541751
88
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/124
Pagina verder
Dell™ 4220/4320 projektor
Brugervejledning
Bemærkninger, advarsler og varsler
BEMÆRK: Et BEMÆRKNING-piktogram indeholder væsentlig
information, som hjælper dig til bedre brug af din computer.
ADVARSEL: En ADVARSEL angiver potentiel beskadigelse af
hardware eller tab af data, hvis vejledningerne ikke følges.
VARSEL: Et VARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel
beskadigelse, personlig skade eller død.
____________________
Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden
varsel.
© 2011 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig
tilladelse fra Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL-logoet er varemærker tilhørende
Dell Inc.; DLP og DLP-logoet er varemærker for T
EXAS INSTRUMENTS
I
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemærker eller registrerede
varemærker for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten
referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres
produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og
handelsnavne forskellig fra deres egne.
Model 4220/4320
Marts 2011 Rev. A00
Indhold 3
Indhold
1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Om din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . 10
Installation af valgfri, trådløs dongle . . . . . . . . 11
Tilslutning til en computer
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tilslutning af computer med et VGA kabel
. . . . . 12
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler
. 13
Tilslutning af computer med et RS232 kabel . . . . 14
Tilslutning af en computer med et USB-kabel
. . . 15
Tilslutning af computer ved hjælp af trådløs
. . . . 16
Tilslutning til DVD-afspiller
. . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel
. . 17
Tilslutning af en dvd-afspiller med et
komposit video-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tilslutning af en dvd-afspiller med et
komponentvideokabel
. . . . . . . . . . . . . . . 19
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel
. 20
Tilslutning til lokalområdenetværk
. . . . . . . . . . . 21
Til projicering af et billede og til kontrol af
projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel.
21
Professionelle installationsmuligheder:
Installation til Kørende automatisk skærm
. . . . . 22
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks . . . . 23
4 Indhold
3 Brug af din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tænd for din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sådan slukker du for projektoren . . . . . . . . . . . . 24
Justering af det projicerede billede
. . . . . . . . . . 25
Øgning af projektorhøjde
. . . . . . . . . . . . . . 25
Sænkning af projektorhøjde
. . . . . . . . . . . . 25
Justering af projektor-zoom og fokus
. . . . . . . . . . 26
Justering af projektionsbilledstørrelse
. . . . . . . . . 27
Brug af kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Brug af fjernbetjening
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier
. . . . . . . 36
Fjernbetjeningens operationsafstand . . . . . . . . . . 37
Brug af Skærmvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
. . . . . . . . . . 38
AUTO ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
. . . . . . . 39
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) 40
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)
. . . . . . . . . 40
VOLUME (LYDSTYRKE)
. . . . . . . . . . . . . . . 41
AUDIO INPUT (LYD-INPUT)
. . . . . . . . . . . . 41
ADVANCED SETTINGS
(AVANCEREDE INDSTILLINGER)
. . . . . . . . . . 42
LANGUAGE (SPROG) . . . . . . . . . . . . . . . . 58
HELP (HJÆLP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Installation af trådløs netværkning
. . . . . . . . . . . 59
Aktiver trådløs forbindelse på projektoren
. . . . . 60
Indhold 5
Installer program-softwaren for trådløs forbindelse
på din computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Start den trådløse applikation . . . . . . . . . . . 65
Installation “Presentation to Go (PtG)" . . . . . . . . . 69
PtG Viewer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Billed-viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indledning PtG/Billed funktion
. . . . . . . . . . . 71
PtG oversigt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Billedoversigt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Beskrivelse af knapper
. . . . . . . . . . . . . . . 72
Konfiguration af PtG Converter – Lite
. . . . . . . . 73
PtG Converter - Lite programsoftware . . . . . . . 74
Audio Projection Installation (Indtallation af
lydprojektion)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på
projektoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installer Dell Wireless Application-softwaren på
computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Start den trådløse applikation
. . . . . . . . . . . 79
Login (Log ind)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation af Video Stream
. . . . . . . . . . . . . . . 81
Video Stream understøtter formaterne
. . . . . . . 81
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på
projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Installer Dell Wireless Application-softwaren på
computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Start den trådløse applikation . . . . . . . . . . . 82
Login (Log ind)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Styring af projektoren fra Web Management
. . . . . . 83
Konfigurering af netværksindstillingen
. . . . . . . 83
Adgang til Web Management
. . . . . . . . . . . . 83
6 Indhold
Make Application Token (Lav programsymbol) . . . . . 102
4 Fejlfinding på din projektor . . . . . . . . . . 103
Styresignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Udskiftning af lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6 Sådan kontakter du Dell . . . . . . . . . . . . 117
7 Tillæg: Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Din Dell-projektor 7
1
Din Dell-projektor
Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har
alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Pakkeindhold
Strømkabel 1,8 m VGA kabel (VGA til VGA)
Bæretaske Fjernbetjening
CD med brugervejledning og -
dokumentation
AAA batterier (2)
USB-kabel
8 Din Dell-projektor
Om din projektor
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed
1
Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
2
Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage,
at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk.
3
Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
4
Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren.
1 Kontrolpanel
2 Zoom-tap
3 Fokusring
4 Linse
5 Løfteknap til indstilling af højde
6 IR-modtagere
7 Linsedæksel
8 Monteringshuller til montering på væg: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt.
Anbefalet drejningsmoment <8 kgf-cm
9 Monteringshul til trefod: Indsæt møtrik 1/4"*20 UNC
10 Lampedæksel
11 Hældningsjusteringshjul
12 Løftefod
1
2
3
4
6
5
7
Set oppefra
Set nedefra
Din Dell-projektor 9
5
Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem
5º C og 35º C.
6
Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er
tændt eller lige efter, at der er slukket for den.
7
Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene.
8
Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran
projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller
brænde.
9
Brug ikke den trådløse projektor nær cardiac-pacemakere.
10
Brug ikke den trådløse projektor nær medicinsk udstyr.
11
Brug ikke den trådløse projektor nær mikrobølgeovne.
BEMÆRK:
Forsøg ikke på selv at montere projektoren i loftet. Den skal installeres af en
kvalificeret tekniker.
Anbefalet loftemonteringssæt (P/N: C3505). For yderligere oplysninger, se
Dell Support webstedet på
support.dell.com
.
For yderligere oplysninger, se
Sikkerhedsinformation
, som følger med
projektoren.
4220/4320-projektoren kan kun bruges indendørs.
10 Tilslutning af projektoren
2
Tilslutning af projektoren
BEMÆRK: Stikkene er ens for 4220 og 4320 projektorer.
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 8.
1 Komposit videostik 11 WiFi USB (Type A)-stik
2 S-videostik 12 Åbning til sikkerhedskabel
3 VGA-A udgang (skærm-
gennemsløjfning)
13 Lydudgangsstik
4 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 14 Lyd-B indgangsstik
5 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 15 Lyd-A indgangsstik
6 HDMI stik 16 Lyd-C højre kanal indgangsstik
7 Mini USB (Mini Type B)-stik til
fjernbetjening
17 Netledningsstik
8 RJ45 stik 18 Lyd-C venstre kanal indgangsstik
9 USB type A-stik for USB Viewer 19 RS232-stik
10 USB type B-stik for USB-skærm 20 +12 V DC Ud stik
3 4 5 6 7
8
14 12
1
2
13
910
1920 15161718
11
Tilslutning af projektoren 11
Installation af valgfri, trådløs dongle
Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil bruge
indstillingen for trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning" på
side 59. Den trådløse dongle følger ikke med 4220/4320-projektoren. Du kan
købe den på Dell’s websted
www.dell.com
.
1
Afskrue og aftag låget for trådløs.
2
Indsæt den trådløse dongle.
3
Sæt låget for trådløs på plads.
12 Tilslutning af projektoren
Tilslutning til en computer
Tilslutning af computer med et VGA kabel
BEMÆRK: Mini USB-kablet følger ikke med projektoren.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge
"Næste side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
1 Netledning
2 VGA til VGA kabel
3 USB-A til mini USB-B kabel
Tilslutning af projektoren 13
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler
BEMÆRK: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel
kan anskaffes via Dell webstedet på www.dell.com.
1 Netledning
2 VGA til VGA kabel
14 Tilslutning af projektoren
Tilslutning af computer med et RS232 kabel
BEMÆRK: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
1Netledning
2 RS232-kabel
Tilslutning af projektoren 15
Tilslutning af en computer med et USB-kabel
BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel med projektoren. Et
ekstra USB-kabel kan anskaffes via Dell’s websted på www.dell.com.
