541752
113
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/126
Pagina verder
Projector 4220/4320 da Dell™
Manual do Utilizador
Notas, Chamadas de atenção e Avisos
NOTA: Uma NOTA assinala informações importantes que o
ajudam a tirar o máximo partido do seu computador.
CUIDADO: Uma chamada de ATENÇÃO indica danos potenciais
ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem
respeitadas.
ATENÇÃO: Um AVISO assinala a possibilidade de ocorrência
de danos materiais, de ferimentos físicos ou o risco de morte.
____________________
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Reservados todos os direitos.
É expressamente proibida a reprodução destes materiais seja de que forma for
sem autorização escrita da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas
registadas da Dell Inc.; DLP e o logótipo DLP são marcas comerciais da T
EXAS
I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft e Windows são ou marcas comerciais ou
marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como
referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus
produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas registadas
que não sejam propriedade sua.
Modelo 4220/4320
Março de 2011 Rev. A00
Índice 3
Índice
1 O seu Projector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sobre o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalar o Dongle Sem Fios Opcional . . . . . . . . 11
Ligação ao Computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar um Computador Usando um Cabo VGA
. . . . 12
Circuito de Ligação de Monitor
(Monitor Loop-Through) Usando Cabos VGA . . . 13
Ligação a um computador com um cabo RS232
. . 14
Ligação a um Computador através do Cabo USB
. 15
Ligação a um Computador através de
Rede Sem Fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligação a um leitor de DVD
. . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligação a um leitor de DVD utilizando um
cabo S-vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligação a um Leitor de DVDs com um
Cabo de Sinal Composto . . . . . . . . . . . . . . 18
Ligação a um Leitor de DVDs com um
Cabo de Sinal Componente
. . . . . . . . . . . . . 19
Ligação a um Leitor de DVDs Usando um
Cabo HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)
. . . . . . . . 21
Para projectar uma imagem e controlar o projector
conectado a uma rede usando um cabo RJ45.
. . . 21
4 Índice
Opções de Instalação Profissional: Instalação para
Controlo de Ecrã Automático . . . . . . . . . . . . 22
Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232 . 23
3 Utilização do Projector . . . . . . . . . . . . . . 24
Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desligar o Projector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajustamento da Imagem Projectada . . . . . . . . . . 25
Elevar o Projector
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Baixar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustamento do Zoom e da Focagem do Projector . . . 26
Ajustamento do Tamanho da Imagem Projectada
. . . 27
Utilização do Painel de Controlo
. . . . . . . . . . . . 31
Utilizar o Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instalação das Pilhas do Controlo Remoto
. . . . . . . 36
Distância de Funcionamento Com o Controlo Remoto
. 37
Utilização da Informação Apresentada no Ecrã (OSD) . 38
SEL. ENT.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
AJUSTE AUTO.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
BRILHO/CONTR.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
MODO DE VÍDEO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ENTRADA ÁUDIO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS
. . . . . . . . . . 41
IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
AJUDA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Índice 5
Instalação de Rede Sem Fios . . . . . . . . . . . . . . 58
Activar a Rede Sem Fios no Projector
. . . . . . . 59
Instalar o software da aplicação de rede sem
fios no seu computador . . . . . . . . . . . . . . . 61
Inicie a aplicação de rede sem fios
. . . . . . . . 64
Instalação da Presentation to Go (PtG)
. . . . . . . . . 69
Visualizador PtG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Visualizador de Fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Introdução à Função PtG/Foto
. . . . . . . . . . . 71
Síntese da função PtG . . . . . . . . . . . . . . . 71
Síntese da Função Fotografia
. . . . . . . . . . . . 72
Introdução aos botões
. . . . . . . . . . . . . . . 72
Configurar o PtG Converter - Lite . . . . . . . . . . 73
Software da Aplicação PtG Converter - Lite
. . . . 74
Instalação da projecção de áudio
. . . . . . . . . . . . 75
Activar a rede sem fios ou a LNA no projector
. . . 76
Instalar o Software da Aplicação de
Rede Sem Fios da Dell no seu computador
. . . . . 78
Inicie a aplicação de rede sem fios . . . . . . . . 79
Iníciar sessão
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Instalação de Sequência de vídeo
. . . . . . . . . . . 82
Formato de suporte de sequência de vídeo
. . . . 82
Activar a rede sem fios ou a LNA no projector
. . . 83
Instalar o Software da Aplicação de
Rede Sem Fios da Dell no seu computador
. . . . . 83
Inicie a aplicação de rede sem fios
. . . . . . . . 83
Iníciar sessão
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Gerir o Projector a Partir da Gestão Web
. . . . . . . . 84
Configurar a Definição de Rede
. . . . . . . . . . 84
Aceder à Gestão Web
. . . . . . . . . . . . . . . 84
6 Índice
Fazer Token da Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4 Resolução de Problemas do Projector . 104
Sinais de Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Substituição da lâmpada
. . . . . . . . . . . . . . . . 109
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6 Como contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . . 118
7 Apêndice: Glossário . . . . . . . . . . . . . . . 119
O seu Projector Dell 7
1
O seu Projector Dell
O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo.
Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell™ caso algum deles esteja
em falta.
Conteúdo da Embalagem
Cabo de alimentação Cabo VGA de 1,8 m (VGA para VGA)
Mala de transporte Controlo remoto
CD Manual do Utilizador e
Documentação
Pilhas AAA (2)
Cabo USB
8 O seu Projector Dell
Sobre o Projector
CUIDADO: Instruções de Segurança
1
Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito
calor.
2
Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir a
falhas do sistema e o projector desligará automaticamente.
3
Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
4
Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector.
1 Painel de controlo
2 Botão de zoom
3 Anel de focagem
4 Lente
5 Botão de elevação para ajustamentos de altura
6 Receptor IV (Infravermelhos)
7 Tampa da lente
8 Orifícios de fixação para montagem na parede: Orifício de parafuso M3 x
6,5 mm profundidade. Binário de aperto recomendado <8 kgf-cm
9 Orifício de montagem para tripé: Inserção de porca ¼''*20 UNC
10 Tampa da lâmpada
11 Roda para ajustamento da inclinação
12 Pé elevatório
1
2
3
4
6
5
7
Vista Superior
Vista Inferior
110,00±0,15
8
11
12
10
9
55,00
73,50
8,65
104,47
55,00
O seu Projector Dell 9
5
Certifique-se de que o projector é utilizado somente a temperaturas ambiente
entre 5º C e 35º C.
6
Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou
imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir
temperaturas altas.
7
Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado uma vez
que poderá sofrer danos à visão.
8
Não coloque quaisquer objectos próximo ou à frente do projector, nem tape a
lente, enquanto o projector estiver ligado uma vez que o calor pode ocasionar o
derretimento ou incêndio do objecto.
9
Não utilize o projector sem fios na proximidade de aparelhos tipo pacemaker.
10
Não utilize o projector sem fios na proximidade de equipamentos médicos.
11
Não utilize o projector sem fios na proximidade de unidades microondas.
NOTA:
Não tente instalar o projector na parede por si próprio. Este deverá ser
instalado por um técnico qualificado.
Kit de Montagem no Tecto Recomendado (P/N: C3505). Para mais
informações consulte o sítio Web do Suporte Dell em
support.dell.com
Para mais informações, consulte as
Informações de segurança
incluídas
juntamente com o projector.
O projector 4220/4320 só pode ser usado em ambientes interiores.
10 Ligar o Projector
2
Ligar o Projector
1 Conector de vídeo composto 11 Conector WiFi USB (Tipo A)
2 conector S-Vídeo 12 Ranhura de cabo de segurança
3 Saída VGA
(monitor loop-through)
13 Conector de saída de áudio
4 Conector de entrada VGA-A
(D-sub)
14 Conector de entrada de áudio-B
5 Conector de entrada VGA-B
(D-sub)
15 Conector de entrada de áudio-A
6 Conector HDMI 16 Conector de entrada de áudio-C
(canal direito)
7 Conector mini-USB (Mini Tipo
B) para controlo remoto
17 Conector do cabo de alimentação
8 Conector RJ45 18 Conector de entrada de áudio-C
(canal esquerdo)
9 Conector de visualização USB
Tipo USB-A
19 Conector RS232
10 Conector de visualização USB
Tipo USB-B
20 Conector de saída CC +12 V
3 4 5 6 7
8
14 12
1
2
13
910
1920 15161718
11
Ligar o Projector 11
NOTA: Os conectores são iguais para os projectores 4220 e 4320.
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga as
Instruções de Segurança conforme descrito em página 8 .
Instalar o Dongle Sem Fios Opcional
O seu projector deverá estar instalado com um dongle sem fios se pretender
usar a opção de rede sem fios. Consulte a "Instalação de Rede Sem Fios" na
página 58. O adaptador sem fios não é fornecido juntamente com os
projectores 4220/4320. Pode adquiri-lo no sítio Web da Dell em
www.dell.com
.
