55291
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/142
Pagina verder
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Dimension™ 3100/E310
Manuale dell'utente
1234
FlexBay per unità disco
floppy o lettore di schede
per supporti opzionale
Indicatore di attività del disco rigido
Pulsante di alimentazione
Connettore per cuffie
Indicatore di attività
dell'unità CD o DVD
Pulsante di espulsione dell'unità CD o DVD
Indicatori di diagnostica
Connettori USB 2.0 (2)
Numero di servizio
Connettore di alimentazione
Connettori USB 2.0 (4)
Connettore video VGA (integrato)
Adattatore di rete
Connettori per schede audio
Slot per schede PCI (2),
PCI Express x1 (1)
Dispositivo di sblocco
del coperchio
Modello DCSM
Note, avvisi e messaggi di attenzione
NOTA: una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale del computer.
AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di dati e fornisce consigli
su come evitare il problema.
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale rischio di danni, anche gravi, alle cose
e alle persone.
Se il computer acquistato è un Dell™ n Series, qualsiasi riferimento ai sistemi operativi Microsoft
®
Windows
®
espresso in questo documento non è applicabile.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
© 2004–2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi di fabbrica usati nel presente documento: Dell, il logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, DellNet e PowerConnect sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation; Intel e Pentium sono marchi registrati
di Intel Corporation; Microsoft, Windows e Outlook sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano la
proprietà di tali marchi e nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi
commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Modello DCSM
Settembre 2006 P/N DD138 Rev. A03
Sommario 3
Sommario
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Installazione e utilizzo del computer
Installazione di una stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cavo della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collegamento di una stampante USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connessione a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impostazione della connessione a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Riproduzione di CD e DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Regolazione del volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regolazione dell'immagine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Copia di CD e DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Come copiare un CD o un DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso di CD e DVD vuoti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Suggerimenti utili
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso di un lettore di schede per supporti (facoltativo)
. . . . . . . . . . . . . 20
Installazione di una rete domestica o per l'ufficio
. . . . . . . . . . . . . . . 22
Collegamento a un adattatore di rete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installazione guidata rete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gestione del risparmio di energia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modalità standby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modalità sospensione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Finestra Proprietà - Opzioni risparmio energia
. . . . . . . . . . . . . . 24
4 Sommario
Informazioni sulle configurazioni RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso di RAID con password per dischi rigidi
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
RAID livello 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configurazione del computer per RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Attivazione della modalità RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configurazione del computer per RAID
con l'utilità Intel
®
RAID Option ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configurazione del computer per RAID
con Intel Matrix Storage Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2 Soluzione dei problemi
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemi relativi alla pila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemi relativi alle unità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Problemi relativi all'unità CD e DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Problemi relativi al disco rigido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemi relativi alla posta elettronica, al modem e a Internet
. . . . . . . . 35
Messaggi di errore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Problemi relativi al lettore di schede per supporti
. . . . . . . . . . . . . . . 38
Problemi relativi alla tastiera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Blocco del sistema e problemi relativi al software
. . . . . . . . . . . . . . . 39
Il computer non si avvia.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Il computer non risponde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Un programma non risponde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Un programma si blocca ripetutamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Un programma è stato sviluppato
per una versione precedente del sistema operativo Windows
. . . . . . 40
Lo schermo diventa blu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Altri problemi relativi al software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemi relativi alla memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemi relativi al mouse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Problemi relativi alla rete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sommario 5
Problemi relativi all'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problemi relativi alla stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Problemi relativi allo scanner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Problemi relativi all'audio e agli altoparlanti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nessun suono emesso dagli altoparlanti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nessun suono emesso dalle cuffie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemi relativi al video e al monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Se lo schermo non visualizza alcuna immagine
. . . . . . . . . . . . . . 47
Se il testo visualizzato sullo schermo è difficile da leggere
. . . . . . . . 48
3 Risoluzione dei problemi avanzata
Indicatori di diagnostica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu principale di Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Driver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Definizione di driver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Identificazione dei driver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Reinstallazione dei driver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Risoluzione delle incompatibilità software e hardware
. . . . . . . . . . . . 56
Ripristino del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Uso di Ripristino configurazione di sistema
di Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uso di Dell™ PC Restore di Symantec
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rimozione di Dell PC Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Rimozione e installazione di componenti
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Strumenti consigliati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Spegnimento del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Prima di effettuare interventi sui componenti interni del computer
. . . . 62
Vista frontale del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vista posteriore del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6 Sommario
Rimozione del coperchio del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vista interna del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Componenti della scheda di sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Panoramica sulla memoria DDR2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Installazione della memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Rimozione della memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Schede
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pannello delle unità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Rimozione del pannello delle unità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Rimozione dell'inserto del pannello delle unità
. . . . . . . . . . . . . . . 79
Reinstallazione dell'inserto del pannello delle unità
. . . . . . . . . . . . 79
Installazione del pannello delle unità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Unità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Indirizzamento dell'unità IDE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Collegamento dei cavetti delle unità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Connettori di interfaccia delle unità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Connettore del cavetto di alimentazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Collegamento e scollegamento dei cavi delle unità
. . . . . . . . . . . . 83
Disco rigido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Rimozione di un disco rigido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Installazione di un disco rigido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Installazione di un disco rigido aggiuntivo (opzionale)
. . . . . . . . . . . 86
Unità disco floppy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Rimozione di un'unità disco floppy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Installazione di un'unità disco floppy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lettore di schede per supporti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Rimozione di un lettore di schede per supporti
. . . . . . . . . . . . . . . 91
Installazione di un lettore di schede per supporti
. . . . . . . . . . . . . 93
Unità CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Rimozione di un'unità CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Installazione di un'unità CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sommario 7
Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sostituzione della pila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Reinstallazione del coperchio del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5 Appendice
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Programma di installazione del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Introduzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Accesso al programma di installazione del sistema
. . . . . . . . . . . 105
Opzioni del programma di installazione del sistema
. . . . . . . . . . . 107
Boot Sequence (sequenza di avvio)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Reimpostazione delle password dimenticate
. . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Azzeramento delle impostazioni del CMOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Pulizia del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Computer, tastiera e monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Mouse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Unità disco floppy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
CD e DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Politica di supporto tecnico di Dell (limitatamente agli Stati Uniti)
. . . . . 116
Definizione di periferiche e software “installati da Dell”
. . . . . . . . 117
Definizione di periferiche e software “di terze parti”
. . . . . . . . . . 117
Avvisi FCC (limitatamente agli Stati Uniti)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Classe A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Classe B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Informazioni di identificazione FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Come contattare Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
8 Sommario
Ricerca di informazioni 9
Ricerca di informazioni
NOTA: è possibile che alcuni supporti o funzionalità siano opzionali e quindi non forniti con il computer
in uso. Alcuni supporti o funzionalità possono non risultare disponibili in certi paesi.
NOTA: informazioni aggiuntive potrebbero essere fornite insieme al computer.
Tipo di informazioni Dove cercare
Informazioni sulla garanzia
Termini e condizioni
(limitatamente agli Stati Uniti)
Istruzioni di sicurezza
Informazioni sulle normative
Informazioni sull'ergonomia
Contratto di licenza con l'utente finale
Guida alle informazioni sul prodotto di Dell™
Procedure di installazione del computer
Diagramma di installazione
10 Ricerca di informazioni
Numero di servizio e codice del servizio espresso
Etichetta della licenza di Microsoft Windows
Numero di servizio e licenza di Microsoft
®
Windows
®
Queste etichette sono apposte sul computer.
Usare il numero di
servizio per identificare
il computer quando
si accede al sito
support.dell.com
osicontatta il supporto
tecnico.
Immettere il codice
del servizio espresso per
indirizzare la chiamata
quando si contatta
il supporto tecnico.
Soluzioni: consigli e suggerimenti relativi
alla risoluzione dei problemi, articoli tecnici,
corsi in linea e domande frequenti
Forum clienti: discussione in linea
con altri clienti Dell
Aggiornamenti: informazioni di aggiornamento
per componenti quali memoria, dico rigido e sistema
operativo
Servizio clienti: informazioni di contatto, sullo stato
dell'ordine e delle richieste di assistenza, sulla garanzia
e sulle riparazioni
Servizio e supporto: stato delle richieste di assistenza
e cronologia assistenza, contratto di manutenzione,
discussioni in linea con personale del supporto tecnico
Riferimenti: documentazione del computer, dettagli
sulla configurazione del proprio computer, specifiche
dei prodotti e white paper
Scaricamento di file: driver certificati,
patch e aggiornamenti del software
Sito Web del supporto tecnico di Dell — support.dell.com
NOTA: selezionare il paese per visualizzare il sito del
supporto tecnico appropriato.
NOTA: aziende, entità governative e istituzioni scolastiche
possono inoltre utilizzare il sito Web Dell Premier Support
personalizzato all'indirizzo premier.suppport.dell.com.
Tipo di informazioni Dove cercare
Ricerca di informazioni 11
Software di sistema per desktop (DSS): se si reinstalla
il sistema operativo del computer, è necessario
reinstallare anche l'utilità DSS che fornisce
aggiornamenti critici per il sistema operativo e
supporto per unità disco floppy USB da 3,5 pollici
di Dell™, processori Intel
®
Pentium
®
M, unità ottiche
e periferiche USB. L'utilità DSS è necessaria per il
corretto funzionamento del computer. Il software
rileva automaticamente il computer e il sistema
operativo in uso e installa gli aggiornamenti
appropriati per la configurazione.
Per scaricare l'utilità DSS:
1
Accedere al sito Web all'indirizzo
support.dell.com
efareclic su
Downloads
.
2
Immettere il numero di servizio o il modello del prodotto.
3
Nella casella di riepilogo a discesa
Download Category
(categoria di scaricamento), selezionare
All
(tutti).
4
Selezionare il sistema operativo in uso e la relativa lingua,
quindi fare clic su
Submit
(invia).
5
In
Select a Device
(seleziona una periferica), scorrere fino
a
System and Configuration Utilities
(utilità di sistema
e di configurazione) e selezionare
Dell Desktop System
Software
(Software di sistema per desktop).
Uso di Windows XP
Uso di programmi e file
Personalizzazione del desktop
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida
in linea e supporto tecnico
.
2
Digitare una parola o una frase che descriva il problema,
quindi fare clic sull'icona a forma di freccia.
3
Fare clic sull'argomento che descrive il problema.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
Tipo di informazioni Dove cercare
12 Ricerca di informazioni
Installazione e utilizzo del computer 13
Installazione e utilizzo del computer
Installazione di una stampante
AVVISO: prima di collegare una stampante al computer, completare l'installazione del sistema
operativo.
Consultare la documentazione fornita con la stampante per informazioni sull'installazione e sulle
seguenti operazioni:
Ottenere e installare driver aggiornati.
Collegare la stampante al computer.
Caricare la carta e installare la cartuccia del toner o di inchiostro.
Contattare il produttore della stampante per ricevere supporto tecnico.
Cavo della stampante
Il collegamento della stampante al computer si effettua tramite un cavo USB. È tuttavia possibile
che questo cavo non sia fornito con la stampante. Se se ne acquista uno separatamente, accertarsi
che sia compatibile con la stampante. Se si acquista il cavo insieme al computer, è possibile che sia
incluso nella scatola del computer.
Collegamento di una stampante USB
NOTA: le periferiche USB possono essere collegate mentre il computer è acceso.
1
Se non si è già provveduto, completare l'installazione del sistema operativo.
2
Se necessario, installare il driver della stampante. Per informazioni, consultare la
documentazione fornita con la stampante.
3
Collegare il cavo USB della stampante ai connettori USB del computer e della stampante.
Il collegamento è possibile solo se i connettori del cavo sono orientati correttamente.
14 Installazione e utilizzo del computer
Connessione a Internet
NOTA: i fornitori di servizi Internet (ISP) e i servizi da essi offerti variano da paese a paese.
Per connettersi a Internet, è necessario disporre di una connessione tramite modem o una rete e di
un abbonamento ad un ISP, quale AOL o MSN. L'ISP offrirà una o più delle opzioni di connessione
a Internet descritte di seguito.
Connessioni di accesso remoto che forniscono l'accesso a Internet tramite una linea telefonica.
Queste connessioni sono notevolmente più lente rispetto alle connessioni DSL e tramite
modem via cavo.
Connessioni DSL che forniscono un accesso a Internet ad alta velocità tramite
la linea telefonica esistente. Queste connessioni consentono di accedere a Internet
e contemporaneamente usare il telefono sulla stessa linea.
Connessioni tramite modem via cavo che forniscono l'accesso a Internet ad alta velocità
usando la linea della televisione via cavo locale.
Se si usa una connessione di accesso remoto, collegare una linea telefonica al connettore del
modem sul computer e allo spinotto a muro del telefono prima di impostare la connessione a
Internet. Se si usa una connessione DSL o tramite modem via cavo, rivolgersi all'ISP per ottenere
informazioni sull'impostazione.
Cavo USB della stampante
Connettore USB del computer
Connettore USB della stampante
Installazione e utilizzo del computer 15
Impostazione della connessione a Internet
Per impostare una connessione AOL o MSN, seguire la procedura descritta.
1
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutte le applicazioni in esecuzione.
2
Fare doppio clic sull'icona
MSN Explorer
o
AOL
sul desktop di Microsoft
®
Windows
®
.
3
Seguire le istruzioni visualizzate per completare l'installazione.
Se sul desktop non è visualizzata l'icona
MSN Explorer
o
AOL
o se si desidera impostare
una connessione a Internet con un ISP diverso, seguire la procedura descritta.
1
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutte le applicazioni in esecuzione.
2
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi su
Internet Explorer
.
Sarà visualizzata la finestra
Creazione guidata nuova connessione
.
3
Fare clic su
Connessione a Internet
.
4
Nella finestra successiva, fare clic sull'opzione appropriata.
Se non si dispone di un ISP e si desidera selezionarne uno, fare clic su
Scegli da un elenco
di provider di servizi Internet (ISP)
.
Se si dispone già delle informazioni sull'impostazione fornite dall'ISP ma non si è ricevuto
il CD di installazione, fare clic su
Imposta connessione manualmente
.
Se si dispone di un CD, fare clic su
Utilizza il CD fornito dall'ISP
.
5
Fare clic su
Avanti
.
Se si è selezionata l'opzione
Imposta connessione manualmente
, passare al punto 6.
In caso contrario, seguire le istruzioni visualizzate per completare l'impostazione.
NOTA: se si hanno dubbi sul tipo di connessione da selezionare, rivolgersi all'ISP.
6
Fare clic sull'opzione appropriata in
Indicare la modalità di connessione a Internet
,
quindi fare clic su
Avanti
.
7
Usare le informazioni fornite dall'ISP per completare l'impostazione.
In caso di problemi relativi alla connessione a Internet, vedere “Problemi relativi alla posta
elettronica, al modem e a Internet” a pagina 35. Se non è possibile connettersi a Internet, ma
in passato si è stabilita almeno una connessione a Internet usando lo stesso ISP, è possibile che
il servizio sia momentaneamente interrotto. Rivolgersi all'ISP per verificare lo stato del servizio
o riprovare a connettersi più tardi.
16 Installazione e utilizzo del computer
Riproduzione di CD e DVD
AVVISO: non premere sul cassetto del CD o del DVD durante l'apertura e la chiusura dello stesso.
Lasciare chiuso il cassetto quando non si usa l'unità.
AVVISO: non spostare il computer durante la riproduzione di un CD o di un DVD.
1
Premere il pulsante di espulsione sulla parte frontale dell'unità.
2
Inserire il disco al centro del cassetto con l'etichetta rivolta verso l'alto.
3
Premere il pulsante di espulsione o spingere il vassoio con delicatezza.
Per informazioni sulla formattazione di CD per la memorizzazione di dati, sulla creazione di CD
musicali o sulla copia di CD, fare riferimento al software del CD fornito con il computer.
NOTA: assicurarsi di rispettare tutte le leggi sul copyright quando si creano CD.
Un lettore CD include i seguenti pulsanti principali.
Riproduzione
Spostamento all'indietro all'interno del brano corrente
Pausa
Avanzamento all'interno del brano corrente
Stop
Passaggio al brano precedente
Espulsione
Passaggio al brano successivo
Installazione e utilizzo del computer 17
Un lettore DVD include i seguenti pulsanti principali.
Per ulteriori informazioni sulla riproduzione di CD o DVD, fare clic su
?
nella finestra del lettore CD
o DVD (se disponibile).
Regolazione del volume
NOTA: quando gli altoparlanti sono disattivati, la riproduzione del CD o del DVD non è udibile.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
Svago
, quindi
fare clic su
Controllo volume
.
2
Nella finestra
Controllo volume
, fare clic sul dispositivo di scorrimento nella colonna
Controllo volume
e trascinarlo verso l'alto o il basso per alzare o abbassare il volume.
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di controllo del volume, fare clic su
?
nella finestra
Controllo volume
.
Stop
Inizio da capo del capitolo corrente
Riproduzione
Avanzamento veloce
Pausa
Indietro veloce
Avanzamento di un singolo fotogramma in modalità pausa
Passaggio al titolo o al capitolo successivo
Riproduzione a ciclo continuo del titolo o del capitolo corrente
Passaggio al titolo o al capitolo precedente
Espulsione
18 Installazione e utilizzo del computer
Regolazione dell'immagine
Se viene visualizzato un messaggio di errore indicante che la risoluzione e il numero di colori
correnti utilizzano troppa memoria e impediscono la riproduzione del DVD, modificare le
proprietà dello schermo.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi su
Pannello di controllo
.
2
In
Scegliere una categoria
fare clic su
Aspetto e temi
.
3
In
Scegliere un'operazione...
, fare clic su
Cambiare la risoluzione dello schermo
.
4
Nella finestra
Proprietà - Schermo
, fare clic sul dispositivo di scorrimento in
Risoluzione
dello schermo
e trascinarlo per impostare la risoluzione
800 per 600 pixel
.
5
Fare clic sulla casella di riepilogo a discesa nel riquadro
Colori
e scegliere
Media (16 bit)
.
6
Fare clic su
OK
.
Copia di CD e DVD
NOTA: per la creazione di CD o DVD, assicurarsi di rispettare tutte le leggi sul copyright.
Questa sezione riguarda solo i computer con un'unità CD-RW, DVD+/-RW o un'unità combinata
CD-RW/DVD.
NOTA: i tipi di unità CD o DVD forniti da Dell variano da paese a paese.
Le istruzioni riportate di seguito indicano come creare una copia esatta di un CD o di un DVD.
È possibile inoltre utilizzare Sonic DigitalMedia per altri scopi, ad esempio per creare CD musicali
con i file audio presenti sul computer o per eseguire il backup di dati importanti. Per informazioni
aprire Sonic DigitalMedia e fare clic sull'icona con il punto di domanda nell'angolo superiore destro
della finestra.
Come copiare un CD o un DVD
NOTA: non è possibile scrivere su supporti DVD con unità combinate CD-RW/DVD. Se si dispone
di un'unità combinata CD-RW/DVD e si verificano problemi di registrazione, controllare se sono
disponibili patch software sul sito Web del supporto di Sonic all'indirizzo www.sonic.com.
Le unità DVD scrivibili installate sui computer Dell
sono in grado di scrivere su supporti
DVD+/-R, DVD+/-RW e DVD+R DL (dual layer), ma non scrivono su supporti DVD-RAM
o DVD-R DL e potrebbero non essere in grado di leggerli.
NOTA: la maggior parte dei DVD in commercio dispone di una tecnologia di protezione del copyright
che ne impedisce la copia con Sonic DigitalMedia.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Sonic
DigitalMedia Projects
(Progetti DigitalMedia) quindi fare clic su
Copy
(Copia).
2
Nella scheda
Copy
(Copia) fare clic su
Disc Copy
(Copia disco).
Installazione e utilizzo del computer 19
3
Per copiare il CD o il DVD:
Se si dispone di un'unità CD or DVD
, assicurarsi che le impostazioni siano corrette,
quindi fare clic sul pulsante
Disc Copy
(Copia disco). Il CD o DVD di origine viene
letto e i dati vengono copiati in una cartella temporanea sul disco rigido del computer.
Quando richiesto, inserire un CD o DVD vuoto nell'unità e fare clic su
OK
.
Se si dispone di due unità CD o DVD
, selezionare l'unità in cui è stato inserito il CD o
DVD di origine e quindi fare clic sul pulsante
Disc
Copy
(Copia disco). I dati vengono
copiati dal CD o DVD di origine nel CD o DVD vuoto.
Al termine della copia del CD o DVD di origine, il CD o DVD creato viene automaticamente
espulso.
Uso di CD e DVD vuoti
Con le unità CD-RW è possibile scrivere solo su supporti di registrazione CD, compresi i CD-RW
ad alta velocità, mentre con le unità DVD scrivibili è possibile scrivere sia su supporti di
registrazione CD che su supporti di registrazione DVD.
Per registrare musica o memorizzare file di dati in modo permanente, utilizzare CD-R vuoti;
dopo la masterizzazione, infatti, il contenuto di questi supporti non potrà più essere modificato.
Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione di Sonic. Se invece si intende scrivere
su CD o cancellare, riscrivere o aggiornare i dati in essi contenuti, utilizzare CD-RW vuoti.
I supporti DVD+/-R possono essere utilizzati per memorizzare grandi quantità di informazioni
in modo permanente. Dopo aver creato un disco DVD+/-R, potrebbe non essere più possibile
scrivere sul disco se questo viene “finalizzato” o “chiuso” durante la fase finale del processo di
creazione del disco. Se si desidera cancellare, riscrivere o aggiornare i dati sul disco in un secondo
momento, è opportuno usare DVD+/-RW vuoti.
Unità CD scrivibili
Unità DVD scrivibili
Tipo di supporto Lettura Scrittura Riscrivibile
CD-RSìSìNo
CD-RW
Tipo di supporto Lettura Scrittura Riscrivibile
CD-RSìSìNo
CD-RW
DVD+RSìSìNo
DVD-RSìSìNo
DVD+RW
20 Installazione e utilizzo del computer
Suggerimenti utili
Utilizzare Esplora risorse di Microsoft
®
Windows
®
per trascinare i file selezionati su un CD-R
o CD-RW solo dopo avere avviato Sonic DigitalMedia e aperto un progetto DigitalMedia.
Per creare CD musicali da riprodurre con i normali impianti stereo, utilizzare supporti CD-R.
I CD-RW non possono essere riprodotti nella maggior parte degli impianti stereo domestici
o per auto.
Non è possibile creare DVD audio con Sonic DigitalMedia.
I file musicali MP3 possono essere riprodotti solo su lettori MP3 o su computer con software
MP3.
È possibile che i lettori DVD disponibili in commercio e utilizzati nei sistemi home theater
non supportino tutti i formati DVD disponibili. Per un elenco dei formati supportati nel
proprio lettore DVD, fare riferimento alla documentazione fornita con il lettore oppure
contattare il produttore.
Non masterizzare una quantità di dati pari alla capacità massima di un CD-R o CD-RW
vuoto. Ad esempio, non copiare un file di 650 MB su un CD vuoto da 650 MB. Sul CD-RW
sono necessari almeno 1-2 MB di spazio per finalizzare la registrazione.
Usare un CD-RW vuoto per effettuare varie registrazioni di prova di un CD fino ad acquisire
sufficiente dimestichezza con le tecniche di registrazione. Se si commette un errore, sarà
possibile cancellare i dati sul CD-RW e riprovare. Si consiglia inoltre di utilizzare CD-RW
vuoti per provare progetti di file musicali prima di registrarli permanentemente su un CD-R
vuoto.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di Sonic all'indirizzo
www.sonic.com
.
Uso di un lettore di schede per supporti (facoltativo)
Usare il lettore di schede per supporti per trasferire i dati direttamente al computer.
Questo lettore supporta i seguenti tipi di memoria:
Scheda xD-Picture
SmartMedia (SMC)
CompactFlash tipo I e II (CF I/II)
Scheda MicroDrive
DVD-RW
DVD+R DL No
DVD-R DL Possibile No No
DVD-RAM Possibile No No
Tipo di supporto Lettura Scrittura Riscrivibile
Installazione e utilizzo del computer 21
Scheda SecureDigital (SD)
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro).
Per informazioni sull'installazione di un lettore di schede per supporti, vedere “Installazione
di un lettore di schede per supporti” a pagina 93.
Per usare il lettore di schede per supporti:
1
Controllare il supporto o la scheda per individuare la direzione di inserimento corretta.
2
Fare scorrere il supporto o la scheda nello slot appropriato fino a quando non è completamente
inserita nel relativo connettore.
Se in fase di inserimento si incontra resistenza, non forzare sul supporto o sulla scheda.
Controllarne l'orientamento e riprovare.
Scheda xD-Picture
e SmartMedia (SMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Scheda SecureDigital (SD)/
MultiMediaCard (MMC)
Scheda MicroDrive
e CompactFlash
tipo I e II (CF I/II)
22 Installazione e utilizzo del computer
Installazione di una rete domestica o per l'ufficio
Collegamento a un adattatore di rete
AVVISO: collegare il cavo di rete al connettore dell'adattatore di rete sul computer e non al connettore
del modem sul computer.
AVVISO: non collegare un cavo di rete a uno spinotto a muro della linea telefonica.
1
Collegare il cavo di rete al connettore dell'adattatore di rete sul retro del computer.
Inserire il cavo fino a che non scatta in posizione, quindi tirarlo delicatamente per verificare
che sia perfettamente collegato.
2
Collegare l'altra estremità del cavo di rete a una periferica di rete.
Installazione guidata rete
Il sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP include la procedura Installazione guidata rete
che assiste l'utente durante il processo di condivisione di file, di stampanti o di una connessione
Internet tra computer in ambito domestico o di un piccolo ufficio.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
Comunicazioni
,
quindi fare clic su
Installazione guidata rete
.
2
Nella schermata di benvenuto, fare clic su
Avanti
.
3
Fare clic su
elenco di controllo per la creazione di una rete
.
