteur du même type.
Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur.
0
La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est utilisé pendant la lecture des signaux vidéo suivants.
- Certaines images de contenu vidéo 3D
- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA)
- Vidéo ayant un format d’image autre que 16:9 ou 4:3
- Vidéo 4K
- Certains types de signaux HDR
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, la sortie vidéo dans MAIN ZONE est interrompue.
0
Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
297
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
L’écran du menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas sur le téléviseur.
0
L’écran du menu s’affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble HDMI. Si cet appareil est connecté à un téléviseur au moyen
d’une borne de sortie vidéo différente, vous pouvez l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil.
0
Les informations d’état ne s’afficheront pas sur la TV lorsque les signaux vidéo suivants sont en cours de lecture.
- Certaines images de contenu vidéo 3D
- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA)
- Vidéo ayant un format d’image autre que 16:9 ou 4:3
- Certains types de signaux HDR
0
Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’information de statut ne s’affiche pas correctement.
(v p. 265)
0
En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure
direct. (v p. 141)
0
Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. (v p. 205)
La couleur de l’écran du menu et le contenu des opérations affichées sur le
téléviseur est différente de la normale
La couleur de l’écran du menu et du contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente.
0
L’exécution d’opérations sur cet appareil pendant la lecture d’un signal Dolby Vision peut provoquer une variation de l`affichage de la couleur de l’écran
du menu et du contenu des opérations. Il s’agit d’une caractéristique du signal Dolby Vision et non d’un dysfonctionnement.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
298
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Impossible de lire AirPlay
L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0
Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet
appareil. (v p. 95)
0
Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.
Pas de signal audio.
0
Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur
cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié.
0
La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch /
iPad et sélectionnez cet appareil. (v p. 128)
L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0
Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
0
Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la
distance du point d’accès LAN sans fil.
iTunes ne peut pas être lu via la télécommande.
0
Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de
lecture, pause et de saut via la télécommande.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
299
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Le dispositif mémoire USB n’est pas reconnu.
0
Déconnectez et reconnectez le dispositif mémoire USB. (v p. 94)
0
Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
0
Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
0
Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
0
Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un
type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA
fourni avec le disque dur.
Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas.
0
Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 103)
0
Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être
affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
0
Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.
Les périphériques iOS et Android ne sont pas reconnus.
0
Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android.
Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.
0
Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
(v p. 315)
0
Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0
La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l'album dépasse 2 MB.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
300
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Impossible de lire le Bluetooth
Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.
0
La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction
Bluetooth.
0
Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0
Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP.
0
Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
Le son est coupé.
0
Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0
Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0
Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local
sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
0
Reconnectez le périphérique Bluetooth.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
301
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Impossible de lire la radio Internet
Aucune liste des stations ne s’affiche.
0
Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. (v p. 95)
0
Effectuez le mode de diagnostic réseau.
Impossible de lire la Radio Internet.
0
La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les
formats MP3, WMA et AAC. (v p. 318)
0
La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
0
L’adresse IP n’est pas correctement réglée. (v p. 248)
0
Vérifiez si le routeur est sous tension.
0
Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet
appareil. (v p. 248)
0
Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP sur cet appareil. (v p. 248)
0
Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la
même station radio ou sélectionnez une autre station radio. (v p. 113)
0
La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.
0
La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
302
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.
0
Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (v p. 317)
0
Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0
Le port USB de cet appareil ne peut pas être utilisé pour le branchement d’un ordinateur.
0
Les paramètres de partage média sur le serveur ou NAS ne prennent pas en charge cet appareil. Changez les paramètres pour la prise en charge de
cet appareil. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le serveur ou NAS.
Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.
0
Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
0
L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
0
Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
0
L’adresse IP de cet appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de cet appareil. (v p. 245)
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC.
0
Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet appareil via le réseau.
(v p. 95)
Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent.
0
Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 317)
Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS.
0
Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
0
Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage
NAS au dossier de lecture sélectionné.
0
Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
303
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus.
0
Le service en ligne peut avoir été interrompu.
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas.
0
Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. (v p. 195)
0
Vous ne pouvez pas faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction HDMI Contrôle. De plus, en fonction du dispositif
connecté ou des réglages, la fonction HDMI Contrôle peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement.