1Netledning
2 USB-A til USB-B kabel
16 Tilslutning af projektoren
Tilslutning af computer ved hjælp af trådløs
BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med et stik for trådløs forbindelse
og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs forbindelse.
Vedrørende konfiguration af trådløs forbindelse, se computerens
dokumentation.
BEMÆRK: Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil
bruge indstillingen for trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning"
på side 59.
Tilslutning af projektoren 17
Tilslutning til DVD-afspiller
Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel
BEMÆRK: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video
forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
1 Netledning
2 S-videokabel
18 Tilslutning af projektoren
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel
BEMÆRK: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
komposit video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet
www.dell.com.
1 Netledning
2 Komposit videokabel
Tilslutning af projektoren 19
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel
BEMÆRK: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan
købe VGA til komponent video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell
webstedet www.dell.com.
1 Netledning
2 VGA til komponentvideokabel
20 Tilslutning af projektoren
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel
BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet
på Dell webstedet www.dell.com.
1 Netledning
2 HDMI-kabel
Tilslutning af projektoren 21
Tilslutning til lokalområdenetværk
Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et
netværk med et RJ45 kabel.
BEMÆRK: RJ45 kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe RJ45 kablet
på Dell webstedet www.dell.com.
1 Netledning
2 RJ45 kabel
Lokalområdenetværk (LAN)
22 Tilslutning af projektoren
Professionelle installationsmuligheder: Installation til Kørende
automatisk skærm
BEMÆRK: Brug et 12 V DC-udvidelsesmodul, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (UD) x 9,5
mm (skaft) til at forbinde den automatiske skærm til projektoren.
12 V DC stik
1 Netledning
2 12 V DC stik
3 Motoriseret projektionsskærm
Tilslutning af projektoren 23
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks
BEMÆRK: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
1 Netledning
2 RS232-kabel
3 Commerciel RS232 kontrolboks
24 Brug af din projektor
3
Brug af din projektor
Tænd for din projektor
BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-
afspiller osv.). Knappen Strømforsyning blinker blåt, indtil du trykker på den.
1
Fjern linsehætten.
2
Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere
oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på
side 10.
3
Tryk på knappen
Strømforsyning
(se "Brug af kontrolpanelet" på side 31 for at find
knappen
Strømforsyning
).
4
Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
5
Forbind kilden til projektoren med det korrekte kabel. Se "Tilslutning af
projektoren" på side 10 angående, hvordan kilden forbindes til projektoren.
6
Som standard er projektorens input-kilde stillet på VGA-A. Ændr om nødvendigt
projektorens input-kilde.
7
Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, så tryk på knappen
Kilde
fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde. Se "Brug af
kontrolpanelet" på side 31 og "Brug af fjernbetjening" på side 33 for at lokalisere
kilde
knappen.
Sådan slukker du for projektoren
ADVARSEL: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned som
forklaret i den følgende procedure.
1
Tryk på knappen
Strømforsyning
. Sluk for projektoren i henhold til anvisningerne
på skærmen.
BEMÆRK: Meddelelsen "Press Power Button to Turn off Projector
(Tryk på knappen for slukke for projektoren)" vises på skærmen.
Meddelelsen forsvinder efter 5 sekunder, eller du kan trykke på Menu for at
fjerne den.
2
Tryk på knappen
Strømforsyning
igen. Ventilatoren fortsætter med at køre i 120
sekunder.
Brug af din projektor 25
3
Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke og holde på Strømforsyning-
knappen i ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører.
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for
at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres.
4
Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.
Justering af det projicerede billede
Øgning af projektorhøjde
1
Tryk på
Løfte
knappen.
2
Hæv projektoren til den rigtige visningsvinkel, og udløs derefter knappen for at
låse løftefoden i positionen.
3
Brug hældningsjusteringshjulet til at finindstille visningsvinklen.
Sænkning af projektorhøjde
1
Tryk på
Løfte
knappen.
2
Sænk projektoren, og udløs derefter knappen til låsning af løftefoden i positionen.
1 Løfteknap
2 Løftefod (Vippevinkel: 0 til 9
,
5 grader)
3 Hældningsjusteringshjul
26 Brug af din projektor
Justering af projektor-zoom og fokus
ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at
zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller
placerer projektoren i bæretasken.
1
Drej zoom-tappen til zoom ind og ud.
2
Drej fokuseringstappen, indtil billedet er tydeligt. Projektoren fokuserer på
afstande mellem 1,2 m og 10 m.
1 Zoom-tap
2 Fokusring
Brug af din projektor 27
Justering af projektionsbilledstørrelse
4220
Projektor til skærmafstand
28 Brug af din projektor
4320
Projektor til skærmafstand
Brug af din projektor 29
Højde (Hd): 106,3 cm
A
fs
t
a
n
d
:
5
,
0
m
30 Brug af din projektor
4220
4320
Skærm
(Diagonal)
Maks. 37"
(93,98 cm)
92"
(233,68 cm)
154"
(391,16 cm)
215"
(546,10 cm)
277"
(703,58 cm)
307"
(779,78 cm)
Min. 30,8"
(78,23 cm)
77"
(195,58 cm)
128"
(325,12 cm)
179"
(454,66 cm)
231"
(586,74 cm)
256"
(650,24 cm)
Skærmstø
rrelse
Maks.
(BxH)
29,53" X
22,05"
74,02" X
55,51"
123,23" X
92,13"
172,44" X
129,13"
221,65" X
166,14"
246,06" X
184,65"
(75 cm X
56 cm)
(188 cm X
141 cm)
(313 cm X
234 cm)
(438 cm X
328 cm)
(563 cm X
422 cm)
(625 cm X
469 cm)
Min.
(BxH)
24,80" X
18,50"
61,42" X
46,06"
102,36" X
76,77"
143,70" X
107,48"
184,65" X
138,58"
205,12" X
153,94"
(63 cm X
47 cm)
(156 cm X
117 cm)
(260 cm X
195 cm)
(365 cm X
273 cm)
(469 cm X
352 cm)
(521 cm X
391 cm)
Hd
Maks. 25,59"
(65 cm)
63,78"
(162 cm)
106,30"
(270 cm)
148,43"
(377 cm)
190,94"
(485 cm)
212,20"
(539 cm)
Min.
21,26"
(54 cm)
53,15"
(135 cm)
88,58"
(225 cm)
123,62"
(314 cm)
159,06"
(404 cm)
176,77"
(449 cm)
Afstand
3,94'
(1,2 m)
9,84'
(3,0 m)
16,40'
(5,0 m)
22,97'
(7,0 m)
29,53'
(9,0 m)
32,81'
(10 m)
* Denne graf er kun til referencebrug.
Skærm
(Diagonal)
Maks. 44"
(111,76 cm)
109"
(276,86 cm)
181"
(459,74 cm)
254"
(645,16 cm)
326"
(828,04 cm)
363"
(922,02 cm)
Min. 36,3"
(92,20 cm)
91"
(231,14 cm)
151"
(383,54 cm)
212"
(538,48 cm)
272"
(690,88 cm)
302"
(767,08 cm)
Skærmstø
rrelse
Maks.
(BxH)
37,01" X
23,23"
92,13" X
57,48"
153,94" X
96,06"
215,35" X
134,65"
276,77" X
172,83"
307,48" X
192,13"
(94 cm X
59 cm)
(234 cm X
146 cm)
(391 cm X
244 cm)
(547 cm X
342 cm)
(703 cm X
439 cm)
(781 cm X
488 cm)
Min.
(BxH)
30,71" X
19,29"
76,77" X
48,03"
128,35" X
79,92"
179,53" X
112,20"
230,71" X
144,09"
256,30" X
160,24"
(78 cm X
49 cm)
(195 cm X
122 cm)
(326 cm X
203 cm)
(456 cm X
285 cm)
(586 cm X
366 cm)
(651 cm X
407 cm)
Hd
Maks. 25,98"
(66 cm)
64,96"
(165 cm)
107,87"
(274 cm)
151,18"
(384 cm)
194,49"
(494 cm)
216,14"
(549 cm)
Min.