NOTA: la selezione dell'opzione di connessione Questo computer è connesso direttamente a Internet
attiva il firewall integrato fornito con Windows XP.
4
Completare le operazioni descritte nell'elenco di controllo e le procedure preliminari.
5
Tornare a Installazione guidata rete e seguire le istruzioni visualizzate.
Installazione e utilizzo del computer 23
Gestione del risparmio di energia
Le funzioni di risparmio energia di Microsoft
®
Windows
®
XP consentono di ridurre il consumo
di corrente quando il computer è accesso ma non in uso. È possibile ridurre solo la corrente usata
dal monitor o dal disco rigido, oppure attivare la modalità standby o la modalità sospensione
per ridurre l'energia assorbita dall'intero computer. Al ripristino del normale funzionamento
del sistema, il desktop di Windows viene riportato allo stato in cui si trovava al momento
dell'attivazione della modalità.
NOTA: Windows XP Professional include funzioni di sicurezza e di rete non disponibili in Windows XP
Home Edition. Se un computer con Windows XP Professional è collegato a una rete, in determinate
finestre di dialogo relative alla sicurezza e alla gestione del computer in rete verranno visualizzate
opzioni diverse.
Modalità standby
La modalità standby consente di risparmiare energia spegnendo lo schermo e il disco rigido dopo
un determinato periodo di inattività. Al ripristino del normale funzionamento, il computer viene
riportato allo stato operativo in cui si trovava al momento dell'attivazione della modalità standby.
Per impostare automaticamente la modalità standby dopo un determinato periodo di inattività,
seguire la procedura descritta.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi su
Pannello di controllo
.
2
In
Scegliere una categoria
, fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
In
o un'icona del Pannello di controllo
, fare clic su
Opzioni risparmio energia
.
Per attivare immediatamente la modalità standby, senza attendere un periodo di inattività,
fare clic sul pulsante
Start
, quindi su
Spegni computer
e scegliere l'opzione
Standby
.
Per uscire dalla modalità standby, premere un tasto della tastiera o muovere il mouse.
AVVISO: un'interruzione dell'alimentazione durante la modalità standby può provocare la perdita di dati.
Modalità sospensione
La modalità sospensione consente di risparmiare energia copiando i dati di sistema in un'area
riservata sul disco rigido e quindi spegnendo completamente il computer. Al ripristino del normale
funzionamento del sistema, il desktop viene riportato allo stato in cui si trovava
al momento
dell'attivazione della modalità sospensione.
Per attivare la modalità sospensione, seguire la procedura descritta.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi su
Pannello di controllo
.
2
In
Scegliere una categoria
, fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
In
o un'icona del Pannello di controllo
, fare clic su
Opzioni risparmio energia
.
4
Specificare le impostazioni per la modalità sospensione nelle schede
Combinazioni risparmio
energia
,
Avanzate
e
Sospensione
.
24 Installazione e utilizzo del computer
Per uscire dalla modalità sospensione,
premere il pulsante di alimentazione. L'operazione potrebbe
richiedere qualche secondo. La pressione di un tasto o lo spostamento del mouse non provoca la
disattivazione della modalità sospensione, in quanto la tastiera e il mouse non funzionano quando
è attivata tale modalità.
Poiché la modalità sospensione richiede un file specifico sul disco rigido con spazio sufficiente
per memorizzare il contenuto della memoria del computer, Dell crea sul computer un file di
sospensione della dimensione appropriata. Se il disco rigido del computer risulta danneggiato,
Windows XP ricrea automaticamente il file di sospensione.
Finestra Proprietà - Opzioni risparmio energia
Specificare le impostazioni per la modalità standby, la modalità sospensione e altre opzioni relative
al risparmio energia nella finestra
Proprietà - Opzioni risparmio energia
.
Per visualizzare questa
finestra, seguire la procedura descritta.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi su
Pannello di controllo
.
2
In
Scegliere una categoria
, fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
In
o un'icona del Pannello di controllo
, fare clic su
Opzioni risparmio energia
.
4
Specificare le impostazioni di risparmio energia nelle schede
Combinazioni risparmio
energia
,
Avanzate
e
Sospensione
.
Scheda Combinazioni risparmio energia
Ciascuna impostazione di risparmio energia standard è detta combinazione. Per selezionare una
delle combinazioni standard di Windows installate sul computer, sceglierne una dalla casella di
riepilogo a discesa
Combinazioni risparmio energia
. Le impostazioni di ciascuna combinazione
vengono visualizzate nei campi sotto il nome della combinazione. Per ogni combinazione sono
disponibili specifiche impostazioni per l'attivazione della modalità standby o della modalità
sospensione, per lo spegnimento del monitor e la disattivazione del disco rigido.
La casella di riepilogo a discesa
Combinazioni risparmio energia
elenca le seguenti combinazioni:
Sempre attivo
(opzione predefinita), se non si desidera attivare le funzioni di risparmio
energia.
Casa/Ufficio
, se si usa il computer a casa o in ufficio e non è richiesto un consistente
risparmio energia.
Presentazione
, se si desidera che il computer sia in esecuzione senza interruzioni
(nessun risparmio energia).
Gestione min. risparmio energia
, se si desidera impostare un risparmio energia minimo
per il computer.
Batteria max.
, se il computer utilizzato è un portatile alimentato per lunghi periodi di tempo
dalla batteria.
Installazione e utilizzo del computer 25
Per modificare le impostazioni predefinite di una combinazione, fare clic sulla casella di riepilogo
a discesa nel campo
Spegni il monitor
,
Disattiva i dischi rigidi
,
Standby
o
Sospensione
,
quindi selezionare un timeout dall'elenco visualizzato. La modifica del timeout per un campo
della combinazione è permanente, ossia il valore impostato diventa quello predefinito per la
combinazione a meno che non si selezioni il pulsante
Salva con nome
e si immetta un nuovo
nome per la combinazione modificata.
AVVISO: se per il disco rigido si imposta un timeout inferiore a quello del monitor, il computer potrebbe
sembrare bloccato. Per sbloccarlo, premere qualsiasi tasto della tastiera o fare clic con il mouse.
Per evitare questo inconveniente, impostare sempre il timeout per il monitor su un valore superiore
al timeout del disco rigido.
Scheda Avanzate
La scheda
Avanzate
consente di eseguire le operazioni descritte di seguito.
Visualizzare l'icona delle opzioni risparmio energia nella barra delle applicazioni
di Windows per un rapido accesso.
Configurare il computer di modo che richieda la password di Windows prima di uscire
dalla modalità standby o dalla modalità sospensione.
Programmare il pulsante di alimentazione di modo che premendolo attivi la modalità standby
o sospensione, oppure spenga il computer.
Per impostare queste funzioni, selezionare un'opzione dalla casella di riepilogo a discesa
corrispondente, quindi fare clic su
OK
.
Scheda Sospensione
La scheda
Sospensione
consente di attivare la modalità sospensione. Per usare le impostazioni
per la modalità sospensione definite nella scheda
Combinazioni risparmio energia
, fare clic sulla
casella di controllo
Attiva supporto per sospensione
nella scheda
Sospensione
.
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di gestione del risparmio di energia, seguire la procedura
descritta.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e supporto tecnico
.
2
Nella finestra
Guida in linea e supporto tecnico
, fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
Nella finestra
Prestazioni e manutenzione
, fare clic su
Gestione del risparmio di energia
per il computer
.
26 Installazione e utilizzo del computer
Informazioni sulle configurazioni RAID
Questa sezione fornisce informazioni generali sulla configurazione RAID che potrebbe essere stata
selezionata all'acquisto del computer. Delle varie configurazioni RAID attualmente disponibili,
questo computer utilizza la configurazione RAID livello 1, consigliata per gli utenti che desiderano
un livello più elevato di integrità dei dati.
Il controllore RAID Intel del computer può creare soltanto una configurazione RAID che utilizza
due unità fisiche. Le unità devono essere delle stesse dimensioni, in modo da garantire che quella
più grande non contenga spazio non allocato e quindi inutilizzabile.
NOTA: i livelli RAID non rappresentano una gerarchia. Una configurazione RAID livello 1
non è implicitamente migliore o peggiore di una configurazione RAID livello 0.
Uso di RAID con password per dischi rigidi
Se si utilizza un'opzione di sicurezza per dischi rigidi del programma di installazione del sistema
(vedere pagina 107), non sarà possibile utilizzare una configurazione RAID in quanto questa
richiede la cancellazione della password per dischi rigidi per consentire l'accesso ai dati.
RAID livello 1
RAID livello 1 utilizza una tecnica di archiviazione per la ridondanza dei dati nota come
“mirroring”. I dati scritti sull'unità primaria sono duplicati sull'altra unità. Una configurazione
RAID livello 1 comporta velocità di accesso ai dati inferiori ma notevoli vantaggi quanto a
ridondanza dei dati.
Disco rigido 1
Segmento 1
Segmento 2
Segmento 3
Disco rigido 2
Segmento 4
Segmento 5
Segmento 6
Segmento 1 duplicato
Segmento 2 duplicato
Segmento 3 duplicato
Segmento 4 duplicato
Segmento 5 duplicato
Segmento 6 duplicato
Unità RAID ATA
seriali configurate
per RAID livello 1
Installazione e utilizzo del computer 27
Nel caso di errore di una delle due unità, le operazioni di lettura e scrittura successive saranno
eseguite sull'unità funzionante. Un'unità sostitutiva potrà quindi essere ricostruita utilizzando i
dati contenuti nell'unità funzionante. Inoltre, poiché la duplicazione dei dati avviene su entrambe
le unità, due unità RAID livello 1 da 120 GB dispongono in totale di 120 GB per l'archiviazione
dei dati.
Configurazione del computer per RAID
La selezione di una configurazione RAID può essere eseguita in qualsiasi momento nel caso
in cui non sia stata effettuata all'acquisto del computer. A questo proposito, è necessario che
sul computer siano installati almeno due dischi rigidi. Per istruzioni su come installare un disco
rigido, vedere “Disco rigido” a pagina 83.
Per la configurazione di volumi RAID, sono disponibili due procedure. Una utilizza l'utilità
Intel RAID Option ROM e si esegue
prima
dell'installazione del sistema operativo sul disco rigido.
L'altra utilizza Intel Matrix Storage Manager, o Intel Matrix Storage Console, e si esegue
dopo
l'installazione del sistema operativo e di Intel Matrix Storage Console. Entrambe le procedure
richiedono l'attivazione della modalità RAID prima dell'esecuzione di qualsiasi processo di
configurazione RAID descritto in questo documento.
Attivazione della modalità RAID
1
Accedere al programma di installazione del sistema (vedere pagina 105).
2
Premere i tasti freccia SU e GIÙ per evidenziare
Drives
(unità) quindi premere <INVIO>.
3
Premere i tasti freccia SU e GIÙ per evidenziare
SATA Operation
(funzionamento SATA),
quindi premere <INVIO>.
4
Premere i tasti freccia SU e GIÙ per evidenziare
RAID On
, quindi premere <INVIO>
e<ESC>.
NOTA: Per ulteriori informazioni sulle opzioni RAID, vedere “Opzioni del programma di installazione
del sistema” a pagina 107.
5
Premere i tasti freccia SINISTRA e DESTRA per evidenziare
Save/Exit
(salva/esci), quindi
premere <INVIO> per uscire dal programma di installazione del sistema e riprendere la
procedura di avvio.
28 Installazione e utilizzo del computer
Configurazione del computer per RAID con l'utilità Intel
®
RAID Option ROM
NOTA: sebbene per la creazione di una configurazione RAID con l'utilità Intel RAID Option ROM sia
possibile utilizzare unità di qualsiasi dimensione, è preferibile disporre di unità delle stesse dimensioni.
In una configurazione RAID livello 1, la dimensione della configurazione sarà la dimensione della più
piccola delle due unità utilizzate.
Creazione di una configurazione RAID livello 1
1
Attivare la modalità RAID (vedere pagina 27).
2
Premere <CTRL><i> quando viene richiesto di eseguire l'utilità Intel RAID Option ROM.
3
Utilizzare i tasti freccia SU e GIÙ per evidenziare
Create RAID Volume
(crea volume RAID),
quindi premere <INVIO>.
4
Immettere un nome per il volume RAID o accettare quello predefinito e premere <INVIO>.
5
Utilizzare i tasti freccia SU e GIÙ per selezionare
RAID1(Mirror)
, quindi premere <INVIO>.
6
Se sono disponibili più di due dischi rigidi, premere i tasti freccia SU e GIÙ e la barra
spaziatrice per selezionare le due unità desiderate, quindi premere <INVIO>.
7
Selezionare la capacità desiderata per il volume e premere <INVIO>. Il valore predefinito
è la dimensione massima possibile.
8
Premere <INVIO> per creare il volume.
9
Premere <y> per confermare la creazione del volume RAID.
10
Confermare che la configurazione corretta è visualizzata nella schermata principale dell'utilità
Intel RAID Option ROM.
11
Utilizzare i tasti freccia SU e GIÙ per selezionare
Exit
(esci), quindi premere <INVIO>.
12
Installare il sistema operativo (vedere “Uso di Ripristino configurazione di sistema di
Microsoft
®
Windows
®
XP” a pagina 57).
Eliminazione di un volume RAID
NOTA: l'esecuzione di questa operazione comporta la cancellazione di tutti i dati contenuti
nelle unità RAID.
NOTA: se il computer si avvia dal volume RAID e si elimina quest'ultimo nell'utilità Intel RAID
Option ROM, il computer non potrà essere avviato.
1
Premere <CTRL><i> quando viene richiesto di eseguire l'utilità Intel RAID Option ROM.
2
Utilizzare i tasti freccia SU e GIÙ per evidenziare
Delete RAID Volume
(elimina volume
RAID), quindi premere <INVIO>.
3
Utilizzare i tasti freccia SU e GIÙ per evidenziare il volume RAID che si intende eliminare,
quindi premere <CANC<.
4
Premere <y> per confermare l'eliminazione del volume RAID.
5
Premere <ESC> per chiudere l'utilità Intel RAID Option ROM.
Installazione e utilizzo del computer 29
Configurazione del computer per RAID con Intel Matrix Storage Manager
Se su un disco rigido è già installato il sistema operativo e si intende aggiungere un secondo disco
rigido e quindi riconfigurare entrambe le unità in un volume RAID senza perdere il sistema
operativo e gli altri dati, è necessario utilizzare l'opzione di migrazione per una configurazione
RAID livello 1 (vedere pagina 30).
Creare un volume RAID livello 1 solo quando si ha già un computer con due dischi rigidi
configurato in un volume, ma si dispone ancora di spazio libero che si intende designare come
secondo volume RAID.
Creazione di una configurazione RAID livello 1
NOTA: l'esecuzione di questa operazione comporta la perdita di tutti i dati contenuti nelle unità RAID.
1
Attivare la modalità RAID (vedere pagina 27).
2
Fare clic sul pulsante
Start
e scegliere
Tutti i programmi
Intel(R) Matrix Storage
Manager
Intel Matrix Storage Console
per eseguire l'utilità di archiviazione Intel
®
.
NOTA: se il menu Actions (azioni) non è visualizzato, la modalità
RAID non è attivata
(vedere pagina27).
3
Dal menu
Actions
(azioni), scegliere
Create RAID Volume
(crea volume RAID) per eseguire
la procedura guidata per la creazione di volumi RAID.
4
Nella schermata visualizzata, fare clic su
Next
(avanti).
5
Confermare il nome del volume, selezionare
RAID 1
come livello RAID, quindi fare clic
su
Next
(avanti) per continuare.
6
Nella schermata
Select Volume Location
(selezione posizione volume), fare clic sul primo
disco rigido che si intende utilizzare per creare il volume RAID livello 1, quindi fare clic sul
tasto freccia DESTRA. Fare clic su un secondo disco rigido fino a che nella finestra
Selected
(selezionati) non appaiono due unità, quindi fare clic su
Next
(avanti).
7
Nella finestra
Specify Volume Size
(selezione dimensioni volume), selezionare le dimensioni
desiderate dall'elenco
Volume Size
(dimensioni volume) e fare clic su
Next
(avanti).
8
Fare clic su
Finish
(fine) per creare il volume oppure su
Back
(indietro) per effettuare
delle modifiche.
9
Per creare una partizione sul nuovo volume RAID, seguire le procedure di Microsoft
Windows.
30 Installazione e utilizzo del computer
Eliminazione di un volume RAID
NOTA: la procedura che segue non solo elimina il volume RAID, ma lo suddivide in due dischi rigidi
non RAID con una partizione, senza cancellare i file di dati esistenti.
1
Fare clic sul pulsante
Start
e scegliere
Tutti i programmi
Intel(R) Matrix Storage
Manager
Intel Matrix Storage Console
per eseguire l'utilità di archiviazione Intel.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona
Volume
del volume RAID che si intende
eliminare, quindi scegliere
Delete Volume
(elimina volume).
3
Nella schermata
Delete RAID Volume Wizard
(eliminazione guidata volume RAID),
fare clic su
Next
(avanti).
4
Evidenziare il volume RAID da eliminare nel riquadro
Available
(disponibili), fare clic
sul pulsante con la freccia rivolta verso destra per spostare il volume RAID evidenziato
nel riquadro
Selected
(selezionati), quindi fare clic su
Next
(avanti).
5
Fare clic su
Finish
(fine) per eliminare il volume.
Migrazione ad una configurazione RAID livello 1
1
Attivare la modalità RAID (vedere pagina 27).
2
Fare clic sul pulsante
Start
e scegliere
Tutti i programmi
Intel(R) Matrix Storage
Manager
Intel Matrix Storage Console
per eseguire l'utilità di archiviazione Intel.
NOTA: se il menu Actions (azioni) non è visualizzato, la modalità
RAID non è attivata
(vedere
pagina 27)
.
3
Dal menu
Actions
(azioni), scegliere
Create RAID Volume From Existing Hard Drive
(crea
volume RAID da disco rigido esistente) per eseguire la procedura guidata per la migrazione.
4
Nella schermata visualizzata, fare clic su
Next
(avanti).
5
Immettere un nome per il volume RAID o accettare quello predefinito.
6
Dalla casella di riepilogo a discesa, selezionare
RAID 1
come livello RAID
.
NOTA: selezionare il disco rigido da utilizzare come disco rigido di origine (in pratica quello contenente
i file di dati o i file del sistema operativo che si intende mantenere nel volume RAID).
7
Nella schermata
Select Source Hard Drive
(selezione disco rigido d'origine), fare doppio clic
sul disco rigido dal quale si intende eseguire la migrazione, quindi fare clic su
Next
(avanti).
8
Nella schermata
Select Member Hard Drive
(selezione disco rigido membro), fare doppio clic
sul disco rigido per selezionare l'unità membro che si intende utilizzare come mirror nella
configurazione, quindi fare clic su
Next
(avanti).
9
Nella schermata
Specify Volume Size
(selezione dimensioni volume), selezionare le
dimensioni del volume desiderate e fare clic su
Next
(avanti).
NOTA: l'esecuzione dell'operazione descritta al punto 10 comporta la rimozione di tutti i dati contenuti
nell'unità membro.
10
Fare clic su
Finish
(fine) per iniziare la migrazione oppure su
Back
(indietro) per apportare
delle modifiche. Nel corso del processo di migrazione, è possibile utilizzare normalmente
il computer.
Installazione e utilizzo del computer 31
Ricostruzione di una configurazione RAID livello 1 danneggiata
Se il computer ha rilevato un volume RAID livello 1 danneggiato, è possibile ricostruire
manualmente il mirror di ridondanza del computer su un nuovo disco rigido mediante
la seguente procedura:
1
Fare clic sul pulsante
Start
e scegliere
Tutti i programmi
Intel(R) Matrix Storage
Manager
Intel Matrix Storage Console
per eseguire l'utilità di archiviazione Intel.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sul disco rigido su cui si intende ricostruire
il volume RAID livello 1 e scegliere
Rebuild to this Disk
(ricostruisci su questo disco).
3
Durante il processo di ricostruzione del volume RAID livello 1, è possibile utilizzare
il computer.
Hyper-Threading
NOTA: non tutti i processori supportano la tecnologia Hyper-Threading.
Hyper-Threading è una tecnologia Intel
®
che consente di migliorare le prestazioni globali del
computer in quanto permette a un processore fisico di funzionare come due processori logici,
rendendo possibile l'esecuzione simultanea di determinate operazioni. Per ottenere prestazioni
ottimali, si consiglia di installare Microsoft
®
Windows
®
XP Service Pack 1 (SP1) o una versione
successiva in quanto tale sistema operativo è ottimizzato per l'uso della tecnologia Hyper-
Threading. Sebbene molti programmi siano in grado di sfruttare i vantaggi derivanti dall'uso
di Hyper-Threading, alcuni non sono stati specificatamente ottimizzati per questa tecnologia
e dovranno essere aggiornati. Contattare il produttore del software per ottenere aggiornamenti
e informazioni sull'impiego della tecnologia Hyper-Threading con il software.
Per determinare se il computer utilizza la tecnologia Hyper-Threading, seguire la procedura
descritta.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computer
,
quindi scegliere
Proprietà
.
2
Fare clic su
Hardware
e quindi su
Gestione periferiche
.
3
Nella finestra
Gestione periferiche
, fare clic sul segno più (+) accanto a
Processori
.
Se la tecnologia Hyper-Threading è attivata, il processore è elencato due volte.
È possibile attivare o disattivare la tecnologia Hyper-Threading tramite il programma di installazione
del sistema. Per ulteriori informazioni su come accedere a tale programma, leggere la pagina 105.
Per maggiori informazioni sulla tecnologia Hyper-Threading, effettuare delle ricerche nel database
Knowledge Base disponibile sul sito Web del supporto tecnico di Dell all'indirizzo
support.dell.com
.
32 Installazione e utilizzo del computer
Soluzione dei problemi 33
Soluzione dei problemi
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Attenersi ai seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi inerenti al computer.
Se prima che si verificasse il problema è stato aggiunto o rimosso un componente del
computer, verificare le procedure di installazione e assicurarsi che il componente sia stato
installato correttamente.
Se una periferica non funziona, assicurarsi che sia collegata correttamente.
Se sullo schermo viene visualizzato un messaggio di errore, trascriverlo esattamente. Questo
messaggio potrebbe fornire informazioni determinanti per la diagnosi e la risoluzione del
problema da parte del personale del supporto tecnico.
Se un messaggio di errore viene visualizzato quando è in esecuzione un determinato
programma, consultare la documentazione di quel programma.
Problemi relativi alla pila
ATTENZIONE: se una pila nuova non viene installata correttamente, potrebbe esplodere. Sostituire
la pila con una dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato dal produttore. Smaltire le pile usate
secondo le istruzioni del produttore.
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
SOSTITUIRE LA PILA.
Se dopo aver acceso il computer è necessario ripristinare ripetutamente le
informazioni relative alla data e all'ora o se all'avvio viene visualizzata una data o un'ora non corretta,
sostituire la pila (vedere pagina 98). Se la pila continua a non funzionare correttamente, contattare Dell
(vedere pagina 119).
34 Soluzione dei problemi
Problemi relativi alle unità
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Problemi relativi all'unità CD e DVD
NOTA: le vibrazioni generate da unità CD o DVD ad alta velocità sono normali, anche se rumorose,
e pertanto non indicano un difetto dell'unità, del CD o del DVD.
NOTA: a causa dei differenti formati di dischi usati nei diversi paesi, non tutti i DVD sono riproducibili
in qualsiasi unità.
ACCERTARSI CHE MICROSOFT
®
WINDOWS
®
RICONOSCA L 'UNITÀ.
Fare clic sul pulsante
Start
,
quindi su
Risorse del computer
. Se l'unità disco floppy, CD o DVD non è elencata, eseguire una scansione
completa con il software antivirus e rimuovere gli eventuali virus. A volte i virus possono impedire il
riconoscimento dell'unità da parte di Windows.
VERIFICARE IL FUNZIONAMENTO DELL'UNITÀ.
Inserire un altro disco floppy, CD o DVD per eliminare la possibilità che quello precedente sia difettoso.
Inserire un disco floppy avviabile e riavviare il computer.
PULIRE L 'UNITÀ O IL DISCO.
Vedere “Pulizia del computer” a pagina 115.
CONTROLLARE I COLLEGAMENTI DEI CAVI.
ESEGUIRE L 'UTILITÀ RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELL'HARDWARE.
Vedere “Risoluzione delle
incompatibilità software e hardware” a pagina 56.
ESEGUIRE IL PROGRAMMA DELL DIAGNOSTICS.
Vedere pagina 52.
REGOLARE IL VOLUME DI WINDOWS.
Fare clic sull'icona raffigurante un altoparlante nell'angolo inferiore destro dello schermo.
Accertarsi che il volume sia regolato su un livello udibile facendo clic sul dispositivo di scorrimento
e trascinandolo verso l'alto.
Accertarsi che la riproduzione del suono non sia disattivata facendo clic su tutte le caselle selezionate.
CONTROLLARE GLI ALTOPARLANTI E IL SUBWOOFER.
Vedere “Problemi relativi all'audio e agli
altoparlanti” a pagina 46.
Soluzione dei problemi 35
Problemi di scrittura su un'unità CD-RW/DVD-RW
Problemi relativi al disco rigido
Problemi relativi alla posta elettronica, al modem e a Internet
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
NOTA: collegare il modem esclusivamente a una linea telefonica analogica, in quanto non funziona
se collegato a una rete telefonica digitale.
CHIUDERE GLI ALTRI PROGRAMMI.
L'unità CD/DVD-RW deve ricevere un flusso di dati costante durante
l'operazione di scrittura. Se il flusso si interrompe, si verifica un errore. Chiudere tutti i programmi prima di
scrivere sull'unità CD-RW/DVD-RW.
DISATTIVARE LA MODALITÀ STANDBY IN WINDOWS PRIMA DI ESEGUIRE L 'OPERAZIONE DI
SCRITTURA SU UN CD-RW/DVD-RW.
Cercare la parola chiave
standby
nella Guida in linea di Windows.
ESEGUIRE CONTROLLO DISCO.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi su
Risorse del computer
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse su
Disco locale C:
.