(v p. 155)
0
Vérifiez que le réglage de la fonction HDMI Contrôle est activé sur tous les dispositifs connectés à cet appareil. (v p. 155)
0
Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de
fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. (v p. 155)
0
La borne HDMI MONITOR 2 n’est pas compatible avec la fonction HDMI Contrôle. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur.
(v p. 83)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
304
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
Accès au réseau impossible.
0
Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau
en fonction des détails du réglage de cet appareil. (v p. 247)
0
Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d’accès n’est pas
obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que
possible.
0
Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation par d’autres réseaux.
0
Cet appareil n’est pas compatible EP (TSN).
Connexion à Routeur WPS impossible.
0
Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.
0
Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affiché sur l’écran TV, dans les 2 minutes.
0
Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou
WPA2-PSK (AES). (v p. 247)
0
Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l’aide de la touche WPS sur le
routeur. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion.
Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible.
0
Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.
0
Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
305
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas
correctement
Lors de l’utilisation de MAIN ZONE, la sortie vidéo est interrompue dans HDMI ZONE2.
0
Avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI
ZONE2.
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, aucun(e) vidéo ou audio n’est émis(e) du téléviseur dans ZONE2.
0
Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. (v p. 168)
0
Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2. (v p. 168)
0
La borne AUX1-HDMI du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
0
Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des signaux HDMI.
0
Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis. Réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de
lecture. Vous pouvez également régler “Config. de ZONE2” - “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. (v p. 258)
0
Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune vidéo n’est émise. Réglez la résolution de sortie sur le
dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur.
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, l’audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM.
0
Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité en fonction des spécifications du téléviseur
dans ZONE2.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
306
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
Si une mise à jour/mise à niveau est interrompue ou échoue, un message d’erreur s’affiche.
AffichageDescription
Connection failed. Please check your network, then try
again.
La connexion réseau est instable.
La connexion au serveur a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Update failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Upgrade failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Please check your network, unplug and reconnect the
power cord, and try again.
La mise à jour a échoué.
Maintenez enfoncée la touche X de l’appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou
bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le.
La mise à jour redémarre automatiquement.
Please contact customer service in your area.Cet appareil est peut-être endommagé.
Contactez le centre de service client de votre région.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
307
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réinitialisation des réglages d’usine
Si les témoins du mode d’entrée sont incorrects ou si l’appareil ne peut pas être utilisé, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous
recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 288)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
.
X
BACK
INFO
1
Eteignez l’appareil à l’aide de X.
2
Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur
INFO et BACK.
3
Retirez vos doigts des deux touches lorsque
“Initialized” apparaît sur l’écran.
0
Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. &
charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers
paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 266)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
308
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réinitialisation des réglages du réseau
Si le contenu du réseau est incorrect ou si l’appareil ne peut pas se connecter au réseau, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous
recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 288)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous.
Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
Toutefois, les paramètres “Affectation des Amplis”, “Config. enceintes” et “Vidéo” ne sont pas réinitialisés.
.
SOURCE SELECTDIMMER
pX
1
Appuyez sur X pour mettre l’appareil sous tension.
2
Tournez SOURCE SELECT pour sélectionner “HEOS
Music”.
3
Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale
DIMMER et p en même temps pendant au moins 3
secondes.
4
Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Network
Reset...” apparaît sur l’écran.
5
“Completed” s’affiche sur l’écran lorsque la
réinitialisation est terminée.
0
Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. &
charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers
paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 266)
REMARQUE
0
Ne coupez pas l’alimentation avant la fin de la réinitialisation.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
309
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
À propos de HDMI
HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une
interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision
ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est
pas possible avec la transmission vidéo analogique.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent
être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions
conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo
séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de
simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un
système Home Cinema.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
0
Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI.
Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par
La borne HDMI du panneau avant ne prend en charge que le format YCbCr 4:2:0.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
314
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de dispositifs mémoire USB
0
Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0
Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0
Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0
Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil
peut ne pas lire la musique correctement.
o
Formats compatibles
Fréquence
d’échantillonnage
CanalDébit
Extension
WMA
z
1
32/44,1/48 kHz2 canaux48 – 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz2 canaux32 – 320 kbps.mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
2 canaux–.wav
MPEG-4 AAC
z
1
32/44,1/48 kHz2 canaux48 - 320 kbps.aac/.m4a
FLAC
44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
2 canaux–.flac
Apple Lossless
z
2
44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
2 canaux–.m4a
DSD2,8/5,6 MHz2 canaux–.dsf/.dff
z1
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur,
risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2
Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
315
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Dispositifs mémoire USB
MémoireFAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de niveaux de répertoires
z
1
8 niveaux
Nombre de dossiers500
Nombre de fichiers
z
2
5000
z1
Le dossier racine est pris en compte.
z2
Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
0
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
0
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet
appareil.
o
À propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0
Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0
À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
316
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
0
Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0
Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0
Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0
Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC),
l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
0
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image
via un réseau.
Pour pouvoir lire les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous devez installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media
Server ou jRiver Media Server, sur votre ordinateur ou votre NAS. D’autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats
pris en charge.
o
Spécifications des fichiers pris en charge
Fréquence
d’échantillonnage
CanalDébit
Extension
WMA
z
1
32/44,1/48 kHz2 canaux48 – 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz2 canaux32 – 320 kbps.mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
2 canaux–.wav
MPEG-4 AAC
z
1
32/44,1/48 kHz2 canaux48 - 320 kbps.aac/.m4a
FLAC
44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
2 canaux–.flac
Apple Lossless
z
2
44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
2 canaux–.m4a
DSD2,8/5,6 MHz2 canaux–.dsf/.dff
z1
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur,
risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2
Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
317
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de radio Internet
o
Spécifications des stations radio lisibles
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA32/44,1/48 kHz
48 – 192
kbps
.wma
MP332/44,1/48 kHz
32 – 320
kbps
.mp3
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz
48 - 320
kbps
.aac/
.m4a
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d’entrée, mode de
sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal,
MultEQ
®
XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer et décalage
audio, etc.) sont sauvegardés pour chaque source d’entrée.
0
Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
318
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modes audio et canaux de sortie
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent du paramétrage de “Config. enceintes”. (v p. 232)
.
Mode son
Sortie de canaux
Avant
G/D
Centrale
Surround
G/D
Surround
arrière
G/D
Largeur
avant
G/D
Avant
haut
G/D
Avant
plafond
G/D
Centre
plafond
G/D
Arrière
plafond
G/D
Hauteur
arrière
G/D
Hauteur
surround
G/D
Centrale
haute
Surround
plafond
Dolby
Atmos
Enabled
avant
G/D
Dolby
Atmos
Enabled
surround
G/D
Back
Dolby
Atmos
