538111
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
Dell™ M410HD Projector
Brugervejledning
Noter, Bemærkninger og Advarsler
NOTE: Et NOTE-piktogram indeholder væsentlig information,
som hjælper dig til bedre brug af din projektor.
BEMÆRK: Et BEMÆRK-piktogram henviser enten til potentiel
skade på hardwaren eller tab af data og fortæller, hvordan du
skal undgå problemet.
ADVARSEL: Et ADVARSEL-piktogram angiver en risiko for
materiel beskadigelse, personlig skade eller død.
____________________
Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden
varsel.
© 2009 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig
tilladelse fra Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL bomærket er varemærker for Dell
Inc.; DLP og DLP bomærket er varemærker for T
EXAS INSTRUMENTS
I
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemærker eller registrerede
varemærker for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten
referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres
produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og
handelsnavne forskellig fra deres egne.
Model M410HD
December 2009 Rev. A00
Indhold 3
Indhold
1 Din Dell-Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Om din Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Tilslutning af Projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tilslutning til en Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tilslutning af Computer med et VGA Kabel
. . . . . . . . . . . . . 9
Tilslutning til DVD-Afspiller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilslutning af dvd-Afspiller med et
S-Videokabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilslutning af en dvd-Afspiller med et
Komposit Video-Kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tilslutning af en dvd-Afspiller med et
Komponentvideokabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tilslutning af en dvd-Afspiller med et
HDMI-Kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Brug af din Projektor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tænd for din Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sådan Slukker du for Projektoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Justering af det Projicerede Billede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Øgning af Projektorhøjde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sænkning af Projektorhøjde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Justering af Projektor-zoom og Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Justering af Projektionsbilledstørrelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Indhold
Brug af Kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brug af Fjernbetjening
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anbringelse af Fjernbetjeningens Batterier
. . . . . . . . . . . . . . . 24
Fjernbetjeningens Operationsafstand
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)
. . . . . . . . . . . . . . . 26
Main Menu (Hovedmenu)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
AUTO-ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PICTURE (BILLED) (i pc-tilstand)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PICTURE (BILLED) (i video-funktion)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DISPLAY (SKÆRM) (i pc-tilstand) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DISPLAY (SKÆRM) (i video-tilstand)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
LAMP (LAMPE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SET UP (OPSÆTNING). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
INFORMATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
OTHERS (ANDET). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Fejlfinding på din Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Styresignaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Udskiftning af Lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Sådan Kontakter du Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7 Tillæg: Ordliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Din Dell-Projektor 5
1
Din Dell-Projektor
Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har
alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Pakkeindhold
Strømkabel 1,8 m VGA-kabel (VGA til VGA)
Bæretaske Fjernbetjening
CD brugervejledning og
dokumentation
AAA batterier (2)
6 Din Dell-Projektor
Om din Projektor
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed
1
Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
2
Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage,
at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk.
3
Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
4
Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren.
5
Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem
5º C og 35º C.
6
Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er
tændt eller lige efter, at der er slukket for den.
7
Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene.
1 Kontrolpanel
2 Zoom-tap
3 Fokusring
4 Linse
5 Løfteknap til indstilling af højde
6 IR-modtagere
7 Linsedæksel
8 Lampedæksel
9 Hældningsjusteringshjul
10 Løftefod
Set oppefra
Set nedefra
810
9
1
2
3
4
5
7
6
Din Dell-Projektor 7
8
Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran
projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller
brænde.
NOTE:
For yderligere oplysninger, se
Sikkerhedsinformation
, som følger med
projektoren.
8 Tilslutning af Projektoren
2
Tilslutning af Projektoren
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 6.
1 USB-fjernstik 6 Lydudgangsstik
2 VGA indgang (D-sub)-stik 7 Lydindgangsstik
3 HDMI stik 8 Åbning til sikkerhedskabel
4 S-videostik 9 Netledningsstik
5 Kompositvideostik
3
4
5 6 7
1
2
8
9
Tilslutning af Projektoren 9
Tilslutning til en Computer
Tilslutning af Computer med et VGA Kabel
NOTE: USB-kablet følger ikke med projektoren.
NOTE: USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge "Næste side"
og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
1 Netledning
2 VGA til VGA kabel
3 USB-A til USB-B kabel
2
3
1
10 Tilslutning af Projektoren
Tilslutning til DVD-Afspiller
Tilslutning af dvd-Afspiller med et S-Videokabel
NOTE: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video
forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet dell.com.
1 Netledning
2 S-videokabel
2
1
Tilslutning af Projektoren 11
Tilslutning af en dvd-Afspiller med et Komposit Video-Kabel
NOTE: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
kompositvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet dell.com.
1 Netledning
2 Kompositvideokabel
1
2
12 Tilslutning af Projektoren
Tilslutning af en dvd-Afspiller med et Komponentvideokabel
NOTE: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
VGA til komponentvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet
dell.com.
1 Netledning
2 VGA til komponentvideokabel
1
2
Tilslutning af Projektoren 13
Tilslutning af en dvd-Afspiller med et HDMI-Kabel
NOTE: HDMI kablet følger ikke med projektoren.
1 Netledning
2 HDMI-kabel
1
2
14 Brug af din Projektor
3
Brug af din Projektor
Tænd for din Projektor
NOTE: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-
afspiller osv.). Power (Strøm) knappen blinker blåt, indtil der trykkes p den.
1
Fjern linsehætten.
2
Tilslut netledningen og de fornødne signalkabler. For flere oplysninger om
tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af Projektoren" på side 8.
3
Tryk på
Power (Strøm)
knappen (se"Brug af Kontrolpanelet" på side 18 for at
lokalisere
Power (Strøm)
knappen).
4
Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
5
Forbind kilden til projektoren med det korrekte kabel. Se "Tilslutning af
Projektoren" på side 8 angående, hvordan kilden forbindes til projektoren.
6
Som standard er projektorens input-kilde stillet på VGA-In. Ændr om nødvendigt
projektorens input-kilde.
7
Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, s tryk p knappen
Source (Kilde)
p fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde. Se "Brug af
Kontrolpanelet" på side 18 og "Brug af Fjernbetjening" på side 21 for at lokalisere
Source (Kilde)
knappen.
Sådan Slukker du for Projektoren
BEMÆRK: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned som
forklaret i den følgende procedure.
1
Tryk p knappen
Power (Strøm)
knappen.
NOTE: "Press Power Button to Turn off Projector" (Tryk p knappen
for slukke for projektoren) meddelelsen ses p skærmen. Meddelelsen
forsvinder efter 5 sekunder, eller du kan trykke p Menu for at fjerne den.
2
Tryk p
Power (Strøm)
knappen igen. Ventilatoren fortsætter med at køre i 120
sekunder.
Brug af din Projektor 15
3
Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke på strømknappen, mens
projektorens afkølingsventilator stadig kører.
NOTE: Du bør vente 60 sekunder, inden du tænder for projektoren igen, for at
give tid til, at den interne temperatur stabiliseres.
4
Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.
Justering af det Projicerede Billede
Øgning af Projektorhøjde
1
Tryk p
Løfte
knappen.
2
Hæv projektoren til den rigtige visningsvinkel, og udløs derefter knappen for at
låse løftefoden i positionen.
3
Brug hældningsjusteringshjulet til at finindstille visningsvinklen.
Sænkning af Projektorhøjde
1
Tryk p
Løfte
knappen.
2
Sænk projektoren, og udløs derefter knappen til låsning af løftefoden i positionen.