1
Desaparafuse e remova a tampa do dispositivo sem fios.
2
Conecte o dongle sem fios.
3
Instale a tampa do dispositivo sem fios.
12 Ligar o Projector
Ligação ao Computador
Ligar um Computador Usando um Cabo VGA
NOTA: O cabo mini-USB não é fornecido juntamente com o projector.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado se pretender utilizar as
funcionalidades Página Acima e Página Abaixo no controlo remoto.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo VGA para VGA
3 Cabo USB-A para Mini USB-B
Ligar o Projector 13
Circuito de Ligação de Monitor (Monitor Loop-Through) Usando
Cabos VGA
NOTA: Só é fornecido um cabo VGA juntamente com o projector. Pode ser
comprado um cabo VGA adicional no sítio Web da Dell em www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo VGA para VGA
14 Ligar o Projector
Ligação a um computador com um cabo RS232
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um
profissional para obter o cabo e o software do controlo remoto.
1Cabo de alimentação
2 Cabo RS232
Ligar o Projector 15
Ligação a um Computador através do Cabo USB
NOTA: Plug and Play. Só é fornecido um cabo USB juntamente com o
projector. Pode ser comprado um cabo USB adicional no sítio Web da Dell em
www.dell.com.
1Cabo de alimentação
2 Cabo USB-A para USB-B
16 Ligar o Projector
Ligação a um Computador através de Rede Sem Fios
NOTA: O seu computador deverá estar equipado com um conector sem fios e
devidamente configurado para detecção de outra ligação sem fios. Consulte a
documentação do computador sobre como configurar ligações sem fios.
NOTA: O seu projector deverá estar instalado com um adaptador sem fios se
pretender usar a opção de rede sem fios. Consulte a "Instalação de Rede Sem
Fios" na página 58.
Ligar o Projector 17
Ligação a um leitor de DVD
Ligação a um leitor de DVD utilizando um cabo S-vídeo
NOTA: O cabo S-vídeo não é fornecido juntamente com o projector. Pode
comprar o cabo de Extensão S-Vídeo (15 mts/30 mts) no sítio Web da Dell em
www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo S-Vídeo
18 Ligar o Projector
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é fornecido juntamente com o projector.
Pode comprar o cabo de Extensão Vídeo Composto (15 mts/30 mts) no sítio
Web da Dell em www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo de sinal de vídeo composto
Ligar o Projector 19
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Componente
NOTA: O cabo de VGA para Vídeo Componente não é fornecido juntamente
com o projector. Pode comprar o cabo de Extensão VGA para Vídeo
Componente (15mts/30mts) no sítio Web da Dell em www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo de Vídeo VGA para Componente
20 Ligar o Projector
Ligação a um Leitor de DVDs Usando um Cabo HDMI
NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o projector. Pode
adquirir o cabo HDMI no sítio Web da Dell em www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo de HDMI
Ligar o Projector 21
Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)
Para projectar uma imagem e controlar o projector conectado a uma
rede usando um cabo RJ45.
NOTA: O cabo RJ45 não é fornecido juntamente com o projector. Pode adquirir
o cabo HDMI no sítio Web da Dell em www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo RJ45
Rede de Área Local (LAN)
22 Ligar o Projector
Opções de Instalação Profissional: Instalação para Controlo de Ecrã
Automático
NOTA: Utilize uma ficha de 12 V CC com 1,7 mm (DI) x 4,00 mm (DE) x 9,5 mm
(ponta) para ligar o ecrã automático ao projector.
Ficha 12 V CC
1 Cabo de alimentação
2 Ficha 12 V CC
3 Ecrã de projecção motorizado
Ligar o Projector 23
Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um
técnico profissional para obter o cabo.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo RS232
3 Caixa de controlo Comercial RS232
24 Utilização do Projector
3
Utilização do Projector
Ligar o Projector
NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte (computador, leitor de DVD,
etc.). O botão Botão de alimentação fica azul e intermitente até ser premido.
1
Remova a tampa da lente.
2
Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados ao projector. Para
mais informações sobre a ligação do projector, consulte a secção “Ligar o
Projector” na página 10.
3
Prima o botão
Botão de alimentação
(consulte a secção “Utilização do Painel de
Controlo” na página 31 para localizar o botão
Botão de alimentação
).
4
Ligue a fonte de sinal (computador, leitor de DVD, etc.).
5
Ligue a fonte de sinal ao projector usando o cabo adequado. Consulte a secção
“Ligar o Projector” na página 10 para instruções sobre como ligar a fonte ao
projector.
6
Por predefinição, a fonte de entrada do projector está definida para VGA-A. Altere
a fonte de entrada do projector se for necessário.
7
Se tiver várias origens de sinal ligadas ao projector, prima o botão
Fonte
no
controlo remoto ou no painel de controlo para seleccionar a origem de sinal
pretendida. Consulte a secção “Utilização do Painel de Controlo” na página 31 e
“Utilizar o Controlo Remoto” na página 33 para localizar o botão
Fonte
.
Desligar o Projector
CUIDADO: Desligue o projector após ter procedido ao encerramento correcto
do mesmo, tal como explicado no seguinte procedimento.
1
Prima o botão
Botão de alimentação
. Siga as instruções apresentadas no ecrã para
desligar correctamente o projector.
NOTA: É apresentada a mensagem “Prima o botão de alimentação para
desligar o projector.” no ecrã. A mensagem desaparece decorridos 5
segundos ou pode premir o botão Menu para sair.
2
Prima o botão
Botão de alimentação
novamente. As ventoinhas de arrefecimento
continuam a funcionar durante 120 segundos.
Utilização do Projector 25
3
Para desligar o projector rapidamente, prima o botão
Botão de alimentação
e
mantenha premido durante 1 segundo enquanto as ventoinhas de arrefecimento
ainda estiverem em funcionamento.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para
permitir que a temperatura interna estabilize.
4
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue o projector.
Ajustamento da Imagem Projectada
Elevar o Projector
1
Prima o botão de
Elevação
.
2
Eleve o projector até atingir o ângulo de projecção pretendido e, de seguida,
liberte o botão para fixar o pé de elevação nessa posição.
3
Utilize a roda de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.
Baixar o Projector
1
Prima o botão de
Elevação
.
2
Baixe o projector e de seguida liberte o botão para fixar o pé elevatório na posição
escolhida.
1 Botão de Elevação
2 Pé elevatório (Ângulo de inclinação: 0 a 9,5 graus)
3 Roda para ajustamento da inclinação
26 Utilização do Projector
Ajustamento do Zoom e da Focagem do
Projector
CUIDADO: Para evitar danos no projector, certifique-se de que a lente de
zoom e o pé elevatório estão completamente retraídos antes de mover o
projector ou antes de o colocar na respectiva mala de transporte.
1
Rode o botão de zoom para aplicar mais zoom ou menos zoom.
2
Rode o botão de focagem até a imagem ficar nítida. O projector foca a partir de
distâncias compreendidas entre 120,09 cm e 1.000,05 cm (1,2 m a 10 m).
1 Botão de zoom
2 Anel de focagem
Utilização do Projector 27
Ajustamento do Tamanho da Imagem
Projectada
4220
256"
(650,24 cm)
231"
(586,74 cm)
179"
(454,66 cm)
128"
(352,12 cm)
77"
(195,58 cm)
30,8"
(78,23 cm)
307"(779,78 cm)
277"(703,58 cm)
215"(546,10 cm)
154"(391,16 cm)
92"(233,68 cm)
37"(93,98 cm)
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
22,97'(7,0 m)
16,40'(5,0 m)
9,84'(3,0 m)
3,94'(1,2 m)
Distância do projector ao ecrã
28 Utilização do Projector
4320
302"
(767,08 cm)
272"
(690,88 cm)
212"
(538,48 cm)
151"
(383,54 cm)
91"
(231,14 cm)
36,3"
(92,20 cm)
363"(922,02 cm)
326"(828,04 cm)
254"(645,16 cm)
181"(459,74 cm)
109"(276,86 cm)
44"(111,76 cm)
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
22,97'(7,0 m)
16,40'(5,0 m)
9,84'(3,0 m)
3,94'(1,2 m)
Distância do projector ao ecrã
Utilização do Projector 29
Altura (Hd): 106,3 cm
D
i
s
t
â
n
c
i
a
:
5
,
0
m
30 Utilização do Projector
4220
4320
Ecrã
(Diagonal)
Máx. 37"
(93,98 cm)
92"
(233,68 cm)
154"
(391,16 cm)
215"
(546,10 cm)
277"
(703,58 cm)
307"
(779,78 cm)
Mín. 30,8"
(78,23 cm)
77"
(195,58 cm)
128"
(325,12 cm)
179"
(454,66 cm)
231"
(586,74 cm)
256"
(650,24 cm)
Tamanho
do Ecrã
Máx.