21,65"
(55 cm)
53,94"
(137 cm)
90,16"
(229 cm)
125,98"
(320 cm)
162,20"
(412 cm)
179,92"
(457 cm)
Afstand
3,94'
(1,2 m)
9,84'
(3,0 m)
16,40'
(5,0 m)
22,97'
(7,0 m)
29,53'
(9,0 m)
32,81'
(10 m)
* Denne graf er kun til referencebrug.
Brug af din projektor 31
Brug af kontrolpanelet
1 LAMPE-advarselslys Hvis den gule indikator for LAMP (LAMPE)
blinker, kan et af følgende problemer være
opstået:
• Lampen har nået afslutningen på sit
brugbare liv
• Lampemodulet er ikke korrekt installeret
• Fejl ved lampedriver
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på
din projektor" på side 103 og "Styresignaler"
på side 107.
2 TEMP-advarselslys Hvis den gule indikator for TEMP blinker,
kan et af følgende problemer være opstået:
• Projektorens interne temperatur er for høj
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på
din projektor" på side 103 og "Styresignaler"
på side 107.
3
Strømforsyning
Tænder og slukker for projektoren. For
yderligere information, se "Tænd for din
projektor" på side 24 og "Sådan slukker du for
projektoren" på side 24.
32 Brug af din projektor
4 Op /
Trapezkorrektionsjustering
Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund
af hældende projektor (+40/-35 grader).
5 Højre / Autom.
justering
Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at synkronisere projektoren med
input-kilden.
BEMÆRK: Auto adjust (Automatisk
justering) fungerer ikke, når
skærmvisningen (OSD) vises.
6 IR-modtager Ret fjernkontrollen mod IR-modtageren og
tryk på en knap.
7 Op /
Trapezkorrektionsjustering
Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund
af hældende projektor (+40/-35 grader).
8 Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug
retningsknapperne og Menu-knappen for at
navigere gennem OSD.
9 Venstre / Kilde Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at skifte mellem Analog RGB-,
Komposit-, Komponent (YPbPr via VGA),
HDMI og S-Video-kilder, når du har
forbundet flere kilder til projektoren.
10 Enter Tryk for at bekræfte valg.
Brug af din projektor 33
Brug af fjernbetjening
1
Strømforsyning
Tænder og slukker for projektoren. For yderligere
information, se "Tænd for din projektor" på side 24
og "Sådan slukker du for projektoren" på side 24.
2
Enter
Tryk for at bekræfte valg.
3
Højre
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
4
Ned
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
34 Brug af din projektor
5 Laser Peg på skærmen med fjernbetjeningen, og tryk og
hold laserknappen ned for at aktivere laserlyset.
VARSEL: Kig ikke ind i laseren, når den er
tændt. Ret ikke laserlyset mod dine øjne.
6 Billedformat Tryk for at ændre det viste billedes format.
7 Trapezkorrektionsjus
tering
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
8
Side op
Tryk for at skifte til forrige side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Side op
funktionen.
9
Side ned
Tryk for at skifte til næste side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Page Down
(Side ned) funktionen.
10
Keystone-justering
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
11 S-video Tryk for at vælge S-video kilde.
12 Video Tryk for at vælge komposit videokilde.
13 Video-tilstand Projektoren har forindstillede konfigurationer, der er
optimeret til visning af data (præsentations-dias) og
video (film, spil osv.).
Tryk på Video Mode (Video-tilstand) for at skifte
mellem Presentation mode (Præsentations-
tilstand), Bright mode (Lys tilstand), Movie mode
(Filmtilstand), sRGB og Custom mode (Tilpasset
tilstand).
Tryk på knappen Video Mode(Video-funktion) en
gang vil vise den aktuelle visningsfunktion. Tryk på
knappen Video Mode (Videofunktion) igen vil
skifte mellem funktionerne.
14 Tom skærm Tryk for at vise/skjule billedet.
15
Op
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Brug af din projektor 35
16
Venstre
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
17
Menu
Tryk for at aktivere OSD.
18
Lyds
Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler.
19 Zoom + Tryk for at løfte billedet.
20 Zoom - Tryk for at sænke billedet.
21
Lydstyrke op
Tryk for at øge lyden.
22
Lydstyrke ned
Tryk for at sænke lyden.
23 Fasthold Tryk for at fastholde skærmbilledet og tryk derefter
på "Freeze" (Fasthold) igen for at "optø" billedet.
24 VGA Tryk for at vælge VGA kilde.
25 Kilde Tryk for at skifte mellem Analog RGB-, Komposit-,
Komponent (YPbPr via VGA)-, HDMI- og S-
videokilde.
26 Autom. justering Tryk for at synkronisere projektoren med input-
kilden. Auto Adjust (Automatisk justering) fungerer
ikke når OSD vises.
36 Brug af din projektor
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier
BEMÆRK: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges.
1
Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op.
2
Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-).
3
Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i
batterirummet.
BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug
ikke nye og gamle batterier sammen.
4
Sæt batteridækslet på plads igen.
1
2
3
4
Brug af din projektor 37
Fjernbetjeningens operationsafstand
BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet.
Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Operationsafstand
Angle ±20°
Afstand 7m/22,97feet
Afstand
Angle
Angle
Afstand
38 Brug af din projektor
Brug af Skærmvisning
Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden
en input-kilde.
Tryk på Menu-knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen for at gå til
Hovedmenu.
For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller
knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
For at vælge en undermenu, skal du trykke på knappen eller
projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
For at vælge en funktion, skal du trykke på eller projektorens
kontrolpanel eller fjernbetjening. Når der er valgt et punkt, skifter farven til
mørkeblå.
Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere
indstillingerne.
For at vende tilbage til hovedmenuen skal du gå til fanen Tilbage og trykke på
knappen på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
•For at lukke OSD, trykke på
Menu
direkte på kontrolpanelet eller
fjernbetjeningen.
BEMÆRK: OSD strukturen og indhold er ens for modellerne 4220 og 4320.
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
Med menuen Input Source (Input-kilde) kan du vælge projektorens input-kilde.
VGA-A—Tryk på for at finde et VGA-A signal.
VGA-B—Tryk på for at finde et VGA-B signal.
HDMI—Tryk på for at finde et HDMI-signal.
C
OMPOSITE (KOMPOSIT)—Tryk på for at finde et komposit videosignal.
S-
VIDEOTryk på for at finde et S-video-signal.
W
IRELESS/USB (TRÅDLØS/USB)—Tryk på for at aktivere menuen Input Source
Wireless/USB (Input-kilde trådløs/USB).
Brug af din projektor 39
BEMÆRK: Wireless/USB (Trådløs/USB) kan bruges efter indstillingen
"Wireless og LAN" (Trådløs og Netværk) er aktiveret.
INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB)
Menuen Input Source Wireless/USB (Input-kilde trådløs/USB) giver dig mulighed
for at aktivere Wireless Display (Trådløs skærm), USB Display (USB skærm) og
USB Viewer.
W
IRELESS DISPLAY (TRÅDLØS SKÆRM)—Tryk på for at gå til projektorens Wireless
Guide (Trådløs Guide) skærm. Se "Trådløs guide-skærm" på side 61.
USB D
ISPLAY (USB SKÆRM)—Giver dig mulighed for, via et USB-kabel, at vise
computerens/laptoppens skærm via projektoren.
USB VIEWERGør det muligt at se billed- og PPT filer fra USB flashen. Se
"Installation “Presentation to Go (PtG)"" på side 69.
AUTO ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
Auto Adjust (Autom. justering) justerer automatisk projektorens pc-tilstand
Horizontal (vandret), Vertical (lodret), Frequency (frekvens) og Tracking
(sporing).
40 Brug af din projektor
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST)
Menuen Brightness/Contrast (Lysstyrke/Kontast) giver dig mulighed for at justere
indstillingerne for lysstyrke/kontrast for projektoren.
B
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug
og
til at justere billedets lysstyrke.
C
ONTRAST (KONTRAST)—Brug
og
til at justere billedets kontrast.
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke) og
Contrast (Kontrast), vil projektoren automatisk skifte over til Brugerdefineret
tilstand.
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)
Menuen Video Mode (Video-tilstand) giver dig mulighed for at optimere
skærmens billede: Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film),
sRGB (giver en mere nøjagtig farverepræsentation) og Custom (Brugerdefiner)
(vælg dine foretrukne indstillinger).
Brug af din projektor 41
VOLUME (LYDSTYRKE)
Menuen Volume (Lydstyrke) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for
lydstyrke for projektoren.
V
OLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på for at hæve lydstyrken og for at sænke
lydstyrken.