1 Løfteknap
2 Løftefod (Vippevinkel: 0 til 9,5 grad)
3 Hældningsjusteringshjul
3 3
1
2
16 Brug af din Projektor
Justering af Projektor-zoom og Fokus
ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at
zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller
placerer projektoren i bæretasken.
1
Drej zoom-tappen til zoom ind og ud.
2
Drej fokusringen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på afstande mellem
1,2 m og 10 m.
1 Zoom-tap
2 Fokusring
1
2
Brug af din Projektor 17
Justering af Projektionsbilledstørrelse
Projektor til skærmafstand
328"
(833,12 cm)
246"
(624,84 cm)
191"
(485,14 cm)
137"
(347,98 cm)
82"
(208,28 cm)
27,2"
(69,09 cm)
361"(916,94 cm)
270"(685,80 cm)
210"(533,40 cm)
150"(381,00 cm)
90"(288,60cm)
30"(76,20 cm)
39,37'(12,0m)
29,53'(9,0m)
22,97'(7,0m)
16,40'(5,0m)
9,84'(3,0m)
3,28'(1,0m)
18 Brug af din Projektor
Brug af Kontrolpanelet
Skærm
(Diagonal)
Maks. 30"
(76,20 cm)
90"
(288,60cm)
150"
(381,00 cm)
210"
(533,40 cm)
270"
(685,80 cm)
361"
(916,94 cm)
Min. 27,2"
(69,09 cm)
82"
(208,28 cm)
137"
(347,98 cm)
191"
(485,14 cm)
246"
(624,84 cm)
328"
(833,12 cm)
Skærmstø
rrelse
Maks.
(BxH)
25,59" X
15,75"
76,38" X
47,64"
127,17" X
79,53"
177,95" X
111,02"
228,74" X
142,91"
304,72" X
190,55"
(65 cm X
40 cm)
(194 cm X
121 cm)
(323 cm X
202 cm)
(452 cm X
282 cm)
(581 cm X
363 cm)
(774 cm X
484 cm)
Min.
(BxH)
23,23" X
14,57"
69,29" X
43,31"
115,75" X
72,44"
162,20" X
101,18"
208,27" X
130,31"
277,95" X
173,62"
(59 cm X
37 cm)
(176 cm X
110 cm)
(294 cm X
184 cm)
(412 cm X
257 cm)
(529 cm X
331 cm)
(706 cm X
441 cm)
Hd
Maks. 17,72"
(45 cm)
53,54"
(136 cm)
89,37"
(227 cm)
124,80"
(317 cm)
160,63"
(408 cm)
214,17"
(544 cm)
Min.
16,14"
(41 cm)
48,82"
(124 cm)
81,50"
(207 cm)
113,78"
(289 cm)
146,46"
(372 cm)
195,28"
(496 cm)
Afstand
3,28'
(1,0m)
9,84'
(3,0m)
16,40'
(5,0m)
22,97'
(7,0m)
29,53'
(9,0m)
39,37'
(12,0m)
* Denne graf er kun til referencebrug.
1 3
5
2
7
10
9
4
8
6
Brug af din Projektor 19
1 LAMPE-advarselslys Hvis den gule indikator for LAMP (LAMPE)
blinker, kan et af følgende problemer være
opstået:
• Lampen har nået afslutningen på sit brugbare
liv
• Lampemodulet er ikke korrekt installeret
• Fejl ved lampedriver
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på din
Projektor" på side 41 og "Styresignaler" på
side 45.
2 TEMP-advarselslys Hvis den gule indikator for TEMP (TEMP)
blinker, kan et af følgende problemer være
opstået:
• Projektorens interne temperatur er for høj
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på din
Projektor" på side 41 og "Styresignaler" på
side 45.
3 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere
information, se "Tænd for din Projektor" på
side 14 og "Sådan Slukker du for Projektoren" på
side 14.
4 Op /
Trapezkorrektionsjustering
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
5 Højre / Autom.
justering
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at synkronisere projektoren med input-
kilden.
NOTE: Autom. justering fungerer ikke, hvis
OSD (skærmmenu) ses.
6 IR-modtager Ret fjernkontrollen mod IR-modtageren og tryk
på en knap.
20 Brug af din Projektor
7 Op /
Trapezkorrektionsjustering
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
8 Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug
retningsknapperne og Menu-knappen for at
navigere gennem OSD.
9 Venstre / Kilde Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at rulle gennem Analog RGB, Komposit,
Komponent (YPbPr via VGA), HDMI og
S-video-kilder, når der er tilsluttet mange kilder
til projektoren.
10 Enter Tryk for at bekræfte valg.
Brug af din Projektor 21
Brug af Fjernbetjening
1
Strømforsyning
Tænder og slukker for projektoren. For yderligere
information, se "Tænd for din Projektor" på
side 14 og "Sådan Slukker du for Projektoren" på
side 14.
2
Enter
Tryk for at bekræfte valg.
3
Højre
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
4
Ned
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
1
3
5
6
8
9
10
2
4
7
11
15
17
20
12
13
14
16
18
19
22 Brug af din Projektor
5 Fasthold Tryk for at pausere skærmbilledet.
6
Side op
Tryk for at skifte til forrige side.
NOTE: USB kablet skal være forbundet, hvis
du ønsker at bruge Page Up (Side op)
funktionen.
7
Lyds
Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens
højtaler.
8
Side ned
Tryk for at skifte til næste side.
NOTE: USB kablet skal være forbundet, hvis
du ønsker at bruge Page Down (Side ned)
funktionen.
9 Video-tilstand Projektoren har forindstillede konfigurationer,
der er optimeret til visning af data
(præsentations-dias) og video (film, spil osv.).
Tryk på Video Mode (Video-tilstand) for at
skifte mellem Presentation mode
(Præsentations-tilstand), Bright mode (Lys
tilstand), Movie mode (Filmtilstand), sRGB og
Custom mode (Tilpasset tilstand).
Tryk på knappen Video Mode(Video-funktion)
en gang vil vise den aktuelle visningsfunktion.
Tryk på knappen Video Mode (Videofunktion)
igen vil skifte mellem funktionerne.
10 Tom skærm Tryk for at vise/skjule billedet.
11
Op
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
12
Venstre
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
13
Menu
Tryk for at aktivere OSD.
14
Lydstyrke op
Tryk for at øge lyden.
15
Laser
Peg på skærmen med fjernbetjeningen, og tryk og
hold laserknappen ned for at aktivere laserlyset.
Advarsel: Kig ikke ind i laseren, når den er
tændt. Undgå, at laseren lyser ind i øjnene.
16
Lydstyrke ned
Tryk for at sænke lyden.
17 Trapezkorrektionsjustering Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
Brug af din Projektor 23
18 Kilde Tryk for at skifte mellem Analog RGB-,
Komposit-, Komponent (YPbPr, via VGA)-,
HDMI- og S-video/kilder.
19 Automatisk justering Tryk for at synkronisere projektoren med input-
kilden. Auto adjust (Automatisk justering)
fungerer ikke når OSD vises.
20 Trapezkorrektionsjustering Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
24 Brug af din Projektor
Anbringelse af Fjernbetjeningens Batterier
NOTE: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges.
1
Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op.
2
Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-).
3
Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i
batterirummet.
NOTE: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke
nye og gamle batterier sammen.
4
Sæt batteridækslet på plads igen.