Enabled
G/D
Subwoofer
Direct/Pure Direct (2 canaux)
SDz6
Direct/Pure Direct (Multicanal)
SDDDz5Dz5Dz5Dz5Dz5Dz5Dz5Dz5Dz5Dz5D
DSD Direct (2 canaux)
SDz6
DSD Direct (Multicanal)
SDDD
Stereo
SD
Dolby Atmos
SDDDDDDDDDDDDD
Dolby TrueHD
SDDDz5Dz5Dz5D
Dolby Digital Plus
SDDDz5Dz5Dz5D
Dolby Digital
SDDD
Dolby Surround
z1SDDDz7DDDDDDDDD
IMAX DTS:X
z2SDDDDDDDDDDDDDDD
IMAX DTS
SDDz8Dz8D
DTS:X
z2SDDDDDDDDDDDDDDDD
DTS-HD
SDDDz5Dz5Dz5D
DTS Express
SDDDD
DTS 96/24
SDDDD
DTS Surround
SDDDD
DTS Neural:X
z2
z3SDDDDDDDDDDDDDDDD
DTS Virtual:X
z4SDDDD
Auro-3D
SDDDDDz9DDDDz10Dz10Dz10D
Auro-2D Surround
SDDDD
Multi Ch In
SDDDz5D
z1 - z10 : “Modes audio et canaux de sortie” (v p. 320)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
319
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Mode son
Sortie de canaux
Avant
G/D
Centrale
Surround
G/D
Surround
arrière
G/D
Largeur
avant
G/D
Avant
haut
G/D
Avant
plafond
G/D
Centre
plafond
G/D
Arrière
plafond
G/D
Hauteur
arrière
G/D
Hauteur
surround
G/D
Centrale
haute
Surround
plafond
Dolby
Atmos
Enabled
avant
G/D
Dolby
Atmos
Enabled
surround
G/D
Back
Dolby
Atmos
Enabled
G/D
Subwoofer
Multi Ch Stereo
SDDDz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11D
z8z12
D
z8z12
Dz11Dz11Dz11D
Rock Arena
SDDDz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11D
z8z12
D
z8z12
Dz11Dz11Dz11D
Jazz Club
SDDDz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11D
z8z12
D
z8z12
Dz11Dz11Dz11D
Mono Movie
SDDDz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11D
z8z12
D
z8z12
Dz11Dz11Dz11D
Video Game
SDDDz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11D
z8z12
D
z8z12
Dz11Dz11Dz11D
Matrix
SDDDz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11Dz11D
z8z12
D
z8z12
Dz11Dz11Dz11D
Virtual
SD
z1
Le mode son comprend “Dolby Surround” et les mode de son qui ont “+Dolby Surround” dans le nom du mode son.
z2
L’audio peut être lu sur un maximum de 11 canaux lorsque 11 enceintes ou plus (à l’exclusion du subwoofer) sont installées.
z3
Le mode son comprend “DTS Neural:X” et les mode de son qui ont “+Neural:X” dans le nom du mode son.
z4
Le mode son comprend “DTS Virtual:X” et les mode de son qui ont “+Virtual:X” dans le nom du mode son.
z5
Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée.
z6L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 241)
z7Aucun son n’est émis lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” dans le menu est réglé sur “1 enceinte”. (v p. 233)
z8
Lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” est réglé sur “2 enceintes”, “Config. enceintes” - “Centrale” est réglé sur “Grande” ou “Petite”, et le mode audio est réglé sur
“IMAX DTS”, le son surround est émis par l’enceinte surround arrière. L’audio n’est pas sorti à partir du haut-parleur surround. (v p. 233)
z9
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
z10
Pour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes supérieures avant et supérieures surround sont recommandées. Vous pouvez néanmoins les remplacer par des
enceintes Dolby Atmos Enabled.
z11L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Paramètres surr.” – “Sélect. H-P”. (v p. 182)
z12
L’audio n’est pas émis si vous vous connectez à la borne d’enceintes HEIGHT4/FRONT WIDE pour utiliser l’enceinte centrale haute ou l’enceinte surround plafond.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
320
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modes audio et paramètres surround
.
Mode son
Paramètres surr.
EQ cinéma
Gestion
Loudness
z2
Compress.
Dyn.
z3
Commande
dialogue
z4
fréq.
z5
Durée de
délai
Niveaux Taille de la
pièce
Sélect. H-P
z6
Élargissement
sonore
DTS
Neural:X
IMAX
Réglages
audio
IMAX
Filtre
passe-haut
z7
Direct/Pure Direct (2 canaux)
z1SS
Direct/Pure Direct (Multicanal)
z1SSSS
DSD Direct (2 canaux)
DSD Direct (Multicanal)
Stereo
SSSS
Dolby Atmos
SSSS
Dolby TrueHD
SSSS
Dolby Digital Plus
SSSS
Dolby Digital
SSSS
Dolby Surround
SSSS
IMAX DTS:X
SSSSSSSS
IMAX DTS
SSSSSS
DTS:X
SSSSSS
DTS-HD
SSS
DTS Express
SSS
DTS 96/24
SSS
DTS Surround
SSSS
DTS Neural:X
SSS
DTS Virtual:X
SS
Auro-3D
SS
Auro-2D Surround
SS
Multi Ch In
SS
Multi Ch Stereo
SSSSSS
Rock Arena
SSSSSSS
Jazz Club
SSSSSSS
Mono Movie
SSSSSSS
Video Game
SSSSSSS
Matrix
SSSSSS
Virtual
SSSS
z1 - z7 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 323)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
321
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Mode son
Paramètres surr.