3
Scegliere
Proprietà
.
4
Selezionare la scheda
Strumenti
.
5
Nella casella di gruppo
Controllo errori
, fare clic su
Esegui ScanDisk
.
6
Fare clic su
Cerca i settori danneggiati e tenta il ripristino
.
7
Fare clic su
Avvia
.
VERIFICARE LE IMPOSTAZIONI DI SICUREZZA DI MICROSOFT OUTLOOK
®
EXPRESS.
Se non si riesce
ad aprire gli allegati dei messaggi di posta elettronica, seguire la procedura descritta:
1
In Outlook Express, fare clic su
Strumenti
, scegliere
Opzioni
, quindi fare clic su
Protezione
.
2
Fare clic su
Non consentire salvataggio o apertura di allegati che potrebbero contenere virus
per rimuovere il segno di spunta.
36 Soluzione dei problemi
CONTROLLARE I COLLEGAMENTI DEL CAVO TELEFONICO.
C
ONTROLLARE LO SPINOTTO DEL TELEFONO.
C
OLLEGARE IL MODEM DIRETTAMENTE ALLO SPINOTTO A MURO DELLA LINEA TELEFONICA.
U
SARE UNA LINEA TELEFONICA DIFFERENTE.
Verificare che la linea telefonica sia collegata allo spinotto sul modem. Lo spinotto è identificato
da un'etichetta verde o da un'icona a forma di connettore.
Accertarsi che il connettore della linea telefonica scatti in posizione quando viene inserito nel modem.
Scollegare la linea telefonica dal modem e collegarla direttamente a un telefono. Verificare la presenza
del segnale di linea.
Se sulla stessa linea sono presenti altri dispositivi telefonici, quali segreterie telefoniche, fax dedicati,
dispositivi di protezione da sovracorrente o sdoppiatori di linea, escluderli e utilizzare il telefono per
collegare direttamente il modem allo spinotto a muro della linea telefonica. Se si sta usando un cavo
di 3 metri (10 piedi) o di lunghezza superiore, sostituirlo con uno più corto.
ESEGUIRE IL PROGRAMMA DI DIAGNOSTICA MODEM HELPER.
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti
i programmi
, quindi fare clic su
Modem Helper
. Seguire le istruzioni visualizzate per identificare
e risolvere i problemi del modem (
Modem Helper
non è disponibile su tutti i computer).
VERIFICARE SE ESISTE COMUNICAZIONE TRA IL MODEM E WINDOWS.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi su
Pannello di controllo
.
2
Fare clic su
Stampanti e altro hardware
.
3
Fare clic su
Opzioni modem e telefono
.
4
Selezionare la scheda
Modem
.
5
Fare clic sulla porta COM del modem in uso.
6
Fare clic su
Proprietà
, selezionare la scheda
Diagnostica
, quindi fare clic su
Interroga modem
per controllare se il modem è in grado di comunicare con Windows.
Se tutti i comandi ricevono una risposta, il modem funziona correttamente.
VERIFICARE DI DISPORRE DI UNA CONNESSIONE A INTERNET ATTIVA.
Accertarsi di aver sottoscritto un
abbonamento con un fornitore di servizi Internet Aprire il programma di posta elettronica Outlook Express
e fare clic su
File
. Se accanto all'opzione
Non in linea
è presente un segno di spunta, fare clic sull'opzione
per rimuoverlo e connettersi ad Internet. Per assistenza, contattare il fornitore di servizi Internet.
Soluzione dei problemi 37
Messaggi di errore
Se il messaggio non è incluso nell'elenco, consultare la documentazione del sistema operativo
o del programma in esecuzione al momento della visualizzazione del messaggio.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > |.
Non usare questi caratteri per i nomi di file.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND.
Non è possibile trovare un file essenziale per l'esecuzione del
programma che si sta tentando di aprire. Per rimuovere e reinstallare il programma, seguire la procedura
descritta.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Pannello di controllo
, quindi fare clic su
Installazione applicazioni
.
2
Selezionare il programma che si desidera eliminare.
3
Fare clic sull'icona
Cambia/Rimuovi programmi
.
4
Per informazioni sull'installazione, consultare la documentazione fornita con il programma.
drive letter:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY.
Non è possibile leggere il disco
nell'unità. Inserire un altro disco e riprovare.
INSERT BOOTABLE MEDIA.
Inserire un disco floppy o un CD avviabile.
NON-SYSTEM DISK ERROR.
Rimuovere il disco floppy dall'unità e riavviare il computer.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN.
Chiudere tutte
le finestre e aprire il programma che si desidera usare. In alcuni casi, è possibile che sia necessario riavviare
il computer per ripristinarne le risorse. In tal caso, eseguire per primo il programma che si desidera usare.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND.
Contattare Dell (vedere pagina 119).
38 Soluzione dei problemi
Problemi relativi al lettore di schede per supporti
NESSUNA LETTERA DI UNITÀ ASSEGNATA.
Quando Microsoft Windows XP rileva il lettore di schede per supporti, alla periferica viene assegnata
automaticamente la lettera dell'unità logica successiva a tutte le altre unità fisiche del sistema. Se l'unità
logica successiva alle unità fisiche è associata a un'unità di rete, Windows XP non assegnerà
automaticamente la lettera di unità al lettore di schede per supporti.
Per assegnare manualmente un'unità al lettore di schede per supporti:
1
Fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse del computer e scegliere
Gestisci
.
2
Selezionare l'opzione
Gestione disco
.
3
Nel riquadro a destra, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla lettera di unità corrispondente
che si desidera modificare.
4
Selezionare
Cambia lettera e percorso di unità
.
5
Dalla casella di riepilogo a discesa, selezionare la nuova lettera di unità che si desidera assegnare
al lettore di schede per supporti.
6
Fare clic su
OK
per confermare la selezione.
NOTA: ogni slot del lettore di schede per supporti è associato ad una lettera di unità ed è visualizzato
come unità associata solo quando nello stesso è inserita una scheda per supporti. Se si tenta di accedere
a un'unità associata ad uno slot vuoto del lettore di schede per supporti, verrà richiesto di inserire un
supporto.
LA PERIFERICA FLEXBAY È DISATTIVATA.
L'opzione di disattivazione della periferica FlexBay è disponibile nel BIOS solo quando tale periferica
è installata. Se la periferica è installata fisicamente ma non funziona, verificarne l'attivazione nel BIOS.
Soluzione dei problemi 39
Problemi relativi alla tastiera
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Blocco del sistema e problemi relativi al software
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Il computer non si avvia.
CONTROLLARE IL CAVO DELLA TASTIERA.
Accertarsi che il cavo della tastiera sia perfettamente collegato al computer.
Spegnere il computer (vedere pagina 61), ricollegare il cavo della tastiera come illustrato nel diagramma
di installazione fornito con il computer, quindi riavviare il computer.
Controllare che i piedini del connettore del cavo non siano piegati o rotti e che i cavi non siano
danneggiati o deteriorati, quindi riavviare il computer. Raddrizzare i piedini piegati.
Rimuovere gli eventuali cavi di prolunga e collegare la tastiera direttamente al computer.
VERIFICARE IL FUNZIONAMENTO DELLA TASTIERA.
Collegare una tastiera al computer e verificarne
il funzionamento.
ESEGUIRE L 'UTILITÀ RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELL' HARDWARE.
Vedere “Risoluzione delle incompatibilità software e hardware” a pagina 56.
CONTROLLARE GLI INDICATORI DI DIAGNOSTICA.
Vedere pagina 49.
ACCERTARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA PERFETTAMENTE COLLEGATO AL COMPUTER
EALLA PRESA ELETTRICA.
40 Soluzione dei problemi
Il computer non risponde
AVVISO: se non è possibile chiudere la sessione di lavoro del sistema operativo, esiste il rischio
di perdite di dati.
Un programma non risponde
Un programma si blocca ripetutamente
NOTA: in genere, insieme a un programma vengono fornite le istruzioni di installazione nella relativa
documentazione o su un disco floppy o un CD.
Un programma è stato sviluppato per una versione precedente del sistema operativo
Windows
SPEGNERE IL COMPUTER.
Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento
del mouse, premere il pulsante di alimentazione per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer
non si spegne e quindi riavviarlo.
TERMINARE IL PROGRAMMA.
1
Premere contemporaneamente <CTRL><MAIUS><ESC>.
2
Fare clic su
Applicazioni
.
3
Selezionare il programma che non risponde.
4
Fare clic su
Termina operazione
.
CONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE FORNITA CON IL SOFTWARE.
Se necessario, disinstallare
e reinstallare il programma.
ESEGUIRE VERIFICA GUIDATA COMPATIBILITÀ PROGRAMMI.
Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un programma in modo che venga
eseguito in un ambiente simile a quello dei sistemi operativi non Windows XP.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
, quindi fare clic su
Verifica guidata
compatibilità programmi
.
2
Nella schermata di benvenuto, fare clic su
Avanti
.
3
Seguire le istruzioni visualizzate.
Soluzione dei problemi 41
Lo schermo diventa blu
Altri problemi relativi al software
Problemi relativi alla memoria
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
SPEGNERE IL COMPUTER.
Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento
del mouse, premere il pulsante di alimentazione per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer
non si spegne e quindi riavviarlo.
PER INFORMAZIONI SULLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI, CONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE
FORNITA CON IL SOFTWARE O CONTATTARE IL PRODUTTORE DEL SOFTWARE.
Verificare che il programma sia compatibile con il sistema operativo installato sul computer.
Verificare che il computer soddisfi i requisiti hardware minimi necessari per l'esecuzione del software.
Per informazioni, consultare la documentazione fornita con il software.
Accertarsi di avere installato e configurato correttamente il programma
Verificare che i driver di periferica non siano incompatibili con il programma.
Se necessario, disinstallare e reinstallare il programma.
ESEGUIRE IMMEDIATAMENTE UN BACKUP DEI FILE.
ESEGUIRE UN PROGRAMMA ANTIVIRUS PER VERIFICARE LA PRESENZA DI VIRUS NEL DISCO RIGIDO,
NEI DISCHI FLOPPY O NEI CD.
SALVARE E CHIUDERE I FILE APERTI, USCIRE DA TUTTI I PROGRAMMI IN ESECUZIONE E ARRESTARE
IL SISTEMA UTILIZZANDO IL MENU START.
SE VIENE VISUALIZZATO UN MESSAGGIO INDICANTE CHE LA MEMORIA È INSUFFICIENTE.
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione non utilizzati per cercare
di risolvere il problema.
Per i requisiti minimi di memoria, consultare la documentazione fornita con il software. Se necessario,
installare memoria aggiuntiva (vedere pagina 71).
Rimuovere e reinstallare i moduli di memoria (vedere pagina 71) per accertarsi che il computer
comunichi correttamente con la memoria.
Eseguire il programma Dell Diagnostics (vedere pagina 52).
42 Soluzione dei problemi
Problemi relativi al mouse
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
IN CASO DI ULTERIORI PROBLEMI RELATIVI ALLA MEMORIA.
Rimuovere e reinstallare i moduli di memoria (vedere pagina 71) per accertarsi che il computer
comunichi correttamente con la memoria.
Accertarsi di aver seguito le istruzioni per l'installazione della memoria (vedere pagina 71).
Il computer supporta la memoria DDR2. Per ulteriori informazioni su questo tipo di memoria,
vedere “Memoria” a pagina 70.
Eseguire il programma Dell Diagnostics (vedere pagina 52).
PULIRE IL MOUSE.
Per istruzioni sulla pulizia del mouse, vedere “Mouse” a pagina 115.
CONTROLLARE IL CAVO DEL MOUSE.
1
Rimuovere gli eventuali cavi di prolunga e collegare il mouse direttamente al computer.
2
Ricollegare il cavo del mouse come illustrato nel diagramma di installazione
fornito con il computer.
RIAVVIARE IL COMPUTER.
1
Premere contemporaneamente <CTRL><ESC> per visualizzare il menu
Start
.
2
Digitare
c
, usare i tasti di direzione della tastiera per evidenziare
Arresta il sistema
o
Spegni
,
quindi premere <INVIO>.
3
Dopo che si è spento il computer, ricollegare il cavo del mouse come illustrato nel diagramma
di installazione fornito con il computer.
4
Avviare il computer.
VERIFICARE IL FUNZIONAMENTO DEL MOUSE.
Collegare un mouse al computer e verificarne
il funzionamento.
CONTROLLARE LE IMPOSTAZIONI DEL MOUSE.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Pannello di controllo
, quindi fare clic su
Stampanti e altro
hardware
.
2
Fare clic su
Mouse
.
3
Se necessario, modificare le impostazioni.
REINSTALLARE IL DRIVER DEL MOUSE.
Vedere “Reinstallazione dei driver” a pagina 55.
ESEGUIRE L 'UTILITÀ RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELL'HARDWARE.
Vedere “Risoluzione delle incompatibilità software e hardware” a pagina 56.
Soluzione dei problemi 43
Problemi relativi alla rete
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Problemi relativi all'alimentazione
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
CONTROLLARE IL CONNETTORE DEL CAVO DI RETE.
Accertarsi che il cavo di rete sia perfettamente
collegato al connettore di rete sul retro del computer e alla porta o periferica di rete.
CONTROLLARE GLI INDICATORI DI RETE SUL RETRO DEL COMPUTER.
Se l'indicatore di integrità
del collegamento è spento, la comunicazione di rete non è attiva. Sostituire il cavo di rete.
Per una descrizione degli indicatori di rete, vedere “Controlli e indicatori” a pagina 103.
RIAVVIARE IL COMPUTER E ACCEDERE NUOVAMENTE ALLA RETE.
VERIFICARE LE IMPOSTAZIONI DI RETE.
Contattare l'amministratore di rete o il responsabile della
configurazione della rete per verificare che le impostazioni siano corrette e che la rete funzioni.
ESEGUIRE L 'UTILITÀ RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELL' HARDWARE.
Vedere “Risoluzione delle incompatibilità software e hardware” a pagina 56.
SE L 'INDICATORE DI ALIMENTAZIONE È DI COLORE VERDE E IL COMPUTER NON RISPONDE.
Vedere “Indicatori di diagnostica” a pagina 49.
SE L 'INDICATORE DI ALIMENTAZIONE È DI COLORE VERDE E LAMPEGGIA.
Il computer è in modalità
standby. Premere un tasto della tastiera, muovere il mouse o premere il pulsante di alimentazione per
ripristinare il normale funzionamento del sistema.
44 Soluzione dei problemi
Problemi relativi alla stampante
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
NOTA: per il supporto tecnico inerente alla stampante, contattare il produttore della stampante.
SE L 'INDICATORE DI ALIMENTAZIONE È SPENTO.
Il computer è spento o non è alimentato.
Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo al connettore sul retro del computer e alla presa
elettrica.
Se il computer è collegato a una multipresa, accertarsi che quest'ultima sia collegata a una presa
elettrica e sia accesa. Verificare che il computer si accenda correttamente anche senza i dispositivi
di protezione elettrica, le multiprese e i cavi di prolunga eventualmente utilizzati.
Accertarsi del corretto funzionamento della presa elettrica collegandovi un altro apparecchio,
ad esempio una lampada.
Accertarsi che il cavetto di alimentazione principale e quello del pannello frontale siano perfettamente
collegati alla scheda di sistema (vedere pagina 69).
SE L 'INDICATORE DI ALIMENTAZIONE È DI COLORE AMBRA.
È possibile che una periferica nonfunzioni
o non sia stata installata correttamente.
Rimuovere e reinstallare i moduli di memoria (vedere pagina 71).
Rimuovere e reinstallare tutte le schede (vedere pagina 73).
SE L 'INDICATORE DI ALIMENTAZIONE È DI COLORE AMBRA E LAMPEGGIA.
Il computer è alimentato
ma è possibile che sia presente un problema di alimentazione interno.
Accertarsi che l'interruttore di selezione della tensione sia impostato correttamente per la compatibilità
con l'alimentazione c.a. locale (se disponibile).
Accertarsi che il cavetto di alimentazione del processore sia collegato correttamente alla scheda
di sistema (vedere pagina 69).
ELIMINARE EVENTUALI INTERFERENZE.
Alcune possibili cause di interferenze sono:
Cavi di prolunga per alimentazione, tastiera e mouse
Un numero troppo elevato di periferiche collegate a una multipresa
Più multiprese collegate alla stessa presa elettrica
CONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE DELLA STAMPANTE.
Per informazioni sull'installazione
e sulla risoluzione dei problemi, consultare la documentazione fornita con la stampante.
ACCERTARSI CHE LA STAMPANTE SIA ACCESA.
Soluzione dei problemi 45
Problemi relativi allo scanner
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
NOTA: per il supporto tecnico inerente allo scanner, contattare il produttore dello scanner.
CONTROLLARE I COLLEGAMENTI DEL CAVO DELLA STAMPANTE.
Per informazioni sul collegamento del cavo, consultare la documentazione fornita con la stampante.
Accertarsi che il cavo della stampante sia perfettamente collegato alla stampante e al computer
(vedere “Installazione di una stampante” a pagina 13).
VERIFICARE IL FUNZIONAMENTO DELLA PRESA ELETTRICA.
Accertarsi del corretto funzionamento della
presa elettrica collegandovi un altro apparecchio, ad esempio una lampada.
ACCERTARSI CHE WINDOWS RICONOSCA LA STAMPANTE.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Pannello di controllo
, quindi fare clic su
Stampanti e altro
hardware
.
2
Fare clic su
Visualizzare le stampanti e le stampanti fax installate
.
Se la stampante è presente nell'elenco, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della
stampante.
3
Fare clic su
Proprietà
, quindi selezionare la scheda
Porte
. Per una stampante parallela, accertarsi che
l'opzione
Stampa su:
sia impostata su
LPT1 (porta stampante)
. Per una stampante USB, accertarsi che
l'opzione
Stampa su:
sia impostata su
USB
.
REINSTALLARE IL DRIVER DELLA STAMPANTE.
Per informazioni, consultare la documentazione fornita
con la stampante.
CONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE FORNITA CON LO SCANNER.
Per informazioni sull'installazione
e sulla risoluzione dei problemi, consultare la documentazione fornita con lo scanner.
SBLOCCARE LO SCANNER.
Se lo scanner è munito di una linguetta o di un pulsante di blocco,
accertarsi che sia nella posizione di sblocco.
RIAVVIARE IL COMPUTER E RIPROVARE A UTILIZZARE LO SCANNER.
46 Soluzione dei problemi
Problemi relativi all'audio e agli altoparlanti
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Nessun suono emesso dagli altoparlanti
NOTA: la regolazione del volume di alcuni riproduttori MP3 ha la precedenza sulle impostazioni di
Windows. Accertarsi di non aver abbassato o disattivato il volume dopo aver ascoltato brani MP3.
CONTROLLARE I COLLEGAMENTI DEI CAVI.
Per informazioni sul collegamento dei cavi, consultare la documentazione fornita con lo scanner.
Accertarsi che il cavo dello scanner sia perfettamente collegato allo scanner e al computer.
VERIFICARE CHE LO SCANNER SIA RICONOSCIUTO DA MICROSOFT WINDOWS.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Pannello di controllo
, quindi fare clic su
Stampanti e altro
hardware
.
2
Fare clic su
Scanner e fotocamere digitali
.
Se lo scanner è incluso nell'elenco, Windows lo riconosce.
REINSTALLARE IL DRIVER DELLO SCANNER.
Per informazioni, consultare la documentazione fornita
con lo scanner.
CONTROLLARE I COLLEGAMENTI DEI CAVI DEGLI ALTOPARLANTI.
Accertarsi che gli altoparlanti siano
collegati correttamente come illustrato nel diagramma di installazione fornito con gli altoparlanti.
Se si è acquistata una scheda audio, assicurarsi che gli altoparlanti siano collegati a tale scheda.
VERIFICARE CHE IL SUBWOOFER E GLI ALTOPARLANTI SIANO ACCESI.
Consultare il diagramma
di installazione fornito con gli altoparlanti. Se gli altoparlanti dispongono di comandi per il volume,
regolare il volume, gli alti o i bassi per eliminare la distorsione.
REGOLARE IL VOLUME DI WINDOWS.
Fare clic o doppio clic sull'icona raffigurante un altoparlante
nell'angolo inferiore destro dello schermo. Accertarsi che il volume sia regolato su un livello udibile
e la riproduzione del suono non sia stata disattivata.
SCOLLEGARE LE CUFFIE DAL RELATIVO CONNETTORE.
Se le cuffie sono collegate all'apposito connettore
sul pannello frontale del computer, l'audio degli altoparlanti viene disattivato automaticamente.
Soluzione dei problemi 47
Nessun suono emesso dalle cuffie
Problemi relativi al video e al monitor
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
NOTA: per informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare la documentazione fornita
con il monitor.
Se lo schermo non visualizza alcuna immagine
VERIFICARE IL FUNZIONAMENTO DELLA PRESA ELETTRICA.
Accertarsi del corretto funzionamento
della presa elettrica collegandovi un altro apparecchio, ad esempio una lampada.
ELIMINARE POSSIBILI INTERFERENZE.
Spegnere ventilatori, lampade a fluorescenza o alogene situate
in prossimità e verificare che non causino interferenze.
REINSTALLARE IL DRIVER AUDIO.
Vedere “Reinstallazione dei driver” a pagina 55.
ESEGUIRE L 'UTILITÀ RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELL' HARDWARE.
Vedere “Risoluzione delle incompatibilità software e hardware” a pagina 56.
CONTROLLARE IL COLLEGAMENTO DEL CAVO DELLE CUFFIE.
Accertarsi che il cavo delle cuffie
sia perfettamente collegato al connettore per cuffie (vedere pagina 63).
REGOLARE IL VOLUME DI WINDOWS.
Fare clic o doppio clic sull'icona raffigurante un altoparlante
nell'angolo inferiore destro dello schermo. Accertarsi che il volume sia regolato su un livello udibile
e la riproduzione del suono non sia stata disattivata.
CONTROLLARE I COLLEGAMENTI DEL CAVO DEL MONITOR.
Accertarsi che il cavo video sia collegato come illustrato nel diagramma di installazione fornito
con il computer.
Se si utilizza un cavo di prolunga del video e la rimozione dello stesso risolve il problema,
il cavo è difettoso.
Scambiare i cavi di alimentazione del computer e del monitor per stabilire se il cavo di alimentazione
è difettoso.
Controllare se i piedini del connettore sono piegati o spezzati. È del tutto normale che nei connettori
del cavo del monitor manchino alcuni piedini.
48 Soluzione dei problemi
Se il testo visualizzato sullo schermo è difficile da leggere
CONTROLLARE L 'INDICATORE DI ALIMENTAZIONE DEL MONITOR.
Se l'indicatore di alimentazione
è spento, premere con decisione il pulsante per accertarsi che il monitor sia acceso. Se l'indicatore è acceso
o lampeggia, il monitor è alimentato. Se lampeggia, premere un tasto sulla tastiera o spostare il mouse.
VERIFICARE IL FUNZIONAMENTO DELLA PRESA ELETTRICA.
Accertarsi del corretto funzionamento della
presa elettrica collegandovi un altro apparecchio, ad esempio una lampada.
CONTROLLARE GLI INDICATORI DI DIAGNOSTICA.
Vedere pagina 49.
VERIFICARE LE IMPOSTAZIONI DEL MONITOR.
Consultare la documentazione fornita con il monitor per
informazioni sulla regolazione del contrasto e della luminosità, sulla smagnetizzazione e sull'esecuzione
della verifica automatica del monitor.
ALLONTANARE IL SUBWOOFER DAL MONITOR.
Se il sistema di altoparlanti include un subwoofer,
accertarsi che quest'ultimo sia posizionato ad almeno 60 cm dal monitor.
ALLONTANARE IL MONITOR DA FONTI DI ALIMENTAZIONE ESTERNE.
Ventilatori, lampade a
fluorescenza o alogene e altri dispositivi elettrici posti in prossimità del monitor possono provocare il
tremolio dell'immagine visualizzata sullo schermo. Spegnere tali dispositivi per determinare se causano
interferenze.
RUOTARE IL MONITOR PER ELIMINARE IL RIFLESSO DELLA LUCE SOLARE E POSSIBILI INTERFERENZE.
REGOLARE LE IMPOSTAZIONI DELLO SCHERMO DI WINDOWS.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Pannello di controllo
, quindi fare clic su
Aspetto e temi
.
2
Fare clic su
Schermo
, quindi selezionare la scheda
Impostazioni
.
3
Impostare valori diversi per
Risoluzione dello schermo
e
Colori.
Risoluzione dei problemi avanzata 49
Risoluzione dei problemi avanzata
Indicatori di diagnostica
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Per fornire assistenza all'utente in merito alla risoluzione dei problemi, il pannello anteriore del
computer presenta quattro indicatori luminosi contrassegnate dai numeri “1”, “2”, “3” e “4”
(vedere pagina 63). Questi indicatori lampeggiano durante la normale procedura di avvio del
computer e al termine della stessa si spengono. In caso di malfunzionamento del computer, il
colore e la sequenza degli indicatori cambiano per consentire l'identificazione del problema.
Configurazione
degli indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Il computer è spento oppure si è verificato
un possibile errore prima dell'avvio del BIOS.
Gli indicatori di diagnostica non rimangono
accesi al termine della corretta procedura
di avvio del sistema.
NOTA: se tutti gli indicatori di diagnostica
si accendono e si spengono e il sistema non
si avvia, è possibile che si sia verificato un
problema all'alimentatore o al processore.
Collegare il computer direttamente a una presa
elettrica funzionante. Vedere anche “Problemi relativi
all'alimentazione” a pagina 43.
Si è verificato un possibile errore del
processore.
Contattare Dell (vedere pagina 119).
50 Risoluzione dei problemi avanzata
I moduli di memoria sono stati rilevati,
ma si è verificato un errore di memoria.