(LxA)
29,53" X
22,05"
74,02" X
55,51"
123,23" X
92,13"
172,44" X
129,13"
221,65" X
166,14"
246,06" X
184,65"
(75 cm X
56 cm)
(188 cm X
141 cm)
(313 cm X
234 cm)
(438 cm X
328 cm)
(563 cm X
422 cm)
(625 cm X
469 cm)
Mín.
(LxA)
24,80" X
18,50"
61,42" X
46,06"
102,36" X
76,77"
143,70" X
107,48"
184,65" X
138,58"
205,12" X
153,94"
(63 cm X
47 cm)
(156 cm X
117 cm)
(260 cm X
195 cm)
(365 cm X
273 cm)
(469 cm X
352 cm)
(521 cm X
391 cm)
Hd
Máx. 25,59"
(65 cm)
63,78"
(162 cm)
106,30"
(270 cm)
148,43"
(377 cm)
190,94"
(485 cm)
212,20"
(539 cm)
Mín.
21,26"
(54 cm)
53,15"
(135 cm)
88,58"
(225 cm)
123,62"
(314 cm)
159,06"
(404 cm)
176,77"
(449 cm)
Distância
3,94'
(1,2 m)
9,84'
(3,0 m)
16,40'
(5,0 m)
22,97'
(7,0 m)
29,53'
(9,0 m)
32,81'
(10 m)
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador.
Ecrã
(Diagonal)
Máx. 44"
(111,76 cm)
109"
(276,86 cm)
181"
(459,74 cm)
254"
(645,16 cm)
326"
(828,04 cm)
363"
(922,02 cm)
Mín. 36,3"
(92,20 cm)
91"
(231,14 cm)
151"
(383,54 cm)
212"
(538,48 cm)
272"
(690,88 cm)
302"
(767,08 cm)
Tamanho
do Ecrã
Máx.
(LxA)
37,01" X
23,23"
92,13" X
57,48"
153,94" X
96,06"
215,35" X
134,65"
276,77" X
172,83"
307,48" X
192,13"
(94 cm X
59 cm)
(234 cm X
146 cm)
(391 cm X
244 cm)
(547 cm X
342 cm)
(703 cm X
439 cm)
(781 cm X
488 cm)
Mín.
(LxA)
30,71" X
19,29"
76,77" X
48,03"
128,35" X
79,92"
179,53" X
112,20"
230,71" X
144,09"
256,30" X
160,24"
(78 cm X
49 cm)
(195 cm X
122 cm)
(326 cm X
203 cm)
(456 cm X
285 cm)
(586 cm X
366 cm)
(651 cm X
407 cm)
Hd
Máx. 25,98"
(66 cm)
64,96"
(165 cm)
107,87"
(274 cm)
151,18"
(384 cm)
194,49"
(494 cm)
216,14"
(549 cm)
Mín.
21,65"
(55 cm)
53,94"
(137 cm)
90,16"
(229 cm)
125,98"
(320 cm)
162,20"
(412 cm)
179,92"
(457 cm)
Distância
3,94'
(1,2 m)
9,84'
(3,0 m)
16,40'
(5,0 m)
22,97'
(7,0 m)
29,53'
(9,0 m)
32,81'
(10 m)
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador.
Utilização do Projector 31
Utilização do Painel de Controlo
1 LED LÂMPADA Se o indicador LAMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes
problemas:
• A lâmpada está a atingir o fim de vida útil.
• O modulo de lâmpada não está devidamente
instalado
• Erro do controlador da lâmpada
• Erro da roda de cores
Para mais informações, consulte as secções
“Resolução de Problemas do Projector” na
página 104 e “Sinais de Orientação” na
página 108.
2 LED TEMPERATURA Se o indicador TEMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes
problemas:
• A temperatura interna do projector é muito alta
• Erro da roda de cores
Para mais informações, consulte as secções
“Resolução de Problemas do Projector” na
página 104 e “Sinais de Orientação” na
página 108.
32 Utilização do Projector
3
Botão de alimentação
Liga e desliga o projector. Para mais informações,
consulte as secções “Ligar o Projector” na
página 24 e “Desligar o Projector” na página 24.
4 Cima /
Ajustamento Keystone
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+40/-35
graus).
5 Direita /
Ajustamento
Automático
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para sincronizar o projector com a fonte de
entrada do sinal.
NOTA: Ajuste automático não funciona se o
OSD (menu no ecrã) estiver visível.
6 Receptor IV Aponte o controlo remoto em direcção ao
receptor IV e prima um botão.
7 Baixo /
Ajustamento Keystone
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+40/-35
graus).
8 Botão Menu Prima para activar a apresentação de informação
no ecrã (OSD). Utilize os botões de direcção e o
botão Menu para navegar pela informação no
ecrã.
9 Esquerda / Fonte Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para alternar entre as fontes de sinal RGB
Analógico, Composto, Componente (YPbPr, via
VGA), HDMI e
S-Vídeo quando existirem várias fontes de sinal
ligadas ao projector.
10 Botão Enter Prima para confirmar a selecção do item.
Utilização do Projector 33
Utilizar o Controlo Remoto
1
Botão de alimentação
Liga e desliga o projector. Para mais informações,
consulte as secções “Ligar o Projector” na página 24 e
“Desligar o Projector” na página 24.
2
Botão Enter
Prima para confirmar a selecção.
3
Direita
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
4
Baixo
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
34 Utilização do Projector
5 Laser Aponte o controlo remoto ao ecrã e mantenha
premido o botão do laser para activar o laser.
ATENÇÃO: Não olhe para a fonte do laser
quando este está activado. Evite direccionar o
luz do laser para os olhos.
6 Rel. de aspecto Prima para alterar a relação de aspecto de uma
imagem.
7 Botão de ajustamento
Keystone
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada
pela inclinação do projector (+40/-35 graus).
8
Página Acima
Prima para ir para a página anterior.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado
se quiser utilizar a funcionalidade Página
Acima.
9
Página Abaixo
Prima para ir para a página seguinte.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado
se quiser utilizar a funcionalidade Página
Abaixo.
10
Ajuste de Keystone
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada
pela inclinação do projector (+40/-35 graus).
11 S-Video Prima para detectar o sinal S-Vídeo.
12 Vídeo Prima para detectar a fonte de sinal de Vídeo
Composto.
13 Modo de Vídeo O projector inclui configurações predefinidas que
foram optimizadas para a apresentação de dados
(gráficos de computador) ou vídeo (filmes, jogos,
etc.).
Prima o botão Modo de Vídeo para alternar entre
Modo de Apresentação, Modo de Brilho, Modo de
Vídeo, sRGB, ou Modo Person..
Prima o botão Modo de Vídeo uma vez para aceder
ao modo de visualização actual. Prima novamente o
botão Modo de Vídeo para alternar entre modos.
14 Botão Ecrã Vazio Prima para ocultar/apresentar a imagem.
15
Para cima
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Utilização do Projector 35
16
Para a esquerda
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
17
Botão Menu
Prima para activar a apresentação de informação no
ecrã (OSD).
18 Botão de corte do som Prima para cortar ou repor o som ao nível do
altifalante do projector.
19 Zoom + Prima para aumentar a imagem.
20 Zoom - Prima para diminuir a imagem.
21
Aumentar volume
Prima para aumentar o volume.
22
Diminuir volume
Prima para reduzir o volume.
23 Pausar Prima para pausar a imagem apresentada, e prima o
botão “Freeze” novamente para desbloquear a
imagem.
24 VGA Prima para escolher a origem VGA.
25 Fonte Prima para alternar entre as fontes de sinal RGB
Analógico, Composto, Componente (YPbPr, via
VGA), HDMI e Fonte S-vídeo.
26 Ajuste Automático Prima para sincronizar o projector com a fonte de
entrada do sinal. O Ajuste Automático não funciona
se o menu OSD estiver visível.
36 Utilização do Projector
Instalação das Pilhas do Controlo Remoto
NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando este não estiver em uso.
1
Prima a patilha para tirar a tampa do compartimento das
pilhas.
2
Verifique a indicação de polaridade (+/-) nas pilhas.
3
Insira as pilhas e alinhe a polaridade correctamente
consoante as indicações no compartimento das pilhas.
NOTA: Não misture tipos de pilhas diferentes nem utilize
pilhas novas e pilhas novas em conjunto.
4
Volte a inserir a tampa do compartimento das pilhas.
1
2
3
4
Utilização do Projector 37
Distância de Funcionamento Com o Controlo
Remoto
NOTA: A distância de funcionamento efectiva pode variar ligeiramente do
apresentado. Quando as pilhas estiverem fracas o controlo remoto pode não
operar o projector devidamente.