Amélior.
Dialogues
Tonalité
z8
Réglage
niv Subw
z9
Audyssey
Restorer
z14
Sync des
graves
z15
Filtre
passe-bas
z7
Mode
subwoofer
z7
Preset
Auro-Matic
3D
Intensité
Auro-Matic
3D
Mode
Auro-3D
Subwoofer
MultEQ®
XT32
z10z11
Dynamic
EQ
z12z13
Dynamic
Volume
z12z13
Audyssey
LFC™
z12z13
Direct/Pure Direct (2 canaux)
z1Sz16Sz16
Direct/Pure Direct (Multicanal)
z1S
DSD Direct (2 canaux)
Sz16Sz16
DSD Direct (Multicanal)
S
Stereo
Sz17SSSz17SSSSSS
Dolby Atmos
SSSSSSSS
Dolby TrueHD
SSSSSSSS
Dolby Digital Plus
SSSSSSSS
Dolby Digital
SSSSSSSS
Dolby Surround
SSSSSSSS
IMAX DTS:X
SSSSSSSSSS
IMAX DTS
SSSSSSSSSS
DTS:X
SSSSSSSS
DTS-HD
SSSSSSSS
DTS Express
SSSSSSSS
DTS 96/24
SSSSSSSS
DTS Surround
SSSSSSSS
DTS Neural:X
SSSSSSSS
DTS Virtual:X
SSSSS
Auro-3D
Sz18Sz18Sz19SSSSSSSSS
Auro-2D Surround
SSSSSSSSS
Multi Ch In
SSSSSSSS
Multi Ch Stereo
SSSSSSSSS
Rock Arena
SSSSSSSSS
Jazz Club
SSSSSSSSS
Mono Movie
SSSSSSSSS
Video Game
SSSSSSSSS
Matrix
SSSSSSSSS
Virtual
SSSSSSSS
z1, z7 - z19 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 323)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
322
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
z1
Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct.
z2
Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
z3
Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X ou DTS.
z4
Vous pouvez sélectionner cet élément lors de l’émission d’un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue.
z5
Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS, ou de ce DVD-Audio.
z6
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes hautes, de plafond ou Dolby Atmos Enabled sont utilisées.
z7Cet élément peut être sélectionné lorsque “Réglages audio IMAX” dans le menu est réglé sur “Manuel”. (v p. 179)
z8Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 187)
z9Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “Subwoofer” dans le menu est réglé sur “Aucun”. (v p. 232)
z10
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey
®
” n’a pas été effectuée.
z11
Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz.
z12
Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “MultEQ
®
XT32” dans le menu est réglé sur “Arrêt”. (v p. 186)
z13
Vous ne pouvez pas définir lorsque le mode sonore est réglé sur “DTS Virtual:X” ou lorsque le mode sonore contient le nom “+Virtual:X”.
z14
Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
z15
Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d’entrée.
z16Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 241)
z17Cet élément peut être défini lorsque “Avant” est réglé sur “Petite” ou “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 232, 241)
z18
Cet élément peut être défini si le signal d’entrée ne contient pas de signal Auro-3D ou si le signal d’entrée Auro-3D ne contient pas de canaux avant-haut.
z19
Cet élément peut être défini lorsque le signal d’entrée contient un signal Auro-3D.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
323
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
.