Se risultano installati due o più moduli di
memoria, rimuoverli, reinstallare un solo modulo
(vedere “Memoria” a pagina 70), quindi riavviare
il computer. Se il computer si avvia normalmente,
reinstallare un modulo aggiuntivo. Continuare fino
a individuare il modulo difettoso o a reinstallare
tutti i moduli senza errori.
Se disponibile, installare nel computer memoria
perfettamente funzionante dello stesso tipo
(vedere “Memoria” a pagina 70).
Se il problema persiste, contattare Dell (vedere
pagina119
).
Si è verificato un possibile errore di grafica. Se il problema persiste, contattare Dell (vedere
pagina 119).
Si è verificato un possibile errore del disco
rigido o dell'unità disco floppy.
Scollegare e ricollegare tutti i cavi di alimentazione
e i cavi dati, quindi riavviare il computer.
Si è verificato un possibile errore USB. Reinstallare tutte le periferiche USB, controllare
i collegamenti dei cavi, quindi riavviare il computer.
Non è stato rilevato alcun modulo
di memoria.
Se risultano installati due o più moduli di
memoria, rimuoverli, reinstallare un solo modulo
(vedere “Memoria” a pagina 70), quindi riavviare
il computer. Se il computer si avvia normalmente,
reinstallare un modulo aggiuntivo. Continuare fino
a individuare il modulo difettoso o a reinstallare
tutti i moduli senza errori.
Se disponibile, installare nel computer memoria
perfettamente funzionante dello stesso tipo
(vedere “Memoria” a pagina 70).
Se il problema persiste, contattare Dell (vedere
pagina119
).
Configurazione
degli indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Risoluzione dei problemi avanzata 51
I moduli di memoria sono stati rilevati,
ma si è verificato un errore di configurazione
o compatibilità della memoria.
Accertarsi che non esistano requisiti speciali
di posizionamento dei connettori o dei moduli
di memoria (vedere “Panoramica sulla memoria
DDR2” a pagina 70).
Verificare che i moduli di memoria installati siano
compatibili con il computer (vedere “Panoramica
sulla memoria DDR2” a pagina 70).
Se il problema persiste, contattare Dell (vedere
pagina119).
Si è verificato un possibile errore
della scheda di espansione.
1
Determinare se esiste un'incompatibilità
rimuovendo una scheda e riavviando il computer
(vedere “Schede” a pagina 73).
2
Se il problema persiste, reinstallare la scheda
rimossa, rimuoverne un'altra, quindi riavviare
il computer.
3
Ripetere la procedura per ogni scheda. Se il
computer si avvia normalmente dopo la rimozione
di una scheda, risolvere il conflitto di risorse
riguardante quella scheda (vedere “Risoluzione
delle incompatibilità software e hardware”
a pagina 56).
4
Se il problema persiste, contattare Dell (vedere
pagina119
).
Si è verificato un errore di altro tipo. Accertarsi che i cavi del disco rigido, dell'unità CD
e dell'unità DVD siano correttamente collegati alla
scheda di sistema (vedere “Componenti della
scheda di sistema” a pagina 69).
Se viene visualizzato un messaggio di errore che
identifica un problema con una periferica, ad
esempio l'unità disco floppy o il disco rigido,
verificare il corretto funzionamento della
periferica.
Se l'avvio del sistema operativo viene eseguito
da una periferica, ad esempio l'unità disco floppy
o il disco rigido, verificare che nel programma
di installazione del sistema (vedere “Programma
di installazione del sistema” a pagina 105)
la sequenza di avvio sia corretta per le periferiche
installate sul computer.
Se il problema persiste, contattare Dell (vedere
pagina119
).
Configurazione
degli indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
52 Risoluzione dei problemi avanzata
Dell Diagnostics
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in “Soluzione dei
problemi” (vedere pagina 33) ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare
il supporto tecnico di Dell.
AVVISO: il programma Dell Diagnostics è utilizzabile solo con computer Dell™.
1
Accendere (o riavviare) il computer.
2
Quando appare il logo DELL™, premere <F12> immediatamente.
Se non si esegue a tempo la suddetta operazione e viene visualizzato il logo del sistema
operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows
®
. Arrestare
quindi il sistema (vedere pagina 61) e riprovare.
3
Quando appare l'elenco delle unità di avvio, evidenziare
Boot to Utility Partition
(avvio dalla partizione dello strumento di diagnostica) e premere <INVIO>.
4
Alla visualizzazione del
menu principale
di Dell Diagnostics, scegliere il tipo di prova
da eseguire (vedere pagina 53).
Durante il normale funzionamento, tutti
gli indicatori di diagnostica si accendono
e si spengono prima dell'avvio del sistema.
Se tutti e quattro gli indicatori diagnostici
rimangono accesi e il pulsante di alimenta-
zione rimane di colore ambra, è possibile che
si sia verificato un problema di alimentazione
del processore o un errore di connessione.
NOTA: se tutti gli indicatori di diagnostica
si accendono e si spengono e il sistema non
si avvia, è possibile che si sia verificato un
problema all'alimentatore o al processore.
Per altre soluzioni, vedere “Problemi relativi
all'alimentazione” nel Manuale dell'utente.
Se il sistema non si avvia, provare a collegare il
computer a un'altra presa di corrente sicuramente
funzionante. Vedere anche “Problemi relativi
all'alimentazione” nel
Manuale dell'utente
.
Scollegare l'alimentatore e controllare il collegamento
del cavo di alimentazione del processore a 4 piedini
(vedere “Componenti della scheda di sistema”
a pagina 67).
Se non sono presenti problemi di alimentazione e il
sistema non si avvia, rivolgersi a Dell per assistenza
tecnica.
Configurazione
degli indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Risoluzione dei problemi avanzata 53
Menu principale di Dell Diagnostics
1
Al termine del caricamento di Dell Diagnostics, nella schermata
Main
Menu
(menu principale) fare clic sull'opzione desiderata.
2
Se durante la prova viene riscontrato un problema, sarà visualizzato un messaggio contenente
il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione
del problema e seguire le istruzioni visualizzate.
Se non è possibile risolvere la condizione di errore, contattare Dell (vedere
pagina119
).
NOTA: il numero di servizio del computer è visualizzato nella parte superiore di ogni schermata.
Se si contatta Dell, il personale del supporto tecnico richiederà tale numero.
3
Se si esegue una prova usando l'opzione
Custom Test
o
Symptom Tree
, selezionare le schede
descritte nella tabella seguente per ulteriori informazioni.
Opzione Funzione
Express Test
(prova veloce)
Esegue una prova veloce delle periferiche, che in genere dura da
10 a 20 minuti e non richiede interazione da parte dell'utente.
Eseguire
Express Test
come prima prova per cercare di
determinare il problema nel più breve tempo possibile.
Extended Test
(prova completa)
Esegue una verifica approfondita delle periferiche. Questa prova
dura in genere un'ora o più e richiede all'utente di rispondere
periodicamente ad alcune domande.
Custom Test
(prova personalizzata)
Verifica una specifica periferica. È possibile personalizzare
le prove che si desidera eseguire.
Symptom Tree
(elenco sintomi)
Elenca i sintomi più comuni rilevati e consente di selezionare
una prova in base al sintomo del problema riscontrato.
Scheda Funzione
Results (risultati) Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni
di errore riscontrate.
Errors (errori) Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore
e la descrizione del problema.
Help (info) Descrive la prova e può elencare i requisiti necessari
per l'esecuzione della stessa.
54 Risoluzione dei problemi avanzata
4
Chiudere la schermata della prova per tornare allo schermata
Main
Menu
(menu principale).
Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer, chiudere la schermata
Main
Menu
.
Driver
Definizione di driver
Un driver è un programma che controlla una periferica, ad esempio una stampante, un mouse
o una tastiera. Tutte le periferiche richiedono un driver.
Un driver funge da traduttore tra la periferica e qualsiasi programma che usa tale periferica.
Ogni periferica dispone di un insieme di specifici comandi riconosciuti solo dal rispettivo driver.
Dell fornisce il computer con i driver necessari già installati, pertanto non è necessaria alcuna
ulteriore installazione o configurazione.
Molti driver, ad esempio i driver della tastiera, vengono forniti con il sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
. L'installazione di driver può risultare necessaria nei seguenti casi:
Aggiornamento del sistema operativo
Reinstallazione del sistema operativo
Collegamento o installazione di una nuova periferica.
Identificazione dei driver
Se si riscontra un problema con una periferica, stabilire se dipende dal driver e, se necessario,
eseguire l'aggiornamento di quest'ultimo.
Configuration
(configurazione)
Visualizza la configurazione hardware della periferica selezionata.
Le informazioni di configurazione inerenti alle periferiche
disponibili in Dell Diagnostics sono derivate dal programma
di installazione del sistema, dalla memoria e da varie prove
interne e sono visualizzate nell'elenco delle periferiche nel
riquadro sinistro della schermata. È tuttavia possibile che tale
elenco non includa i nomi di tutti i componenti installati
sul computer o di tutte le periferiche collegate al computer.
Parameters (parametri) Consente di personalizzare la prova modificandone
le impostazioni.
Scheda Funzione
Risoluzione dei problemi avanzata 55
Windows XP
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi su
Pannello di controllo
.
2
In
Scegliere una categoria
, fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
Fare clic su
Sistema
.
4
Nella finestra
Proprietà - Sistema
, selezionare la scheda
Hardware
.
5
Fare clic su
Gestione periferiche
.
6
Scorrere l'elenco per determinare se vi sono periferiche la cui icona è contrassegnata
da un cerchio giallo con un punto esclamativo (
!
).
In tal caso, potrebbe essere necessario reinstallare il driver o installare un nuovo driver.
Reinstallazione dei driver
AVVISO: il sito Web del supporto tecnico di Dell all'indirizzo support.dell.com fornisce i driver
approvati per i computer Dell™. Se si installano driver provenienti da altre fonti, il computer potrebbe
non funzionare correttamente.
Uso di Ripristino driver di periferica di Windows XP
Se si verifica un problema con il computer dopo l'installazione o l'aggiornamento di un driver,
usare Ripristino driver di periferica di Windows XP per ripristinare la versione del driver
precedentemente installata.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi su
Pannello di controllo
.
2
In
Scegliere una categoria
, fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
Fare clic su
Sistema
.
4
Nella finestra
Proprietà - Sistema
, selezionare la scheda
Hardware
.
5
Fare clic su
Gestione periferiche
.
6
Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla periferica per cui si è installato il nuovo driver,
quindi scegliere
Proprietà
.
7
Selezionare la scheda
Driver
.
8
Fare clic su
Ripristina driver
.
Se Ripristino driver di periferica non risolve il problema, usare Ripristino configurazione di sistema
per ripristinare la configurazione di sistema precedente all'installazione del nuovo driver.
56 Risoluzione dei problemi avanzata
Reinstallazione manuale dei driver
1
Dopo avere copiato i file del driver sul disco rigido, fare clic sul pulsante
Start
, quindi fare clic
con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computer
.
2
Scegliere
Proprietà
.
3
Selezionare la scheda
Hardware
, quindi fare clic su
Gestione periferiche
.
4
Fare doppio clic sul tipo di periferica di cui si desidera installare il driver.
5
Fare doppio clic sul nome della periferica di cui si desidera installare il driver.
6
Selezionare la scheda
Driver
, quindi fare clic su
Aggiorna driver
.
7
Fare clic su
Installa da un elenco o percorso specifico (per utenti esperti)
, quindi su
Avanti
.
8
Fare clic sul pulsante
Sfoglia
e selezionare la posizione sul disco rigido in cui in precedenza
sono stati estratti i file del driver.
9
Quando appare il nome del driver appropriato, fare clic su
Avanti
.
10
Fare clic su
Fine
e riavviare il sistema.
Risoluzione delle incompatibilità software e hardware
Se durante l'installazione del sistema operativo, una periferica non viene rilevata oppure viene
rilevata e configurata in modo errato, usare l'utilità Risoluzione dei problemi dell'hardware
per risolvere il problema di compatibilità.
Per risolvere le incompatibilità mediante la suddetta utilità, seguire la procedura descritta.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e supporto tecnico
.
2
Digitare
risoluzione problemi hardware
nella casella di testo
Cerca
, quindi fare clic
sulla freccia per avviare la ricerca.
3
Fare clic su
Risoluzione dei problemi dell'hardware
nell'elenco
Risultati ricerca
.
4
Nell’elenco
Risoluzione dei problemi dell'hardware
, fare clic su
Risoluzione di un conflitto
hardware nel computer
, quindi fare clic su
Avanti
.
Ripristino del sistema operativo
È possibile ripristinare il sistema operativo con le utilità descritte di seguito.
Ripristino configurazione di sistema di Microsoft Windows XP, che consente di ripristinare
una precedente configurazione operativa del computer senza modificare i file di dati.
Dell PC Restore di Symantec, che consente di ripristinare la configurazione operativa
del computer al momento dell'acquisto. Questa utilità elimina in modo permanente tutti
i dati presenti sul disco rigido e rimuove tutte le applicazioni installate dall'utente.
Risoluzione dei problemi avanzata 57
Uso di Ripristino configurazione di sistema di Microsoft
®
Windows
®
XP
Il sistema operativo Microsoft Windows XP fornisce l'utilità Ripristino configurazione di sistema
che consente di ripristinare una precedente configurazione operativa del computer, senza
modificare i file di dati, nel caso in cui modifiche all'hardware, al software o ad altre impostazioni
disistema abbiano reso il computer instabile. Per informazioni sull'uso di Ripristino configurazione
di sistema, vedere Guida in linea e supporto tecnico di Windows.
AVVISO: eseguire regolarmente il backup dei propri file di dati, in quanto Ripristino configurazione
di sistema non esegue il monitoraggio e il ripristino di tali file.
NOTA: le procedure descritte in questo manuale fanno riferimento alla visualizzazione predefinita
di Windows e, di conseguenza, potrebbero non funzionare se si imposta la visualizzazione classica.
Creazione di un punto di ripristino
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e supporto tecnico
.
2
Fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
3
Seguire le istruzioni visualizzate.
Ripristino del computer a una configurazione operativa precedente
Se si verifica un problema in seguito all'installazione di un driver di periferica, usare Ripristino driver
di periferica (vedere pagina 55) per risolvere il problema. Se il problema persiste, usare Ripristino
configurazione di sistema.
AVVISO: salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione prima
di ripristinare il computer a una configurazione precedente. Non modificare, aprire o eliminare
alcun file o programma prima che il sistema venga completamente ripristinato.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
Utilità di sistema
,
quindi fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
2
Verificare che l'opzione
Ripristina la configurazione di sistema esistente in un dato momento
sia selezionata, quindi fare clic su
Avanti
.
3
Selezionare dal calendario la data alla quale si desidera ripristinare il computer.
La finestra
Selezionare un punto di ripristino
include un calendario in cui è possibile
visualizzare e selezionare i punti di ripristino. Se per una data è disponibile un punto
di ripristino, tale data viene visualizzata in grassetto.
4
Selezionare un punto di ripristino, quindi fare clic su
Avanti
.
Se per una data è disponibile un solo punto di ripristino, questo sarà automaticamente
selezionato. Se sono disponibili due o più punti di ripristino, fare clic su quello desiderato.
58 Risoluzione dei problemi avanzata
5
Fare clic su
Avanti
.
Al termine della raccolta dei dati, sarà visualizzato il messaggio
Ripristino completato
e il computer sarà riavviato.
6
Al riavvio del computer, fare clic su
OK
.
Per ripristinare il sistema a una configurazione diversa, è possibile ripetere la procedura usando
un altro punto di ripristino oppure annullare il ripristino.
Annullamento dell'ultimo ripristino
AVVISO: salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione prima di
annullare l'ultimo ripristino del sistema. Non modificare, aprire o eliminare alcun file o programma
prima che il sistema venga completamente ripristinato.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
Utilità di sistema
,
quindi fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
2
Selezionare
Annulla ultima operazione di ripristino
, quindi fare clic su
Avanti
.
Attivazione di Ripristino configurazione di sistema
Se si installa nuovamente Windows XP con meno di 200 MB di spazio libero sul disco rigido,
l'utilità Ripristino configurazione di sistema viene automaticamente disattivata. Per verificare
se tale utilità è attivata, seguire la procedura descritta.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi su
Pannello
di controllo
.
2
Fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
Fare clic su
Sistema
.
4
Selezionare la scheda
Ripristino configurazione di sistema
.
5
Accertarsi che l'opzione
Disattiva Ripristino configurazione di sistema
non sia selezionata.
Uso di Dell™ PC Restore di Symantec
NOTA: Dell PC Restore non è disponibile in tutti i paesi.
Usare Dell PC Restore di Symantec come ultima risorsa per ripristinare il sistema operativo.
Questa utilità consente di ripristinare la configurazione operativa del computer al momento
dell'acquisto. Qualsiasi programma o file aggiunto dopo la consegna del PC, inclusi i file di dati,
viene eliminato permanentemente dal disco rigido. Per file di dati si intendono documenti, fogli
di calcolo, messaggi di posta elettronica, foto digitali, file musicali e così via. Se possibile, eseguire
il backup di tutti i dati prima di usare PC Restore.
AVVISO: PC Restore elimina in modo permanente tutti i dati presenti sul disco rigido e rimuove tutte
i driver e le applicazioni installate dall'utente. Se possibile, eseguire il backup dei dati prima di usare
PC Restore.
Risoluzione dei problemi avanzata 59
Per usare PC Restore:
1
Accendere il computer e osservare gli indicatori di stato della tastiera.
2
Premere <CTRL><F11> non appena gli indicatori di stato lampeggiano.
Se la combinazione <CTRL><F11> non viene premuta a tempo, attendere il
completamento della procedura di avvio, quindi riavviare nuovamente il computer.
AVVISO: se non si desidera procedere con PC Restore, fare clic su Reboot (riavvia) nel punto
successivo.
3
Nella schermata successiva, fare clic su
Restore
(ripristina).
4
Nella schermata successiva, fare clic su
Confirm
(conferma).
Il processo di ripristino risulterà completato nel giro di 6-10 minuti.
5
Quando verrà chiesto di riavviare il computer, fare clic su
Finish
(fine).
NOTA: non arrestare il computer manualmente. Fare clic su Finish e attendere il riavvio del computer.
6
Quando richiesto, fare clic su
Yes
(sì).
Il computer si riavvierà. Le schermate visualizzate, ad esempio il Contratto di Licenza con
l'utente finale, sono le stesse visualizzate al momento della prima accensione del computer
in quanto è stata ripristinata la configurazione operativa iniziale.
7
Fare clic su
Avanti
.
Sarà visualizzata la finestra
Ripristino configurazione di sistema
e sarà riavviato il computer.
8
Al riavvio del computer, fare clic su
OK
.
Rimozione di Dell PC Restore
AVVISO: se si rimuove Dell PC Restore dal disco rigido, l'utilità PC Restore verrà eliminata in modo
permanente dal computer. Al termine dell'operazione, non sarà più possibile utilizzarla per ripristinare
il sistema operativo del computer.
Dell PC Restore consente di ripristinare la configurazione operativa di origine del computer.
È consigliabile non rimuovere PC Restore dal computer neanche per recuperare spazio sul
disco rigido. Se si rimuove PC Restore dal disco rigido, non sarà più possibile richiamarlo,
né utilizzarlo per riportare il sistema operativo alla configurazione originale.
Per rimuovere PC Restore:
1
Accedere al computer come amministratore locale.
2
In Esplora risorse passare a
c:\dell\utilities\DSR
.
60 Risoluzione dei problemi avanzata
3
Fare doppio clic sul nome di file
DSRIRRemv2.exe
.
NOTA: se non è stato eseguito l'accesso come amministratore locale, verrà visualizzato un
messaggio che indica che è necessario eseguire l'accesso come amministratore. Fare clic
su Quit (Esci) ed eseguire l'accesso come amministratore locale.
NOTA: se sul disco rigido del computer non è presente una partizione dedicata a PC Restore, verrà
visualizzato un messaggio che indicherà che la partizione non è stata trovata. Far clic su Quit (Esci).
Non è presente alcuna partizione da eliminare.
4
Fare clic su
OK
per rimuovere la partizione di PC Restore dal disco rigido.
5
Fare clic su
Yes
(Sì) quando viene visualizzato un messaggio di conferma.
La partizione di PC Restore viene eliminata e lo spazio su disco reso disponibile viene aggiunto
all'allocazione libera sul disco rigido.
6
Fare clic con il pulsante destro del mouse su
Disco locale (C)
in Esplora risorse, quindi fare
clic su
Proprietà
e verificare che il valore relativo a
Spazio disponibile
sia aumentato e quindi
indichi un maggiore spazio disponibile su disco.
7
Fare clic su
Finish
(Fine) per chiudere la finestra
PC Restore Removal
(Rimozione di PC
Restore).
8
Riavviare il computer.
Rimozione e installazione di componenti 61
Rimozione e installazione di componenti
Operazioni preliminari
Questo capitolo fornisce le procedure per la rimozione e l'installazione di componenti nel
computer. Se non indicato altrimenti, per ogni procedura si presuppone che siano soddisfatte
le seguenti condizioni:
Sono state eseguite le procedure descritte in “Spegnimento del computer” (vedere pagina 61)
e “Prima di effettuare interventi sui componenti interni del computer” (vedere pagina 62).
Sono state lette le istruzioni di sicurezza contenute nella
Guida alle informazioni sul prodotto
di Dell™.
NOTA: salvo diversa indicazione, un componente può essere sostituito o, se è stato acquistato
separatamente, installato eseguendo la procedura di rimozione in ordine inverso.
Strumenti consigliati
Per l'esecuzione delle procedure riportate nel presente documento, è possibile che sia necessario
utilizzare i seguenti strumenti:
Cacciavite piatto piccolo
Cacciavite a croce
Disco floppy o CD del programma di aggiornamento del BIOS flash
Spegnimento del computer
AVVISO: per evitare la perdita di dati, salvare e chiudere i file aperti e uscire dai programmi
in esecuzione prima di spegnere il computer.
1
Arrestare il sistema operativo, attenendosi alla procedura seguente.
a
Salvare e chiudere i file aperti e uscire dai programmi in esecuzione, quindi fare clic
sul pulsante
Start
e scegliere
Spegni computer
.
b
Nella finestra
Spegni computer
, fare clic su
Spegni
.
Il computer si spegne al termine della procedura di arresto del sistema operativo.
2
Assicurarsi che il computer e le eventuali periferiche collegate siano spenti. Se non si sono
spenti automaticamente a seguito della procedura di arresto del sistema operativo, tenere
premuto il pulsante di alimentazione per 4 secondi.
62 Rimozione e installazione di componenti
Prima di effettuare interventi sui componenti interni del computer
Per proteggere il computer da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle seguenti
istruzioni di sicurezza.
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: maneggiare con cura componenti e schede. Non toccare i componenti o i contatti
di una scheda. Maneggiare le schede toccandone soltanto i bordi o la staffa metallica di montaggio.
Tenere i componenti, ad esempio il processore, per i bordi e non per i piedini.
AVVISO: le riparazioni del computer devono essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
La garanzia non copre eventuali danni derivanti da interventi di riparazione effettuati da tecnici non
autorizzati da Dell.
AVVISO: scollegare un cavo tirandone il connettore o il serracavo e non il cavo stesso. Alcuni cavi
hanno un connettore con linguette di bloccaggio. In tal caso, premere tali linguette prima di scollegare
il cavo. Quando si stacca un connettore, tenerlo allineato per evitare che i piedini si pieghino. Inoltre,
prima di collegare un cavo, accertarsi che entrambi i connettori siano allineati e orientati in modo
corretto.
AVVISO: per evitare danni al computer, seguire la procedura descritta prima di effettuare interventi
sui componenti interni del computer.
1
Spegnere il computer (vedere pagina 61).
AVVISO: per disconnettere un cavo di rete, scollegare dapprima il cavo dal computer e poi dalla
periferica o porta di rete.
2
Scollegare dal computer eventuali linee telefoniche o altre linee di telecomunicazione.
3
Scollegare il computer e tutte le periferiche collegate dalla presa elettrica, quindi premere
il pulsante di alimentazione per mettere a terra la scheda di sistema.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa
elettrica prima di rimuovere il coperchio.
4
Rimuovere il coperchio del computer (vedere pagina 66).
AVVISO: prima di toccare qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità
statica del proprio corpo toccando una superficie metallica non verniciata, ad esempio sul retro del
computer. Nel corso delle varie operazioni, toccare periodicamente una superficie metallica non
verniciata per scaricare l'elettricità statica eventualmente accumulata che potrebbe danneggiare
i componenti interni.
Rimozione e installazione di componenti 63
Vista frontale del computer
1
Dispositivo di sblocco
del coperchio
Usare questo dispositivo per rimuovere il coperchio.
Vedere “Rimozione del coperchio del computer” a pagina 66.
2
Indicatore di attività
dell'unità CD/DVD
L'indicatore è acceso quando il computer legge il disco inserito
nell'unità CD o DVD.
3
Pulsante di espulsione
dell'unità CD/DVD
Premere questo pulsante per espellere un disco dall'unità CD
o DVD.
2
3
4
5
9
10
8
6
7
1
11
64 Rimozione e installazione di componenti
4
Unità FlexBay Può contenere un'unità disco floppy o un lettore di schede per
supporti opzionale. Per informazioni sull'uso di un lettore di
schede per supporti, vedere “Uso di un lettore di schede per
supporti (facoltativo)” a pagina 20.
5
Connettori USB 2.0 (2) Usare i connettori USB del pannello frontale per collegare
periferiche utilizzate solo occasionalmente, ad esempio joystick
o fotocamere, o per periferiche USB avviabili. Per ulteriori
informazioni sull'avvio da una periferica USB, vedere “Opzioni
del programma di installazione del sistema” a pagina 107.
Si consiglia di usare i connettori USB sul retro del computer
per periferiche che rimangono sempre collegate, quali stampanti
e tastiere.
6
Indicatore di attività
del disco rigido
L'indicatore di attività del disco rigido è acceso quando il
computer legge o scrive dati sul disco rigido. L'indicatore
può inoltre accendersi anche durante il funzionamento di
una periferica, ad esempio il lettore CD.