Distância de Funcionamento
Ângulo ±20°
Distância 7m/22,97eet
Distância
Ângulo
Ângulo
Distância
38 Utilização do Projector
Utilização da Informação Apresentada no Ecrã
(OSD)
O projector apresenta um menu OSD em vários idiomas, podendo esta ser
apresentada com ou sem uma fonte de entrada de sinal presente.
Prima o botão Menu no painel de controlo ou no controlo remoto para aceder ao
Menu Principal.
Para navegar pelos separadores no Menu Principal, prima os botões ou no
painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto.
Para seleccionar um menu secundário, prima o botão ou no painel de
controlo do seu projector ou no controlo remoto.
Para seleccionar uma opção, prima os botões ou no painel de controlo do
seu projector ou no controlo remoto. Quando um item é seleccionado, a cor desse
item passa para azul escuro.
Utilize os botões ou no painel de controlo ou no controlo remoto para
ajustar as definições.
Para regressar ao Menu Principal, prima o botão no painel de controlo ou no
controlo remoto.
Para sair do menu, prima o botão
Menu
directamente no painel de controlo ou no
controlo remoto.
NOTA: A estrutura do menu OSD é igual para os modelos 4220 e 4320.
SEL. ENT.
O menu SEL. ENT. permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu projector.
VGA-A—Prima para detectar um sinal VGA-A.
VGA-B—Prima para detectar um sinal VGA-B.
HDMI—Prima para detectar um sinal HDMI.
V
ÍDEO COMPOSTOPrima para detectar um sinal de Vídeo Composto.
S-V
IDEOPrima para detectar um sinal S-Vídeo.
Utilização do Projector 39
USB/FIOPrima para activar o menu Fonte de Entrada Sem fios/USB.
NOTA: A opção Sem fios / USB pode ser utilizada depois de activar a opção
“Função sem fios e LAN”.
FONTE DE ENTRADA SEM FIOS/USB
O menu Fonte de Entrada Sem fios/USB permite-lhe activar Monitor sem fios,
Monitor USB, e Visualizador USB.
M
ONITOR SEM FIOSPrima para aceder ao ecrã de Guia de Rede Sem Fios do
projector. Consulte o “Ecrã Guia Sem Fios” na página 60.
M
ONITOR USB—Permite-lhe apresentar o ecrã do computador/portátil através do
projector utilizando o cabo USB.
VISUALIZADOR USB—Permite-lhe apresentar fotografias e ficheiros PPT a partir de
uma unidade flash USB. Consulte “Instalação da Presentation to Go (PtG)” na
página 69.
AJUSTE AUTO.
O Ajuste Automático ajusta as definições Horizontal, Vertical, Frequência e
Rastreio do projector no modo PC.
40 Utilização do Projector
BRILHO/CONTR.
O menu Brilho/Contraste permite-lhe ajustar as definições de brilho/contraste do
projector.
B
RILHOUtilize
e
para ajustar o brilho da imagem.
C
ONTRASTEUtilize
e
para ajustar o contraste de visualização.
NOTA: Se ajustar as definições de Brilho e Contraste o projector muda
automaticamente para o Modo personalizado.
MODO DE VÍDEO
O Modo de Vídeo permite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação,
Brilho, Vídeo, sRGB (proporciona uma representação mais precisa das cores), e
Person. (configure as suas preferências).
Utilização do Projector 41
VOLUME
O menu Volume permite-lhe ajustar as definições de volume do projector.
V
OLUMEPrima para aumentar o volume e para diminuir o volume.
ENTRADA ÁUDIO
O menu de Entrada Áudio permite-lhe seleccionar a fonte de entrada de áudio do
seu projector. As opções disponíveis são: Áudio-A, Áudio-B, Áudio-C, HDMI, e
LAN s/fio.
CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS
O menu Configurações Avançadas permite-lhe alterar as definições de Imagem,
Exbição, Projector, LAN, S/fio, Menu, Energia e Info projector.
42 Utilização do Projector
CONFIG. IMAGEM (NO MODO PC)—Seleccione e prima para activar as
configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes
opções:
TEMP. DA CORPermite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece
mais frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de
cor mais baixas. Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor
, o modo Personalização fica activado. Os valores são guardados no modo
Personalização.
A
J. COR PERSPermite-lhe ajustar manualmente as cores vermelho, verde, e
azul.
I
NTENSIDADE BRANCOPrima e use e para apresentar a
intensidade de brancos.
E
SPAÇO DE CORPermite-lhe seleccionar o espaço da cor. As opções
disponíveis são: RGB, YCbCr, e YPbPr.
S
AÍDA VGA—Seleccione Activar ou Desactivar a função de saída VGA no
estado de suspensão do projector. A predefinição é Desactivar.
NOTA: Se ajustar as definições de Temp. da cor, Aj. Cor Pers e Intensidade
branco o projector muda automaticamente para o Modo personalizado.
Utilização do Projector 43
CONFIG. IMAGEM (NO MODO DE VÍDEO)—Seleccione e prima para activar as
configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes
opções:
TEMP. DA CORPermite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece
mais frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de
cor mais baixas. Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor
, o modo Personalização fica activado. Os valores são guardados no modo
Personalização.
AJ. COR PERSPermite-lhe ajustar manualmente as cores vermelho, verde,
e azul.
SATURAÇÃOPermite ajustar a fonte do sinal de vídeo entre preto e do
branco e cor saturada. Prima o botão para aumentar a quantidade de
cor na imagem e o botão para reduzir a quantidade de cor na imagem.
NITIDEZPrima o botão para aumentar a nitidez e prima o botão
para diminuir a nitidez.
TONALIDADEPrima para aumentar a intensidade do verde na imagem
e para diminuir a intensidade do verde na imagem (disponível apenas
para o sinal NTSC).
INTENSIDADE BRANCOPrima e use e para apresentar a
intensidade de brancos.
ESPAÇO DE CORPermite-lhe seleccionar o espaço da cor. As opções
disponíveis são: RGB, YCbCr, e YPbPr.
SAÍDA VGA—Seleccione Activar ou Desactivar a função de saída VGA no
estado de suspensão do projector. A predefinição é Desactivar.
NOTA:
1 Se ajustar as definições de Temp. da cor, Aj. Cor Pers, Saturação, Nitidez,
Tonalidade e Intensidade branco o projector muda automaticamente para
o Modo personalizado.
44 Utilização do Projector
2 Saturação, Nitidez, e Tonalidade só estão disponíveis quando a fonte de
entrada for de sinal Composto ou S-Vídeo.
CONFIG. IMAGEM (SEM FONTE DE ENTRADA)—Seleccione e prima para activar as
configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes
opções:
SAÍDA VGA—Seleccione Activar ou Desactivar a função de saída VGA no
estado de suspensão do projector. A predefinição é Desactivar.
CONFIG.EXIBIÇÃO (NO MODO PC)—Seleccione e prima para activar as
configurações de exibição. O menu configurações de exibição faculta as seguintes
opções:
POSIÇÃO HORIZONTALPrima para mover a imagem para a direita e
para mover a imagem para a esquerda.
POSIÇÃO VERTICALPrima para mover a imagem para cima e para
mover a imagem para baixo.
FREQUÊNCIAPermite-lhe alterar a frequência de relógio da apresentação
dos dados de forma a corresponder à frequência da placa gráfica do seu
computador. Se vir uma onda vertical trémula, utilize a opção Frequência
para minimizar o aparecimento de tais barras. Este é apenas um ajuste
grosseiro.
Utilização do Projector 45
RASTREAMENTOEsta opção sincroniza a fase do sinal com a placa gráfica.
Se vir uma imagem instável ou trémula, utilize a opção Rastreamento para
corrigir a situação. Esta é uma opção de ajuste fino.
REL. DE ASPECTOPermite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para
ajustar a forma como a imagem é apresentada. As opções são: Origem, 16:9,
e 4:3.
•Origem — Seleccione Origem para manter a relação de aspecto da
imagem do projector de acordo com a fonte de entrada.
•16:9 — a fonte de entrada ajusta para a largura do ecrã para projectar uma
imagem 16:9.
• 4:3 — A fonte de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
ZOOMPrima e para fazer zoom e ver a imagem.
Ajuste a escala da imagem premindo ou
e prima para visualizar (apenas no
controlo remoto).
NAVEGAÇÃO ZOOMPrima para activar o menu
Navegação Zoom.
Use para navegar pelo ecrã de
projecção.
VISUALIZAÇÃO 3D—Seleccione Activar para iniciar a função de Visualização
3D (a predefinição é Desactivar).
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência 3D, precisará de mais alguns
componentes, incluindo:
a Computador/portátil com um sinal de saída de 120 Hz de placa
gráfica com memória intermédia de quadrupla velocidade.
b Óculos 3D "Activos" com DLP Link™.
c Conteúdos 3D. Consulte a "Nota 4".
d Leitor 3D. (Exemplo: Leitor Estereoscópico…)
2. Active a função 3D quando uma das condições abaixo estiver
cumprida:
a Computador/portátil com uma placa gráfica com capacidade de
saída de sinal a 120 Hz através de um cabo VGA ou HDMI.
b Entrada de um conjunto de conteúdos 3D através de Vídeo e S-
Vídeo.