Mode son
REMARQUE
Signaux 2 canauxSignal multi-canal
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
Analogique /
PCM
DSD
(Super
Audio
CD)
Dolby
Atmos
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
(EX)
IMAX
DTS:X
IMAX
DTS
DTS:XDTS-HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt6.1
DTS ES
Mtrx6.1
DTSAuro-3D
Multicanaux
PCM
DSD
(Super
Audio
CD)
Direct
Direct
SSSz2SSSSSSSSSSSSSS
DSD Direct
SS
Pure Direct
Pure Direct
SSSSSSSSSSSSSSSSS
DSD Pure Direct
SS
Stereo
Stereo
SSFFSSSSSSSSSSSSSSS
Dolby Surround
Dolby Atmos
z1F
Dolby TrueHD
Sz3SSz4
Dolby Digital Plus
Sz5S
Dolby Digital
S
Dolby (D+) (HD) + Dolby Surround
FFFSz4
Dolby (D+) (HD) + Neural:X
SSSSz4
Dolby Surround
FSSS
z
1 - z5 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 327)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
324
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Mode son
REMARQUE
Signaux 2 canauxSignal multi-canal
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
Analogique /
PCM
DSD
(Super
Audio
CD)
Dolby
Atmos
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
(EX)
IMAX
DTS:X
IMAX
DTS
DTS:XDTS-HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt6.1
DTS ES
Mtrx6.1
DTSAuro-3D
Multicanaux
PCM
DSD
(Super
Audio
CD)
DTS Surround
IMAX DTS:X
Fz11
IMAX DTS
Sz11Sz12
DTS:X MSTR / DTS:X
Sz13F
DTS-HD MSTR
Sz13Sz14Sz15
DTS-HD HI RES
Sz13Sz16
DTS Express
Sz13S
DTS ES Dscrt 6.1
z6S
DTS ES Mtrx 6.1
z6S
DTS 96/24
Sz17
DTS Surround
Sz13SSS
IMAX DTS + Neural:X
Fz11Sz12
IMAX DTS / IMAX DTS:X + Virtual:X
Sz11Sz11Sz12
DTS (-HD) + Dolby Surround
SSSSSSSz15
DTS (-HD) + Neural:X
z7Sz13FFFFFSz15
DTS (-HD) / DTS:X + Virtual:X
z8Sz13Sz13SSSSSSSz15
DTS Neural:X
z7SFSS
DTS Virtual:X
z9SSS
Auro-3D
Auro-3D
z10SSSSSSSSSSSSSSSS
Auro-2D Surround
z10SSSSSSSSSSSSSSSS
Multi Ch In
Multi Ch In
Sz18FF
Multi Ch In 7.1
z6Sz19
Multi In + Dolby Surround
SS
Multi In + Neural:X
SS
Multi In + Virtual:X
SS
z6 - z19 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 327)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
325
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Mode son
REMARQUE
Signaux 2 canauxSignal multi-canal
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
Analogique /
PCM
DSD
(Super
Audio
CD)
Dolby
Atmos
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
(EX)
IMAX
DTS:X
IMAX
DTS
DTS:XDTS-HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt6.1
DTS ES
Mtrx6.1
DTSAuro-3D
Multicanaux
PCM
DSD
(Super
Audio
CD)
Mode audio original
Multi Ch Stereo
SSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Rock Arena
SSSSSz20SSSSSSSSSSSSSS
Jazz Club
SSSSSz20SSSSSSSSSSSSSS
Mono Movie
SSSSSz20SSSSSSSSSSSSSS
Video Game
SSSSSz20SSSSSSSSSSSSSS
Matrix
SSSSSz20SSSSSSSSSSSSSS
Virtual
SSSSSz20SSSSSSSSSSSSSS
z20 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 327)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
326
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
z1
Vous pouvez sélectionner cette option lors de l’utilisation d’enceintes, surround arrière, avant hautes, avant supérieures, centrales supérieures, arrière supérieures,
arrière hautes, avant Dolby, Dolby surround ou Dolby arrière.
z2
Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est “Direct”.
z3
Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD.
z4
Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Dolby TrueHD.
z5
Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby Digital Plus.
z6
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées.
z7
Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS(-HD) avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz.
z8
Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz.
z9
Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
z10
Cet élément ne peut pas être sélectionné si la fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée est de 32 kHz.