1
2
3
4
Brug af din Projektor 25
Fjernbetjeningens Operationsafstand
NOTE: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage
batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Operationsafstand
Angle ±45°
Afstand 10m/32,8feet
Afstand
Angle
Angle
Afstand
26 Brug af din Projektor
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)
Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden
en input-kilde.
For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller
knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
For at vælge en undermenu, skal du trykke på på projektorens kontrolpanel
eller fjernbetjening.
For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens
kontrolpanel eller fjernbetjening. Farven skifter til mørkeblå. Når der er valgt et
punkt, skifter farven til mørkeblå.
Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere
indstillingerne.
For at vende tilbage til Main Menu (Hovedmenu), skal du gå til Back (Tilbage)
fanen og trykke på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
For at lukke OSD, skal du gå til EXIT (AFSLUT) fanen og trykke på og
Menu
direkte på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
Main Menu (Hovedmenu)
AUTO-ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
Autom. justering justerer automatisk projektorens Frequency (Frekvens) og
Tracking (
S
poring) i pc-tilstand. Når den automatiske justering er i gang, ses
følgende meddelelse på skærmen:
Brug af din Projektor 27
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA)
Med Input Select (Vælg inddata) menuen kan du vælge projektorens inddatakilde.
AUTO SOURCE (AUTOM. KILDE)—
lg Off (Fra) (standard) for at
fastlåse det aktuelle
inddatasignal. Hvis du trykker
Source (Kilde), når Auto
Source tilstand står på Off
(Fra), kan du vælge input-
signalet manuelt. Vælg On
(Til) for at finde de
tilgængelige inputsignaler. Hvis
du trykker på Source (Kilde),
når projektoren er tændt, finder
den automatisk det næste
tilgængelig inddatasignal.
VGA—Tryk på for at finde VGA signal.
S-
VIDEOTryk på for at finde S-video-signal.
C
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSIT-VIDEO)—Tryk på for at finde komposit videosignal.
HDMI—Tryk på for at finde HDMI-signal.
ADVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere Input Select Advanced (Input
vælg avanceret) menu.
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA)
Med Input Select Advanced (Input vælg avanceret) menuen kan du aktivere og
deaktivere input-kilder.
VGA—Aktiver og deaktiver VGA input med og .
S-
VIDEOAktiver og deaktiver S-video input med og .
C
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSIT-VIDEO)—Aktiver og deaktiver komposit video input med
og .
HDMI—Aktiver og deaktiver HDMI input med og .
NOTE: Du kan ikke deaktivere din nuværende input-kilde. Mindst to input-
kilder skal altid være aktiverede.
28 Brug af din Projektor
PICTURE (BILLED) (i pc-tilstand)
Ved hjælp af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)—
Her kan du optimere skærmtilstanden:
Presentation
(Præsentation)
,
Bright (Lys)
,
Movie (Film)
,
sRGB
(giver mere nøjagtig
farvegengivelse) og
Custom (Brugerdefineret)
(indstil dine foretrukne indstillinger).
Hvis du justerer indstillingerne for
Brightness (Lysstyrke)
,
Contrast (Kontrast)
,
Saturation (Farvemæthed)
,
Sharpness (Skarphed)
,
Tint (Farvetone)
og
Advanced
(Avanceret)
, skifter projektoren automatisk til
Custom (Brugerdefineret)
.
NOTE:
Hvis du justerer indstillingerne for
Brightness (Lysstyrke)
,
Contrast
(Kontrast)
,
Saturation (Farvemæthed)
,
Sharpness (Skarphed)
,
Tint (Farvetone)
og
Advanced (Avanceret)
, skifter projektoren automatisk til
Custom (Brugerdefineret)
.
BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug og til justering af billedets lysstyrke.
C
ONTRAST (KONTRAST)—Brug og til justering af billedets kontrast.
A
DVANCED (AVANCERET)—
Tryk på for at aktivere
Picture Advance (Billede forbedre)
menuen. Se "PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)" på side 29.
PICTURE (BILLED) (i video-funktion)
Ved hjælp af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
V
IDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)—
Her kan du optimere skærmtilstanden:
Presentation
(Præsentation)
,
Bright (Lys)
,
Movie (Film)
,
sRGB
(giver mere nøjagtig
farvegengivelse) og
Custom (Brugerdefineret)
(indstil dine foretrukne indstillinger).
Hvis du justerer indstillingerne for
Brightness (Lysstyrke)
,
Contrast (Kontrast)
,
Brug af din Projektor 29
Saturation (Farvemæthed)
,
Sharpness (Skarphed)
,
Tint (Farvetone)
og
Advanced
(Avanceret)
, skifter projektoren automatisk til
Custom (Brugerdefineret)
.
NOTE:
Hvis du justerer indstillingerne for
Brightness (Lysstyrke)
,
Contrast
(Kontrast)
,
Saturation (Farvemæthed)
,
Sharpness (Skarphed)
,
Tint (Farvetone)
og
Advanced (Avanceret)
, skifter projektoren automatisk til
Custom (Brugerdefineret)
.
BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug og til justering af billedets lysstyrke.
C
ONTRAST (KONTRAST)—Brug og til justering af billedets kontrast.
S
ATURATION (FARVEMæTNING)—Her kan du justere video-kilden fra sort/hvid til fuld
farvemætning. Tryk på for at sænke mængden af farve i billedet og til at
øge mængden af farve i billedet.
S
HARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at nedsætte skarpheden og for at øge
skarpheden.
T
INT (FARVETONE)—Tryk på for at øge mængden af grønt i billedet og på for
at øge mængden af rødt i billedet (kan kun vælges for NTSC).
A
DVANCED (AVANCERET)—
Tryk på for at aktivere
Picture Advance (Billede forbedre)
menuen. Se "PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)" nedenfor.
NOTE: Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er
kun til rådighed, når input-kilden er fra komposit eller S-video.
PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)
Ved hjælp af Picture Advanced (Billedforbedring) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture Advanced (Billedforbedring) menuen har følgende funktioner:
WHITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Brug og til justering af skærmens
hvidintensitet.
C
OLOR TEMP (FARVETEMPERATUR).
Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens
udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere
farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i
Color Adjust (Farvejustering)
menuen,
aktiveres tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode (Tilpasnings-tilstand).
CUSTOM COLOR ADJUST (JUSTERING AF FARVETILPASNING). Her kan du manuelt justere
farverne rød, grøn og blå.
30 Brug af din Projektor
COLOR SPACE (FARVERUM)—Muliggør valg af farverum. Mulighederne er: RGB,
YCbCr og YPbPr.
DISPLAY (SKÆRM) (i pc-tilstand)
Ved hjælp af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
A
SPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at
justere, hvordan billedet skal fremstå.
Original (Oprindelig) — Vælg Original (Oprindelig) for at bevare det
projicerede billedes billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
4:3 — Inputkilden skaleres så den passer til skærmen og projicerer et 4:3-
billede.
Wide (Bred)— Inputkilden skaleres så den passer til skærmens bredde ved
projicering af widescreen-billeder.
ZOOMTryk på for at aktivere Zoom menuen.
Vælg området, der skal zoomes på, og tryk på for at se det
zoomede billede.
Juster billedskalaen ved at trykke på og og
tryk derefter på for at se.
Z
OOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på for at
aktivere Zoom Navigation (Zoom navigering) menuen.
Tryk på for at navigere projektionsskærmen.
HORIZONTAL POSITION (VANDRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet mod
venstre og på for at bevæge billedet mod højre.