46 Utilização do Projector
3. A opção Visualização 3D só estará disponível nas “Configurações
de exibição do menu Configurações avançadas” quando o projector
detectar uma das fontes mencionadas acima.
4. Suporte 3D e taxa de actualização conforme abaixo:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz e 800 x 600 120 Hz
b Sinal Composto / S-Vídeo a 60 Hz
c Componente 480i
5. O sinal VGA recomendado para portátil é o modo de Saída simples
(o modo Dual não é recomendado).
SINC INV 3D—Se visualizar uma imagem discreta ou sobreposta durante a
utilização de óculos 3D DLP, pode ser necessário executar a função
“Inverter” para obter a melhor correspondência na sequência de imagens
esquerda/direita e obter a imagem correcta. (para óculos 3D DLP)
CONFIG.EXIBIÇÃO (NO MODO DE VÍDEO)—Seleccione e prima para activar as
configurações de exibição. O menu configurações de exibição faculta as seguintes
opções:
REL. DE ASPECTOPermite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para
ajustar a forma como a imagem é apresentada. As opções são: Origem, 16:9,
e 4:3.
•Origem — Seleccione Origem para manter a relação de aspecto da
imagem do projector de acordo com a fonte de entrada.
•16:9 — a fonte de entrada ajusta para a largura do ecrã para projectar uma
imagem 16:9.
• 4:3 — A fonte de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
ZOOMPrima e para fazer zoom e ver a imagem.
Ajuste a escala da imagem premindo ou
e prima para visualizar (apenas no
controlo remoto).
Utilização do Projector 47
NAVEGAÇÃO ZOOMPrima para activar o menu
Navegação Zoom.
Use para navegar pelo ecrã de
projecção.
VISUALIZAÇÃO 3D—Seleccione Activar para iniciar a função de Visualização
3D (a predefinição é Desactivar).
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência 3D, precisará de mais alguns
componentes, incluindo:
a Computador/portátil com um sinal de saída de 120 Hz de placa
gráfica com memória intermédia de quadrupla velocidade.
b Óculos 3D "Activos" com DLP Link™.
c Conteúdos 3D. Consulte a "Nota 4".
d Leitor 3D. (Exemplo: Leitor Estereoscópico…)
2. Active a função 3D quando uma das condições abaixo estiver
cumprida:
a Computador/portátil com uma placa gráfica com capacidade de
saída de sinal a 120 Hz através de um cabo VGA ou HDMI.
b Entrada de um conjunto de conteúdos 3D através de Vídeo e S-
Vídeo.
3. A opção Visualização 3D só estará disponível nas “Configurações
de exibição do menu Configurações avançadas” quando o projector
detectar uma das fontes mencionadas acima.
4. Suporte 3D e taxa de actualização conforme abaixo:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz e 800 x 600 120 Hz
b Sinal Composto / S-Vídeo a 60 Hz
c Componente 480i
5. O sinal VGA recomendado para portátil é o modo de Saída simples
(o modo Dual não é recomendado).
SINC INV 3D—Se visualizar uma imagem discreta ou sobreposta durante a
utilização de óculos 3D DLP, pode ser necessário executar a função
“Inverter” para obter a melhor correspondência na sequência de imagens
esquerda/direita e obter a imagem correcta. (para óculos 3D DLP)
48 Utilização do Projector
CONFIG.PROJETORSeleccione e prima para activar as definições do projector.
O menu das configurações do projector faculta as seguintes opções:
DET AUT ORIGEMSeleccione a opção Desactivar (predefinição) para
bloquear o sinal de entrada actual. Se premir o botão Fonte quando o
modo Det aut origem estiver definido para Desactivar, é possível
seleccionar o sinal de entrada manualmente. Seleccione a opção Activar
para detectar automaticamente os sinais de entrada disponíveis. Se premir
o botão Fonte quando o projector está ligado, este encontra o primeiro
sinal de entrada disponível.
KEYSTONE AUTOMÁTICOSeleccione Activar para ajustar automaticamente
a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector.
MODO DO PROJECTORPermite-lhe seleccionar o modo do projector,
consoante a forma como o projector estiver montado.
• Projecção posterior-Secretária— O projector inverte a imagem para que
possa projectar por detrás de um ecrã translúcido.
• Projecção posterior –projector montado no tecto — O projector inverte a
imagem e vira-a ao contrário. É possível projectar por detrás de um ecrã
translúcido com o projector montado no tecto.
• Projecção frontal-Secretária– Esta é a opção predefinida.
• Projecção frontal-projector montado no tecto — O projector vira a
imagem ao contrário para uma projecção feita a partir do tecto.
ALTIFALANTESeleccione Activar para activar o altifalante. Seleccione
Desactivar para desactivar o altifalante.
LEGENDAS OCULTASSeleccione Activar para activar as legendas ocultas e
active o menu de legendas ocultas. Seleccione uma opção de legendas
ocultas: CC1, CC2, CC3, e CC4.
NOTA: A opção de legendas ocultas está disponível apenas para
NTSC.
Utilização do Projector 49
CAPTURE DE ECRÃA predefinição é o logótipo da Dell como papel de
parede. Também pode seleccionar a opção Captura de Ecrã para capturar a
imagem apresentada no ecrã. É apresentada a seguinte mensagem no ecrã.
NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que a
fonte de entrada do sinal ligada ao projector tem uma resolução de
1024 x 768.
PADRÃO TESTEO Padrão teste é usado para testar a focagem e a resolução.
Pode activar ou desactivar a opção Padrão teste seleccionando Desactivar,
1 ou 2. Também é possível invocar o Padrão Teste 1 ao premir e manter os
botões e no painel de controlo em simultâneo durante 2 segundos.
Também é possível invocar o teste padrão 2 ao premir e manter os botões
e no painel de controlo em simultâneo durante 2 segundos.
Padrão teste 1:
Padrão teste 2:
50 Utilização do Projector
PRED. FÁBRICASeleccione e prima para repor todas as definições para
os valores originais. É apresentada a seguinte mensagem de aviso:
Os itens repostos incluem as definições relativas aos sinais provenientes do
computador e aos sinais de vídeo.
DEFINIÇÕES DA LAN—Seleccione e prima para activar as definições de LAN. O
menu de definições de LAN faculta as seguintes opções:
WIRELESS E LAN—Seleccione Activar para activar a função Sem fios e
LAN.
DHCP—Se houver um servidor DHCP na rede à qual o projector está
ligado, o endereço IP será adquirido automaticamente quando seleccionar
DHCP para Activado. Se a opção DHCP estiver Desactivado, defina
manualmente o Endereço IP, Máscara de Subrede, e Gateway. Use e
para seleccionar o número do Endereço IP, Máscara de sub-rede, e Gateway.
Prima Enter para confirmar cada número e depois use os botões e
para definir o item seguinte.
ENDEREÇO IP—Atribui o endereço IP automática ou manualmente ao
projector ligado à rede.
MÁSCARA DE SUB-REDEConfigurar a Máscara de sub reded a ligação de
rede.
GATEWAYVerifique o endereço do Gateway com o seu administrador de
rede/sistema se o configurar manualmente.
DNS—Verifique o endereço IP do Servidor DNS com o seu administrador
de rede/sistema se o configurar manualmente.
GUARDARPrima para guardar as alterações efectuadas nas definições
de configuração de rede.
Utilização do Projector 51
NOTA:
1. Utilize os botões e para seleccionar Endereço IP, Máscara
de sub-rede, Gateway, DNS e Guardar.
2. Prima o botão para aceder a Endereço IP, Máscara de sub-rede,
Gateway ou DNS e definir o valor. (A opção seleccionada está
realçada a azul)
a Utilize os botões e para seleccionar a opção.
b Utilize os botões e para definir o valor.
c Uma vez concluída a configuração, prima o botão para sair.
3. Depois de configurar Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway e
DNS, seleccione Guardar e prima o botão para guardar as
definições.
4. Se seleccionar Guardar sem premir o botão Enter, o sistema
manterá as definições originais.
REPORSeleccione para restaurar a configuração de rede.
CONFIG S/FIOSeleccione e prima para activar as configurações Sem Fios. O
menu configurações sem fios faculta as seguintes opções:
SEM FIOSA predefinição é Conect.. Seleccione Descon. para desactivar a
ligação sem fios.
NOTA: É recomendável que utilize as definições predefinidas para a
Ligação Sem Fios.
SERVIDOR DHCP—Permite-lhe activar o servidor DHCP da rede sem fios.
INICIO ENDEREÇO IP—Atribui, automática ou manualmente, o endereço IP
inicial do servidor DHCP para o projector conectado à rede sem fios.