z11Sélectionnable lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est réglé sur “Automatique” dans le menu. (v p. 178)
z12
Peut être sélectionné lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est configuré sur “Marche” dans le menu et qu’un signal DTS 5.1 canaux à fréquence d’échantillonnage 48 kHz
est entré. (v p. 178)
z13Sélectionnable lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est réglé sur “Arrêt”. (Les modes sonores sélectionnables varient en fonction du type de signal d’entrée.) (v p. 178)
z14
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Master Audio.
z15
Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient DTS-HD Master Audio.
z16
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.
z17
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24.
z18
Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Multi Channel PCM.
z19
Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière.
z20
Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
327
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Explication des termes
o
Audyssey
Audyssey Dynamic EQ
®
L’option Audyssey Dynamic EQ
®
résout le problème de la détérioration de
la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en
tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la
pièce.
Audyssey Dynamic EQ
®
fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ
®
XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les
niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Volume
®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les
programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages
silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ
®
est intégré à
Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté
automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal,
l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
Audyssey MultEQ
®
XT32
Audyssey MultEQ
®
XT32 rectifie les problèmes d’égalisation qui
équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute
maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la
base de plusieurs mesures, MultEQ
®
XT32 calcule une solution
d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la
zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et
complète du système surround.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
328
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Auro-3D
Auro-3D
®
La suite technologique Auro-3D
®
est une nouvelle technologie audio
révolutionnaire qui associe des formats d’écoute basés sur la hauteur à
des outils de création puissants pour fournir une expérience sonore
tridimensionnelle inégalée. Auro-3D
®
est le nom générique du format
utilisé pour le son en 3D et ses configurations d’enceinte associées.
Auro-Matic
®
Le logiciel de surmixage Auro-Matic
®
est un outil de création unique qui
transforme le contenu mono, stéréo et surround hérité en expérience
d’écoute naturelle en 3D ou 2D.
o
Dolby
Dolby Atmos
Introduit dans le premier cinéma, Dolby Atmos apporte une sensation de
dimension et d’immersion pour l’expérience du Home Cinema. Dolby
Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui reproduit
le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être
précisément positionnés et déplacés de manière dynamique à travers
l’espace d’écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de
Dolby Atmos est l’introduction d’un plan vertical des sons au-dessus de
l’auditeur.
Dolby Atmos Stream
Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos
Enabled via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque
Bluray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos
métadonnées spécial qui décrit le positionnement du son dans la pièce.
Cet objet de données audio est décodé par un récepteur Dolby Atmos et
est calibré pour optimiser la lecture par l’intermédiaire de tous les
systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de toute taille et toute
configuration.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
329
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé
par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2
canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses
fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ
sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle”
(sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci
permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré
compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore
également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de
débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui
permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de
l’équipement de reproduction.
Dolby Surround
Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange
façon ingénieuse le son d’ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture
de votre système d’enceintes surround. Dolby Surround est compatible
avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos
activé systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des
produits avec la technologie d’enceintes Dolby.
La technologie Dolby Enceinte (enceintes Dolby Atmos Enabled)
Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux
enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de
vous comme une surface réfléchissante pour reproduire le son au-dessus
de l’auditeur. Ces enceintes présentent un pilote de démarrage unique
montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être
intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d’enceinte
indépendant. Les fonctions impactent de façon minimale le système
d’empreinte global de l’enceinte toute en offrant une expérience d’écoute
immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby Surround.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par
Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et
jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz
et une résolution de 24 bits.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
330
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
DTS
Commande dialogue
Vous permet de contrôler votre expérience d’écoute. Si vous avez besoin
de clarté et d’intelligibilité, vous pouvez faire en sorte que les dialogues se
distinguent davantage des bruits de fond.
Cela implique que le contenu a été créé pour prendre en charge
Commande dialogue.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique
développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround
puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus
belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction
sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.
DTS Digital Surround
DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de
DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou
48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1
canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal
surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits
binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des
fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et
est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de
transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée
et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un
maximum de 7.1 canaux.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
331
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de
signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son
numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de
meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils
classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater
System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux
audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution
de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence
d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est
entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les
données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS:X
Le signal DTS:X produit un hémisphère sonore, dans lequel les survols,
ainsi que les bruits de fond ambiants deviennent vraiment enveloppants.