Brug af din Projektor 31
VERTICAL POSITION (LODRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet nedad og på
for at bevæge billedet opad.
F
REQUENCY (FREKVENS)—
Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den matcher med
computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret flimrende bølge, skal du bruge
Frequency (Frekvens)
kontrollen til at minimere bølgerne. Dette er en grovjustering.
TRACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet. Hvis du
oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking(Sporing) til at rette
det. Dette er en finjustering.
DISPLAY (SKÆRM) (i video-tilstand)
Ved hjælp af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
A
SPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at
justere, hvordan billedet skal fremstå.
Original (Oprindelig) — Vælg Original (Oprindelig) for at bevare det
projicerede billedes billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
4:3 — Inputkilden skaleres så den passer til skærmen og projicerer et 4:3-billede.
Wide (Bred)— Inputkilden skaleres så den passer til skærmens bredde ved
projicering af widescreen-billeder.
ZOOMTryk på for at aktivere Zoom menuen.
Vælg området, der skal zoomes på, og tryk på for at se det
zoomede billede.
Juster billedskalaen ved at trykke på og og
tryk derefter på for at se.
32 Brug af din Projektor
ZOOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på for at
aktivere Zoom Navigation (Zoom navigering) menuen.
Tryk på for at navigere projektionsskærmen.
Brug af din Projektor 33
LAMP (LAMPE)
Ved hjælp af Lamp (Lampe) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Lamp (Lampe) menuen har følgende funktioner:
LAMP MODE (LAMPETILSTAND)—Her kan du vælge mellem normal tilstand og eco-
tilstand.
Normal tilstand arbejder fuldt strømniveau. Eco-tilstand arbejder på et lavere
strømniveau, som kan forlænge lampens levetid, gøre driften mere stille og
mindske luminans-outputtet på skærmen.
L
AMP HOUR (LAMPETIMER)—Viser brugstimer, siden lampen blev nulstillet.
L
AMP HOUR RESET (TILBAGESTILLING LAMPETIMER)—l g Yes (Ja) for at tilbagestille
lampe-timeren.
SET UP (OPSÆTNING)
Med Set Up (Indstillinger) menuen kan du justere indstillingerne for Language
(Sprog), Projector Mode (Projektortilstand), Keystone (Trapezforvrængning) og
3D skærm.
34 Brug af din Projektor
LANGUAGE (SPROG)—Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere
Language (Sprog) menuen.
P
ROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-tilstand
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop) - standard.
Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) — Projektoren spejlvender
billedet, så du kan projicere bag en gennemsigtig skærm.
AUTO KEYSTONE (AUTOM. TRAPEZKORREKTION)—lg On (Til) for at aktivere autom.
korrektion af lodret billedforvrængning på grund af vipning af projektoren.
L. K
EYSTONE (V. TRAPEZ)—
Juster manuelt billedforvrængningen, når projektoren hælder.
3D DISPLAY (3D SKæRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen. Standard
er Off (Fra)
BEMÆRK: For at aktivere 3D skærmfunktionen skal du have 3D briller, 3D
videoindhold og 60Hz/120Hz signaludgang grafisk kort understøttet på pc/NV parat.
3D Sync Invert—
Hvis du ser et særskilt eller overlappende billede med DLP 3D
briller, skal du, for at få det korrekte billede, starte "Invert (Vend)" for at opnå den
bedste match med hensyn til venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
Brug af din Projektor 35
INFORMATION
Informations-menuen viser de nuværende projektor-indstillinger.
OTHERS (ANDET)
Med Other (Andet) menuen kan du ændre indstillinger for Menu, Screen
(Skærm), Audio (Lyd), Power (Strøm), Security (Sikkerhed), og ”Closed Caption
(kun NTSC)” . Du kan også udføre Test Pattern (Testmønster) og Factory Reset
(Tilbagestilling til standardindstillinger).
MENU SETTING (MENUINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
menuindstillinger. Menuindstillingerne består af følgende punkter:
MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens
placering på skærmen.
36 Brug af din Projektor
MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for
at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD
timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke
har været benyttet i 20 sekunder.
MENU LOCK (MENU-LåS)—lg On (Til) for at aktivere Menu Lock
(Menu-lås) og skjule OSD-menuen. Vælg OFF (FRA) for at deaktivere
Menu Lock (Menu-lås). Hvis du vil deaktivere funktionen Menu Lock
(Menu-lås), og skjule OSD, skal du trykke på knappen Menu
kontrolpanelet eller fjernbetjeningen i 15 sekunder, og derefter deaktivere
funktionen.
SCREEN SETTINGS (SKæRMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
skærmindstillinger. Skærmindstillingsmenuen består af følgende punkter:
SCREEN CAPTURE (SKæRMFANGST)—Vælg og tryk på for at optage
skærmbilledet. Den følgende meddelelse ses på skærmen.
NOTE: For at kunne tage et fuldt billede, skal du sikre, at inputsignalet,
der er sluttet til projektoren, har en opløsning på 1024x768.
SCREEN (SKæRM)—lg Dell for at bruge Dell-logoet som tapet. Vælg
Captured (Optaget) for at bruge det optagede billede som tapet.
RESET (TILBAGESTIL)—Vælg og tryk på for at slette det tagede billede og
for at gå tilbage til standardindstillingen.
AUDIO SETTINGS (LYDINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at ændre
lydindstillinger. Lydindstillingsmenuen består af følgende punkter:
Brug af din Projektor 37
AUDIO INPUT (LYD-INPUT)—Vælg lydinputkilde. Mulighederne er: Lyd og
HDMI.
VOLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på for atnke lydstyrken og for at øge
lydstyrken.
MUTE (TAVS)—Til at fjerne af lyden fra lyd-input og -output.
POWER SETTINGS (STRøMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
strømindstillinger. Strømindstillingsmenuen består af følgende punkter:
POWER SAVING (ENERGISPARE)—lg Off (Fra) for at deaktivere
energisparetilstand. Som standard er projektoren indstillet til energispare-
tilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til
energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60-sekunders
nedtælling ses på skærmen. Et tryk på en hvilken som helst knap i
nedtællingsperioden stopper energisparetilstand.
Du kan indstille en anden forsinkelsesperiode, inden der skal gås i
energisparetilstand. Forsinkelsesperioden er den tid, du ønsker at
projektoren skal vente, uden at der er noget signal-input. Energispare kan
indstilles til 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Hvis der ikke registreres et inputsignal i forsinkelsesperioden, slukker
projektoren for lampen og skifter til energisparefunktion. Hvis der
registreres et inputsignal indenfor forsinkelsesperioden, tændes projektoren
automatisk. Hvis der ikke registreres et inputsignal indenfor to timer,
skifter projektoren fra energisparefunktion til slukket tilstand. Du tænder
projektoren ved at trykke på knappen Strøm.
Q
UICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—lg Yes (Ja) for at slukke for
projektoren med et enkelt tryk på Power (Strøm) knappen. Denne funktion
muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed.
Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning.
NOTE: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at
give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager længere tid at
tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for den. Køleventilatoren
kører med fuld hastighed i ca. 30 sekunder for at stabilisere den interne
temperatur.
38 Brug af din Projektor
SECURITY SETTINGS (SIKKEHEDSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
sikkerhedsindstillinger. Med sikkerhedsindstillingsmenuen kan
adgangskodebeskyttelsen aktiveres og indstilles.
PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Password Protect
(Adgangskodebeskyttelse) er aktiveret, vil en Password Protect
(Adgangskodebeskyttelses) skærm bede dig indtaste en adgangskode, når
strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for projektoren. Som
standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere denne funktion
ved at vælge Enabled (Aktiveret). Hvis adgangskoden har været indstillet
tidligere, skal du først indtaste adgangskoden og derefter vælge funktionen.
Denne funktion med adgangskodesikkerhed aktiveres næste gang, du
tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion, bliver du
anmodet om at indtaste projektorens adgangskode, når du tænder for
projektoren:
1
Ved førstegangsindstastning af adgangskode:
a
Gå til menuen
Others (Andet)
, tryk på og vælg derefter
Password (Adgangskode)
for at
Enable (Aktivere)
adgangskode-
indstillingen
.
Brug af din Projektor 39
b
Funktionen Aktiver adgangskoden viser en tegnskærm. Indtast et
4-cifret tal fra skærmen og tryk på .
c
For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen.
d
Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage
til brug af projektorens funktioner og programmer.
2
Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til.
Efter tre forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
NOTE: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™
eller en kvalificeret servicetekniker.
3
Deaktiver adgangskodefunktionen ved at vælge
Off (Fra)
.
4
Slet adgangskoden ved at vælge
Delete (Slet).
40 Brug af din Projektor
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast den nuværende
adgangskode, og indtast derefter en ny adgangskode, og bekræft den nye
adgangskode igen.
CLOSED CAPTIONl g On (Til) for at aktivere "closed caption" og for at aktivere
"closed caption"-menuen. Vælg en passende "closed caption" mulighed: CC1,
CC2, CC3 og CC4.
Brug af din Projektor 41
NOTE: Closed caption er kun til rådighed for NTSC.
TEST PATTERN (TESTMøNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og opløsning.
Test Pattern (Testmønster) aktiveres og deaktiveres ved at vælge Off (Fra), 1 eller
2. Test Pattern 1 (Testmønster 1) kan også fremkaldes ved at holde og
kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder. Test Pattern 2 (Testmønster 2) kan
også fremkaldes ved at holde og kontrolpanelet samtidigt nede i to
sekunder.
FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at tilbagestille
alle indstillinger til standardindstillingerne. Nedenstående advarselsmeddelelse
ses.
Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger.
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 2):
Fejlfinding på din Projektor 41
4
Fejlfinding på din Projektor
Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips.
Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™. Se "Sådan kontakter du Dell™ på
side 53
Problem Mulig Løsning
Der vises intet billede på
skærmen
Kontroller, at linsehætten er fjernet, og at der
er tændt for projektoren.
Kontroller, at du har valgt den rigtige
indgangskilde i menuen VÆLG INDGANG.
Kontroller, at den eksterne grafikport er
aktiveret. Hvis du bruger en Dell™ bærbar
computer, så tryk på (Fn+F8). For
andre computere, se i den respektive
dokumentation. Hvis billeder ikke vises
korrekt, skal du opgradere computerens
videodriver. For Dell computer, se
support.dell.com.
Kontroller, at alle kabler er korrekt tilsluttet. Se
"Tilslutning af Projektoren" på side 8.
Kontroller, at benene på stikkene ikke er bøjede
eller knækkede.
Kontroller, at lampen er korrekt installeret
(se "Udskiftning af Lampe" på side 47).
•Brug
Test Pattern (Testmønster)
i menuen
Others (Andet)
. Kontroller, at farverne på
testmønstret er korrekte.
Manglende input-kilde. Kan
ikke skifte til bestemt input-
kilde.
Gå til Advanced Enable/Disable Sources
(
Avanceret Aktiver/Deaktiver Kilder
)
og sikr, at
den givne input-kilde er sat på Enable
(
Aktiver
)
.
42 Fejlfinding på din Projektor
Delvist, rullende og forkert
vist billede
1
Tryk på
Auto adjust [Automatisk justering]
-
knappen på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet.
2 Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, så
sæt computerens opløsning til WXGA
(1280 x 800) eller XGA (1024 x 768):
a
Højreklik på den ubrugte del af dit
Microsoft
®
Windows
®
skrivebord, klik på
Properties (Egenskaber),
og vælg derefter
Settings (Indstillinger)
fanen.
b Kontroller, at indstillingen er på 1280 x 800
eller 1024 x 768 pixel for den eksterne
skærmport.
c
Tryk på (Fn+F8).
Hvis du oplever problemer med at ændre
opløsninger, eller hvis din skærm fryser, så
genstart alt udstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruger en Dell™ bærbar computer,
så se i din dokumentation. Computerens
output-signal er måske ikke i henhold til
industristandarder. Hvis dette sker, skal du
opgradere computerens videodriver. For Dell
computer, se support.dell.com.
Skærmen viser ikke din
præsentation
Hvis du bruger en bærbar computer, så tryk på
(Fn+F8)
.
Billedet er ustabilt eller flimrer Juster sporing på undermenuen OSD Display
(Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
Billedet har en lodret
flimrende bjælke
Juster frekvensen på undermenuen OSD
Display (Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
Billedfarven er forkert.
Hvis skærmen modtager de forkerte
signaluddata fra grafikkortet, skal du indstille
signaltypen til
RGB
på OSD
Display (S
kærm
)
fanen.
•Brug
Test Pattern (Testmønster)
i menuen
Others (Andet)
. Kontroller, at farverne på
testmønstret er korrekte.
Problem
(fortsat)
Mulig Løsning
(fortsat)
Fejlfinding på din Projektor 43
Billedet er ude af fokus 1
Juster fokusringen på projektorlinsen.
2
Kontroller at projektionskærmen er inden for
den angivne afstand fra projektoren
(1 m til 12m).
Billedet er trukket, når der
vises en 16:9 DVD
Projektoren detekterer automatisk
inputsignalets format. Det bevarer det
projicerede billedes format i henhold til
indgangsignalets format med en oprindelig
indstilling.
Hvis billedet stadig er strukket, indstil
størrelsesforholdet i OSD’s Set Up (Indstilling)
menu.
Billedet er spejlvendt Vælg Set Up (Indstilling) fra OSD, og juster
projektionsfunktionen.
Lampen er brændt ud eller har
en blobbende lyd
Når lampen når slutningen af levetiden, kan den
brænde ud og måske lave en blobbende lyd. Hvis
det sker, tændes projektoren ikke. Hvis du vil
udskifte lampen, skal du se "Udskiftning af
Lampe" på side 47.
LAMP (LAMPE) lyset er
kraftigt gult
Hvis LAMP (LAMPE) lyset er kraftig gult, skal
lampen udskiftes.
LAMP (LAMPE) blinker gult Hvis LAMP (LAMPE) lyset blinker gult, kan
lampemodulets forbindelse være afbrudt. Tjek
lampemodulet og kontroller, at det er korrekt
monteret.
Hvis LAMP (LAMPE) lyser og Power (Strøm)
blinker gult, har lampe-driveren fejlet, og
projektoren lukker automatisk ned.
Hvis LAMP (LAMPE) og TEMP blinker gult,
og Power (Strøm) lyser konstant blåt, er der fejl
ved farvehjulet, og projektoren lukker
automatisk ned.
Ryd projiceringstilstanden ved holde POWER
(STRØM) knappen nede i 10 sekunder.