FIM ENDEREÇO IP—Atribui, automática ou manualmente, o endereço IP
final do servidor DHCP para o projector conectado à rede sem fios.
MÁSCARA DE SUB-REDEConfigurar a Máscara de sub-rede da ligação sem
fios.
52 Utilização do Projector
GATEWAYVerifique o endereço do Gateway com o seu administrador de
rede/sistema se o configurar manualmente.
DNS—Verifique o endereço IP do Servidor DNS com o seu administrador
de rede/sistema se o configurar manualmente.
GUARDARPrima para guardar as alterações efectuadas nas
configurações sem fios.
NOTA:
1. Utilize os botões e para seleccionar Endereço IP, Máscara
de sub-rede, Gateway, DNS e Guardar.
2. Prima o botão para aceder a Endereço IP, Máscara de sub-rede,
Gateway ou DNS e definir o valor. (A opção seleccionada está
realçada a azul)
a Utilize os botões e para seleccionar a opção.
b Utilize os botões e para definir o valor.
c Uma vez concluída a configuração, prima o botão para sair.
3. Depois de configurar Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway e
DNS, seleccione Guardar e prima o botão para guardar as
definições.
4. Se seleccionar Guardar sem premir o botão Enter, o sistema
manterá as definições originais.
REPORPrima para restaurar a configuração da ligação sem fios.
DEFINIÇÕES DO MENUSeleccione e prima para activar as definições do menu.
As definições de menu consistem das seguintes opções:
POSIÇÃO MENUPermite-lhe alterar a posição do menu OSD no ecrã.
LMT TEMPO MENUEsta opção permite-lhe definir o tempo para a
desactivação do OSD . Por defeito, o menu desaparece após 20 segundos de
inactividade.
Utilização do Projector 53
TRANSP MENUSeleccione para mudar o nível de transparência do fundo
do menu.
BLOQUEAR MENUSeleccione Activar para activar a opção Bloquear menu
e fazer com que este fique oculto. Seleccione a opção Desactivar para
desactivar a função de Bloqueio do menu. Se quiser desactivar a função de
bloqueio do menu e a informação no ecrã desaparecer, prima o botão
Menu no painel de controlo ou no controlo remoto durante 15 segundos e
de seguida desactive a função.
SENHAAo activar a utilização de uma senha de protecção, será
apresentado um ecrã que lhe pede para introduzir uma senha sempre que
ligar a ficha à tomada eléctrica e ligar o projector. Por predefinição, esta
função encontra-se desactivada. É possível activar esta funcionalidade
seleccionando Activar. Se a senha tiver sido definida anteriormente, digite
a senha primeiro e seleccione a função. A função de protecção mediante
introdução de uma senha será activada da próxima vez que ligar o
projector. Se activar esta função, ser-lhe-á pedido para introduzir a palavra-
passe do projector após ligar o projector:
1
Primeiro pedido para introdução da senha:
a Aceda a Definições do Menu, prima e seleccione Senha para a
opção Activar da configuração da senha.
54 Utilização do Projector
b
A activação da função Senha abre uma janela. Digite um número de 4
dígitos e prima .
c
Para confirmar, introduza novamente a senha.
d
Se a confirmação da senha for feita com êxito, pode aceder às funções e
utilitários do projector.
2 Caso tenha introduzido uma senha inválida, ser-lhe-ão dadas mais duas
tentativas. Após três tentativas inválidas, o projector desliga-se
automaticamente.
NOTA: Se se esquecer da sua senha, contacte a DELL™ ou uma equipa
de suporte qualificado.
3 Para desactivar a função de palavra-passe, seleccione a opção
Desactivar para desactivar a função.
4 Para eliminar a palavra-passe, seleccione a opção Eliminar.
Ecrã de Palavra-passe do 4220
Ecrã de Palavra-passe do 4320
Utilização do Projector 55
ALTERAR SENHADigite a senha original. Depois, digite uma nova senha e
confirme-a novamente.
DEFINIÇÕES DE ENERGIASeleccione e prima para activar as definições de
alimentação. O menu definições de energia faculta as seguintes opções:
Ecrã de Alteração de
Palavra-passe do 4220
Ecrã de Alteração de
Palavra-passe do 4320
56 Utilização do Projector
ENC. RÁPIDOSeleccione Activar para desligar o projector com único premir
do botão Alimentação . Esta função permite ao projector desligar
rapidamente com uma velocidade das ventoinhas maior. Pode ocorrer um
ruído acústico ligeiramente maior durante o desligar rápido.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos
para permitir que a temperatura interna estabilize. O projector
demorará mais tempo a ligar se tentar ligá-lo de seguida. A ventoinha
de arrefecimento funcionará à velocidade máxima durante 30
segundos para estabilizar a temperatura interna.
P
OUP. ENERGIASeleccione Desactivar para desactivar o modo de Poupança
de Energia. Por predefinição, o projector está definido para entrar no modo
de poupança de energia após 120 minutos de inactividade. É apresentada
uma mensagem de aviso no ecrã com uma contagem decrescente de 60
segundos antes de mudar para o modo de poupança de energia. Prima
qualquer botão durante o período de contagem para parar o modo de
poupança de energia.
Também pode definir um período diferente para entrar no modo de
poupança de energia. O período de tempo é o tempo que pretende que o
projector aguarde sem entrada de sinal. A poupança de energia pode ser
definida para 30, 60, 90, ou 120 minutos.
Se não for detectado um sinal de entrada durante o período de espera, o
projector desliga. Para ligar o projector prima o botão de Alimentação.
D
EFINIÇÕES DE ENERGIASeleccione Função sem fios activada ou Desactivar
para configurar o módulo Sem fios / LAN para activo/inactivo enquanto o
projector está no modo de suspensão (a predefinição é desactivada).
M
ODO DE LÂMPADAPermite-lhe seleccionar entre os modos Normal ou
ECO.
O modo Normal funciona no nível máximo. O modo ECO funciona a um
nível mínimo, o que prolonga a vida útil da lâmpada e permite-lhe
desfrutar de um funcionamento mais silencioso com uma redução da
luminância ao nível do ecrã.
Utilização do Projector 57
REP HR LÂMPPrima e seleccione a opção Confirmar para repor as horas
de utilização da lâmpada.
I
NFO. PROJECTORO menu Informações apresenta as definições actuais dos
projectores 4220 ou 4320.
IDIOMA
Permite definir o idioma do OSD. Prima para activar o menu Idioma.
AJUDA
Se tiver algum problema com o seu projector, pode aceder ao menu ajuda para a
resolução do problema.
58 Utilização do Projector
Instalação de Rede Sem Fios
NOTA: O seu computador deverá dispor dos seguintes requisitos mínimos de
sistema:
Sistema Operativo:
•Windows
Microsoft Windows 2000™ com service pack 4 ou superior, Windows XP™ Home
ou Professional Service pack 2 (32 bits recomendado), Windows Vista 32-bit e
Windows
®
7 Home ou Professional 32 ou 64 bits
•MAC
MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior
Requísitos mínimos de Hardware:
a
Intel Dual Core 1,4 MHz ou superior
b
Mínimo de 256 MB de RAM, 512 MB ou mais recomendado
c
10 MB de espaço disponível no disco
d
Placa gráfica nViDIA ou ATI com 64 MB de VRAM ou superior
e
Adaptador de Ethernet (10 / 100 bps) para ligação ethernet
f
Adaptador WLAN suportado para ligação WLAN (qualquer dispositivo sem fios
em conformidade com a norma NDIS 802.11b, 802.11g ou 802.11n)
Browser da Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recomendado) ou 8.0, Firefox 1.5 ou 2.0, e
Safari 3.0 e superior
NOTA: Os passos para a Instalação da Rede Sem Fios são iguais para os
modelos 4220 e 4320.
Utilização do Projector 59
Activar a Rede Sem Fios no Projector
Para poder utilizar o projector numa ligação sem fios deverá efectuar os seguintes
passos:
1
Instale a adaptador sem fios opcional. Consulte “Instalar o Dongle Sem Fios
Opcional” na página 11.
2
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de rede e prima o botão de
alimentação.
3
Prima o botão
Menu
no painel de controlo do projector ou no controlo remoto.
NOTA: Use os botões , , e para navegar e para seleccionar.
4
A predefinição da ligação sem fios é
Activar
. Consulte “Config s/fio” na
página 51.
5
Aceda ao menu
FONTE DE ENTRADA
, seleccione
USB/fio
e depois
seleccione
Monitor sem fios
no sub-menu. Consulte “FONTE DE ENTRADA
SEM FIOS/USB” na página 39.
60 Utilização do Projector
Será apresentado o menu
Ecrã de Guia de Ligação Sem Fios
disponibilizado
abaixo:.