AUDIO INPUT (LYD-INPUT)
Med menuen Audio Input (Lyd-input) kan du vælge projektorens input-kilde for
lyd. Der kan vælges mellem: Audio-A (Lyd-A), Audio-B (Lyd-B), Audio-C (Lyd-
C), HDMI, og Wireless/LAN (Trådløs/netværk).
42 Brug af din projektor
ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER)
Menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) giver dig mulighed for at
ændre indstillingerne for Image (Billede), Display (Skærm), Projector (Skærm),
Wireless/ LAN (Trådløs/LAN), Menu, Power (Strøm) og Information
(Oplysninger).
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—lg og tryk på for at
aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner:
COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere
farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere
farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer
værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres Custom
mode (Tilpasnings-tilstand). Værdierne lagres i Custom mode
(Tilpasnings-tilstand).
RGB COLOR ADJUST (RGP FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere
farverne rød, grøn og blå.
WHITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Tryk på og brug og til at
vise intensiteten for hvid.
COLOR SPACE (FARVERUM)—Til valg af farverum. Der kan vælges mellem:
RGB, YCbCr og YPbPr.
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
Brug af din projektor 43
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature
(Farvetemperatur), RGB Color Adjust (RGP farvejustering) og White Intensity
(Hvid intensitet), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode
(Brugerdefineret tilstand).
I
MAGE
S
ETTINGS
(B
ILLEDINDSTILLINGER
) (
I
VIDEO
-
TILSTAND
)—
lg og tryk på for at
aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner:
COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere
farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere
farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer
værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres Custom
mode (Tilpasnings-tilstand). Værdierne lagres i Custom mode
(Tilpasnings-tilstand).
RGB COLOR ADJUST (RGP FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere
farverne rød, grøn og blå.
SATURATION (FARVEMÆTNING)—Her kan du justere video-kilden fra
sort/hvid til fuld farvemætning. Tryk på for at hæve mængden af farve i
billedet og for at sænke mængden af farve i billedet.
SHARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at nedsætte skarpheden og
for at øge skarpheden.
TINT (FARVETONE)—Tryk på for at hæve mængden af grønt i billedet og
for at sænke mængden af grønt i billedet (kan kun vælges for
NTSC).
WHITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Tryk på og brug og til at
vise intensiteten for hvid.
COLOR SPACE (FARVERUM)—Til valg af farverum. Der kan vælges mellem:
RGB, YCbCr og YPbPr.
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
44 Brug af din projektor
BEMÆRK:
1 Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature (Farvetemperatur),
RGB Color Adjust (RGP farvejustering), Saturation (Farvemætning),
Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og White Intensity (Hvid intensitet),
vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode (Brugerdefineret
tilstand).
2 Saturation (Farvemætning), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er
kun til rådighed, når input-kilden er fra Composite eller S-video.
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (INGEN INPUT-KILDE)—lg og tryk på
for at aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende
funktioner:
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—lg og tryk på for
at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende
funktioner:
HORIZONTAL POSITION (VANDRET POSITION)—Tryk på for at bevæge
billedet til højre og på for at bevæge billedet til venstre.
VERTICAL POSITION (LODRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet
opad og på for at bevæge billedet nedad.
Brug af din projektor 45
FREQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den
matcher med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret
flimrende bølge, så brug Frequency (Frekvens)-kontrollen til at minimere
bjælkerne. Dette er en grovjustering.
TRACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet.
Hvis du oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking
(Sporing) til at rette det. Dette er en finjustering.
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges
mellem: Origin (Oprindelse), 16:9 og 4:3.
•Origin (Oprindelse) — Vælg Origin (Oprindelse) for at bevare
projektorens billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
•16:9 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved
projicering af et skærmbillede på 16:9.
• 4:3 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmen og projicerer et 4:3-
billede.
ZOOMTryk på og for at zoome og vise billedet.
Juster billedskalaen ved at trykke på og
og tryk derefter på for kun at se på
fjernbetjeningen.
Z
OOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på for at
aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom
navigering).
Tryk på for at navigere
projektionsskærmen.
3D DISPLAY (3D SKÆRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen
(standard er Off (Fra)).
BEMÆRK:
1. Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få
yderligere ting, herunder:
a Computer/laptop med 120 Hz signaludgang quad-buffered
grafikkort.
b "Aktive" 3D briller med DLP Link™.
c 3D indhold. Se "Bemærkning 4"
d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt:
46 Brug af din projektor
a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz -
ignal via VGA- eller HDMI-kabel.
b Indlæs 3D indhold via video og s-video.
3. "3D Display (3D skærm)"-valget aktiveres kun i menuen "Display
Settings of the Advanced Settings" (Indstillinger for visning i
Avancerede Indstillinger), hvis projektoren detekterer et af
inputtene nævnt ovenfor.
4. 3D-understøttelse og opdateringshastighed som beskrevet
nedenfor:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz og 800 x 600 120 Hz
b Komposit/S-video 60 Hz
c Komponent 480i
5. Det anbefalede VGA-signal for laptops er Single mode output (dual
mode anbefales ikke).
3D SYNC INVERT (3D SYNKRONISER/VEND)—Hvis du ser et særskilt eller
overlappende billede med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte
billede, starte "Invert (Vend)" for at opnå den bedste match med hensyn til
venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
Brug af din projektor 47
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på
for at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende
funktioner:
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges
mellem: Origin (Oprindelse), 16:9 og 4:3.
•Origin (Oprindelse) — Vælg Oprindelse for at bevare projektorens
billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
•16:9 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved
projicering af et skærmbillede på 16:9.
• 4:3 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmen og projicerer et 4:3-
billede.
ZOOMTryk på og for at zoome og vise billedet.
Juster billedskalaen ved at trykke på og
og tryk derefter på for kun at se på
fjernbetjeningen.
ZOOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på for at
aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom
navigering).
Tryk på for at navigere
projektionsskærmen.
3D DISPLAY (3D SKÆRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen
(standard er Off (Fra)).
BEMÆRK:
1. Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få
yderligere ting, herunder:
a Computer/laptop med 120 Hz signaludgang quad-buffered
grafikkort.
48 Brug af din projektor
b "Aktive" 3D briller med DLP Link™.
c 3D indhold. Se "Bemærkning 4"
d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt:
a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz -
ignal via VGA- eller HDMI-kabel.
b Indlæs 3D indhold via video og s-video.
3. "3D Display (3D skærm)"-valget aktiveres kun i menuen "Display
Settings of the Advanced Settings" (Indstillinger for visning i
Avancerede Indstillinger), hvis projektoren detekterer et af
inputtene nævnt ovenfor.
4. 3D-understøttelse og opdateringshastighed som beskrevet
nedenfor:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz og 800 x 600 120 Hz
b Komposit/S-video 60 Hz
c Komponent 480i
5. Det anbefalede VGA-signal for laptops er Single mode output (dual
mode anbefales ikke).
3D SYNC INVERT (3D SYNKRONISER/VEND)—Hvis du ser et særskilt eller
overlappende billede med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte
billede, starte "Invert (Vend)" for at opnå den bedste match med hensyn til
venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
Brug af din projektor 49
PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at
aktivere projektorindstillinger. Menuen for projektorindstillinger har følgende
funktioner:
AUTO SOURCE (AUTOKILDE)—lg Off (Fra) (standard) for at fastlåse det
aktuelle input-signal. Hvis du trykker på knappen Kilde, når tilstanden
Auto Source (Autokilde) er indstillet til Off (Fra), kan du vælge input-
signalet manuelt. Vælg On (Til) for at finde de tilgængelige input-signaler.
Hvis du trykker på knappen Kilde når projektoren er tændt, finder den
automatisk det næste tilgængelig input-signal.
AUTO KEYSTONE (AUTOM. TRAPEZKORREKTION)—lg On (Til) for
automatisk at justere billedets skævhed på grund af hældende projektor.
PROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-
tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
• Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) — Projektoren
spejlvender billedet, så du kan projicere bag en gennemsigtig skærm.
• Rear Projection-Ceiling Mount (Bagprojektion – loftmonteret) –
projektoren spejlvender billedet og vender det på hovedet. Du kan projicere
bag en gennemsigtig skærm med loftmonteret projektion.
• Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop) - standard.
• Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftmonteret) –
projektoren vender billedet på hovedet til loftmonteret projektion.