Problem
(fortsat)
Mulig Løsning
(fortsat)
44 Fejlfinding på din Projektor
TEMP lyser konstant orange Projektoren er overophedet. Skærmen lukker
automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når
projektoren er afkølet. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell™.
TEMP (TEMPERATUR)
blinker gult
Så er der fejl ved en projektorventilator, og
projektoren lukker automatisk ned. Prøv at
rydde projektortilstanden ved at holde POWER
(STRØM) knappen nede i 10 sekunder. Vent 5
minutter og tænd så igen. Hvis problemet
fortsætter, kontakt Dell™.
OSD (skærmmenuent)
kommer ikke frem på skærmen
Forsøg at trykke på knappen Menu på panelet i
15 sekunder for at oplåse OSD. Kontroller Menu
Lock (Menu-s) aktiveret side 35.
Fjernbetjeningen fungerer
ikke jævnt eller fungerer kun
inden for et begrænset område
Batteriet er måske lavt. Kontroller om
laserstrålen, der transmitteres fjernt fra, er for
svag. Hvis det er tilfældet, så udskift med 2 nye
AAA-batterier.
Problem
(fortsat)
Mulig Løsning
(fortsat)
Fejlfinding på din Projektor 45
Styresignaler
Projektorstatus Beskrivelse
Kontrolknapper Indikator
Strømforsy
ning
Menu
Others
(Andet)
TEMP
(Gul)
LAMP
(Gul)
Standby-funktion Projektor i standby-funktion. Klar til at
blive tændt.
BLÅ
Blinker
SLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
Opvarmningsfunktion Det taget en kort tid for projektoren at
varme op og tændes.
BLÅ BLÅ BLÅ SLUKKET SLUKKET
Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at
vise et billede.
Bemærk:
OSD-menuen er ikke åbnet.
BLÅ BLÅ SLUKKET SLUKKET SLUKKET
Afkølingsfunktion Projektoren køler ned inden den
slukker.
BLÅ SLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
Energisparefunktion Energisparefunktionen er aktiveret.
Projektoren går automatisk i standby-
funktion hvis der ikke detekteres et
inputsignal indenfor to timer.
GUL
Blinker
SLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
Afkøling inden
energisparefunktion.
Projektoren bruger ca. 60 sekunder til
at afkøle, inden den skifter til
Energisparefunktion.
GUL SLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
Projektor overophedet Luftventilationen er muligvis blokeret,
eller den omgivende temperatur kan
være over 35ºC. Projektoren lukker
automatisk ned. Du skal sikre dig, at
ventilationsåbningerne ikke er
blokerede og at den omgivende
temperatur ligger indenfor området for
apparatets funktion. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
SLUKKET SLUKKET SLUKKET GUL SLUKKET
Lampe overophedet Lampen er overophedet.
Ventilationsåbningerne er muligvis
blokerede. Projektoren lukker
automatisk ned. Tænd for skærmen
igen, når projektoren er afkølet. Hvis
problemet fortsætter, så kontakt Dell.
BLÅ SLUKKET SLUKKET GUL SLUKKET
Lampedriver
overophedet
Lampedriveren er overophedet.
Ventilationsåbningerne er muligvis
blokerede. Projektoren lukker
automatisk ned. Tænd for skærmen
igen, når projektoren er afkølet. Hvis
problemet fortsætter, så kontakt Dell.
GUL SLUKKET SLUKKET GUL SLUKKET
Ventilator defekt. En af ventilatorerne svigter.
Projektoren lukker automatisk ned.
Hvis problemet fortsætter, så kontakt
Dell.
SLUKKET SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
SLUKKET
Lampens driver defekt Lampens driver svigter. Projektoren
lukker automatisk ned. Træk ledningen
ud af stikkontakten efter tre minutter,
og tænd derefter for skærmen igen.
Hvis problemet fortsætter, så kontakt
Dell.
GUL
Blinker
SLUKKET SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
Farvehjulssvigt Farvehjulet kan ikke starte. Projektoren
svigter og den lukker automatisk ned.
Træk ledningen ud af stikkontakten
efter tre minutter, og tænd derefter for
projektoren. Hvis problemet fortsætter,
så kontakt Dell.
BLÅ SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
GUL
Blinker
46 Fejlfinding på din Projektor
Lampesvigt Lampen er defekt. Udskift
lampen.
SLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET GUL
Lampemodulforbindelse
fejlet
Lampemodulforbindelsen
kan være afbrudt. Tjek
lampemodulet og
kontroller, at det er korrekt
monteret. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
SLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
Fejlfinding på din Projektor 47
Udskiftning af Lampe
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 6.
Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its
useful life in full power operation. (Lampen er ved at nå afslutningen af
dens brugbare levetid ved fuld funktion). Replacement suggested!
www.dell.com/lamps" (Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps) ses
på skærmen. Hvis problemet fortsætter efter udskiftning af lampen, så kontakt
Dell™. For yderligere oplysninger, se Kontakt Dell™ på side 53.
ADVARSEL: Brug en original lampe og sørg for sikre og optimale
arbejdsforhold for projektoren.
ADVARSEL: Lampen bliver meget varm, når den er i brug. Forsøg ikke at
udskifte lampen, før projektoren er kølet af i mindst 30 minutter.
ADVARSEL: Rør ikke ved pæren eller lampeglasset på noget tidspunkt.
Projektorlamper er meget skrøbelige og kan briste, hvis de berøres. De
spredte glasskår er skarpe og kan medføre personskade.
ADVARSEL: Hvis lampen brister skal alle skår fjernes fra projektoren, og de
skal bortskaffes eller genbruges, i overensstemmelse med den lokale eller
indenlandske lovgivning. For yderligere oplysninger, se www.dell.com/hg.
1
Sluk for projektoren, og træk stikket ud.
2
Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter.
3
Løsn de to skruer, der holder lampedækslet
fast, og fjern dækslet.
4
Løsn de to skruer, der holder lampen.
5
Træk lampen op i dens metalhåndtag.
NOTE: Dell™ kan forlange, at lamper,
der udskiftes under garantien,
returneres til Dell™. Ellers kontakt dit
lokale genbrugscenter for at få oplyst
det nærmeste affaldsdepot.
6
Udskift med en ny lampe.
7
Spænd de to skruer, der holder lampen.
8
Sæt lampedæsklet på plads og spænd de to
skruer.
48 Fejlfinding på din Projektor
9
Nulstil lampens brugstid ved at vælge "Yes" (Ja) for
Lamp Reset (Nulstilling af
lampe)
i OSD-menuen
Lamp (Lampe)
fane (se Lampe-menu på
side 32
). Når et
nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk lampetimerne.
ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA)
LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL
GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE,
STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE
WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKT ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE
PÅ WWW.EIAE.ORG. FOR SPECIFIK INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF
LAMPE, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Specifikationer 49
5
Specifikationer
Lysventil 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Brightness (Lysstyrke) 2000 ANSI Lumens (maks.)