Les objets DTS:X permettent au son de passer en douceur d’une enceinte
à l’autre de manière très réaliste.
DTS Neural:X
Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode
DTS Neural:X peut traiter votre contenu stéréo, 5.1 ou 7.1 vers un format
supérieur afin de vous permettre de profiter pleinement de toutes les
enceintes de votre système audio surround.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X vous permet de profiter d’un son multidimensionnel,
indépendamment de la taille de la pièce, de la disposition ou de la
configuration des enceintes.
IMAX
®
IMAX
®
est largement reconnu dans le monde entier pour son expérience
de film de grand format Premium. IMAX offre la technologie de projection
de film la plus avancée combinée à un son riche et profond.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
332
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Audio
AL32 Processing Multi Channel
Le traitement AL32 pour tous les canaux
Denon poursuit le développement de son traitement AL32 propriétaire,
une technologie de reproduction des formes d’onde analogique, afin de
prendre en charge la fréquence d’échantillonnage de 192 kHz. Traitement
AL32, supprime complètement la distorsion de quantification associée à la
conversion N/A pour reproduire les signaux de faible niveau selon une
clarté optimale qui fait ressortir toutes les nuances délicates de la
musique.
Apple Lossless Audio Codec
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
Sync des graves
Les sources audio telles que BD et DVD présentent par nature un délai
entre les composants de basse du canal satellite et du canal LFE. Cette
fonction permet d’ajuster ce délai afin de reproduire (rejouer) un son de
basse plus riche pendant la lecture. Par défaut, la fonction est réglée sur 0
msec. Le délai variant selon le titre, lancez la source audio et ajustez à la
valeur la plus performante pour la lecture. Pour certaines sources audio
lues, cette fonction peut n’avoir que peu d’effet.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
Niveau d’entrée/sortie et impédance:1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence:5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB
0
Borne vidéo composante couleur
Niveau d’entrée/sortie et impédance:Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal P
B
/ C
B
— 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal P
R
/ C
R
— 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence:5 Hz – 60 MHz — 0, –3 dB
o
Section du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil):Conforme à IEEE 802.11a/b/g/n
(conforme au Wi-Fi
®
)
z
1
Sécurité:WEP 64 bits, WEP 128 bits
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Plage des fréquences utilisées :2,4 GHz, 5 GHz
z1
Le logo Wi-Fi
®
CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
343
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Section Bluetooth
Système de communication :Spécification Version Bluetooth 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puissance de transmission :Spécification Version Bluetooth Classe de Puissance 1
Portée de communication maximale :
Environ 30 m dans la ligne de vision
z
2
Plage des fréquences utilisées :2,4 GHz
Schéma de modulation :FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
Codec correspondant :SBC
Portée de transmission (A2DP) :20 Hz – 20 000 Hz
z2
La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques
émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le
système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
344
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Général
Alimentation:230 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique :900 W
Consommation électrique en mode
veille:
Modes veille
Éléments de configuration du menu
Consommation électrique
Commande réseau
(v p. 250)
Autorise mise à jour
(v p. 262)
HDMI Pass Through
(v p. 193) /
HDMI Contrôle
(v p. 195)
Veille normaleArrêt en veilleArrêtArrêt0,1 W
Contrôle réseau (Bluetooth)Toujours actif–Arrêt2,9 W
Contrôle réseau (Ethernet)Toujours actif–Arrêt2,9 W
Contrôle réseau (Wi-Fi)Toujours actif–Arrêt3,5 W
Veille CECArrêt en veilleArrêtMarche0,5 W
Veille RS-232C
z
Arrêt en veilleArrêtArrêt0,5 W
z
Lorsque cet appareil est réglé en mode veille par l’envoi d’une commande de veille depuis le contrôleur externe via le connecteur RS-232C de cet appareil.
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Denon AVC-X8500H bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Denon AVC-X8500H in de taal/talen: Frans als bijlage per email.
De handleiding is 17,38 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.