SPEAKER (HØJTALER)—lg On (Til) for at aktivere højtaleren. Vælg Off
(Fra) for at deaktivere højtaleren.
CLOSED CAPTION (LUKKET BILLEDTEKST)—lg On (Til) for at aktivere
"closed caption" og for at aktivere menuen "closed caption". Vælg en
passende "closed caption" indstilling: CC1, CC2, CC3 og CC4.
BEMÆRK: "Closed caption" er kun til rådighed for NTSC.
50 Brug af din projektor
STARTUP SCREEN (OPSTARTSSKÆRM)—
Standard er Dell-logoet som tapet.
Du kan også vælge indstillingen
Capture Screen (Tag billede af skærm)
for
at tage et billede af skærmdisplayet. Følgende meddelelse vises på skærmen.
BEMÆRK: For at kunne tage et fuldt billede, skal du sikre, at input-
signalet, der er sluttet til projektoren, har en opløsning på 1024 x 768.
TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og
opløsning.
Du kan aktivere og deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved at vælge Off
(Fra), 1, eller 2. Testmønster 1 kan også fremkaldes ved at holde ned på
knapperne og kontrolpanelet samtidigt i to sekunder.
Testmønster 2 kan også fremkaldes ved at holde og
kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder.
FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at
nulstille alle indstillingerne til fabriksindstillingerne. Nedenstående
advarselsmeddelelse vises:
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 1):
Brug af din projektor 51
Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger.
LAN SETTINGS (NETVÆRKSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere LAN
SETTINs (netværksindstillinger). Menuen for LAN SETTINs
(netværksindstillinger) har følgende funktioner:
WIRELESS AND LAN (TRÅDLØS OG NETVÆRK)—lg Enabled (Aktiveret) for
at aktivere Wireless And LAN (
Trådløs og netværk
)-funktionerne.
DHCP—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til hvilket
projektoren er forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP
On (Til). Hvis DHCP er Off (Fra), skal IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt) indstilles manuelt.
Brug og til at vælge nummeret på IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt). Brug og til at
vælge nummeret på IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt).
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt IP address
(IP-adressen) til projektoren, forbundet til netværket.
SUBNET MASK (UNDERNETMASKE)—Konfigurer netværksforbindelsens
undernetmaske.
GATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din
netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Tjek DNS server IP-adressen med din netværks-/system
administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i
netværks-konfigurationsindstillingerne.
BEMÆRK:
1. Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse),
Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og
Store (Lagring).
52 Brug af din projektor
2. Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at
indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt)
a Vælg muligheden med knapperne og .
b Indstil værdien med knapperne og .
c Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte.
3. Efter opsætning af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) og DNS vælges Store
(Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne.
4. Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen
Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger.
RESET (TILBAGESTIL)—Vælg for at tilbagestille netværkskonfiguration.
WIRELESS SETTINGS (INDSTILLINGER FOR TRÅDLØS)—Vælg og tryk for at
aktivere indstillinger for trådløs. Menuen for indstillinger for trådløs har følgende
funktioner:
WIRELESS (TDLØS)—Standard er Connected (Tilsluttet). Vælg
Disconnected (Afbrudt) for at deaktivere den trådløse forbindelse.
BEMÆRK: Det anbefales at bruge standardindstillingerne til Trådløs
Tilslut.
DHCP SERVER (DHCP-SERVER)—Giver dig mulighed for at aktivere DHCP-
serveren for trådløs forbindelse.
START IP ADDRESS (START-IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller
manuelt start-IP-adressen for DHCP-serveren, for projektoren forbundet
via trådløs forbindelse.
END IP ADDRESS (SLUT-IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt
slut-IP-adressen for DHCP-serveren, for projektoren forbundet via trådløs
forbindelse.
SUBNET MASK (UNDERNETMASKE)—Konfigurer undernetmasken for deen
trådløse forbindelse.
Brug af din projektor 53
GATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din
netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Tjek DNS server IP address (IP-adressen) med din netværks-/
system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i
konfigurationsindstillingerne for trådløs forbindelse.
BEMÆRK:
1. Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse),
Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og
Store (Lagring).
2. Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at
indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt)
a Vælg muligheden med knapperne og .
b Indstil værdien med knapperne og .
c Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte.
3. Efter opsætning af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) og DNS vælges Store
(Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne.
4. Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen
Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger.
RESET (TILBAGESTIL)—Tryk på for at nulstille trådløs konfiguration.
MENU SETTING (MENU-INDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
menuindstillingerne. Menuindstillingerne består af følgende punkter:
MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens
placering på skærmen.
54 Brug af din projektor
MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD
timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke
har været benyttet i 20 sekunder.
MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for
at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
MENU LOCK (MENU-LÅS)—lg On (Til) for at aktivere Menu Lock
(Menu-lås) og skjule OSD-menuen. Vælg Off (Fra) for at deaktivere Menu
Lock (Menu-lås). Hvis du vil deaktivere funktionen Menu Lock (Menu-
lås), og skjule OSD, skal du trykke på knappen Menu på kontrolpanelet
eller fjernbetjeningen i 15 sekunder, og derefter deaktivere funktionen.
PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Adgangskodebeskyttelse er aktiveret, vil
en Password Protect (Adgangskodebeskyttelse)-skærm bede dig indtaste en
adgangskode, når strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for
projektoren. Som standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere
denne funktion ved at vælge Enabled (Aktiveret). Hvis adgangskoden har
været indstillet tidligere, skal du først indtaste adgangskoden og derefter
vælge funktionen. Denne funktion med adgangskodesikkerhed aktiveres
næste gang, du tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion,
bliver du anmodet om at indtaste projektorens adgangskode, når du tænder
for projektoren:
1
Ved førstegangsindstastning af adgangskode:
a Gå til Menu Setting (Menu-indstillinger), tryk på og indstil
Password (Adgangskode) til Enabled (Aktiveret).
Brug af din projektor 55
b Funktionen Aktiver adgangskode vises på skærmen. Indtast et firecifret
tal på skærmen og tryk på .
c
For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen.
d
Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til
brug af projektorens funktioner og programmer.
2 Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til. Efter tre
forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
BEMÆRK: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™
eller en kvalificeret servicetekniker.
3 Deaktiver adgangskodefunktionen ved at vælge Disabled (Deaktiver) for
at nedlukke funktionen.
4 Slet adgangskoden ved at vælge Delete (Slet).
4220-skærm for adgangskode
4320-skærm for adgangskode
56 Brug af din projektor
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast din adgangskode. Indtast
derefter en ny adgangskode og bekræft den nye adgangskode.
POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
strømindstillinger. Menuen for strømindstillinger har følgende funktioner:
4220-skærm for adgangskode
4320-skærm for adgangskode
Brug af din projektor 57
QUICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—lg On (Til) for at slukke for
projektoren med et enkelt tryk på strømknappen. Denne funktion muliggør
hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må
forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning.
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren
igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager
længere tid at tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for
den. Køleventilatoren kører med fuld hastighed i ca. 30 sekunder for at
stabilisere den interne temperatur.
P
OWER SAVING (ENERGISPARE)—lg Off (Fra) for at deaktivere
energisparetilstand. Som standard er projektoren indstillet til energispare-
tilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til
energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60-sekunders
nedtælling på skærmen. Et tryk på en vilkårlig knap i nedtællingsperioden
stopper energisparetilstand.
Du kan indstille en anden forsinkelsesperiode, inden der skal gås i
energisparetilstand. Forsinkelsesperioden er den tid, du ønsker at
projektoren skal vente, uden at der er noget signal-input. Energispare kan
indstilles til 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Hvis der ikke registreres et input-signal indenfor forsinkelsesperioden,
slukkes projektoren automatisk. Du tænder projektoren ved at trykke på
knappen Strøm.
D
URING STANDBY (UNDER STANDBY)—lg Wireless On (Trådløs Til) eller Off
(Fra) for at slå trådløs/netværk til/fra, mens projektoren er i standby
(standard er Wireless Off (Trådløs Fra)).
L
AMP MODE (LAMPETILSTAND)—Giver mulighed for at vælge tilstand Normal
eller ECO (ØKO).
Normal tilstand arbejder fuldt strømniveau. ØKO-tilstand arbejder på et
lavere strømniveau, som kan forlænge lampens levetid, gøre driften mere
stille og mindske luminans-outputtet på skærmen.