7
Prese di raffreddamento Per garantire un raffreddamento adeguato, non ostruire le prese
di raffreddamento.
AVVISO: assicurarsi che gli oggetti in prossimità delle
prese di raffreddamento si trovino ad una distanza di
almeno cinque centimetri.
AVVISO: pulire e spolverare regolarmente le prese di
raffreddamento per assicurare un'adeguata ventilazione
del sistema. Pulirle solo con un panno asciutto per evitare
di danneggiare il sistema con l'acqua.
8
Pulsante di alimentazione Premere questo pulsante per accendere il computer.
AVVISO: per evitare la perdita di dati, non usare il pulsante
di alimentazione per spegnere il computer, ma chiudere la
sessione di lavoro del sistema operativo.
9
Connettore per cuffie Usare questo connettore per collegare le cuffie e la maggior parte
dei tipi di altoparlante.
10
Indicatori di diagnostica (4) Questi indicatori forniscono un codice di diagnostica per
la risoluzione dei problemi relativi al computer. Per ulteriori
informazioni, vedere “Indicatori di diagnostica” a pagina 49.
11
Numero di servizio Utilizzare questo numero per identificare il computer quando
si accede al sito Web del supporto tecnico di Dell o si contatta
il personale del supporto tecnico.
Rimozione e installazione di componenti 65
Vista posteriore del computer
2
3
1
5
4
6
1
Connettore di
alimentazione
Inserire il cavetto di alimentazione in questo connettore.
2
Connettori per
schede audio (3)
Connettore della linea d'ingresso — Usare il connettore della linea d'ingresso
blu per collegare una periferica di registrazione o riproduzione, ad esempio
un riproduttore di audiocassette, un lettore CD o un videoregistratore.
Connettore della linea d'uscita — Usare il connettore della linea d'uscita verde per
collegare le cuffie e la maggior parte degli altoparlanti con amplificatori integrati.
Connettore del microfono — Usare il connettore del microfono rosa per collegare
un microfono per computer e integrare l'input voce o musica in un programma per
l'elaborazione audio o di telefonia.
3
Connettori USB 2.0 (4)
Usare i connettori USB sul retro del computer per le periferiche che rimangono sempre
collegate, quali stampanti e tastiere.
Si consiglia di usare i connettori USB del pannello frontale per periferiche che si
collegano occasionalmente, quali joystick o fotocamere digitali, o per periferiche
USB avviabili.
66 Rimozione e installazione di componenti
Rimozione del coperchio del computer
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa
elettrica prima di rimuovere il coperchio.
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
AVVISO: assicurarsi che sulla scrivania vi sia spazio sufficiente (almeno 30 cm) per appoggiare
il coperchio rimosso.
AVVISO: verificare che la superficie di lavoro sia orizzontale e protetta per evitare di graffiare
il computer o la superficie stessa.
2
Adagiare il computer su un lato con il coperchio rivolto verso l'alto.
3
Tirare verso l'esterno il dispositivo di sblocco del coperchio situato sul pannello superiore.
4
Connettore dell'adattatore
di rete
Per collegare il computer a una rete o una periferica a banda larga, collegare
un'estremità del cavo di rete a una porta di rete oppure alla periferica di rete o a banda
larga. Collegare l'altra estremità del cavo al connettore dell'adattatore di rete del
computer. Uno scatto indicherà il corretto inserimento del cavo nel connettore.
NOTA: non collegare un cavo telefonico al connettore di rete.
Sui computer con scheda di rete, usare il connettore sulla scheda.
Per la rete si consiglia di usare connettori e cavi appartenenti alla Categoria 5.
Se è necessario usare cavi di Categoria 3, forzare la velocità di rete a 10 Mbps
per garantire un funzionamento affidabile.
5
Connettore video VGA Se il monitor dispone di un connettore VGA, collegarlo al connettore VGA
del computer.
6
Slot per schede Questi slot consentono l'accesso ai connettori delle schede PCI (due slot) e PCI
Express x1 installate.
NOTA: sebbene il computer abbia 4 aperture per slot schede, supporta al massimo
3 schede in quanto lo slot inferiore non è utilizzabile.
Rimozione e installazione di componenti 67
4
Individuare le tre linguette delle cerniere sul bordo inferiore del computer.
5
Afferrare il coperchio del computer per i bordi e ruotarlo verso l'alto usando le cerniere
inferiori come leva.
6
Rimuovere il coperchio dalle cerniere e riporlo in un luogo sicuro.
Coperchio del computer
Dispositivo di sblocco del coperchio
Retro del computer
Cerniere inferiori
68 Rimozione e installazione di componenti
Vista interna del computer
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Disco rigido
Alimentatore
Scheda di sistema
*Unità disco floppy
Unità CD o DVD
*Potrebbe non essere presente su tutti i computer.
Alloggiamento per un secondo disco rigido opzionale
Rimozione e installazione di componenti 69
Componenti della scheda di sistema
Connettori dei moduli
di memoria (1, 2)
Connettore di
alimentazione
principale
Connettore del
processore e
del dissipatore
di calore
Connettore
della ventola
(CPU FAN)
Connettore di
alimentazione
del processore
Zoccolo della pila
(BATTERY)
Connettori SATA
(SATA-0 e SATA-1)
Connettore
dell'unità IDE
Connettore
dell'unità
disco floppy
(FLOPPY)
Connettore di I/O sul
pannello frontale
Ponticello di ripristino
password (PSWD)
Connettore
delle schede PCI
Express x1
Ponticello azzeramento
CMOS (RTCRST)
Connettore USB
FlexBay
Connettori delle
schede PCI
70 Rimozione e installazione di componenti
Memoria
Se il computer ha un solo modulo di memoria installato sulla scheda di sistema, è possibile
aumentare la memoria del computer installando un modulo supplementare.
Il computer supporta la memoria DDR2. Per ulteriori informazioni su questo tipo di memoria,
vedere “Specifiche” a pagina 101.
Panoramica sulla memoria DDR2
I moduli di memoria DDR2 devono essere installati in
coppie della stessa dimensione, velocità e
tecnologia
. In caso contrario, il computer continuerà a funzionare, ma le prestazioni risulteranno
leggermente inferiori. Per determinare la capacità di un modulo, leggere l'etichetta apposta sullo
stesso.
NOTA: installare sempre i moduli di memoria DDR2 nell'ordine indicato sulla scheda di sistema.
La configurazione di memoria consigliata prevede una coppia di moduli di memoria corrispondenti
installati nei connettori DIMM 1 e 2.
AVVISO: non installare moduli di memoria ECC o con buffer. Sono supportati solo moduli di memoria non
ECC senza buffer.
Se si installano coppie miste di memoria DDR2 a 400 MHz (PC2-3200) e DDR2 a 533 MHz
(PC2-4300), i moduli funzioneranno alla velocità più bassa tra quelle dei moduli installati.
Assicurarsi di installare un singolo modulo di memoria nel connettore DIMM 1, ovvero nel
connettore più vicino al processore, prima di installare un modulo nell'altro connettore.
1
2
Coppia di moduli di memoria
corrispondenti nei connettori DIMM 1 e 2
Rimozione e installazione di componenti 71
NOTA: la memoria acquistata da Dell è coperta dalla garanzia del computer.
AVVISO: se durante un aggiornamento della memoria si rimuovono i moduli di memoria originali dal
computer, mantenerli separati da eventuali nuovi moduli, anche se quest'ultimi sono stati acquistati
da Dell. Se possibile, non accoppiare un modulo di memoria originale a un nuovo modulo di memoria,
altrimenti si potrebbero verificare problemi all'avvio del computer.
Installazione della memoria
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
AVVISO: per evitare possibili danni ai componenti interni del computer, scaricare l'elettricità statica
del proprio corpo prima di toccare un qualsiasi componente elettronico del computer. A tale scopo,
toccare una superficie metallica non verniciata sul telaio del computer.
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Premere verso l'esterno i fermagli di fissaggio su ciascuna estremità del connettore del modulo
di memoria.
Fermagli di fissaggio (2)
Connettore
Connettore di memoria
più vicino al processore
72 Rimozione e installazione di componenti
3
Allineare la tacca sulla parte inferiore del modulo alla traversina del connettore.
AVVISO: per evitare danni al modulo di memoria, inserirlo nel connettore esercitando la stessa
pressione su entrambe le estremità del modulo.
4
Inserire il modulo nel connettore fino a che non scatta in posizione.
Se il modulo è inserito correttamente, i fermagli di fissaggio scattano nelle dentature
alle estremità laterali del modulo.
5
Reinstallare il coperchio del computer. Vedere “Reinstallazione del coperchio del computer
a pagina 100.
AVVISO: per collegare un cavo di rete, inserirlo dapprima nella periferica o porta di rete e poi
nel computer.
6
Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli.
7
Alla visualizzazione del messaggio sul cambiamento della quantità di memoria,
premere <F1> per continuare.
8
Accedere al sistema operativo.
9
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona
Risorse del computer
, quindi fare clic
su
Proprietà
.
10
Selezionare la scheda
Generale
.
11
Per verificare se la memoria è installata correttamente, controllare la quantità di memoria
(RAM) indicata.
Tacca
Modulo di memoria
Dentature (2)
Traversina
Rimozione e installazione di componenti 73
Rimozione della memoria
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
AVVISO: per evitare possibili danni ai componenti interni del computer, scaricare l'elettricità statica del
proprio corpo prima di toccare un qualsiasi componente elettronico del computer. A tale scopo, toccare
una superficie metallica non verniciata sul telaio del computer.
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Premere verso l'esterno i fermagli di fissaggio su ciascuna estremità del connettore del modulo
di memoria.
3
Afferrare il modulo e sollevarlo.
Se non è possibile estrarlo dal connettore, muoverlo con delicatezza avanti e indietro.
Schede
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
AVVISO: per evitare possibili danni ai componenti interni del computer, scaricare l'elettricità statica del
proprio corpo prima di toccare un qualsiasi componente elettronico del computer. A tale scopo, toccare
una superficie metallica non verniciata sul telaio del computer.
Il computer Dell™ è dotato dei seguenti slot per schede PCI e PCI Express:
Due slot per schede PCI
Uno slot per schede PCI Express x1
Scheda PCI
74 Rimozione e installazione di componenti
Per installare o sostituire una scheda d'espansione, seguire le procedure descritte nella sezione
seguente. Per rimuovere ma non sostituire una scheda d'espansione, vedere “Rimozione di una
scheda d'espansione” a pagina 77.
Se si sostituisce una scheda, rimuovere il driver corrente della scheda dal sistema operativo.
Installazione di una scheda d'espansione
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
Scheda PCI Express x1
Slot per schede PCI Express x1
Sportello di bloccaggio
della scheda
Linguetta di scatto
Staffa di copertura
Guida di allineamento
Barra di allineamento
Rimozione e installazione di componenti 75
2
Premere delicatamente la linguetta di scatto all'interno dello sportello di bloccaggio della
scheda per ruotare e aprire lo sportello. Lo sportello si blocca automaticamente e rimane
in posizione aperta.
3
Per installare una nuova scheda, rimuovere la staffa di copertura per creare un'apertura
per slot schede. Passare quindi al punto 5.
4
Se si intende sostituire una scheda già installata nel computer, rimuovere la scheda.
Se necessario, scollegare i cavetti eventualmente collegati alla scheda e rimuovere
quest'ultima afferrandone gli angoli superiori.
5
Preparare la scheda per l'installazione.
Per informazioni sulla configurazione della scheda, sull'esecuzione dei collegamenti interni
o sulla personalizzazione delle impostazioni per il computer in uso, consultare la
documentazione fornita con la scheda.
ATTENZIONE: alcuni adattatori di rete avviano automaticamente il computer quando sono connessi
alla rete. Per evitare il rischio di scariche elettriche, accertarsi di avere scollegato il computer
dalla presa elettrica prima di procedere all'installazione di una scheda.
6
Inserire la scheda nel connettore e premere con decisione. Verificare che la scheda sia
completamente inserita nello slot.
Scheda completamente
inserita
Scheda non inserita
completamente
Staffa non inserita
nello slot
Staffa inserita
nello slot
Guida di allineamento
Barra di allineamento
76 Rimozione e installazione di componenti
7
Prima di chiudere lo sportello di bloccaggio della scheda, effettuare le seguenti verifiche:
La parte superiore di tutte le schede e delle staffe di copertura è in linea con la barra
di allineamento.
La tacca nella parte superiore della scheda o della staffa di copertura combacia
con la guida di allineamento.
8
Chiudere lo sportello di bloccaggio della scheda facendolo scattare in posizione.
AVVISO: evitare di far passare i cavetti delle schede sopra o dietro le schede in quanto potrebbero
impedire la corretta chiusura del coperchio del computer o causare danni all'apparecchiatura.
9
Collegare gli eventuali cavetti necessari al funzionamento della scheda.
Per informazioni sul collegamento di tali cavetti, consultare la documentazione fornita
con la scheda.
AVVISO: per collegare un cavo di rete, inserirlo dapprima nella periferica o porta di rete e poi
nel computer.
10
Reinstallare il coperchio del computer, quindi collegare il computer e le periferiche alle prese
elettriche e accenderli.
11
Se si è installata una scheda audio, seguire la procedura descritta.
a
Accedere al programma di installazione del sistema, selezionare
Audio Controller
(controllore audio) e modificare l'impostazione su
Off
(vedere pagina 105).
b
Collegare le periferiche audio esterne ai connettori della scheda audio. Non collegare
le periferiche audio esterne ai connettori per microfono, cuffie/altoparlanti o linea
d'ingresso sul pannello posteriore.
Sportello di bloccaggio della scheda
Linguetta di scatto
Rimozione e installazione di componenti 77
12
Se si è installato un adattatore di rete aggiuntivo e si desidera disattivare quello integrato,
seguire la procedura descritta.
a
Accedere al programma di installazione del sistema, selezionare
Network Controller
(controllore rete) e modificare l'impostazione su
Off
(vedere pagina 105).
b
Collegare il cavo di rete ai connettori dell'adattatore di rete aggiuntivo e non
al connettore integrato sul pannello posteriore.
13
Installare i driver della scheda eventualmente necessari come descritto nella documentazione
fornita con la scheda.
Rimozione di una scheda d'espansione
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Premere delicatamente la linguetta di scatto all'interno dello sportello di bloccaggio per
ruotare e aprire lo sportello. Lo sportello si blocca automaticamente e rimane in posizione
aperta.
3
Se si sta rimuovendo la scheda definitivamente, installare una staffa di copertura nell'apertura
dello slot schede vuoto.
Se si necessita di una staffa di copertura, contattare Dell (vedere pagina 119).
NOTA: l'installazione di staffe di copertura nelle aperture degli slot schede vuoti è necessaria per
garantire la certificazione FCC (Federal Communications Commission) del computer. Inoltre, le staffe
impediscono alla polvere e allo sporco di penetrare nel computer.
4
Per bloccare le schede, chiudere lo sportello di bloccaggio facendolo scattare in posizione.
AVVISO: per collegare un cavo di rete, inserirlo dapprima nella periferica o porta di rete e poi
nel computer.
5
Reinstallare il coperchio del computer, quindi collegare il computer e le periferiche alle prese
elettriche e accenderli.
6
Rimuovere il driver della scheda dal sistema operativo.
7
Se si è rimossa una scheda audio:
a
Accedere al programma di installazione del sistema, selezionare
Audio Controller
(controllore audio) e modificare l'impostazione su
On
(vedere pagina 105).
b
Collegare le periferiche audio esterne ai connettori audio sul pannello posteriore
del computer.
8
Se si è rimossa una scheda di rete aggiuntiva:
a
Accedere al programma di installazione del sistema, selezionare
Network Controller
(controllore rete) e modificare l'impostazione su
On
(vedere pagina 105).
b
Collegare il cavo di rete al connettore integrato sul pannello posteriore del computer.
78 Rimozione e installazione di componenti
Pannello delle unità
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa
elettrica prima di rimuovere il coperchio.
Rimozione del pannello delle unità
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Premere la leva della piastra scorrevole verso la base del computer fino a che il pannello
delle unità non si apre.
NOTA: la piastra scorrevole blocca e sblocca il pannello delle unità e protegge le unità.
3
Ruotare il pannello delle unità verso l'esterno e rimuoverlo dalle cerniere laterali sollevandolo.
4
Riporre il pannello in un luogo sicuro.
Pannello delle unità
Piastra scorrevole
Leva della piastra scorrevole
Rimozione e installazione di componenti 79
Rimozione dell'inserto del pannello delle unità
1
Rimuovere il pannello delle unità.
2
Premere il fermo dell'inserto del pannello per sbloccare l'inserto.
3
Ruotare l'inserto e rimuoverlo.
4
Riporre l'inserto in un luogo sicuro.
Reinstallazione dell'inserto del pannello delle unità
1
Inserire la linguetta dell'inserto del pannello delle unità sotto la linguetta centrale
del pannello delle unità.
2
Posizionare l'inserto ruotandolo e far scattare il fermo dell'inserto sulla linguetta
corrispondente del pannello delle unità.
Pannello delle unità
Inserto del pannello delle unità
Fermo dell'inserto del
pannello delle unità
Linguetta centrale del
pannello delle unità
Fermo dell'inserto del
pannello delle unità
Pannello delle unità
Inserto del pannello delle unità
Linguetta dell'inserto
del pannello delle unità
80 Rimozione e installazione di componenti
Installazione del pannello delle unità
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Allineare le linguette del pannello delle unità alle cerniere laterali.
3
Ruotare il pannello delle unità verso il computer fino a che non scatta in posizione
sul pannello frontale.
4
Tirare la leva della piastra scorrevole verso la parte superiore del computer fino a che
non scatta nella posizione di blocco del pannello delle unità.
Pannello delle unità
Piastra scorrevole
Leva della piastra scorrevole
Rimozione e installazione di componenti 81
Unità
Il computer supporta una combinazione delle seguenti periferiche:
Fino a due dischi rigidi ATA seriali
Un'unità FlexBay (unità disco floppy o lettore di schede per supporti)
Fino a due unità CD o DVD.
Collegare le unità CD/DVD al connettore contrassegnato con IDE sulla scheda di sistema. I dischi
rigidi ATA seriali devono essere collegati ai connettori contrassegnati con SATA0 o SATA1 sulla
scheda di sistema.
Indirizzamento dell'unità IDE
Se si collegano due periferiche IDE a un singolo cavo di interfaccia IDE e le si configurano
per la selezione tramite cavo, la periferica collegata all'ultimo connettore del cavo di interfaccia è
la periferica principale o di avvio (unità 0), mentre la periferica collegata al connettore centrale è
quella secondaria (unità 1). Per informazioni sulla configurazione delle periferiche per la selezione
tramite cavo, consultare la documentazione dell'unità nel kit di aggiornamento.
82 Rimozione e installazione di componenti
Collegamento dei cavetti delle unità
L'installazione di un'unità comporta il collegamento di due cavi, vale a dire un cavetto
di alimentazione c.c. e un cavo dati, sul retro dell'unità e alla scheda di sistema.
Connettori di interfaccia delle unità
La maggior parte dei connettori sono calettati per evitare inserimenti non corretti, ovvero a
una tacca o a un piedino mancante su un connettore corrisponde una linguetta o un foro pieno
sull'altro connettore. I connettori calettati garantiscono la connessione del filo 1 (indicato sui cavi
IDE da una fascia colorata non presente sui cavi ATA seriali) al piedino-1 del connettore. Il piedino
1 del connettore di una scheda è contrassegnato di solito dal numero “1” serigrafato direttamente
sulla scheda.
AVVISO: quando si collega un cavo di interfaccia IDE, non posizionare la fascia colorata dalla parte
opposta rispetto al piedino 1 del connettore. L'inversione del cavo impedisce il funzionamento dell'unità
e può danneggiare il controllore, l'unità o entrambi.
Connettore del cavetto di alimentazione
Per collegare un'unità usando il cavetto di alimentazione, individuare il connettore input
dell'alimentazione sulla scheda di sistema.
Connettore ATA seriale
Cavo di interfaccia
Connettore di interfaccia
Cavetto di alimentazione
Connettore input
dell'alimentazione
Rimozione e installazione di componenti 83
Collegamento e scollegamento dei cavi delle unità
Quando si rimuove il cavo dati di un'unità IDE, afferrare la linguetta di estrazione colorata e tirare
fino a che il connettore non si stacca.
Quando si collega e scollega un cavo dati ATA seriale, afferrare entrambe le estremità del connettore
nero del cavo.
Analogamente ai connettori IDE, i connettori di interfaccia ATA seriali sono calettati per evitare
inserimenti non corretti, ovvero a una tacca o a un piedino mancante su un connettore corrisponde
una linguetta o un foro pieno sull'altro connettore.
Disco rigido
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa
elettrica prima di rimuovere il coperchio.
AVVISO: per evitare danni all'unità, non appoggiarla su una superficie rigida ma su una superficie
in grado di attutire gli urti, ad esempio un cuscinetto di gommapiuma.
AVVISO: se si sostituisce un disco rigido contenente dati che si desidera conservare, eseguire il backup
dei file prima di iniziare questa procedura.
Consultare la documentazione dell'unità per verificare che sia correttamente configurata
per il sistema in uso.
84 Rimozione e installazione di componenti
Rimozione di un disco rigido
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Scollegare il cavetto di alimentazione e il cavo del disco rigido dall'unità.
3
Premere le linguette blu su ciascun lato dell'unità ed estrarre l'unità dal computer tirandola
verso l'alto.
Cavo dati ATA seriale
Cavetto di alimentazione
Linguette (2)
Disco rigido
Rimozione e installazione di componenti 85
Installazione di un disco rigido
1
Togliere dalla confezione il disco rigido da installare e prepararlo per l'installazione.
2
Consultare la documentazione relativa all'unità per verificare che sia correttamente
configurata per il sistema in uso.
NOTA: se il disco rigido sostitutivo non è dotato di una staffa di supporto in plastica, rimuovere
quella presente sull'unità da sostituire e applicarla sulla nuova unità.
3
Fare scorrere delicatamente l'unità fino a che non scatta in posizione o non risulta
perfettamente installata.
4
Collegare il cavetto di alimentazione e il cavo del disco rigido all'unità.
5
Verificare che tutti i connettori siano correttamente collegati e perfettamente inseriti.
Unità
Guide di supporto (2)
86 Rimozione e installazione di componenti
6
Reinstallare il coperchio del computer (pagina 100).
AVVISO: per collegare un cavo di rete, inserirlo dapprima nella periferica o porta di rete e poi
nel computer.
7
Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli.
Consultare la documentazione fornita con l'unità per istruzioni sull'installazione del software
eventualmente richiesto per il funzionamento dell'unità.
Installazione di un disco rigido aggiuntivo (opzionale)
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa
elettrica prima di rimuovere il coperchio.
AVVISO: per evitare danni all'unità, non appoggiarla su una superficie rigida ma su una superficie
in grado di attutire gli urti, ad esempio un cuscinetto di gommapiuma.
1
Consultare la documentazione relativa all'unità per verificare che sia correttamente
configurata per il sistema in uso.
2
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
3
Rimuovere la staffa di supporto in plastica all'interno dell'alloggiamento del disco rigido
tirandola delicatamente verso l'alto.
4
Inserire il disco rigido aggiuntivo nella staffa.
5
Fare scorrere il disco rigido fino a che non scatta in posizione o non risulta perfettamente
installato.
Linguette delle guide (2)
Disco rigido primario
nell'alloggiamento superiore
Disco rigido aggiuntivo
nell'alloggiamento inferiore
Alloggiamento del disco rigido
Rimozione e installazione di componenti 87
6
Collegare un cavetto di alimentazione all'unità.
7
Collegare il cavo dati all'unità e alla scheda di sistema (vedere pagina 69).
Unità disco floppy
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa
elettrica prima di rimuovere il coperchio.
NOTA: per informazioni sull'aggiunta di un'unità disco floppy, vedere “Installazione di un'unità disco
floppy” a pagina 89.
Rimozione di un'unità disco floppy
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Rimuovere il pannello delle unità (vedere pagina 78).
3
Scollegare il cavetto di alimentazione e il cavo dati dal retro dell'unità disco floppy.
Cavetto di alimentazione
Cavo dati
88 Rimozione e installazione di componenti
4
Premere la leva della piastra scorrevole verso la base del computer e mantenerla in posizione
mentre si estrae l'unità dal computer.
Unità disco floppy
Piastra scorrevole
Leva della piastra scorrevole
Rimozione e installazione di componenti 89
Installazione di un'unità disco floppy
NOTA: nel caso in cui non si disponga delle viti per il fissaggio dell'unità disco floppy sostitutiva o nuova,
usare le viti dell'inserto del pannello delle unità.
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Rimuovere il pannello delle unità (vedere pagina 78).
3
Se si installa una nuova unità disco floppy anziché sostituire quella esistente, rimuovere
l'inserto del pannello delle unità in cui si desidera installare l'unità e fissare quest'ultima
con le viti che si trovano sul retro dell'inserto (vedere pagina 79).
4
Fare scorrere delicatamente l'unità fino a che non scatta in posizione o non risulta
perfettamente installata.
5
Collegare il cavetto di alimentazione e il cavo dati all'unità disco floppy.
6
Collegare l'altra estremità del cavo dati al connettore contrassegnato con “FLOPPY” sulla
scheda di sistema (vedere pagina 69) e far passare il cavo nella staffa passacavo sul supporto.
Unità
Viti (4)
90 Rimozione e installazione di componenti
7
Controllare tutti i collegamenti dei cavi e raggruppare tutti i cavi di modo che non blocchino
la ventola e le prese di raffreddamento.
8
Reinstallare il pannello delle unità (vedere pagina 80).
9
Reinstallare il coperchio del computer (vedere pagina 100).
AVVISO: per collegare un cavo di rete, inserirlo dapprima nella porta o periferica di rete e poi
nel computer.
10
Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli.
Consultare la documentazione fornita con l'unità per istruzioni sull'installazione del software
eventualmente richiesto per il funzionamento dell'unità.