NOTA: Se a ligação sem fios estiver desactivada, siga estes passos:
CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS J Config s/fio J Sem fios J Conect.. A
imagem da fonte de entrada será mudada automaticamente para o ecrã sem
fios quando a opção sem fios for seleccionada neste passo.
6
Anote o
CÓDIGO DE INÍCIO DE SESSÃO
,
NOME DO PROJECTOR
(SSID)
, e o
ENDEREÇO IP
. Irá precisar destes dados posteriormente para
iniciar sessão.
Utilização do Projector 61
Instalar o software da aplicação de rede sem fios no seu computador
7
Ligue o computador ao 4220 ou 4320 através da rede sem fios.
NOTA:
O seu computador deverá disport de função de rede sem fios para detectar a
ligação.
Ao ligar à rede do 4220 ou do 4320 perderá a ligação sem fios a outras redes
sem fios.
NOTA: Não se esqueça de desactivar todos os proxies. (No Microsoft
®
Windows Vista: Clique em Painel de Controlo J Opções da Internet J
Ligações J Definições de LAN)
8
Abra o seu browser da Internet. Será direccionado automaticamente para a
página Web da
Gestão da Web do 4220 ou do 4320
.
62 Utilização do Projector
NOTA: Se a página Web não carregar automaticamente, introduza o endereço
IP (a predefinição é 192.168.100.10) anotado a partir do ecrã do projector na
barra de endereço do browser.
9
A página da Gestão da Web do 4220 ou 4320 abre. Se for a primeira utilização,
clique em
Transfer ir
.
10
Seleccione o sistema operativo apropriado e clique em
Transferir
.
Utilização do Projector 63
11
Clique em
Executar
para
iniciar a instalação única do
software.
NOTA: Pode optar por
guardar o ficheiro e instalá-lo
posteriormente. Para esse
efeito clique em Guardar.
NOTA: Se não conseguir
instalar a aplicação por direitos insuficientes no computador, contacte o seu
administrador de rede.
12
A instalação do software terá início. Siga as instruções apresentadas no ecrã
para completar a configuração.
64 Utilização do Projector
Inicie a aplicação de rede sem fios
Uma vez concluída a instalação, o software da aplicação de rede sem fios do 4220
ou do 4320 iniciará e procurará o projector automaticamente. Será apresentado o
ecrã abaixo.
Iníciar sessão
Para comunicar com o projector, introduza o Código de Início de sessão
providenciado no Passo 6 da secção Instalação de Rede Sem Fios, e clique em OK.
NOTA: Se o Endereço IP não for detectado, introduza o Endereço IP
apresentado no canto inferior esquerdo do ecrã.
Compreender os Botões
Depois de iniciar a sessão com sucesso, será apresentado o seguinte ecrã:
Ecrã de início de sessão do 4220 Ecrã de início de sessão do 4320
Utilização do Projector 65
Modo de Projecção
Item Descrição
1 Barra de Estado Apresenta as informações de IP e CÓDIGO
DE INÍCIO DE SESSÃO
Menu Clique para activar o menu da aplicação.
Botão Minimizar Clique para minimizar a aplicação.
Botão Fechar Clique para sair da aplicação.
2 Modo do Estado
Modo de Projecção Clique para activar o modo de projecção.
Modo de vídeo Clique para activar o modo de vídeo.
3 Controlo da Barra de
Ferramentas
Ecrã Inteiro Clique para projectar a imagem em ecrã
inteiro.
Repartido 1 Clique para projectar a imagem no canto
superior esquerdo do ecrã.
Repartido 2 Clique para projectar a imagem no canto
superior direito do ecrã.
Repartido 3 Clique para projectar a imagem no canto
inferior esquerdo do ecrã.
Repartido 4 Clique para projectar a imagem no canto
inferior direito do ecrã.
Parar Clique para parar a projecção.
Pausar Clique para pausar a projecção.
Projecção de Áudio Clique para activar a projecção de áudio.
4 Estado da Ligação
Íconde de Ligação Intermitente quando a projecção está em
decurso.
1
2
4
3
66 Utilização do Projector
Projectar uma Apresentação
Para projectar uma apresentação clique em qualquer um dos botões de projecção
.
Para pausar a apresentação clique em . O ícone ficará verde.
Para continuar a apresentação clique em novamente.
Para efectuar uma projecção de áudio da apresentação clique em . Consulte
“Instalação da projecção de áudio” na página 75.
Para parar a apresentação clique em .
Modo de vídeo
NOTA: As informações seguintes referem-se apenas ao modo de
apresentação de dados por rede sem fios. A apresentação da imagem pode ser
lenta, ou a imagem pode não ser apresentada de forma suave se estiver a
apresentar um vídeo ou uma animação. Consulte a tabela de taxas de tramas
abaixo para referência:
Item Descrição
1 Barra de ferramentas de
controlos
Aberta Clique para abrir a pasta e procurar o ficheiro
de vídeo ou música.
Reproduzir Clique para iniciar a reprodução.
Parar Clique para parar a reprodução.
Cortar o som Clique para interromper ou repor o som.
1
Utilização do Projector 67
Taxa de tramas da Apresentação através de Rede Sem Fios
NOTA:
1
A percentagem de variação do ecrã é baseada numa relação de 1024 x 768. Por
exemplo, na apresentação de um vídeo com resolução de 320 x 240 num monitor
com resolução de 1024 x 768 a variação do ecrã é de 9,8%.
2
A taxa de fotogramas real pode ser diferente devido a uma variedade de factores,
como o ambiente da rede, o conteúdo da imagem, as condições do sinal,
localização e desempenho do processador.
3 Sob ambiente de WLAN desimpedido com uma ligação 802.11g, e sem
esticamento do ecrã.
4
Comprimido para 1024 x 768 e sob a norma 802.11g.
NOTA: O seu computador não entrará no modo S1 (modo de espera) / S3 (modo
de suspensão) / S4 (modo de hibernação) durante a execução de uma
apresentação do Monitor USB ou Visualizador USB através de rede sem fios.
% de Variação do Ecrã
1
Fotogramas estimados por
segundo
2
<5 % 30
<10% 28
<20% 26
<40% 25
<75% 22
<=100% 20
68 Utilização do Projector
Utilizar o Menu
Clique em para apresentar o menu.
G
ESTÃO DA WEBClique para abrir a página de Gestão da Web. Consulte “Gerir o
Projector a Partir da Gestão Web” na página 84.
PROCURAR O PROJECTORClique para procurar e ligar ao projector sem fios.
FAZER TOKEN DA APLICAÇÃOClique para fazer token da aplicação. Consulte
“Fazer Token da Aplicação” na página 103.
INFOClique para apresentar as informações do sistema.
ACERCA DEClique para apresentar a versão da aplicação.
SAIRClique para fechar a aplicação.
Utilização do Projector 69
Instalação da Presentation to Go (PtG)
Os requisites mínimos de sistema para instalação da função PtG são as seguintes:
Sistema Operativo:
-Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (32-bit
recomendado), Windows Vista 32-bit, ou Windows
®
7 Home ou Professional
32-bit ou 64-bit
- Office 2003 ou Office 2007
NOTA: Os passos para a instalação de Presentation to Go (PtG) são iguais para
os modelos 4220 e 4320.
Para poder utilizar o Visualizador USB, deverá efectuar os seguintes passos:
A opção “
Função sem fios e LAN
” e “
Ligação sem fios
” predefinida estão activadas.
1
Conecte a Unidade Flash USB ao projector.
NOTA:
Suporta apenas o formato JPEG com um máximo de 10 MB X 40 M pixéis.
O conversor PtG pode converter os seus ficheiros de PowerPoint para
ficheiros PtG. Consulte “Software da Aplicação PtG Converter - Lite” na
página 74.
Pode transferir a aplicação “PtG Converter - Lite” a partir da página Web de
suporte da Dell em: support.dell.com.
2
No menu
FONTE DE ENTRADA
seleccione
USB/fio
. De seguida seleccione
Visualizador USB
no sub-menu. Consulte “FONTE DE ENTRADA SEM
FIOS/USB” na página 39.
NOTA:
1
Quando a função Sem fios e LAN estiver desactivada, vá ao menu
Definições
da LAN
, seleccione “
Activar
” na opção “
Wireless e LAN
” para activar a
função Sem fios e LAN.
2
Quando a ligação Sem fios estiver desligada, vá ao menu
Config s/fio
,
seleccione “
Conect.
” na opção
Sem fios
para activar a ligação sem fios.
70 Utilização do Projector
Visualizador PtG
O sistema permanecerá nesta página quando preparado.
Visualizador de Fotos
Utilização do Projector 71
Introdução à Função PtG/Foto
Apresentar ficheiros PtG e de Fotografia que estejam guardados numa unidade
USB.
NOTA: Se só for detectada uma unidade, o sistema ignorará este passo.