58 Brug af din projektor
LAMP HOUR RESET (TILBAGESTILLING LAMPETIMER)—Tryk på og vælg
indstillingen Confirm (Bekræft) for at nulstille lampens timer.
I
NFORMATION (OPLYSNINGER)—Informations-menuen viser de nuværende
projektor-indstillinger for 4220 eller 4320.
LANGUAGE (SPROG)
Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere Sprog menuen.
HELP (HJÆLP)
Hvis der opstår problemer med projektoren, kan du finde hjælp til fejlfinding i
hjælp-menuen.
Brug af din projektor 59
Installation af trådløs netværkning
BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav:
Styresystem:
•Windows
Microsoft Windows 2000v med service pack 4 eller nyere, Windows XP™ Home
eller Professional service pack 2 (32-bit anbefalet) og Windows Vista 32-bit og
Windows
®
7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit
•MAC
MacBook og over, MacOS 10.5 og over
Minimum-hardware:
a
Intel Dual Core 1,4 MHz eller bedre
b
256 MB RAM nødvendig, 512 MB eller mere anbefales.
c
10 MB ledig harddiskplads
d
nViDIA eller ATI grafikkort med 64 MB VRAM eller mere
e
Ethernet-adapter (10 / 100 bps) til en ethernet-tilslutning
f
En understøttet WLAN-adapter til en WLAN-tilslutning (enhver NDIS-
overholdende 802.11b eller 802.11g eller 802.11n Wi-Fi-enhed)
Webbrowser
Microsoft Internet Explorer 6.0 eller 7.0 (anbefalet) eller 8.0, Firefox 1.5 eller 2.0
samt Safari 3.0 og over
BEMÆRK: Trin for installation af trådløst netværk er ens for modellerne 4220
og 4320.
60 Brug af din projektor
Aktiver trådløs forbindelse på projektoren
For at kunne bruge projektoren trådløst, skal du gøre som følger:
1
Installer den valgfri trådløse dongle. Se "Installation af valgfri, trådløs dongle"
på side 11.
2
Tilslut el-ledningen til stikkontakten og tryk på strømkontakten.
3
Tryk på knappen
Menu
på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjeningen.
BEMÆRK: Brug knapperne , , g til at navigere og til at
vælge.
4
Den trådløse forbindelse er som standard
Enabled (Aktiveret)
. Se "Wireless
Settings (Indstillinger for trådløs)" på side 52.
5
Åbn menuen
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
, vælg
Wireless/USB
(Trådløs/USB)
og vælg derefter
Wireless Display (Trådløs skærm)
undermenuen. Se "INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE
TRÅDLØS/USB)" på side 39.
Brug af din projektor 61
Nedenviste
Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm)
vises:
BEMÆRK: Hvis trådløs forbindelse er deaktiveret, skal du følge disse trin for at
konfigurere den. ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) J
Wireless Settings (Indstillinger for trådløs) J Wireless (Trådløs) J Connected
(Tilsluttet). Billedets input-kilde skiftes automatisk til trådløs skærm når
indstillinger for trådløs forbindelse vælges i dette trin.
6
Bemærk
LOGIN CODE (LOG IND-KODE)
,
NETWORK NAME
(NETVÆRKSNAVN) (SSID)
og
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)
. Du skal
bruge disse oplysninger til at logge ind med senere.
62 Brug af din projektor
Installer program-softwaren for trådløs forbindelse på din computer
7
Tilslut computeren til et 4220 eller 4320 trådløst netværk.
BEMÆRK:
Computeren skal have en trådløs netværksfunktion for at kunne finde
forbindelsen.
Når du forbinder til det trådløse netværk til 4220 eller 4320, mistes de
trådløse tilslutningsmuligheder til andre trådløse netværk.
BEMÆRK: Husk at deaktivere alle proxyer (i Microsoft
®
Windows Vista: Klik
Control Panel (Kontrolpanel) J Internet Options (Internetindstillinger) J
Connections (Forbindelser) J LAN Settings (Indstillinger for LAN))
8
Åbn Internet-browseren. Du ledes automatisk til
4220 or 4320 Web
Management (4220 eller 4320 Web Management)
websiden
Brug af din projektor 63
BEMÆRK: Hvis websiden ikke indlæses automatisk, skal du indtaste IP-
adressen (standard IP-adressen er 192.168.100.10), noteret ned fra projektorens
skærm på browserens adresselinje.
9
4220 eller 4320 Web Management-siden åbner. Ved førstegangsbrug skal du
klikke på
Download (Hent)
.
10
Vælg det passende styresystem og klik på
Download (Hent)
Download.
64 Brug af din projektor
11
Klik på
Run (r)
for at
fortsætte med
éngangsinstallationen af
softwaret.
BEMÆRK: Du kan vælge at
gemme filen og installere den
på et senere tidspunkt. For at
gøre dette, skal du klikke på
Save (Gem).
BEMÆRK: Hvis du ikke kan installere programmet på grund af utilstrækkelige
computerrettigheder, skal du kontakte netværksadministratoren.
12
Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
installationen.
Brug af din projektor 65
Start den trådløse applikation
Når installationen er fuldført, starter 4220 eller 4320 Wireless Application-
softwaren og begynder automatisk at søge efter projektoren. Nedenstående skærm
vises:
Login (Log ind)
For at kommunikere med projektoren, skal du indtaste Login Code (log ind-
koden) fra trin 6 i "Installation af trådløs netværkning og derefter klikkeOK.
BEMÆRK: Hvis IP Address (IP-adressen) ikke findes, skal du indtaste IP
Address (IP-adressen), der ses i skærmens nederste, venstre hjørne.
Dette betyder knapperne
Når der er logget ind, ses følgende skærm:
4220 log ind-skærm 4320 log ind-skærm
66 Brug af din projektor
Projector Mode (Projektortilstand)
Projicering af præsentationen
Klik på en af projiceringsknapperne for at projicere præsentationen .
Punkt Beskrivelse
1 Statusbjælke Viser oplysninger vedrørende IP og
LOGIN CODE (LOG IND-KODE).
Menu Klik for at aktivere programmenuen.
Minimeringsknap Klik for at minimere programmet.
Lukkeknap Klik for at afslutte programmet.
2 Status-tilstand
Projektortilstand Klik for at aktivere projektionstilstand.
Video-tilstand Klik for at aktivere videotilstand.
3 Kontrolværktøjslinje
Fuld skærm Klik for at projicere billedet på fuld
skærm.
Split 1 Klik for at projicere billedet i
skærmens øverste, venstre hjørne.
Split 2 Klik for at projicere billedet i
skærmens øverste, højre hjørne.
Split 3 Klik for at projicere billedet i
skærmens nederste, venstre hjørne.
Split 4 Klik for at projicere billedet i
skærmens nederste, højre hjørne.
Stop Klik for at stoppe projiceringen.
Pause Klik for at pausere projiceringen.
Lydprojektion Klik for at aktivere lydprojektion.
4 Tilslutningsstatus
Tilslutningsikon Blinker, når der projiceres.
1
2
4
3
Brug af din projektor 67
Pauser præsentationen ved at klikke . Ikonen bliver grøn.
Fortsæt præsentationen ved at klikke på igen.
Få lyd på præsentationen ved at klikke på . Se "Audio Projection Installation
(Indtallation af lydprojektion)" på side 75.
Stop præsentationen ved at klikke på .
Video-tilstand
BEMÆRK: De følgende oplysninger gælder kun trådløs
datapræsentationstilstand. Billedvisningen kan være langsom eller ujævn hvis
du viser et videoklip eller animering. Se tabellen nedenfor med
billedhastigheder for reference:
Billedhastighed ved trådløs præsentation
BEMÆRK:
Punkt Beskrivelse
1 Kontrolrktøjslinje
Åbn Klik for at åbne mappe og søge efter video-
eller musikfil.
Afspil Klik på for at starte afspilning.
Stop Klik på for at stoppe afspilning.
Tavs Klik for at slå lyden fra/til.
Skærmvariation %
1
Forventet billeder per sekund
2
<5 % 30
<10% 28
<20% 26
<40% 25
<75% 22
<=100% 20
1
68 Brug af din projektor
1
Skærmvariationsprocenten er baseret på 1.024 x 768. Eksempel: ved visning af et
320 x 240 videoklip på en 1.024 x 768 desktop er skærmvariationen 9,8 %.
2
Den aktuelle billedhastighed kan være anderledes afhængigt af faktorer såsom
netværksmiljø, billedindhold, signalforhold, steder og CPU ydelse.