11
Accedere al programma di installazione del sistema (vedere pagina 105) e selezionare
l'opzione
Diskette Drive
(unità a dischetti) appropriata.
12
Verificare il corretto funzionamento del computer eseguendo il programma Dell Diagnostics
(vedere pagina 52).
Cavetto di alimentazione
Cavo dati
Rimozione e installazione di componenti 91
Lettore di schede per supporti
Per informazioni sull'uso di un lettore di schede per supporti, vedere “Uso di un lettore di schede
per supporti (facoltativo)” a pagina 20.
Rimozione di un lettore di schede per supporti
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
AVVISO: per evitare possibili danni ai componenti interni del computer, scaricare l'elettricità statica
del proprio corpo prima di toccare un qualsiasi componente elettronico del computer. A tale scopo,
toccare una superficie metallica non verniciata sul telaio del computer.
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Rimuovere il pannello delle unità (vedere pagina 78).
Cavo
*Lettore di schede per supporti
*
Non presente su tutti i computer.
92 Rimozione e installazione di componenti
3
Scollegare il cavo USB sul retro del lettore di schede per supporti dal connettore USB FlexBay
della scheda di sistema (vedere pagina 69) e far passare il cavo nella staffa passacavo sul
supporto.
4
Afferrare la leva della piastra scorrevole e spingerla verso la base del computer, quindi tenerla
ferma per estrarre il lettore di schede per supporti dal computer.
5
Reinstallare il pannello delle unità (vedere pagina 80).
6
Reinstallare il coperchio del computer (vedere pagina 100).
Lettore di schede per supporti
Piastra scorrevole
Leva della piastra scorrevole
Rimozione e installazione di componenti 93
Installazione di un lettore di schede per supporti
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
AVVISO: per evitare possibili danni ai componenti interni del computer, scaricare l'elettricità statica
del proprio corpo prima di toccare un qualsiasi componente elettronico del computer. A tale scopo,
toccare una superficie metallica non verniciata sul telaio del computer.
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Rimuovere il pannello delle unità (vedere pagina 78).
3
Rimuovere il lettore di schede per supporti e il relativo supporto dall'imballaggio.
4
Fare scorrere delicatamente il lettore di schede per supporti (che non deve ancora essere
collegato al cavo FlexBay) fino a quando scatta in posizione o risulta installato in modo sicuro.
5
Collegare il cavo USB del lettore di schede per supporti al connettore USB sul pannello
frontale della scheda di sistema (vedere pagina 69).
6
Collegare il cavo USB FlexBay al connettore sul retro del lettore di schede per supporti.
Lettore di schede
per supporti
Viti
94 Rimozione e installazione di componenti
7
Far passare il cavo USB nella staffa passacavo.
8
Reinstallare il coperchio del computer (vedere pagina 100).
Cavo FlexBay
Lettore di schede per supporti
Rimozione e installazione di componenti 95
Unità CD/DVD
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa
elettrica prima di rimuovere il coperchio.
Rimozione di un'unità CD/DVD
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Rimuovere il pannello delle unità (vedere pagina 78).
3
Scollegare i cavi di alimentazione e dei dati dal retro dell'unità CD/DVD.
Cavetto di alimentazione
Cavo dati
96 Rimozione e installazione di componenti
4
Premere la leva della piastra scorrevole verso la base del computer e mantenerla in posizione
mentre si estrae l'unità CD/DVD dal computer.
Installazione di un'unità CD/DVD
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Se si sta installando una nuova unità CD/DVD e non sostituendo una esistente,
rimuovere il pannello dell'unità (vedere pagina 79).
3
Fare scorrere delicatamente l'unità fino a che non scatta in posizione o non risulta saldamente
installata.
Unità CD/DVD
Piastra scorrevole
Leva della piastra scorrevole
Rimozione e installazione di componenti 97
4
Collegare il cavetto di alimentazione e il cavo dati all'unità.
Unità
Viti
Cavetto di alimentazione
Cavo dati
98 Rimozione e installazione di componenti
5
Controllare tutti i collegamenti dei cavi e raggruppare tutti i cavi in modo che non blocchino
la ventola e le prese di raffreddamento.
6
Reinstallare il coperchio del computer (vedere pagina 100).
7
Reinstallare il pannello delle unità (vedere pagina 80).
AVVISO: per collegare un cavo di rete, inserirlo dapprima nella porta o periferica di rete e poi nel
computer.
8
Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli.
Consultare la documentazione fornita con l'unità per istruzioni sull'installazione del software
eventualmente richiesto per il funzionamento dell'unità.
9
Accedere al programma di installazione del sistema (vedere pagina 105) e selezionare
l'opzione
Drive
(unità) appropriata.
10
Verificare il corretto funzionamento del computer eseguendo il programma Dell Diagnostics
(vedere pagina 52).
Pila
Sostituzione della pila
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
AVVISO: per evitare possibili danni ai componenti interni del computer, scaricare l'elettricità statica del
proprio corpo prima di toccare un qualsiasi componente elettronico del computer. A tale scopo, toccare
una superficie metallica non verniciata sul telaio del computer.
Una pila pulsante consente di mantenere le informazioni relative alla configurazione, alla data
e all'ora del computer. La pila è progettata per durare diversi anni.
Se è necessario ripristinare ripetutamente le informazioni relative alla data e all'ora dopo aver
acceso il computer, sostituire la pila.
ATTENZIONE: l'installazione non corretta di una nuova pila può provocare l'esplosione della stessa.
Sostituire la pila con una dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato dal produttore. Smaltire
le pile usate secondo le istruzioni del produttore.
Per sostituire la pila, seguire la procedura descritta.
1
Annotare le impostazioni di tutte le schermate del programma di installazione del sistema
(vedere pagina 105) in modo da poterle ripristinare al punto 8.
2
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
Rimozione e installazione di componenti 99
3
Individuare lo zoccolo della pila (vedere pagina 69).
AVVISO: se si estrae la pila dallo zoccolo con un oggetto smussato, fare attenzione a non toccare la
scheda di sistema con tale oggetto. Prima di tentare di estrarre la pila, accertarsi che l'oggetto sia
inserito tra la pila e lo zoccolo per evitare di danneggiare la scheda di sistema facendo leva fuori dallo
zoccolo o spezzando tracce di circuito sulla scheda.
4
Rimuovere la pila estraendola dallo zoccolo con le dita o con un oggetto smussato,
non conduttivo, ad esempio un cacciavite di plastica.
5
Inserire la nuova pila nello zoccolo con il lato etichettato “+” rivolto verso l'alto e farla
scattare in posizione.
6
Reinstallare il coperchio del computer (vedere pagina 100).
AVVISO: per collegare un cavo di rete, inserirlo dapprima nella periferica o porta di rete e poi
nel computer.
7
Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli.
8
Accedere al programma di installazione del sistema (vedere pagina 105) e ripristinare
le impostazioni annotate al punto 1.
9
Smaltire la pila scarica in modo corretto. Per informazioni sullo smaltimento della pila,
vedere la guida
Guida alle informazioni sul prodotto
.
Zoccolo della pila
Pila
100 Rimozione e installazione di componenti
Reinstallazione del coperchio del computer
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
1
Accertarsi che tutti i cavi siano collegati e ripiegarli in modo che non siano d'intralcio.
Tirare delicatamente i cavetti di alimentazione verso di sé in modo che non rimangano
sotto le unità.
2
Accertarsi di non lasciare attrezzi o altri oggetti all'interno del computer.
3
Allineare la parte inferiore del coperchio alle linguette situate sul bordo inferiore
del computer.
4
Facendo leva sulle linguette, ruotare il coperchio verso il basso e chiuderlo.
5
Far scattare il coperchio in posizione tirando il relativo dispositivo di sblocco e rilasciandolo
quando il coperchio risulta installato.
6
Assicurarsi che il coperchio sia perfettamente installato prima di rimettere il computer
in posizione verticale.
AVVISO: per collegare un cavo di rete, inserirlo dapprima nella periferica o porta di rete e poi
nel computer.
7
Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli.
Appendice 101
Appendice
Specifiche
Processore
Tipo di processore Intel
®
Pentium
®
4 con tecnologia Hyper-Threading
NOTA: non tutti i processori Pentium 4 supportano la tecnologia
Hyper-Threading.
Processori D
Intel Celeron
®
Memoria cache di primo livello
(L1)
Almeno 16 KB
Memoria cache di secondo livello
(L2)
Almeno 256 KB. 1 MB (a seconda della configurazione del computer)
di SRAM associativa a otto vie, a scrittura differita e con burst in
pipeline
Memoria
Tipo SDRAM senza buffer DDR2 a 400 e 533 MHz
Connettori della memoria Due
Capacità della memoria 256 MB, 512 MB o 1 GB non ECC
Memoria minima 256 MB
Memoria massima 2 GB
Indirizzo del BIOS F0000h
Informazioni sul computer
Chipset Intel 915GV
Supporto RAID RAID 1 (mirroring)
Canali DMA Otto
Livelli di interrupt 24
Chip del BIOS (NVRAM) 4 MB
NIC Interfaccia di rete integrata che supporta comunicazioni
a 10/100 Mbps
102 Appendice
Clock di sistema Velocità dei dati: 800 MHz
Video
Tipo Integrato
Audio
Tipo HDA 2
Bus di espansione
Tipo di bus PCI 2.3
PCI Express x1
Velocità del bus PCI: 33 MHz
PCI Express: velocità bidirezionale a 500 MB/s
PCI
Connettori Due
Dimensione del connettore 120 piedini
Larghezza dati del connettore
(massima)
32 bit
PCI Express
Connettore Un x1
Dimensione del connettore 36 piedini
Larghezza dati del connettore
(massima)
1 canale PCI Express
Unità
Accessibili esternamente:
Un alloggiamento per unità da 3,5 pollici (FlexBay)
Due alloggiamenti per unità da 5,25 pollici
Periferiche disponibili Unità ATA seriali (massimo 2), unità disco floppy, periferiche USB
di memoria, unità CD, unità CD-RW, unità DVD, unità DVD-RW,
unità combinata DVD/CD-RW e lettore di supporti
Accessibili internamente Due alloggiamenti per dischi rigidi dello spessore di 2,5 cm
Informazioni sul computer (continuazione)
Appendice 103
Connettori
Connettori esterni:
Video Connettore a 15 fori
Adattatore di rete Connettore RJ45
USB Due connettori compatibili USB 2.0 sul pannello frontale
e quattro sul pannello posteriore
Audio Tre connettori per linea di ingresso, linea di uscita e microfono;
un connettore per cuffie sul pannello frontale
Connettori sulla scheda di sistema:
Unità IDE primaria Connettore a 40 piedini su bus locale PCI
ATA seriale Due connettori a 7 piedini
Unità FlexBay Basetta USB a 10 piedini per unità disco floppy o lettore di schede
per supporti opzionale (periferiche con alloggiamento da 3,5 pollici)
Ventola Un connettore a 5 piedini
PCI 2.3 Due connettori a 120 piedini
PCI Express x1 Connettore a 36 piedini
Controlli e indicatori
Controllo accensione Pulsante
Indicatore di alimentazione Indicatore verde: lampeggiante in stato di sospensione,
acceso stabilmente in stato di accensione
Indicatore ambra: se lampeggiante indica un problema
dell'alimentatore interno del computer. Se il sistema non si avvia e
l'indicatore si accende stabilmente, il problema è relativo alla scheda
di sistema (vedere “Problemi relativi all'alimentazione” a pagina 43).
Indicatore di accesso al disco rigido Verde
Indicatore di integrità
del collegamento
(su adattatore di rete integrato)
Indicatore verde: è presente una connessione funzionante
tra una rete a 10 Mbps e il computer.
Indicatore arancione: è presente una connessione funzionante
tra una rete a 100 Mbps e il computer.
Spento: il computer non rileva una connessione fisica alla rete.
104 Appendice
Indicatore di attività
(su adattatore di rete integrato)
Indicatore giallo lampeggiante
Indicatori di diagnostica Quattro indicatori sul pannello frontale
(vedere “Indicatori di diagnostica” a pagina 49)
Indicatore della modalità standby AUX_PWR sulla scheda di sistema
Alimentazione
Alimentatore c.c.:
Wattaggio 230 W
Dissipazione di calore 785 BTU/ora
NOTA: la dissipazione del calore viene calcolata in base alla potenza
dell'alimentatore.
Tensione (vedere le istruzioni
di sicurezza contenute nella
Guidaalle informazioni sul prodotto
per informazioni importanti
sull'impostazione della tensione)
Alimentatori con selezione manuale - Da 90 a 135 V e da 180 a 265 V
a 50/60 Hz
Pila di backup Pila pulsante al litio CR2032 da 3 V
Dimensioni
Altezza 41,4 cm
Larghezza 18,8 cm
Lunghezza 45,7 cm
Peso 12,7 kg
Ambiente
Temperatura:
Funzionamento Da 10 °C a 35 °C
Immagazzinaggio Da -40 °C a 65 °C
Umidità relativa:
Funzionamento Da 20% a 80% (senza condensa)
Immagazzinaggio Da 5% a 95% (senza condensa)
Vibrazione massima:
Funzionamento 0,25 G da 3 a 200 Hz a 0,5 ottava/min
Immagazzinaggio 0,5 G da 3 a 200 Hz a 1 ottava/min
Controlli e indicatori (continuazione)
Appendice 105
Programma di installazione del sistema
Introduzione
Usare il programma di installazione del sistema per effettuare le seguenti operazioni:
Modificare le informazioni di configurazione del sistema dopo aver aggiunto, modificato
o rimosso un componente hardware.
Impostare o modificare le opzioni selezionabili dall'utente, ad esempio la password utente.
Verificare la quantità corrente di memoria o impostare il tipo di disco rigido installato.
Prima di usare il programma di installazione del sistema, si consiglia di annotarne le impostazioni
correnti per riferimento futuro.
AVVISO: la modifica delle suddette impostazioni è consentita solo agli utenti esperti. Alcune modifiche
possono compromettere il corretto funzionamento del computer.
Accesso al programma di installazione del sistema
1
Accendere (o riavviare) il computer.
2
Quando appare il logo blu DELL™, attendere che sia visualizzato il prompt F2.
3
Alla visualizzazione del prompt, premere <F2> immediatamente.
NOTA: il prompt F2 indica l'inizializzazione della tastiera ed è visualizzato per un tempo brevissimo.
È quindi necessario prestare molta attenzione e premere <F2> immediatamente. Se si preme <F2>
prima della visualizzazione del prompt, l'operazione non verrà eseguita.
4
Se si attende troppo a lungo e sullo schermo appare il logo del sistema operativo, attendere
la visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows
®
. Arrestare quindi il sistema
(vedere pagina 61) e riprovare.
Urto massimo:
Funzionamento Impulso emisinusoidale nella parte inferiore con un cambio
di velocità di 50,8 cm/sec
Immagazzinaggio Onda quadra smussata da 27 G con un cambio di velocità
di 508 cm/sec
Altitudine:
Funzionamento Da -15,2 m a 3048 m
Immagazzinaggio Da -15,2 m a 10668 m
Ambiente (continuazione)
106 Appendice
Schermata del programma di installazione del sistema
La schermata del programma di installazione del sistema visualizza le informazioni di configu-
razione correnti o modificabili per il computer raggruppate in tre aree, ovvero l'elenco delleopzioni,
il campo delle opzioni attive e le funzioni dei tasti.
Elenco delle opzioni
:
questo campo è
visualizzato nella parte
sinistra della schermata
del programma di
installazione del sistema.
Si tratta di un elenco a
scorrimento contenente
le funzioni per la
configurazione del
computer, tra cui quelle
per l'hardware installato,
il risparmio energetico e
le funzioni di sicurezza.
Per scorrere l'elenco verso
l'alto e verso il basso,
premere i tasti freccia
SU e GIÙ. Quando si
evidenzia un'opzione,
nel
campo dell'opzione
vengono visualizzate
ulteriori informazioni
su quella opzione e sulle
relative impostazioni
correnti e disponibili.
Premendo <INVIO> o
i tasti freccia SINISTRA
e DESTRA è possibile
passare da un argomento
principale (compresso)
airelativi sottoargomenti
(espansi).
Campo dell'opzione
: questo campo contiene informazioni
relative a ogni opzione e consente di visualizzare
le impostazioni correnti e di modificarle.
Per evidenziare un'opzione, utilizzare i tasti freccia DESTRA
e SINISTRA. Premere <INVIO> per attivare la selezione.
Funzioni dei tasti
: questo campo viene visualizzato sotto
il
campo dell'opzione
ed elenca i tasti e le relative funzioni
all'interno del campo attivo del programma di installazione
del sistema.
Appendice 107
Opzioni del programma di installazione del sistema
NOTA: a seconda del computer e delle periferiche installate, le opzioni e le impostazioni elencate in
questa sezione potrebbero non essere disponibili o non essere visualizzate esattamente come indicato.
System (sistema)
System Info
(informazioni sistema)
Elenca informazioni sul sistema quali il nome del computer, la data
e il numero di versione del BIOS, i numeri di sistema e altre informazioni
specifiche al sistema.
NOTA: è possibile che il nome di sistema elencato nel BIOS non sia
esattamente uguale a quello visualizzato al computer o riportato nella
documentazione del computer.
CPU Info
(informazioni CPU)
Identifica se il processore del computer supporta la tecnologia Hyper-
Threading e indica la velocità del bus del processore, l'ID del processore,
la velocità di clock e la memoria cache di secondo livello.
Memory Info
(informazioni memoria)
Indica la quantità di memoria installata, la velocità di memoria, la modalità
del canale (doppio o singolo) e il tipo di memoria installata.
Date/Time (data/ora)
Visualizza le impostazioni correnti di data e ora.
Boot Sequence
(sequenza di avvio)
Il computer esegue un tentativo di avvio in base alla sequenza di periferiche
specificata in questo elenco.
NOTA:
se si riavvia il computer dopo aver installato un'unità di avvio, questa
opzione sarà inclusa nel menu del programma di installazione del sistema.
Per eseguire l'avvio da una periferica di memoria USB, selezionarla e spostarla
in modo che risulti la prima periferica nell'elenco.
Drives (unità)
Diskette Drive
(unità a dischetti)
Identifica e definisce l'unità disco floppy collegata al connettore FLOPPY
della scheda di sistema come
Off
,
USB
,
Internal
(interna) o
Read Only
(sola lettura).
Drives 0 through 1
(unità da 0 a 1)
Identifica le unità collegate ai connettori SATA della scheda di sistema ed
elenca la capacità dei dischi rigidi.
SATA Operation
(funzionamento SATA)
Identifica e definisce le impostazioni del controller SATA per RAID. Sono
disponibili le opzioni
RAID Autodetect/AHCI
(rilevamento automatico
RAID/AHCI),
RAID Autodetect/ATA
(rilevamento automatico RAID/ATA)
o
RAID On
.
108 Appendice
Onboard Devices (periferiche integrate)
Integrated NIC
Controller
(controller di rete
integrato)
È possibile impostare il controller di rete su
On
(impostazione predefinita),
Off
oppure su
On w/ PXE
(on con PXE). Quando l'impostazione
On w/ PXE
(on con PXE) è attiva (applicabile solo alla procedura di avvio successiva),
viene richiesto di premere <CTRL><ALT><b>. In seguito alla pressione
di questa combinazione di tasti, sarà visualizzato un menu che consente di
scegliere un metodo per l'avvio da un server di rete. Se con il server di rete non
è disponibile una procedura di avvio, il computer tenta di eseguire l'avvio dalla
periferica successiva nella sequenza di avvio.
Integrated Audio
Controller
(controllore audio
integrato)
Attiva o disattiva il controllore audio integrato.
USB Controller
(controllore USB)
Impostata su
On
(impostazione predefinita) di modo che le periferiche USB
siano rilevate e supportate dal sistema operativo.
USB for FlexBay
(USB per FlexBay)
Questo campo attiva e disattiva l'USB interno per FlexBay.
Off
= l'USB interno per FlexBay è disattivato.
On
= l'USB interno per FlexBay è attivato.
L'impostazione predefinita è
On
.
NOTA: questa opzione USB è disponibile solo se è installata una periferica
FlexBay.
Video
Primary Video
(video primario)
Questa impostazione identifica il controllore video primario quando
il computer include due controllori video.
Video Memory Size
(dimensione memoria
video)
Le opzioni selezionabili sono 1 MB e 8 MB; questo campo consente
di configurare l'allocazione della memoria di sistema riservata per
il controllore video integrato.
Appendice 109
Performance (prestazioni)
HyperThreading
Questa opzione è visualizzata nell'elenco delle opzioni se il processore
del computer supporta la tecnologia Hyper-Threading.
Hard Drive
Acoustics
(acustica unità disco)
Bypass
(ignora, impostazione predefinita): il computer non verifica
o modifica l'impostazione corrente relativa all'acustica.
Quiet
(silenzio): il disco rigido funziona in modo da produrre il minimo
rumore.
Suggested
(consigliata): il disco rigido funziona al livello consigliato
dal produttore.
Performance
(prestazioni): il disco rigido funziona alla velocità massima.
NOTA: se si imposta la modalità Performance (prestazioni), la velocità
delle testine dell'unità aumenterà e il disco rigido risulterà più rumoroso.
Per alcune unità è tuttavia possibile non riscontrare un aumento della velocità
di trasferimento dati.
NOTA: la modifica dell'impostazione della modalità acustica non altera
l'immagine del disco rigido.
Security
(sicurezza)
Questa sezione visualizza le opzioni di sicurezza del sistema disponibili.
Admin Password
(password
amministratore)
Questa opzione limita l'accesso al programma di installazione del sistema
nello stesso modo in cui l'opzione
System Password
(password di sistema)
limita l'accesso al sistema .
System Password
(password di sistema)
Visualizza lo stato corrente della funzione di sicurezza della password
del sistema e consente di assegnare una nuova password di sistema
e di verificarla.
Password Status
(stato password)
Questa opzione blocca il campo della password di sistema con la password di
sistema. Quando il campo è bloccato, non è possibile disattivare la sicurezza
della password premendo <CTRL><INVIO> all'avvio del computer.
Power Management (risparmio energia)
AC Recovery
(ripristino c.a.)
Determina la risposta del computer al ripristino dell'alimentazione c.a.
Auto Power On
(accensione
automatica)
Imposta il computer per l'accensione automatica. Le opzioni disponibili sono
every day
(tutti i giorni) o
Monday through Friday
(da lunedì a venerdì).
L'impostazione predefinita è
Off
.
Questa funzione non può essere usata se si spegne il computer tramite
una multipresa o un dispositivo di protezione da sovracorrente.
110 Appendice
Auto Power Time
(ora accensione
automatica)
Imposta l'ora in cui il computer si accende automaticamente.
L'ora di sistema usa il formato 12 ore standard (
ore:minuti
). Per modificare
l'ora di avvio, premere il tasto freccia DESTRA o SINISTRA per aumentare
o diminuire le cifre esistenti oppure digitare i numeri nei campi relativi a data
e ora.
Questa funzione non può essere usata se si spegne il computer tramite
una multipresa o un dispositivo di protezione da sovracorrente.
Low Power Mode
(modalità di consumo
bassa)
Quando l'opzione
Low Power Mode
è selezionata, non è possibile uscire
dalla modalità
Sospensione
di Windows o
avviare il sistema tramite eventi
di attivazione remota.
Remote Wake Up
(attivazione remota)
Questa opzione consente l'avvio del computer quando un controller di rete
(NIC) o un modem abilitato per l'attivazione remota riceve un segnale di
attivazione.
On
è l'impostazione predefinita. L'opzione
On w/ Boot to NIC
(On con avvio
da NIC) consente al computer di effettuare un tentativo di avvio dalla rete
prima di usare le periferiche elencate nella sequenza di avvio.
NOTA: in genere, è possibile avviare il sistema in remoto quando il computer
è spento nonché riprendere il normale funzionamento dopo l'attivazione della
modalità sospensione S1 o S3 o della modalità sospensione di Windows.
Quando l'opzione Low Power Mode (modalità di consumo bassa) del menu
Power Management (risparmio energia) è attivata, gli eventi di attivazione
remota consentono solo di uscire dalla modalità sospensione (S1 o S3).
Suspend Mode
(modalità sospensione)
Le opzioni disponibili sono
S1
, uno stato di sospensione durante il quale
il computer funziona in modalità di consumo bassa, e
S3
, uno stato di
standby in cui l'alimentazione viene ridotta o disattivata per la maggior parte
dei componenti pur mantenendo attiva la memoria di sistema.
Maintenance (manutenzione)
CMOS Defaults
(impostazioni predefinite
CMOS)
Questa opzione ripristina le impostazioni predefinite del computer.
Event Log
(registro degli eventi)
Visualizza il registro degli eventi di sistema.
Appendice 111
Boot Sequence (sequenza di avvio)
Questa funzione consente di modificare la sequenza di avvio dalle periferiche.
Impostazioni dell'opzione
Diskette Drive
(unità a dischetti): tentativo di avvio del computer dall'unità disco floppy.
Se l'unità non contiene un disco floppy avviabile o non contiene alcun dischetto o se sul
computer non è installata un'unità disco floppy, il sistema genera un messaggio di errore.
Hard Drive
(disco rigido): tentativo di avvio del computer dal disco rigido primario. Se l'unità
non contiene alcun sistema operativo, viene generato un messaggio di errore.
CD Drive
(unità CD): tentativo di avvio del computer dall'unità CD. Se l'unità non contiene
CD o il CD non contiene alcun sistema operativo, il sistema genera un messaggio di errore.
USB Flash Device
(periferica flash USB): collegare la periferica di memoria alla porta USB
e riavviare il computer. Quando nell'angolo superiore destro dello schermo è visualizzato
F12 = Boot Menu
, premere <F12>. Il BIOS rileva la periferica e aggiunge l'opzione flash
USB al menu di avvio.
NOTA: per eseguire l'avvio da una periferica USB, è necessario che tale periferica sia avviabile.
Per determinare tale condizione, consultare la documentazione fornita insieme alla periferica.