Kontrastområde 2100:1 Typisk (Fuld Til/Fuld Fra)
Ensartethed 85% Typisk (Japan-standard - JBMA)
Antal pixel 1280 x 800 (WXGA)
Farvevisning 1,07 milliarder farver
Farvehjulshastighed 2X
Projektionslinse F-Stop: F/ 2,5~2,67
Brændvidde, f=21,86~24 mm
1,1X manuel zoom-linse
Throwforhold =1,55~1,7 bred og tele
Projektionsskærmstørrelse 27,2-361 tommer (diagonal)
Projektionsafstand 1 m ~ 12 m
Videokompatibilitet Komposit video / S-video NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM
(B, D, G, K, K1, L)
Komponent-video via VGA og HDMI: 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p
Strømforsyning Universel AC 100-240 50-60 Hz med PFC indgang
Strømforbrug Normal tilstand: 210W ± 10% @ 110V vekselstrøm
Eco Mode (Eco-tilstand) 166W ± 10% @ 110V
vekselstrøm
Energisparetilstand <12W
Standby-tilstand: <1W
Lyd 1 højtaler x 1W RMS
Støjniveau 39 dB(A) normal tilstand, 32 dB(A) eco-funktion
gt 1,18 kg
50 Specifikationer
Dimensioner (B x H x D) 205 x 75,9 x 155 mm
Miljøforhold Driftstemperatur: 5ºC - 35ºC
Fugtighed: 80% maks.
Opbevaringstemperatur: 0ºC til 60ºC
Fugtighed: 90 % maks.
Forsendelsestemperatur: -20ºC til 60ºC
(-4ºF til 140ºF)
Fugtighed: 90 % maks.
I/O-stik Strøm: Ét AC (vekselstrøm) stik
(3-pin – C14 indgang)
VGA indgang: Ét 15-pin D-sub stik (blå) til analoge
RGB/komponent indgangssignaler.
S-video indgang: Ét standard 4-pin min-DIN
S-video stik til Y/C signal.
Komposit video-indgang: Ét gult RCA stik til CVBS
signal.
HDMI-input: Ét HDMI stik til støtte for HDMI
1.3. Er HDCP-kompliant
Analog lydindgang: Ét 3,5 mm stereo mini-
telefonstik (blå).
Variabel lydudgang: Ét 3,5 mm stereo mini-
telefonstik (grøn).
USB port: Én USB slave til fjernbetjeningsstøtte
Lampe OSRAM 165 W brugerudskiftelig lampe
(op til 5000 timer i eco-tilstand)
2,99"(75,9mm)
8,07"(205mm)
6,10"(155mm)
Specifikationer 51
NOTE: Vurderingen af en projektorlampes levetid er udelukkende et mål for
forringelse af lysstyrke. Den er ikke en specifikation for, hvornår lampen vil
holde op med at lyse. Lampeliv defineres som den tid, det tager for for over 50%
af en lampeprøvepopulation at have en nedgang i lysstyrken på ca. 50% af det
nominelle lys for den pågældende lampe. Lampens nominelle levetid garanteres
ikke på nogen måde. En projektorlampes faktiske driftslevetid varierer i henhold
til arbejdsbetingelser og brugsmønstre. Brug af en projekter under vanskelige
forhold, hvilket f.eks. kan være støvede omgivelser, høje temperaturer, mange
timer om dagen og mange tænd og sluk, vil højst sandsynligt medføre forkortet
driftslevetid og lampefejl.
52 Specifikationer
Kompabilitets-tilstande (Analoge/Digitale)
Opløsning
Opdateringsfrekv
ens (Hz)
Hsync. frekvens
(Khz)
Pixel-klokke (MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 x 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 x 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Sådan Kontakter du Dell 53
Sådan Kontakter du Dell
Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTE: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde
kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells
produktkatalog.
Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og
over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle
af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område. Hvis du vil
kontakte Dell angående problemer omkring salg, teknisk support eller
kundeservice:
1
Gå til
support.dell.com
.
2
Kontroller dit land eller område i rullemenuen
Choose A
Country/Region
(Vælget land/område)
nederst på siden.
3
Klik på
Contact Us
(Kontakt os)
til venstre på siden.
4
Vælg det ønskede hyperlink for service eller support, baseret på dine
behov.
5
Vælg, hvordan du vil kontakte Dell, efter hvad der passer bedst for dig.
54 Ordliste
Tillæg: Ordliste
ANSI Lumens En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele
et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller
lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni
punkter.
Billedformat Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og
computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af
billedet er 4/3 gange højden.
Lysstyrke Lysmængden der udsendes fra en skærm eller en projektorskærm eller
projektorenhed. Projektorens lysstyrke måles i ANSI lumens.
Farvetemperatur— Farvens udseende fra hvidt lys. Lave farvetemperaturer betyder
varmere (mere gult/rødt) lys mens højere farvetemperatur betyder et mere koldt
(mere blåt) lys. Standardenheden for farvetemperatur er Kelvin (K).
Komponen-video—En metode til leveringaf kvalitetsvideo i et format, der består af
luminans-signalet og to separate krominans-signaler, og som defineres som Y'Pb'Pr'
for analogt komponent og som Y'Cb'Cr' for digitalt komponent Komponentvideo
findes på dvd-afspillere.
Kompositvideo— Et videosignal, der kombinerer luminansen (lysstyrken),
krominansen (farven), sprængningen (farvereferencen) og synkroniseringen
(horisontal og vertikal synkronisering af signaler) til en signalbølgeform, der
overføres på et enkelt ledningspar. Der findes tre typer formater, nemlig NTSC,
PAL og SECAM.
Komprimeret opløsning— Hvis indgangsbilledet har en højere opløsning end den
aktuelle opløsning på projektoren, skaleres billedet således, at det passer til den
aktuelle opløsning på projektoren. Komprimeringen på et digitalt apparat er
således, at noget af billedets indhold mistes.
Kontrastområde— Område for lyse og mørke værdier i et billede, eller forholdet
mellem deres maksimum- og minimumværdier. Der er to metoder, der bruges af
projektionsindustrien til måling af området:
1
Full On/Off (Fuld Til/Fra)
— måler forholdet mellem lyseffekten på et helt hvidt
billede (fuld Til) og lyseffekten på et helt sort billede (fuld Fra).
2
ANSI
— måler et mønster på 16 skiftende sorte og hvide rektangler. Den
gennemsnitlige lyseffekt fra de hvide rektangler divideres med den gennemsnitlige
lyseffekt fra de sorte rektangler for at bestemme
ANSI
-kontrastområde.
Full On/Off (Fuld Til/Fra)-kontrast er altid et større nummer end ANSI-kontrast
for samme projektor.
Ordliste 55
dB— decibelEn enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm
eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende
til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer.
Diagonalskærm— En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret
billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9FT (274,32 cm) høj,
12FT (365,76 cm) bred skærm har en diagonal på 15FT (457,20 cm). Dette
dokument går ud fra, at diagonaldimensionerne er for det traditionelle 4:3-område
for et computerbillede, som eksemplet ovenfor.
DLP
®
Digital Light Processing™ (Digital lysbehandling)Refleksiv
visningsteknologi, der er udviklet af Texas Instruments ved hjælp af små,
manipulerede spejle. Lys, der passerer gennem at farvefilter, sendes til DLP-spejle,
der arrangerer de RGB-farver i et billede, der projiceres på skærmen, også kendt
som DMD.
DMD— Digital Micro- Mirror Device (Digital mikrospejlenhed) Hver DMD
består af tusind hældende, mikroskopiske aluminiumslegerede spejle, der er
monteret på en skjult bøjle.
Fokallængde
Distancen fra linseoverfladen til dens fokale punkt.
Frekvens— Omfanget af gentagelse i forløb pr. sekund for elektriske signaler. Måles
i Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Højbåndbredde Digitalt
Indhold Beskyttelse)( En specifikation, udviklet af Intel™ Corporation til
beskyttelse af digital underholdning over digital grænseflade såsom DVI og HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface (Højdefinitions Multimedie-
grænseflade) HDMI overfører både ikke-komprimeret højdefinitions-video
sammen med digital lyd og enhedskontroldata via et enkelt stik.