3 I et rent WLAN miljø med 802,11g tilslutning og ingen skærmstrækning.
4
Komprimeret til 1024 x 768 og under 802,11g.
BEMÆRK: Computeren vil ikke gå i S1 (standby-tilstand) / S3 (sovetilstand) / S4
(dvaletilstand), når der køres trådløs, USB Display (USB-skærm) og USB
Viewer-præsentation.
Brug af menuen
Klik på for at se menuen.
W
EB MANAGEMENT (WEBSTYRING)—Klik for at åbne Web Management (Webstyring)
siden. Se "Styring af projektoren fra Web Management" på side 83.
SEARCH FOR PROJECTOR (SØG EFTER PROJEKTOREN)—Klik for at søge og forbinde til
trådløs projektor.
MAKE APPLICATION TOKEN (OPRET PROGRAMSYMBOL)—Klik for at lave
programsymbol. Se "Make Application Token (Lav programsymbol)" på side 102.
INFOKlik for at se systeminformation.
ABOUT (OM)—Klik for at se programversionen.
EXIT (AFSLUT)—Klik for at afslutte programmet.
Brug af din projektor 69
Installation “Presentation to Go (PtG)"
Minimum systemkravene til installation af PtG er følgende:
Styresystem:
-Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit
anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows
®
7 Home eller Professional
32-bit eller 64-bit
- Office 2003 eller Office 2007
BEMÆRK: Trin for installation af Presentation to Go (PtG) er ens for
modellerne 4220 og 4320.
For at kunne bruge USB Viewer, skal du gøre som følger:
Valgmuligheden "
Wireless and LAN
"
(Tdløs og netværk)
og "
Wireless connection
"
(Trådløs forbindelse)
er som standard aktiveret.
1
Forbind USB Flash til projektoren.
BEMÆRK:
Understøtter kun fotos i JPEG-format med 10 Mb x 40 M pixels.
PtG omdanneren kan konvertere dine PowerPoint filer til PtG filer. Se "PtG
Converter - Lite programsoftware" på side 74.
"PtG Converter - Lite" kan downloades fra Dell hjælpestedet:
support.dell.com.
2
I menuen
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
, vælg
Wireless/USB
(Trådløs/USB)
og vælg derefter
USB Viewer
på undermenuen. Se "INPUT
SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB)" på side 39.
BEMÆRK:
1
Når trådløs eller netværks-funktionen deaktiveres, kan du gå til menuen
LAN
Settings (Netværksindstillinger)
og vælge "
Enabled (Aktiveret)
" i
valgmuligheden "
Wireless And LAN (Trådløs og netværk)
", for at aktivere
trådløs eller netværks-funktion igen.
2
Når trådløs forbindelse er afbrudt, kan du gå til menuen
Wireless Settings
(Indstillinger for trådløs)
og vælge "
Connected (Tilsluttet)
" i valgmuligheden
Wireless (Trådløs)
for at aktiveres trådløs forbindelse.
70 Brug af din projektor
PtG Viewer
Systemet forbliver på denne side, når det er klart.
Billed-viewer
Brug af din projektor 71
Indledning PtG/Billed funktion
Viser gyldige PtG- og billedfiler lagret på USB-disken.
BEMÆRK: Hvis der kun genkendes én disk, springer systemet dette trin over.
PtG oversigt
72 Brug af din projektor
Billedoversigt)
BEMÆRK: Understøtter 14 sprog for billedfilnavn-formater (sprog: Engelsk,
hollandsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk,
simplificeret kinesisk, spansk, svensk og traditionelt kinesisk).
Beskrivelse af knapper
Brug op-, ned- og venstre-knapperne til at navigere med og knappen på
projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening til at vælge med.
BEMÆRK: Hvis du går ind i OSD-menuen, mens PtG bruges, virker PtG-
navigation med op-, ned- og venstreknapperne ikke.
Knap Op Ned Venstre Højre Enter
PtG funktion Op Ned Tilbage Ingen
funktion
Enter
PtG afspilning Foregåend
e side
Næste side Tilbage Ingen
funktion
Næste
pause
Billedfunktion Op Ned Tilbage Ingen
funktion
Enter
Billedafspilning Foregåend
e side
Næste side Tilbage Ingen
funktion
Ingen
funktion
Brug af din projektor 73
Konfiguration af PtG Converter – Lite
Følg instruktionerne på skærmen for at udføre konfigurationen.
74 Brug af din projektor
PtG Converter - Lite programsoftware
Start "PtG Converter - Lite". Nedenstående skærm vises:
1
Klik på for at begynde konvertering.
2
Vælg PowerPoint filen, som du vil konvertere.
3
Klik på knappen Browse (Gennemse) for at vælge lagersted og tryk på OK.
BEMÆRK:
1
Hvis computeren ikke har MS PowerPoint, mislykkes filkonvertering.
2
PtG Converter understøtter kun op til 20 sider.
3
PtG Converter understøtter kun konvertering af .ppt filer til .PtG filer.
Brug af din projektor 75
Audio Projection Installation (Indtallation af
lydprojektion)
Lydprojektion understøtter kun kilderne Wireless Display (Trådløs skærm) og
LAN Settings (Netværksindstillinger).
Mindstekravene til systemet er følgende:
Operativsystem:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit
anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows
®
7 Home eller Professional
32-bit eller 64-bit
Minimum-hardware:
a
Intel
®
Core
i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) eller hurtigere
b
1 GB DDR3 VRAM uafhængigt grafikkort eller bedre anbefales
c
2 GB dual channel DDR3 SDRAM-hukommelse ved 1.066 MHz kræves,
bedre anbefales
d
Gigabit Ethernet
e
Integreret 802.11 b/g/n Wi-Fi-enhed til WLAN-forbindelse
BEMÆRK: Funktionen Audio Projection (Lydprojektion) understøtter MAC
operativsystemet.
BEMÆRK: Hvis din computer ikke opfylder mindstekravene til hardware, kan
lyden hakke eller være støjfyldt. Opfyld de anbefalede systemkrav for at få
optimal ydeevne ved lydprojektion.
BEMÆRK: Trin til indstilling af lydprojektion er ens for modellerne 4220 og
4320.
Følg disse trin for at indstille funktionen til lydprojektion:
76 Brug af din projektor
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren
1
Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke
på strømkontakten.
2.1
Hvis du vælger tilstanden
LAN connection
(Netværksforbindelse)
, skal du
følge disse trin for at aktivere Wireless and LAN Function (Tdløs eller
netværksfunktionen) (standard er
Enabled (Aktiveret)
):
Advanced Settings
(Avancerede indstillinger)
LAN Settings (Netværksindstillinger)
Wireless And LAN (Trådløs og netværk)
Enabled (Aktiveret)
.
2.2
Hvis du vælger tilstanden
wireless connection (Trådløs forbindelse)
, skal du følge
disse trin for at aktivere Tdløs forbindelse (standard er
Connected (Tilsluttet)
):
Advanced Settings (Avancerede indstillinger)
Wireless Settings (Indstillinger
for trådløs)
Wireless (Trådløs)
Connected (Tilsluttet)
.
BEMÆRK: Hvis du vil bruge trådløs forbindelse til model 4220 eller 4320, skal
du installere den valgfri trådløse dongle. Se "Installation af valgfri, trådløs
dongle" på side 11.
Brug af din projektor 77
3
Åbn menuen
Input Source (Input-kilde)
, vælg
Wireless/USB (Trådløs/USB)
og vælg derefter
Wireless Display (Trådløs skærm)
på undermenuen.
0Nedenfor viste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide-skærm) vises:
4
Bemærk
LOGIN CODE (LOG IND-KODE)
,
NETWORK NAME
(NETVÆRKSNAVN) (SSID)
og
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)
. Du skal
bruge disse oplysninger til at logge ind med senere.
Installer Dell Wireless Application-softwaren på computeren
5
Tilslut netværkskablet til projektoren og computeren.
78 Brug af din projektor
BEMÆRK: Hvis projektoren har installeret den valgfri trådløse dongle, kan du
også vælge trådløs forbindelse. Se "Wireless Connection" (Trådløs forbindelse)
på side 62.