POST Behavior (funzionamento POST)
Fastboot
(avvio rapido)
Se impostata su
On
(impostazione predefinita), il computer si avvia
più rapidamente in quanto vengono ignorate determinate configurazioni
e verifiche.
Numlock Key
(tasto BlocNum)
Questa opzione riguarda il gruppo di tasti a destra nella tastiera. Se impostata
su
On
(impostazione predefinita), attiva le funzioni numeriche e matematiche
riportate nella parte superiore di ogni tasto. Se impostata su
Off
, attiva le
funzioni di controllo del cursore riportate nella parte inferiore di ogni tasto.
POST Hotkeys
(tasti di scelta rapida
POST)
Questa opzione consente di specificare i tasti funzione da visualizzare sullo
schermo all'avvio del computer.
Keyboard Errors
(errori tastiera)
Questa opzione attiva o disattiva la segnalazione degli errori della tastiera
all'avvio del computer.
112 Appendice
Modifica della sequenza di avvio per l'avvio corrente
Usare questa funzionalità per riavviare il computer da una periferica USB, come un'unità disco
floppy, una chiave di memoria o un'unità CD-RW.
NOTA: se si esegue l'avvio da un'unità disco floppy USB, è necessario innanzitutto impostare Diskette
Drive (unità a dischetti) su OFF nel programma di installazione del sistema (vedere pagina 105).
1
Se si esegue l'avvio da una periferica USB, collegare la periferica USB a un connettore USB
(vedere pagina 103).
2
Accendere (o riavviare) il computer.
3
Quando nell'angolo superiore destro della finestra è visualizzato
F2 = Setup,
F12 = Boot
Menu
, premere <F12>.
Se si attende troppo a lungo e sullo schermo appare il logo del sistema operativo, attendere
la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows. Arrestare quindi il sistema
(vedere pagina 61) e riprovare.
Sarà visualizzato lo schermo
Boot Device Menu
(menu unità di avvio), contenente un elenco
delle periferiche di avvio disponibili. Ogni periferica è contrassegnata da un numero.
4
Nella parte inferiore del menu, immettere il numero della periferica da usare solo per l'avvio
corrente.
Ad esempio, se si esegue l'avvio da una chiave di memoria USB, evidenziare
USB Flash
Device
(periferica flash USB) e premere <Invio>.
NOTA: per eseguire l'avvio da una periferica USB, è necessario che tale periferica sia avviabile.
Per determinare tale condizione, consultare la documentazione fornita con la periferica.
Modifica della sequenza di avvio per gli avvii successivi
1
Accedere al programma di installazione del sistema (vedere pagina 105).
2
Usare i tasti di direzione per evidenziare l'opzione di menu
Boot Sequence
(sequenza di avvio)
e premere <Invio> per accedere al menu.
NOTA: annotare la sequenza di avvio corrente nel caso si desideri ripristinarla.
3
Premere i tasti freccia SU e GIÙ per spostarsi nell'elenco delle periferiche.
4
Premere la barra spaziatrice per attivare o disattivare una periferica (accanto alle periferiche
attive è visualizzato un segno di spunta).
5
Premere i tasti più (+) o meno (–) per spostare una periferica selezionata verso l'alto o verso
il basso nell'elenco.
Appendice 113
Reimpostazione delle password dimenticate
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Individuare il ponticello di ripristino password a 3 piedini (PSWD) sulla scheda di sistema
(vedere pagina 69) e collegare il connettore del ponticello ai piedini 2 e 3 per azzerare
la password.
NOTA: quando si riceve il computer, il connettore del ponticello è collegato ai piedini 1 e 2.
3
Chiudere il coperchio del computer (vedere pagina 100).
4
Collegare il computer e il monitor alle prese elettriche e accenderli.
5
Dopo la visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows
®
, arrestare il sistema
(vedere pagina 61).
RTCRST
PSWD
114 Appendice
6
Spegnere il monitor e scollegarlo dalla presa elettrica.
7
Scollegare il cavo di alimentazione del computer dalla presa elettrica, quindi premere
il pulsante di alimentazione per mettere a terra la scheda di sistema.
8
Aprire il coperchio del computer (vedere pagina 66).
9
Individuare il ponticello di ripristino password a 3 piedini (PSWD) sulla scheda di sistema
(vedere pagina 69) e collegarlo ai piedini 1 e 2 per riattivare la funzione della password.
10
Reinstallare il coperchio del computer (vedere pagina 100).
AVVISO: per collegare un cavo di rete, inserirlo dapprima nella periferica o porta di rete e poi
nel computer.
11
Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli.
Azzeramento delle impostazioni del CMOS
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 61.
2
Azzerare le impostazioni del CMOS correnti.
a
Individuare il ponticello CMOS (RTCRST) a 3 piedini sulla scheda di sistema
(vedere pagina69).
b
Rimuovere il connettore del ponticello dai piedini 2 e 3.
c
Collegare il connettore del ponticello ai piedini 1 e 2 e attendere circa cinque secondi.
d
Ricollegare il connettore del ponticello ai piedini 2 e 3.
3
Reinstallare il coperchio del computer (vedere pagina 100).
AVVISO: per collegare un cavo di rete, inserirlo dapprima nella periferica o porta di rete e poi
nel computer.
4
Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli.
Appendice 115
Pulizia del computer
ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni
di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Computer, tastiera e monitor
ATTENZIONE: prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa elettrica. Pulire il computer con
un panno morbido inumidito con acqua. Non usare detergenti spray o liquidi che potrebbero contenere
sostanze infiammabili.
Usare l'aspirapolvere con un accessorio a spazzola per rimuovere delicatamente la polvere
da interstizi e cavità nel computer e tra i tasti sulla tastiera.
AVVISO: non pulire lo schermo del monitor con soluzioni a base di sapone o di alcol per non
danneggiare il rivestimento antiabbagliante.
Per pulire lo schermo del monitor, inumidire con acqua un panno morbido e pulito.
Se possibile, usare apposite salviettine o soluzioni che non danneggiano il rivestimento
antiabbagliante del monitor.
Pulire la tastiera, il computer e le parti in plastica del monitor con un panno morbido
inumidito con una soluzione composta da tre parti d'acqua e una di detergente liquido
per i piatti.
Non imbevere il panno e non fare cadere gocce d'acqua all'interno del computer
o della tastiera.
Mouse
Se il puntatore sullo schermo si muove a scatti o in modo irregolare, pulire il mouse.
Per pulire un mouse non ottico, seguire la procedura descritta.
1
Rimuovere l'anello di fermo sotto il mouse, girandolo in senso antiorario, e rimuovere la sfera.
2
Pulire la sfera con un panno pulito e privo di lanugine.
3
Soffiare delicatamente nell'incavo della sfera per rimuovere polvere e lanugine.
4
Se necessario, pulire i rulli all'interno dell'incavo della sfera usando un tamponcino di cotone
leggermente inumidito con alcol denaturato.
5
Se i rulli non sono allineati, ricentrarli nei relativi canali. Accertarsi inoltre che sui rulli
non sia rimasto del cotone.
6
Inserire la sfera nella relativa sede, riposizionare l'anello di fermo, quindi ruotare l'anello
in senso orario fino a farlo scattare in posizione.
116 Appendice
Unità disco floppy
AVVISO: non tentare di pulire le testine dell'unità con un tampone, in quanto si corre il rischio
di disallineare involontariamente le testine e di rendere inutilizzabile l'unità.
Pulire l'unità disco floppy usando uno degli appositi kit in commercio. Tali kit contengono dei
dischi floppy pretrattati per rimuovere eventuali elementi estranei che si accumulano durante
il normale funzionamento.
CD e DVD
AVVISO: usare sempre aria compressa per pulire le lenti dell'unità CD/DVD, attenendosi alle istruzioni
d'uso fornite con il dispositivo utilizzato. Non toccare mai le lenti dell'unità.
Se si notano problemi, quali una riproduzione a scatti del CD o del DVD, provare a pulire il disco
seguendo la procedura descritta.
1
Maneggiare il disco toccandone il bordo esterno o il bordo interno del foro centrale.
AVVISO: per non danneggiare la superficie, non pulirla effettuando movimenti circolari.
2
Con un panno morbido e privo di lanugine, pulire delicatamente la superficie inferiore del
disco (il lato privo di etichetta) in linea retta dal centro del disco verso il bordo esterno.
Per rimuovere lo sporco più ostinato, provare a usare acqua o una soluzione diluita di acqua
e detergente delicato. Sono inoltre disponibili in commercio, prodotti specifici per la pulizia
dei dischi che forniscono protezione contro polvere, impronte e graffi. Tali prodotti possono
essere utilizzati senza problemi anche per la pulizia di DVD.
Politica di supporto tecnico di Dell
(limitatamente agli Stati Uniti)
Il supporto tecnico fornito con l'assistenza di un tecnico richiede la cooperazione e la partecipazione
dell'utente durante il processo di risoluzione dei problemi. Tale servizio comprende il ripristino della
configurazione predefinita originale Dell del sistema operativo, dei programmi e dei driver hardware
e la verifica del corretto funzionamento del computer e di tutto l'hardware installato da Dell. Oltre al
supporto tecnico fornito con l'assistenza di un tecnico, è disponibile anche il supporto tecnico in
linea all'indirizzo
support.dell.com
. Ulteriori opzioni di supporto tecnico potrebbero essere
disponibili a pagamento.
Appendice 117
Dell fornisce supporto tecnico limitato per i computer e per qualsiasi software e periferica
“installati da Dell”
1
. Il supporto per software e periferiche di terze parti è fornito dal produttore
di origine, inclusi i prodotti acquistati e/o installati tramite Dell Software and Peripherals,
Readyware e Custom Factory Integration
2
.
1
I servizi di riparazione sono forniti ai sensi dei termini e delle condizioni della garanzia limitata e di qualsiasi
contratto di assistenza opzionale acquistato con il computer.
2
Tutti i componenti standard di Dell inclusi in un progetto Custom Factory Integration (CFI) sono coperti dalla
normale garanzia limitata di Dell per il computer. Tuttavia, Dell fornisce un programma di sostituzione delle
parti che copre componenti hardware non standard di terze parti integrati tramite un progetto CFI.
Definizione di periferiche e software “installati da Dell”
Il software installato da Dell include il sistema operativo e alcuni programmi che vengono installati
sul computer durante il processo di produzione (Microsoft
®
Office, Norton Antivirus, ecc.).
Le periferiche installate da Dell includono qualsiasi scheda interna di espansione o alloggiamento
dei moduli con marchio Dell o accessori PC Card. Inoltre, è incluso qualsiasi prodotto con marchio
Dell quali monitor, tastiere, mouse, altoparlanti, microfoni per modem telefonici, docking station/
replicatori di porta, prodotti di rete e tutti i relativi cavi.
Definizione di periferiche e software “di terze parti”
Le periferiche e il software “di terze parti” includono qualsiasi periferica, accessorio o programma
venduto da Dell ma non con il marchio Dell (stampanti, scanner, fotocamere, giochi, ecc.).
Il supporto per tutte le periferiche e il software di terze parti è fornito dal produttore di origine
del prodotto.
Avvisi FCC (limitatamente agli Stati Uniti)
La maggior parte dei computer Dell sono stati classificati dalla Federal Communications
Commission (FCC) come dispositivi digitali di Classe B. Per determinare la classe di appartenenza
del proprio sistema informatico, esaminare tutte le etichette di registrazione FCC poste sotto,
a lato o sul pannello posteriore del computer, sulle staffe di montaggio delle schede e sulle schede
stesse. Se è presente un'etichetta che riporta la dicitura Class A, l'intero sistema è da considerarsi
come dispositivo digitale di Classe A. Se
tutte
le etichette riportano la dicitura FCC Class B,
distinguibile da un numero di ID FCC o dal logo FCC ( ), il sistema è da considerarsi un
dispositivo digitale di Classe B.
Dopo avere determinato la classificazione FCC del proprio sistema, leggere l'avviso FCC
appropriato. Si noti che le normative della FCC stabiliscono che eventuali modifiche o variazioni
non espressamente approvate da Dell potrebbero annullare il diritto dell'utente di usare questa
apparecchiatura.
118 Appendice
Questo dispositivo è conforme ai sensi della Parte 15 delle normative della FCC. Il funzionamento
è soggetto alle due condizioni riportate di seguito.
Questo dispositivo non genera interferenze dannose.
Questo dispositivo non scherma le interferenze provenienti dall'esterno, comprese le interferenze
che potrebbero comprometterne il funzionamento.
Classe A
La presente apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti ai dispositivi
digitali di Classe A, ai sensi della Parte 15 delle normative della Federal Communications
Commission (FCC). Tali limiti sono stabiliti per fornire una protezione adeguata contro le
interferenze dannose in un'installazione commerciale. La presente apparecchiatura genera, usa e
può irradiare energia in frequenza radio e, se non installata e usata in conformità alle istruzioni
del fabbricante, può causare interferenze dannose con le comunicazioni radio. L'uso di questa
apparecchiatura in aree residenziali può creare interferenze dannose; in tal caso l'utente dovrà
provvedere ad eliminare tali interferenze a proprio carico.
Classe B
La presente apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti ai dispositivi
digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative della Federal Communications
Commission (FCC). Tali limiti sono stabiliti per fornire una protezione adeguata contro le
interferenze dannose in un'installazione residenziale. La presente apparecchiatura genera, usa e
può irradiare energia in frequenza radio e, se non installata e usata in conformità alle istruzioni
del fabbricante, può causare interferenze con le comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna
garanzia che tali interferenze non si verifichino in una particolare situazione. Qualora la presente
apparecchiatura provocasse interferenze dannose con segnali radiofonici o televisivi, verificabili
accendendo e spegnendo l'apparecchio stesso, si consiglia di cercare di rimediare all'inconveniente
mediante una o più delle seguenti misure.
Cambiare l'orientamento o la posizione dell'antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e l'apparecchio ricevente.
Collegare l'apparecchiatura a una presa elettrica su un circuito diverso da quello a cui
è collegato l'apparecchio ricevente.
In caso di necessità, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato.
Appendice 119
Informazioni di identificazione FCC
Le seguenti informazioni sono relative all'apparecchiatura o alle apparecchiature trattate in questo
documento in conformità alle normative della FCC.
Nome del prodotto: Dell Dimension 3100/E310
Numero di modello: DCSM
Nome del fabbricante:
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
Come contattare Dell
Per contattare Dell elettronicamente visitare i seguenti siti Web:
www.dell.com
support.dell.com
(supporto tecnico)
premiersupport.dell.com
(supporto tecnico per istituzioni scolastiche e sanitarie,
entità governative e imprese medio grandi, inclusi i clienti Premier, Platinum e Gold)
Per ottenere gli indirizzi dei siti Web specifici per il proprio paese, individuare la sezione
appropriata nella seguente tabella.
NOTA: i numeri verdi sono utilizzabili nel paese a cui si riferiscono.
NOTA: in alcuni paesi, il supporto tecnico specifico per i computer portatili Dell XPS è disponibile a un numero
di telefono diverso elencato per i paesi partecipanti. Se il numero di telefono elencato non è specifico per
i computer portatili XPS, è sempre possibile contattare Dell al numero del supporto tecnico elencato
e la chiamata verrà indirizzata in modo appropriato.
Per contattare Dell, usare i numeri di telefono, i prefissi e gli indirizzi di posta elettronica riportati
nella seguente tabella. Per ulteriori informazioni sui prefissi da usare, contattare un operatore locale
o internazionale.
120 Appendice
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
America Latina
Supporto tecnico clienti (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4093
Servizio clienti (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619
Fax (supporto tecnico e servizio clienti)
(Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-3883
Vendite (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397
Vendite via fax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600
o 512 728-3772
Anguilla
Supporto generale numero verde: 800-335-0031
Antigua e Barbuda
Supporto generale 1-800-805-5924
Antille Olandesi
Supporto generale 001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
54
Prefisso teleselettivo:
11
Sito Web:
www.dell.com.ar
Posta elettronica: us_latin_services@dell.com
Posta elettronica per computer desktop e portatili:
la-techsupport@dell.com
Posta elettronica per server e prodotti di
memorizzazione EMC
®
:
la_enterprise@dell.com
Servizio clienti numero verde: 0-800-444-0730
Supporto tecnico numero verde: 0-800-444-0733
Servizi di supporto tecnico numero verde: 0-800-444-0724
Vendite 0-810-444-3355
Aruba
Supporto generale numero verde: 800-1578
Appendice 121
Australia (Sydney)
Prefisso internazionale:
0011
Indicativo del paese:
61
Prefisso teleselettivo:
2
Posta elettronica (Australia):
au_tech_support@dell.com
Posta elettronica (Nuova Zelanda):
nz_tech_support@dell.com
Privati e piccole aziende 1-300-655-533
Governo e aziende numero verde: 1-800-633-559
Clienti privilegiati (PAD) numero verde: 1-800-060-889
Servizio clienti numero verde: 1-800-819-339
Supporto tecnico (portatili e desktop) numero verde: 1-300-655-533
Supporto tecnico (server e workstation) numero verde: 1-800-733-314
Vendite a società numero verde: 1-800-808-385
Operazioni di vendita numero verde: 1-800-808-312
Fax numero verde: 1-800-818-341
Austria (Vienna)
Prefisso internazionale:
900
Indicativo del paese:
43
Prefisso teleselettivo:
1
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica:
tech_support_central_europe@dell.com
Vendite a privati e piccole aziende 0820 240 530 00
Fax privati e piccole aziende 0820 240 530 49
Servizio clienti per privati e piccole aziende 0820 240 530 14
Servizio clienti per società e clienti privilegiati 0820 240 530 16
Supporto tecnico per privati e piccole aziende 0820 240 530 14
Supporto tecnico per società e clienti privilegiati 06608779
Centralino 0820 240 530 00
Bahamas
Supporto generale numero verde: 1-866-278-6818
Barbados
Supporto generale 1-800-534-3066
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
122 Appendice
Belgio (Bruxelles)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
32
Prefisso teleselettivo:
2
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica per clienti di lingua francese:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Supporto tecnico solo per computer portatili XPS 02 481 92 96
Supporto tecnico per tutti gli altri computer Dell 02 481 92 88
Supporto tecnico via fax 02 481 92 95
Servizio clienti 02 713 15 65
Vendite a società 02 481 91 00
Fax 02 481 92 99
Centralino 02 481 91 00
Bermuda
Supporto generale 1-800-342-0671
Bolivia
Supporto generale numero verde: 800-10-0238
Brasile
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
55
Prefisso teleselettivo:
51
Sito Web:
www.dell.com/br
Assistenza clienti, supporto tecnico 0800 90 3355
Supporto tecnico via fax 51 481 5470
Fax servizio clienti 51 481 5480
Vendite 0800 90 3390
Brunei
Indicativo del paese:
673
Supporto tecnico clienti (Penang, Malesia) 604 633 4966
Servizio clienti (Penang, Malesia) 604 633 4949
Operazioni di vendita (Penang, Malesia) 604 633 4955
Canada (North York, Ontario)
Prefisso internazionale:
011
Controllo dello stato dell'ordine in linea:
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (supporto tecnico automatizzato) numero verde: 1-800-247-9362
Servizio clienti (vendite a privati e piccole aziende) numero verde: 1-800-847-4096
Servizio clienti (imprese medio grandi,
entità governative)
numero verde: 1-800-326-9463
Supporto tecnico (vendite a privati e piccole aziende) numero verde: 1-800-847-4096
Supporto tecnico (imprese medio grandi,
entità governative)
numero verde: 1-800-387-5757
Supporto tecnico (stampanti, proiettori, televisori,
palmari, juke box digitali e senza fili)
1-877-335-5767
Vendite a privati e piccole aziende numero verde: 1-800-387-5752
Vendite (imprese medio grandi, entità governative) numero verde: 1-800-387-5755
Vendita parti di ricambio e servizio esteso 1 866 440 3355
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
Appendice 123
Cile (Santiago)
Indicativo del paese:
56
Prefisso teleselettivo:
2
Vendite, assistenza clienti e supporto tecnico numero verde: 1230-020-4823
Cina (Xiamen)
Indicativo del paese:
86
Prefisso teleselettivo:
592
Sito Web del supporto tecnico:
support.dell.com.cn
Posta elettronica del supporto tecnico:
cn_support@dell.com
Posta elettronica del servizio clienti:
customer_cn@dell.com
Supporto tecnico via fax 592 818 1350
Supporto tecnico (Dell™ Dimension™ e Inspiron) numero verde: 800 858 2969
Supporto tecnico (OptiPlex™, Latitude™ e Dell
Precision™)
numero verde: 800 858 0950
Supporto tecnico (server e periferiche di
archiviazione)
numero verde: 800 858 0960
Supporto tecnico (proiettori, PDA, commutatori,
router, ecc.)