Hertz— Enhed for frekvens.
Trapezkorrektionssignal— Enhed der retter en billedskævhed (sædvanligvis en
bred top/snæver bund-effekt) på et projiceret billede forårsaget af en forkert
skærmvinkel.
Maksimal afstand— Den afstand fra en skærm, som projektoren skal bruge til at
vise et brugbart billede (lyst nok) i et helt mørkt rum.
Maksimal billedstørrelse— Det største billede en projektor kan vise i et mørkt rum.
Denne størrelse er sædvanligvis begrænset af optikkens fokale rækkevidde.
Minimumafstand— Den tætteste placering, hvormed en projektor kan fokusere et
billede på en skærm.
NTSC— National Television Standards Committee (Nationa Tv-standard komite.
En nordamerikansk standard for video og transmisioner, med et videoformat på
525 linjer ved 30 billeder per sekund.
PAL Phase Alternating Line (Phasealternerende linje). En Europæisk standard
for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per
56 Ordliste
sekund.
Spejlvendt billede— Funktion, hvormed billedet kan spejlvendes vandret. Når det
bruges i et normalt projektionsmiljø, bliver tekst, grafik m.v. vist bagvendt.
Omvendt billede bruges til projektion vist bagfra.
RGB— Red, Green, Blue (Rød, Grøn, Blå) Bruges typisk til at beskrive en
skærm, der kræver separate signaler for hver af de tre farver.
S-video—En videotransmissionsstandard, der bruger et 4-bens mini-DIN-stik til at
sende videoinformation på to signalkabler, der kaldes luminans (lysstyrke, Y) og
krominans (farve, C). Der refereres også til S-video som Y/C.
SECAM— En fransk og international fjernsynstransmissionsstandard for video- og
fjernsynstransmission, der er tæt relateret til PAL, men bruger en anden metode til
at sende farvedata.
SVGA— Super Video Graphics Array (Supervideografikrække) 800 x 600 pixels
tæll.
SXGA— Super Extended Graphics Array (Superforlænget grafikrække) 1280 x
1024 pixel-tælling.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array (Ultraforlænget grafikrække)ller
1600 x 1200 pixels.
VGA— Video Graphics Array [Videografikrække]640 x 480 pixeltælling.
XGA— Extended Video Graphics Array (Forlænget videografikrække)ller
1024 x 768 pixels.
WXGA— Wide Extended Graphics Array [Bred forlænget grafikrække]Tæller
1280 x 800 pixel.
Zoomlinse— Linse med variabel fokallængde, hvormed operatøren kan flytte
visningen ind eller ud ved at gøre billedet mindre eller større.
Zoomlinsestørrelsesforhold— Forholdet mellem det mindste og det største billede
en linse kan projicere fra en fast afstand. For eksempel betyder et 1,4:1
zoomlinseforhold, at et 10 fods billede uden zoom ville være et 14 fods billede med
fuld zoom.
Indeks 57
Indeks
Symbols
"Closed Caption" 39
A
Audio Input (Lydinput) 36
Audio Settings (Lydindstillinger)
35
D
Dell
kontakt
53
F
Factory Reset
(Standardindstilling)
40
Fejlfinding
41
Kontakt Dell
41
Fjernbetjening
21
IR-modtager
19
H
Hovedenhed 6
Fokusring
6
IR-modtager
6
Kontrolpanel
6
Linse
6
Løfteknap
6
Zoom-tap
6
J
Justering af det projicerede billede
15
Indstilling af projektorhøjde
15
sænk projektoren
Hældningsjusteringshjul
15
Løftefod
15
Løfteknap
15
Justering af projektor-zoom og
fokus
16
Fokusring
16
Zoom-tap
16
K
Kontakt Dell 5, 43, 47
Kontrolpanel
18
L
Lyd 8
M
Menu Position (Menu-position)
34
Menu Setting (Menuindstillinger)
34
58 Indeks
Menu Timeout (Menu-afbrydelse)
35
Menu Transparency (Menu
gennemsigtighed)
35
Mute (Tavs)
36
O
On-Screen Display
Others
34
On-Screen Display
(Skærmvisning)
26
Auto-Adjust
(Autom. justering)
28
Billed (i PC tilstand)
28
Display (Skærm)
(i pc-tilstand)
30
Display (Skærm)
(i video-tilstand)
31
Hovedmenu
26
Input Select (Vælg inddata)
27
Lampe
32
Others (Andet)
34
Picture (Billed)
(i video-tilstand)
28
Set Up (Opsætning)
32
P
Password 37
Password (Adgangskode)
37
Power Saving (Energispare)
36
Power Settings (Strømindstill-
inger)
36
Q
Quick Shutdown (Hurtig
nedlukning)
36
R
Reset (Tilbagestil) 35
S
Screen (Skærm) 35
Screen Capture (Skærmfangst)
35
Screen Settings
(Skærmindstillinger)
35
Security Settings
(Sikkehedsindstillinger)
37
Specifikationer
Antal pixel
49
Brightness (Lysstyrke)
49
Dimensioner
50
Ensartethed
49
Farvehjulshastighed
49
Farvevisning
49
I/O-stik
50
Kontrastområde
49
Lampe
51
Lyd
49
Lysventil
49
Miljøforhold
50
Projektionsafstand
49
Projektionslinse
49
Projektionsskærmstørrelse
49
Støjniveau
50
Strømforbrug
49
Indeks 59
Strømforsyning 49
Vægt
50
Videokompatibilitet
49
support
kontakt Dell
53
T
Tænd/Sluk for projektoren
Sluk for projektoren
14
Tænd for projektoren
14
telefonnumre
53
Test Pattern (Testmønster)
40
Tilslutning af projektoren
HDMI-kabel
13
Kompositvideokabel
11
Netledning
9, 10, 11, 12, 13
S-videokabel
10
Til computer
9
Tilslutning med et HDMI-kabel
13
Tilslutning med et
komponentkabel
12
Tilslutning med et
kompositkabel
11
Tilslutning med et
S-videokabel
10
USB-til-USB-kabel
9
VGA-til-VGA kabel
9
VGA-til-YPbPr kabel
12
Tilslutningsporte
Kompositvideostik
8
S-videostik
8
USB-fjernstik
8
VGA indgang (D-sub)-stik
8
U
Udskiftning af lampe 47
V
Volume (Lydstyrke) 36
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dell M410HD bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dell M410HD in de taal/talen: Deens als bijlage per email.

De handleiding is 5,99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Dell M410HD

Dell M410HD Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 59 pagina's

Dell M410HD Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 59 pagina's

Dell M410HD Gebruiksaanwijzing - English - 59 pagina's

Dell M410HD Gebruiksaanwijzing - Français - 59 pagina's

Dell M410HD Gebruiksaanwijzing - Italiano - 59 pagina's

Dell M410HD Gebruiksaanwijzing - Português - 59 pagina's

Dell M410HD Gebruiksaanwijzing - Português - 59 pagina's

Dell M410HD Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 59 pagina's

Dell M410HD Gebruiksaanwijzing - Polski - 59 pagina's

Dell M410HD Gebruiksaanwijzing - Svenska - 59 pagina's

Dell M410HD Gebruiksaanwijzing - Suomi - 60 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info