BEMÆRK: Det anbefales at alle proxies er
slået fra
. (i Microsoft
®
Windows 7:
Klik på Control Panel (Kontrolpanel) Internet Options (Internetindstillinger)
Connections (Forbindelser) LAN Settings (Indstillinger for LAN))
6
"Wireless Application-software" kræves, hvis der anvendes Wireless or LAN
(trådløs eller netværksforbindelse) til opsætning af lydprojektion. Download og
installer softwaren den første gang du anvender lydprojektion. Hvis det allerede
er installeret, kan du overspringe
trin 6 - 7
.
BEMÆRK: Du skal kun installere Wireless Application-softwaren én gang.
7
Trin til at downloade og installere Wireless Application-softwaren henviser til
"Installer Wireless Application-softwaren" på side 62.
Brug af din projektor 79
Start den trådløse applikation
8
Når installationen er afsluttet, starter programmet automatisk. Ellers kan du
dobbeltklikke på ikonet eller på skrivebordet for at starte applikationen.
BEMÆRK:
1 hvis du vælger netværksforbindelse, skal du klikke på "Skip" (Overspring).
2 hvis du vælger trådløs forbindelse, skal du vælge projektoren og klikke på
"OK".
Login (Log ind)
9
For at kommunikere med projektoren skal du indtaste log ind-koden (se trin 4)
og derefter klikke på OK.
BEMÆRK: Hvis IP Address (IP-adressen) ikke findes, skal du indtaste IP
Address (IP-adressen), der ses i skærmens nederste, venstre hjørne.
4220 log ind-skærm 4320 log ind-skærm
80 Brug af din projektor
10
Du er nu logget på 4220 eller 4320 Wireless Application. Tryk på knappen
"Play" (Afspil) i applikationen for at starte netværks- eller trådløs projektion.
BEMÆRK: Du kan bruge kontrollerne til enten at vise i fuld skærm eller i opdelt
skærm.
11
Tryk på knappen "
Audio Projection
"
(Lydprojektion)
i applikationen for at
aktivere funktionen
Audio Projection
(Lydprojektion)
.
BEMÆRK: Funktionen Lydprojektion skal muligvis bruge en ekstra driver. Hvis
computeren ikke har denne driver, vises en meddelelse på skærmen. DU kan
downloade den "ekstra driver" fra Dell Support-hjemmesiden på
support.dell.com.
12
Starte Windows Media Player eller anden lydafspillersoftware (eksempel:
Winamp-afspiller...) på computeren.
Brug af din projektor 81
Installation af Video Stream
Video Stream understøtter kun kilderne Wireless Display Trådløs visning) og LAN
Display (Netværksvisning).
Mindstekravene til systemet er følgende:
Operativsystem:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit
anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows
®
7 Home eller Professional
32-bit eller 64-bit
•MAC
MacBook Pro og bedre, MacOS 10.5 og bedre
Minimum-hardware:
a
Dual
®
Core™ 1,4 GHz eller bedre
b
64 GB VRAM uafhængigt grafikkort eller bedre anbefales
c
2 GB DDR SDRAM-hukommelse eller mere anbefales
d
Gigabit Ethernet
e
Integreret 802.11 b/g/n Wi-Fi-enhed til WLAN-forbindelse
BEMÆRK: Hvis din computer ikke opfylder mindstekravene til hardware, kan
video streamen være hakket. Opfyld de anbefalede systemkrav for at få optimal
ydeevne ved video stream.
BEMÆRK: Trin til indstilling af Video Stream er ens for modellerne 4220 og
4320.
Video Stream understøtter formaterne
Filformat Videoformat Lydformat
MP4 AVC, Mpeg4 visual, H.263 AAC-LC, MP3, AMR NB
MOV AVC, Mpeg4 visual, H.263 AAC-LC, MP3
ASF VC1 WMA
82 Brug af din projektor
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren
Der henvises til trin 1 til 4 til installation af lydprojektion vedrørende aktivering af
trådløs eller netværk.
Installer Dell Wireless Application-softwaren på computeren
Der henvises til trin 5 til 7 til installation af lydprojektion vedrørende installation
af Dell Wireless Application-softwaren.
Start den trådløse applikation
Der henvises til trin 8 til installation af lydprojektion vedrørende start af Wireless
Application.
Login (Log ind)
Der henvises til trin 9 til installation af lydprojektion vedrørende logind på
applikationen.
1
Du er nu logget på 4220 eller 4320 Wireless Application. Klik på
knappen "
Video Mode
"
(Videotilstand)
for at skifte til skærmen Video
Mode (Videotilstand).
2
Klik på for at vælge video- eller musikfiler og starte afspilning.
Brug af din projektor 83
Styring af projektoren fra Web Management
Konfigurering af netværksindstillingen
Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en
webbrowser. Vedrørende konfiguration af netværksindstillingen, se "LAN Settings
(Netværksindstillinger)" på side 51.
Adgang til Web Management
Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Firefox 1.5 eller over og indtast IP-
adressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
BEMÆRK: Web management og indstilling er ens for modellerne 4220 og 4320.
Hjemmeside
Gå til Web Management hjemmesiden ved at indtaste projektorens IP-
adresse i webbrowseren. Se "LAN Settings (Netværksindstillinger)" på
side 51.
Vælg web-management sproget fra listen.
Klik på et menupunkt på det venstre faneblad for at komme til siden.
84 Brug af din projektor
Download trådløst program softwaret
Se også "Installation af trådløs netværkning" på side 59.
Klik på knappen Download (Hent) for det tilsvarende styresystem på din
computer.
Brug af din projektor 85
Conference Control (Konferencestyring)
Her kan du være vært for konference-præsentationer fra forskellige kilder uden
brug af projektorkabler, og du kan bestemme, hvordan hver præsentation skal ses
på skærmen.
BEMÆRK: Uden Conference Play Control vil den seneste bruger, der bruger
knappen "Play" (Afspil), tage kontrol med fuld skærmprojicering.
Computer Name (Computernavn): Lister computerne, der er logget til
konferencestyring.
Play Control (Afspilningskontrol): Klik på knapperne for at styre, hvordan hver
computers projicering skal ses på skærmen.
Full screen projection (Fuld skærm projicering) — præsentationen fra
computeren fylder hele skærmen.
Split 1 - præsentationen fra computeren ses i skærmens øverste,
venstre hjørne.
Split 2 - præsentationen fra computeren ses i skærmens øverste, højre
hjørne.
Split 3 - præsentationen fra computeren ses i skærmens nederste,
venstre hjørne.
Split 4 - præsentationen fra computeren ses i skærmens nederste,
højre hjørne.
Stop - projicering fra computeren er stoppet.
IP Address (IP-adresse): Viser hver computers IP-adresse.
BEMÆRK: Afslut konferencen ved at klikke på Home (Retur).
86 Brug af din projektor
Styring af funktioner
Admin (Administrator)
Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden.
Admin Password (Administrators adgangskode): Indtast administrator-
adgangskoden og klik derefter på Login (Log ind). Standard-adgangskoden
er "admin!". Hvis du vil ændre adgangskoden, se "Change passwords (Skift
adgangskoder)" på side 91.
Brug af din projektor 87
System Status (Systemstatus)
Viser oplysningerne Network Status (Netværksstatus), Connection Status
(Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
88 Brug af din projektor
Network Status (Netværksstatus)
Se OSD afsnit på side 51.
IP Setup (Opsætning af IP)
•Vælg Obtain an IP address automatically (Hent en IP-adresse automatisk)
for at tildele en IP-adresse til projektoren automatisk, eller Use the following
IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse
manuelt.
DHCP Server Setup (Opsætning af DHCP-server)
•Vælg Auto (Automatisk) for automatisk konfiguration af adresse af Start IP
(Start-IP), End IP (Slut-IP), Subnet Mask (Undernetmaske), Default
Gateway (Standard adgangspunkt) og DNS Server (DNS-server) fra en
DHCP-server, eller Deaktiver for at deaktivere denne funktion.
Wireless Setup (Opsætning af trådløs)
88

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dell 4320 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dell 4320 in de taal/talen: Deens als bijlage per email.

De handleiding is 8,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Dell 4320

Dell 4320 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 124 pagina's

Dell 4320 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 124 pagina's

Dell 4320 Gebruiksaanwijzing - English - 121 pagina's

Dell 4320 Gebruiksaanwijzing - Français - 123 pagina's

Dell 4320 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 123 pagina's

Dell 4320 Gebruiksaanwijzing - Português - 126 pagina's

Dell 4320 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 124 pagina's

Dell 4320 Gebruiksaanwijzing - Polski - 124 pagina's

Dell 4320 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 122 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info