numero verde: 800 858 2920
Supporto tecnico (stampanti) numero verde: 800 858 2311
Servizio clienti numero verde: 800 858 2060
Fax servizio clienti 592 818 1308
Privati e piccole aziende numero verde: 800 858 2222
Clienti privilegiati numero verde: 800 858 2557
Vendite a grandi imprese (GCP) numero verde: 800 858 2055
Vendite a grandi imprese, clienti chiave numero verde: 800 858 2628
Vendite a grandi imprese (zona nord) numero verde: 800 858 2999
Vendite a grandi imprese, entità governative
e istituzioni scolastiche (zona nord)
numero verde: 800 858 2955
Vendite a grandi imprese (zona est) numero verde: 800 858 2020
Vendite a grandi imprese, entità governative
e istituzioni scolastiche (zona est)
numero verde: 800 858 2669
Vendite a grandi imprese, team dedicato numero verde: 800 858 2572
Vendite a grandi imprese (zona sud) numero verde: 800 858 2355
Vendite a grandi imprese (zona ovest) numero verde: 800 858 2811
Vendite a grandi imprese, parti di ricambio numero verde: 800 858 2621
Colombia
Supporto generale 980-9-15-3978
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
124 Appendice
Corea (Seoul)
Prefisso internazionale:
001
Indicativo del paese:
82
Prefisso teleselettivo:
2
Supporto tecnico numero verde: 080-200-3800
Vendite numero verde: 080-200-3600
Servizio clienti (Penang, Malesia) 604 633 4949
Fax 2194-6202
Centralino 2194-6000
Supporto tecnico (componenti elettronici
e accessori)
numero verde: 080-200-3801
Costa Rica
Supporto generale 0800-012-0435
Danimarca (Copenaghen)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
45
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica:
support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Supporto tecnico solo per computer portatili XPS 7010 0074
Supporto tecnico per tutti gli altri computer Dell 7023 0182
Servizio rapporti clienti 7023 0184
Servizio clienti per privati e piccole aziende 3287 5505
Centralino (rapporti clienti) 3287 1200
Fax centralino (rapporti clienti) 3287 1201
Centralino (privati e piccole aziende) 3287 5000
Fax centralino (privati e piccole aziende) 3287 5001
Dominica
Supporto generale numero verde: 1-866-278-6821
Ecuador
Supporto generale numero verde: 999-119
El Salvador
Supporto generale 01-899-753-0777
Finlandia (Helsinki)
Prefisso internazionale:
990
Indicativo del paese:
358
Prefisso teleselettivo:
9
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica:
support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Supporto tecnico 09 253 313 60
Servizio clienti 09 253 313 38
Fax 09 253 313 99
Centralino 09 253 313 00
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
Appendice 125
Francia (Parigi) (Montpellier)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
33
Prefissi teleselettivi:
(1) (4)
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica:
support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Privati e piccole aziende
Supporto tecnico solo per computer portatili XPS 0825 387 129
Supporto tecnico per tutti gli altri computer Dell 0825 387 270
Servizio clienti 0825 823 833
Centralino 0825 004 700
Centralino (chiamate da fuori Francia) 04 99 75 40 00
Vendite 0825 004 700
Fax 0825 004 701
Fax (chiamate da fuori Francia) 04 99 75 40 01
Società
Supporto tecnico 0825 004 719
Servizio clienti 0825 338 339
Centralino 0155947100
Vendite 0155947100
Fax 0155947101
Germania (Langen)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
49
Prefisso teleselettivo:
6103
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica:
tech_support_central_europe@dell.com
Supporto tecnico solo per computer portatili XPS 06103 766-7222
Supporto tecnico per tutti gli altri computer Dell 06103 766-7200
Servizio clienti per privati e piccole aziende 0180-5-224400
Servizio clienti per segmenti globali 06103 766-9570
Servizio clienti per clienti privilegiati 06103766-9420
Servizio clienti per grandi imprese 06103 766-9560
Servizio clienti per clienti pubblici 06103 766-9555
Centralino 06103 766-7000
Giamaica
Supporto generale (comporre il numero solo
all'interno della Giamaica)
1-800-682-3639
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
126 Appendice
Giappone (Kawasaki)
Prefisso internazionale:
001
Indicativo del paese:
81
Prefisso teleselettivo:
44
Sito Web:
support.jp.dell.com
Supporto tecnico (server) numero verde: 0120-198-498
Supporto tecnico al di fuori del Giappone (server) 81-44-556-4162
Supporto tecnico (Dimension™ e Inspiron™) numero verde: 0120-198-226
Supporto tecnico al di fuori del Giappone
(Dimension e Inspiron)
81-44-520-1435
Supporto tecnico (Dell Precision, OptiPlex
e Latitude)
numero verde:0120-198-433
Supporto tecnico al di fuori del Giappone
(Dell Precision, OptiPlex e Latitude)
81-44-556-3894
Supporto tecnico (PDA, proiettori, stampanti, router) numero verde: 0120-981-690
Supporto tecnico al di fuori del Giappone
(PDA, proiettori, stampanti, router)
81-44-556-3468
Servizio casella fax 044-556-3490
Servizio automatizzato di ordinazione (24 ore) 044-556-3801
Servizio clienti 044-556-4240
Vendite ad aziende (fino a 400 dipendenti) 044-556-1465
Vendite a clienti privilegiati (oltre 400 dipendenti) 044-556-3433
Vendite a grandi imprese (oltre 3500 dipendenti) 044-556-3430
Vendite al settore pubblico (agenzie governative,
istituzioni scolastiche e sanitarie)
044-556-1469
Segmento globale in Giappone 044-556-3469
Singolo utente 044-556-1760
Centralino 044-556-4300
Grecia
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
30
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica:
support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Supporto tecnico 00800-44 14 95 18
Supporto tecnico servizio Gold 00800-44 14 00 83
Centralino 2108129810
Centralino servizio Gold 2108129811
Vendite 2108129800
Fax 2108129812
Grenada
Supporto generale numero verde: 1-866-540-3355
Guatemala
Supporto generale 1-800-999-0136
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
Appendice 127
Guyana
Supporto generale numero verde: 1-877-270-4609
Hong Kong
Prefisso internazionale:
001
Indicativo del paese:
852
Sito Web:
support.ap.dell.com
Posta elettronica del supporto tecnico:
apsupport@dell.com
Supporto tecnico (Dimension™ e Inspiron™) 2969 3188
Supporto tecnico (OptiPlex™, Latitude™
e Dell Precision™)
2969 3191
Supporto tecnico (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ e PowerVault™)
2969 3196
Servizio clienti 3416 0910
Vendite a grandi imprese 3416 0907
Programmi per clienti globali 3416 0908
Medie aziende 3416 0912
Privati e piccole aziende 2969 3105
India
Supporto tecnico 1600 33 8045
Vendite (grandi imprese) 1600 33 8044
Vendite (privati e piccole aziende) 1600 33 8046
Irlanda (Cherrywood)
Prefisso internazionale:
16
Indicativo del paese:
353
Prefisso teleselettivo:
1
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica: dell_direct_support@dell.com
Supporto tecnico solo per computer portatili XPS 1850 200 722
Supporto tecnico per tutti gli altri computer Dell 1850 543 543
Supporto tecnico nel Regno Unito (comporre
il numero solo all'interno del Regno Unito)
0870 908 0800
Servizio clienti per privati 01 204 4014
Servizio clienti per piccole aziende 01 204 4014
Servizio clienti nel Regno Unito (comporre il numero
solo all'interno del Regno Unito)
0870 906 0010
Servizio clienti per società 1850 200 982
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
128 Appendice
Irlanda (Cherrywood)
(
continuazione
)
Servizio clienti per società (comporre il numero solo
all'interno del Regno Unito)
0870 907 4499
Vendite - Irlanda 01 204 4444
Vendite - Regno Unito (comporre il numero solo
all'interno del Regno Unito)
0870 907 4000
Fax/Fax per vendite 01 204 0103
Centralino 01 204 4444
Isole Cayman
Supporto generale 1-800-805-7541
Isole Turks e Caicos
Supporto generale numero verde: 1-866-540-3355
Isole Vergini Britanniche
Supporto generale numero verde: 1-866-278-6820
Isole Vergini (Stati Uniti)
Supporto generale 1-877-673-3355
Italia (Milano)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
39
Prefisso teleselettivo:
02
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica:
support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Privati e piccole aziende
Supporto tecnico 02 577 826 90
Servizio clienti 02 696 821 14
Fax 02 696 821 13
Centralino 02 696 821 12
Società
Supporto tecnico 02 577 826 90
Servizio clienti 02 577 825 55
Fax 02 575 035 30
Centralino 02 577 821
Lussemburgo
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
352
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica: tech_be@dell.com
Supporto tecnico (Bruxelles, Belgio) 3420808075
Vendite a privati e piccole aziende (Bruxelles, Belgio) numero verde: 080016884
Vendite a società (Bruxelles, Belgio) 02 481 91 00
Servizio clienti (Bruxelles, Belgio) 02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgio) 02 481 92 99
Centralino (Bruxelles, Belgio) 02 481 91 00
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
Appendice 129
Macao
Indicativo del paese:
853
Supporto tecnico numero verde: 0800 105
Servizio clienti (Xiamen, Cina) 34 160 910
Operazioni di vendita (Xiamen, Cina) 29 693 115
Malesia (Penang)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
60
Prefisso teleselettivo:
4
Sito Web:
support.ap.dell.com
Supporto tecnico (Dell Precision, OptiPlex
eLatitude)
numero verde: 1 800 88 0193
Supporto tecnico (Dimension, Inspiron
e componenti elettronici e accessori)
numero verde: 1 800 88 1306
Supporto tecnico (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ e PowerVault™)
numero verde: 1800 88 1386
Servizio clienti (Penang, Malesia
)
04 633 4949
Operazioni di vendita numero verde: 1 800 888 202
Vendite a società numero verde: 1800 888 213
Messico
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
52
Supporto tecnico clienti 001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Vendite 50-81-8800
o 01-800-888-3355
Servizio clienti 001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Principale 50-81-8800
o 01-800-888-3355
Montserrat
Supporto generale numero verde: 1-866-278-6822
Nicaragua
Supporto generale 001-800-220-1006
Norvegia (Lysaker)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
47
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica:
support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Supporto tecnico 671 16882
Servizio rapporti clienti 671 17575
Servizio clienti per privati e piccole aziende 23162298
Centralino 671 16800
Centralino del fax 671 16865
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
130 Appendice
Nuova Zelanda
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
64
Posta elettronica (Nuova Zelanda):
nz_tech_support@dell.com
Posta elettronica (Australia):
au_tech_support@dell.com
Supporto tecnico (per computer desktop e portatili) numero verde:
0800 446 255
Supporto tecnico (server e workstation) numero verde: 0800 443.563
Privati e piccole aziende 0800 446 255
Governo e aziende 0800 444 617
Vendite 0800 441 567
Fax 0800 441 566
Olanda (Amsterdam)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
31
Prefisso teleselettivo:
20
Sito Web:
support.euro.dell.com
Supporto tecnico solo per computer portatili XPS 02067445 94
Supporto tecnico per tutti gli altri computer Dell 020 674 45 00
Supporto tecnico via fax 020 674 47 66
Servizio clienti per privati e piccole aziende 020674 42 00
Servizio rapporti clienti 020 674 4325
Vendite a privati e piccole aziende 020 674 55 00
Vendite a clienti 020 674 50 00
Fax per vendite a privati e piccole aziende 020 674 47 75
Fax per vendite a clienti 020 674 47 50
Centralino 020 674 50 00
Fax generale 020 674 47 50
Paesi del Sudest asiatico e
Pacifico
Vendite, assistenza clienti e supporto tecnico
(Penang, Malesia)
604 633 4810
Panama
Supporto generale 001-800-507-0962
Perù
Supporto generale 0800-50-669
Polonia (Varsavia)
Prefisso internazionale:
011
Indicativo del paese:
48
Prefisso teleselettivo:
22
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica: pl_support_tech@dell.com
Telefono servizio clienti 57 95 700
Servizio clienti 57 95 999
Vendite 5795999
Fax servizio clienti 57 95 806
Fax reception 57 95 998
Centralino 57 95 999
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
Appendice 131
Portogallo
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
351
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica:
support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Supporto tecnico 707200149
Servizio clienti 800 300 413
Vendite 800 300 410 o 800 300 411 o
800 300 412 o 21 422 07 10
Fax 21 424 01 12
Portorico
Supporto generale 1-800-805-7545
Regno Unito (Bracknell)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
44
Prefisso teleselettivo:
1344
Sito Web:
support.euro.dell.com
Sito Web servizio clienti:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Posta elettronica: dell_direct_support@dell.com
Supporto tecnico (Società/clienti privilegiati/PAD
[più di 1000 dipendenti])
0870 908 0500
Supporto tecnico (diretto e generale) 0870908 0800
Servizio clienti per clienti globali 01344 373 186
Servizio clienti per privati e piccole aziende 0870 906 0010
Servizio clienti per società 01344 373 185
Servizio clienti per clienti privilegiati
(500–5000 dipendenti)
0870 906 0010
Servizio clienti per il governo centrale 01344 373 193
Servizio clienti per il governo locale e istituzioni
scolastiche
01344 373 199
Servizio clienti per le istituzioni sanitarie 01344 373 194
Vendite a privati e piccole aziende 0870907 4000
Vendite settore pubblico/società 01344 860 456
Fax privati e piccole aziende 0870 907 4006
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
132 Appendice
Repubblica Ceca (Praga)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
420
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica: czech_dell@dell.com
Supporto tecnico 22537 2727
Servizio clienti 22537 2707
Fax 22537 2714
Supporto tecnico via fax 22537 2728
Centralino 22537 2711
Repubblica Dominicana
Supporto generale 1-800-148-0530
Repubblica Sudafricana
(Johannesburg)
Prefisso internazionale:
09/091
Indicativo del paese:
27
Prefisso teleselettivo:
11
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica: dell_za_support@dell.com
Linea dedicata Gold 011 709 7713
Supporto tecnico 011 709 7710
Servizio clienti 011 709 7707
Vendite 011 709 7700
Fax 011 706 0495
Centralino 011 709 7700
Saint Kitts e Nevis
Supporto generale numero verde: 1-877-441-4731
Saint Lucia
Supporto generale 1-800-882-1521
Saint Vincent e Grenadine
Supporto generale numero verde: 1-877-270-4609
Singapore (Singapore)
Prefisso internazionale:
005
Indicativo del paese:
65
Sito Web:
support.ap.dell.com
Supporto tecnico (Dimension, Inspiron
e componenti elettronici e accessori)
numero verde: 1800 394 7430
Supporto tecnico (OptiPlex™, Latitude™
e Dell Precision™)
numero verde: 1800 394 7488
Supporto tecnico (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ e PowerVault™)
numero verde: 1800 394 7478
Servizio clienti (Penang, Malesia) 604 633 4949
Operazioni di vendita numero verde: 1 800 394 7412
Vendite a società numero verde: 1 800 394 7419
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
Appendice 133
Slovacchia (Praga)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
421
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica: czech_dell@dell.com
Supporto tecnico 02 5441 5727
Servizio clienti 420 22537 2707
Fax 02 5441 8328
Supporto tecnico via fax 02 5441 8328
Centralino (vendite) 02 5441 7585
Spagna (Madrid)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
34
Prefisso teleselettivo:
91
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Privati e piccole aziende
Supporto tecnico 902 100 130
Servizio clienti 902 118 540
Vendite 902 118 541
Centralino 902 118 541
Fax 902 118 539
Società
Supporto tecnico 902 100 130
Servizio clienti 902 115 236
Centralino 91 722 92 00
Fax 91 722 95 83
Stati Uniti (Austin, Texas)
Prefisso internazionale:
011
Indicativo del paese:
1
Servizio automatizzato di controllo dello stato
dell'ordine
numero verde: 1-800-433-9014
AutoTech (computer portatili o desktop) numero verde: 1-800-247-9362
Cliente privato
(uso domestico e piccolo ufficio)
Supporto tecnico numero verde: 1-800-624-9896
Servizio clienti numero verde: 1-800-624-9897
Supporto e servizio DellNet™ numero verde: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clienti del programma EPP di acquisto da parte
dei dipendenti
numero verde: 1-800-695-8133
Sito Web per servizi finanziari:
www.dellfinancialservices.com
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
134 Appendice
Stati Uniti (Austin, Texas)
(
continuazione
)
Servizi finanziari (locazione/prestiti) numero verde: 1-877-577-3355
Servizi finanziari (clienti Dell privilegiati [DPA]) numero verde: 1-800-283-2210
Società
Servizio clienti e supporto tecnico numero verde: 1-800-822-8965
Clienti del programma EPP di acquisto da parte
dei dipendenti
numero verde: 1-800-695-8133
Supporto tecnico per stampanti e proiettori numero verde: 1-877-459-7298
Settore pubblico
(governo, istituzioni scolastiche e sanitarie)
Servizio clienti e supporto tecnico numero verde: 1-800-456-3355
Clienti del programma EPP di acquisto da parte
dei dipendenti
numero verde: 1-800-234-1490
Vendite Dell numero verde: 1-800-289-3355
o numero verde: 1-800-879-
3355
Negozio Dell Outlet Store
(computer ricondizionati da Dell)
numero verde: 1-888-798-7561
Vendita di software e periferiche numero verde: 1-800-671-3355
Vendita parti di ricambio numero verde: 1-800-357-3355
Vendite con garanzia e servizio di assistenza estesi numero verde: 1-800-247-4618
Fax numero verde: 1-800-727-8320
Servizi Dell per utenti con problemi di udito
o di linguaggio
numero verde: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Svezia (Upplands Vasby)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
46
Prefisso teleselettivo:
8
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica:
support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Supporto tecnico 08 590 05 199
Servizio rapporti clienti 08 590 05 642
Servizio clienti per privati e piccole aziende 08 587 70 527
Supporto per il programma EPP di acquisto da parte
dei dipendenti
20 140 14 44
Supporto tecnico via fax 08 590 05 594
Vendite 08 590 05 185
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
Appendice 135
Svizzera (Ginevra)
Prefisso internazionale:
00
Indicativo del paese:
41
Prefisso teleselettivo:
22
Sito Web:
support.euro.dell.com
Posta elettronica:
Tech_support_central_Europe@dell.com
Posta elettronica per privati, piccole aziende
e società di lingua francese:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Supporto tecnico per privati e piccole aziende 0844 811 411
Supporto tecnico per società 0844 822 844
Servizio clienti (privati e piccole aziende) 0848 802 202
Servizio clienti (società) 0848 821 721
Fax 022 799 01 90
Centralino 022 799 01 01
Tailandia
Prefisso internazionale:
001
Indicativo del paese:
66
Sito Web:
support.ap.dell.com
Supporto tecnico (OptiPlex™, Latitude™
e Dell Precision™)
numero verde: 1800 0060 07
Supporto tecnico (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ e PowerVault™)
numero verde: 1800 0600 09
Servizio clienti (Penang, Malesia) 604 633 4949
Vendite a società numero verde: 1800 006 009
Operazioni di vendita numero verde: 1800 006 006
Ta iw a n
Prefisso internazionale:
002
Indicativo del paese:
886
Sito Web:
support.ap.dell.com
Posta elettronica: ap_support@dell.com
Supporto tecnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension e componenti elettronici e accessori)
numero verde: 00801 86 1011
Supporto tecnico (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ e PowerVault™)
numero verde: 00801 60 1256
Operazioni di vendita numero verde: 00801 65 1228
Vendite a società numero verde: 00801 651 227
Trinidad e Tobago
Supporto generale 1-800-805-8035
Uruguay
Supporto generale numero verde: 000-413-598-
2521
Venezuela
Supporto generale 8001-3605
Paese (città)
Prefisso internazionale
Indicativo del paese
Prefisso teleselettivo
Nome del reparto o servizio,
sito Web e indirizzo
di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
136 Appendice
Indice 137
Indice
A
alimentazione
connettore, 65
problemi, 43
pulsante, 64
altoparlante
problemi, 46
volume, 46
ATA seriale, 83
audio
connettori, 65
problemi, 46
volume, 46
avvio
da una periferica USB, 112
B
BIOS, 105
C
CD
copia, 18
riproduzione, 16
CD/DVD, unità
indicatore di attività, 63
installazione, 96
problemi, 34
pulsante di espulsione, 63
rimozione, 95
CD-RW, unità
problemi, 35
CMOS, impostazioni
azzeramento, 114
computer, 57
blocco, 39-41
componenti interni, 68
nessuna risposta, 39-40
vista interna, 68
connettori
adattatore di rete, 66
alimentazione, 65
audio, 65
centrale/LFE, 65
cuffie, 64
linea d’ingresso, 65
linea d’uscita, 65
microfono, 65
surround, 65
USB, 64-65
VGA, 66
video, 66
contratto di licenza con l'utente
finale, 9
controllo disco, 35
coperchio
reinstallazione, 100
rimozione, 66
copia di CD e DVD
suggerimenti utili, 18
cuffie
connettore, 64
D
Dell
contatti, 119
politica di supporto, 116
sito del supporto tecnico, 10
Dell Diagnostics, 52
Dell Premier Support,
sito Web, 9
diagnostica
Dell, 52
indicatori, 49, 64
disco floppy, unità
installazione, 89
rimozione, 87
disco rigido
indicatore di attività, 64
installazione, 85
installazione di un disco
aggiuntivo, 86
problemi, 35
rimozione, 84
dispositivo di sblocco
coperchio, 63
documentazione
contratto di licenza
con l'utente finale, 9
ergonomia, 9
garanzia, 9
Guida alle informazioni
sul prodotto, 9
in linea, 10
normative, 9
138 Indice
138 Indice
documentazione (continuazione)
sicurezza, 9
driver
identificazione, 54
informazioni, 54
DVD
copia, 18
problemi, 34
riproduzione, 16
E
energia
gestione, 23
modalità sospensione, 23, 25
modalità standby, 23
opzioni, 24
risparmio, 23
scheda Avanzate, 25
scheda Combinazioni
risparmio energia, 24
scheda Sospensione, 25
ergonomia, informazioni, 9
etichette
Microsoft Windows, 10
numero di servizio, 10, 64
F
file della Guida
Guida in linea e supporto
tecnico di Windows, 11
FlexBay, unità
lettore di schede
per supporti, 64
G
garanzia, informazioni, 9
Guida alle informazioni
sul prodotto, 9
Guida in linea e supporto
tecnico, 11
H
hardware
Dell Diagnostics, 52
Hyper-Threading, 31
I
impostazioni
programma di installazione
del sistema, 105
indicatore di alimentazione
stato, 43
indicatori
attività del disco rigido, 64
diagnostica, 49, 64
parte anteriore del
computer, 49
inserto del pannello delle unità
reinstallazione, 79
rimozione, 79
installazione di componenti
operazioni preliminari, 61
spegnimento del computer, 61
strumenti consigliati, 61
installazione guidata rete, 22
Internet
impostazione della
connessione, 15
informazioni sulla
connessione, 14
opzioni di connessione, 14
problemi, 35
istruzioni di sicurezza, 9
L
lettore di schede per supporti
installazione, 91, 93
problemi, 38
rimozione, 91
uso, 20
M
memoria
DDR2, 70
installazione, 71
istruzioni per
l'installazione, 70
problemi, 41
rimozione, 73
tipo supportato, 70
messaggi di errore
indicatori di diagnostica, 49
risoluzione dei problemi, 37
microfono
connettore, 65
Microsoft Windows,
etichetta, 10
modalità sospensione, 23, 25
modalità standby, 23
Indice 139
modem
problemi, 35
monitor
lettura difficoltosa del testo
visualizzato, 48
senza immagini, 47
mouse
problemi, 42
N
normative, informazioni, 9
numero di servizio, 10, 64
P
pannello delle unità, 64, 78
installazione, 80
rimozione, 78
password
azzeramento, 113
ponticello, 113
PCI, schede
installazione, 74
rimozione, 77
pila
problemi, 33
sostituzione, 98
posta elettronica
problemi, 35
prese di raffreddamento, 64
pannello frontale, 64
problemi
alimentazione, 43
audio e altoparlanti, 46
problemi (continuazione)
blocco del computer, 39-41
Dell Diagnostics, 52
disco rigido, 35
generali, 39
il computer
non risponde, 39-40
indicatori di diagnostica, 49
Internet, 35
lettore di schede
per supporti, 38
lettura difficoltosa del testo
visualizzato, 48
memoria, 41
messaggi di errore, 37
modem, 35
monitor senza immagini, 47
mouse, 42
pila, 33
politica di supporto
tecnico, 116
posta elettronica, 35
programmi e compatibilità
con Windows, 40
regolazione del volume, 46
rete, 43
ripristino ad una
configurazione
precedente, 56-57
scanner, 45
schermo blu, 41
schermo senza immagini, 47
software, 40-41
stampante, 44
stato dell'indicatore
di alimentazione, 43
suggerimenti per la
risoluzione, 33
tastiera, 39
problemi (continuazione)
un programma
non risponde, 40
un programma si blocca, 40
unità, 34
unità CD, 34
unità CD-RW, 35
unità DVD, 34
procedure guidate
installazione guidata rete, 22
trasferimento guidato file
e impostazioni, 31
verifica guidata compatibilità
programmi, 40
programma di installazione
del sistema
accesso, 105
informazioni, 105
opzioni, 107
schermate, 106
proprietà - Opzioni risparmio
energia, finestra, 24
R
reinstallazione
Windows XP, 57
ResourceCD
Dell Diagnostics, 52
rete
connettore, 66
impostazione, 22
Installazione guidata rete, 22
problemi, 43
ripristino configurazione
di sistema, 56-57
140 Indice
140 Indice
riproduzione di CD e DVD, 16
risoluzione dei problemi
Dell Diagnostics, 52
dell’hardware, 56
Guida in linea e supporto
tecnico, 11
indicatori di diagnostica, 49
ripristino ad una
configurazione
precedente, 56-57
suggerimenti, 33
utilità Risoluzione
dei problemi
dell’hardware, 56
S
SATA. Vedere ATA seriale
scanner
problemi, 45
scheda di sistema, 69
scheda madre. Vedere scheda
di sistema
schede
installazione di schede PCI, 74
PCI, 73
PCI Express, 73
rimozione di schede PCI, 77
slot, 66, 73
slot PCI, 66
slot PCI Express, 66
tipi supportati, 73
sequenza di avvio
impostazioni, 111
informazioni, 111
modifica, 112
sistema operativo
reinstallazione
di Windows XP, 57
software
Hyper-Threading, 31
problemi, 40-41
specifiche
alimentazione, 104
ambiente, 104
audio, 102
bus di espansione, 102
connettori, 103
controlli e indicatori, 103
dimensioni, 104
informazioni sul
computer, 101
memoria, 101
processore, 101
tecniche, 101
unità, 102
video, 102
stampante
cavo, 13
collegamento, 13
installazione, 13
problemi, 44
USB, 13
suono. Vedere audio
supporto
come contattare Dell, 119
politica, 116
tecnico, sito Web, 10
T
tastiera
problemi, 39
trasferimento delle informazioni
a un nuovo computer, 31
trasferimento guidato file
e impostazioni, 31
U
unità, 81
ATA seriale, 83
disco rigido, 83, 86
installazione del disco
rigido, 85
installazione di un'unità
CD/DVD, 96
installazione di un'unità
disco floppy, 89
problemi, 34
rimozione di un disco
rigido, 84
rimozione di un'unità
CD/DVD, 95
rimozione di un'unità
disco floppy, 87
USB
avvio dalle periferiche, 112
connettori, 64-65
Indice 141
V
verifica guidata compatibilità
programmi, 40
VGA
connettore, 66
video
connettore, 66
volume
regolazione, 46
W
Windows XP
Guida in linea e supporto
tecnico, 11
Hyper-Threading, 31
installazione guidata rete, 22
reinstallazione, 57
ripristino configurazione
disistema, 56-57
ripristino driver di
periferica, 55
risoluzione dei problemi
dell’hardware, 56
scanner, 46
trasferimento guidato file
e impostazioni, 31
verifica guidata compatibilità
programmi, 40
142 Indice
142 Indice
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Dell-Dimension-3100
  • terug zetten naar fabrieks instellingen van een dimention 3100 hoe te doen
    Gesteld op 27-8-2013 om 13:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Using Dell™ PC Restore by Symantec
      NOTE: Dell PC Restore is not available in all countries.
      Use Dell PC Restore by Symantec only as the last method to restore your operating system. PC Restore restores your hard drive to the operating state it was in when you purchased the computer.
      Any programs or files added since you received your computer—including data files—are
      permanently deleted from the hard drive. Data files include documents, spreadsheets, e-mail messages, digital photos, music files, and so on. If possible, back up all data before using PC Restore.
      NOTICE: Using PC Restore permanently deletes all data on the hard drive and removes any applications or drivers installed after you received your computer. If possible, back up the data before using PC Restore.
      To use PC Restore:
      1 Turn on the computer and watch the keyboard status lights.
      2 Immediately upon seeing the lights flash, press <Ctrl><F11>.
      If you do not press <Ctrl><F11> in time, let the computer finish restarting, and then
      restart the computer again.
      NOTICE: If you do not want to proceed with PC Restore, click Reboot in the following step.
      3 On the next screen that appears, click Restore.
      4 On the next screen, click Confirm.
      The restore process takes approximately 6–10 minutes to complete.Advanced Troubleshooting 57
      5 When prompted, click Finish to reboot the computer.
      NOTE: Do not manually shut down the computer. Click Finish and let the computer completely reboot.
      6 When prompted, click Yes.
      The computer restarts. Because the computer is restored to its original operating state, the screens that appear, such as the End User License Agreement, are the same ones that appeared the first time the computer was turned on.
      7 Click Next.
      The System Restore screen appears and the computer restarts.
      8 After the computer restarts, click OK. Geantwoord op 27-8-2013 om 14:12

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hoe reset ik mijn PC Gesteld op 6-6-2013 om 18:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • ik heb het pas gedaan, gewoon terugzetten naar de fabrieksinstellingen
      dan ben je dus wel alles kwijt wat je er later zelf opgezet hebt, zowel programma's als data

      Geantwoord op 6-6-2013 om 21:08

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ik krijg mijn cd rom niet meer open, kan iemand mij helpen
    groetjes joke wildh022@wxs.nl Gesteld op 2-9-2012 om 16:51

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik een Picture Card uitlezen en opslaan met de dell dimension 3100.?
    Wat is de werkwijze. Gesteld op 26-3-2012 om 15:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Gewoon in de card-reader schuiven, openen via Verkenner en dan kun je de pics zo kopiëren naar je pc. Geantwoord op 1-4-2012 om 19:11

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik wil graag weten hoe groot het werkgeheugen en de hardeschijf zijn Gesteld op 7-12-2010 om 21:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dell Dimension 3100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dell Dimension 3100 in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Dell Dimension 3100

Dell Dimension 3100 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 148 pagina's

Dell Dimension 3100 Gebruiksaanwijzing - English - 140 pagina's

Dell Dimension 3100 Gebruiksaanwijzing - Français - 142 pagina's

Dell Dimension 3100 Gebruiksaanwijzing - Português - 144 pagina's

Dell Dimension 3100 Gebruiksaanwijzing - Espanôl - 144 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info