Síntese da função PtG
72 Utilização do Projector
Síntese da Função Fotografia
NOTA: Suporta nomes de ficheiros de imagem em 14 idiomas (Idiomas: Inglês,
Neerlandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Polaco, Português,
Russo, Chinês Tradicional, Chinês Simplificado, Espanhol e Sueco).
Introdução aos botões
Utilize os botões acima, abaixo e esquerda para navegar, e o botão no painel de
controlo do projector ou controlo remoto para seleccionar.
NOTA: Se aceder ao menu OSD durante a utilização da função PtG, a
navegação com os botões acima, abaixo e esquerda será desactivada.
Botão Para cima Para Baixo Para a
esquerda
Para a Direita Botão Enter
Função PtG Para cima Para baixo Voltar Sem função Botão Enter
Reprodução
PtG
Página
Anterior
Página
Seguinte
Voltar Sem função Pausa
Seguinte
Função
Fotografia
Para cima Para baixo Voltar Sem função Botão Enter
Reprodução de
Fotografias
Página
Anterior
Página
Seguinte
Voltar Sem função Sem função
Utilização do Projector 73
Configurar o PtG Converter - Lite
Siga as instruções apresentadas no ecrã para completar a configuração.
74 Utilização do Projector
Software da Aplicação PtG Converter - Lite
Inicie o “PtG Converter - Lite”. Será apresentado o ecrã abaixo.
1
Clique em para iniciar a conversão.
2
Seleccione o ficheiro PowerPoint que pretende converter.
3
Clique no botão Procurar para seleccionar a localização para guardar o ficheiro
e prima OK.
NOTA:
1
Se o seu computador não possuir o MS PowerPoint, a conversão não poderá ser
efectuada.
2
A conversão PtG suporta um máximo de 20 páginas.
3
O conversor PtG só suporta conversão de ficheiros .ppt para ficheiros .PtG.
Utilização do Projector 75
Instalação da projecção de áudio
A Projecção de áudio apenas suporta as fontes Monitor sem fios e Definições da
LAN.
Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes:
Sistema Operativo:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (32-bit
recomendado), Windows Vista 32-bit, ou Windows
®
7 Home ou
Professional 32-bit ou 64-bit
Requísitos mínimos de Hardware:
a
Intel
®
Core
i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ou superior
b
Placa gráfica dedicada com 1 GB VRAM DDR3 ou superior recomendado
c
Mínimo de 2 GB de memória SDRAM DDR3 de canal duplo a 1066 MHz
ou superior recomendado
d
Gigabit Ethernet
e
Dispositivo Wi-Fi 802.11 b/g/n integrado para ligação WLAN
NOTA: A função de Projecção de áudio não suporta o sistema operativo MAC.
NOTA: Se o seu computador não cumprir com os requisitos mínimos de
hardware, a projecção de áudio pode sofrer atrasos ou ser reproduzida com
ruído. Cumpra com os requisitos de sistema recomendados para obter um
desempenho de projecção de áudio ideal.
NOTA: Os passos para a Configuração da Projecção de áudio são iguais para
os modelos 4220 e 4320.
Siga os passos seguintes para configurar a função de projecção de áudio:
76 Utilização do Projector
Activar a rede sem fios ou a LNA no projector
1
Conecte o cabo de alimentação e ligue o projector premindo o botão de
alimentação.
2.1
Se escolher o modo
Ligação LAN
, siga estes passos para activar a função Sem
fios e LAN (a predefinição é
Activar
):
Avançado
Definições da LAN
Wireless e LAN
Activar
.
2.2
Se escolher o modo
Ligação sem fios
, siga estes passos para activar a ligação
sem fios (a predefinição é
Conect.
):
Avançado
Config s/fio
Sem fios
Conect.
.
NOTA: Se pretender utilizar a ligação sem fios nos projectores 4220 ou 4320,
precisa de instalar o adaptador sem fios opcional. Consulte “Instalar o Dongle
Sem Fios Opcional” na página 11.
Utilização do Projector 77
3
Aceda ao menu
SEL. ENT.
, seleccione
USB/fio
e depois seleccione
Monitor
sem fios
no sub-menu.
Será apresentado o Ecrã do Guia de Ligação Sem Fios exibido abaixo:
4
Anote o
CÓDIGO DE INÍCIO DE SESSÃO
,
NOME DO PROJECTOR
(SSID)
, e o
ENDEREÇO IP
. Irá precisar destes dados posteriormente para
iniciar sessão.
78 Utilização do Projector
Instalar o Software da Aplicação de Rede Sem Fios da Dell no seu
computador
5
Ligue o cabo LAN ao projector e ao computador.
NOTA: Se o seu projector tiver instalado o adaptador sem fios opcional,
poderá também escolher a ligação sem fios. Consulte “Ligação sem fios” na
página 61.
NOTA: Recomendamos que todos os proxies estejam
desligados
. (No
Microsoft
®
Windows 7: Clique em Painel de Controlo Opções da Internet
Ligações Definições de LAN)
6
É necessário o “Software da Aplicação de Rede Sem Fios” se for utilizada a
ligação Sem fios ou LAN para a configuração da Projecção de áudio. Transfira e
instale o software na primeira vez que utilizar a Projecção de áudio. Caso este já
se encontre instalado, avance os
Passos 6 e 7
.
Utilização do Projector 79
NOTA: Apenas precisa de instalar o “Software da Aplicação de Rede Sem
Fios” uma vez.
7
Para mais detalhes acerca da transferência e instalação do Software da
Aplicação de Rede Sem Fios consulte “Instalar o Software da Aplicação de
Rede Sem Fios” na página 61.
Inicie a aplicação de rede sem fios
8
Ao concluir a instalação, o programa será executado automaticamente.
Também pode clicar duas vezes no ícone ou no ambiente de trabalho
para iniciar a aplicação.
NOTA:
1 Se escolher o modo de ligação LAN, clique em “Avançar”.
2 Se escolher o modo de ligação sem fios, seleccione o seu projector e
clique em “OK”.
80 Utilização do Projector
Iníciar sessão
9
Para comunicar com o projector, introduza o Código de Início de sessão
(consultar Passo 4), e clique em OK.
NOTA: Se o Endereço IP não for detectado, introduza o Endereço IP
apresentado no canto inferior esquerdo do ecrã sem fios.
10
Encontra-se agora com sessão iniciada na Aplicação de Rede Sem Fios do 4220
ou 4320. Prima o botão “Reproduzir” na aplicação para iniciar a projecção LAN
ou sem fios.
NOTA: Pode utilizar os controlos para projectar em modo de ecrã inteiro ou
modo de ecrã repartido.
Ecrã de início de sessão do 4220 Ecrã de início de sessão do 4320
Utilização do Projector 81
11
Prima o botão
Projecção de áudio
” na aplicação para activar a função de
Projeão de áudio
.
NOTA: A função de projecção de áudio precisa de um controlador específico.
Se o seu computador não tiver o controlador instalado, será exibida uma
mensagem no ecrã a perguntar se o pretende instalar. Pode transferir este
controlador” a partir da página de Suporte da Dell em support.dell.com.
12
Executar o Windows Media Player ou outro programa de reprodução de áudio
(por exemplo: leitor Winamp...) no seu computador.
82 Utilização do Projector
Instalação de Sequência de vídeo
A Sequência de vídeo apenas suporta as fontes Exibição Sem Fios e Exibição LAN.
Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes:
Sistema Operativo:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (32-bit
recomendado), Windows Vista™ 32-bit, ou Windows
®
7 Home ou
Professional 32-bit ou 64-bit
•MAC
MacBook Pro e superior, MacOS 10.5 e superior
Requísitos mínimos de Hardware:
a
Processador Dual
®
Core™ 1,4 GHz ou superior
b
Placa gráfica dedicada com 64 MB VRAM ou superior recomendado
c
2GB de memória SDRAM DDR ou mais recomendado
d
Gigabit Ethernet
e
Dispositivo Wi-Fi 802.11 b/g/n integrado para ligação WLAN
NOTA: Se o seu computador não cumprir com os requisitos mínimos de
hardware, a sequência de vídeo pode sofrer atrasos. Cumpra com os requisitos
de sistema recomendados para obter um desempenho de sequência de vídeo
ideal.
NOTA: Os passos para a Configuração da Sequência de vídeo são iguais para
os modelos 4220 e 4320.
Formato de suporte de sequência de vídeo
Formato de
ficheiro
Formato de vídeo Formato de áudio
MP4 AVC, Mpeg4 visual, H.263 AAC-LC, MP3, AMR NB
MOV AVC, Mpeg4 visual, H.263 AAC-LC, MP3
ASF VC1 WMA
Utilização do Projector 83
Activar a rede sem fios ou a LNA no projector
Consulte os passos 1 a 4 da Instalação da projecção de áudio para activar as
funcionalidades sem fios ou LAN.
Instalar o Software da Aplicação de Rede Sem Fios da Dell no seu
computador
Consulte os passos 5 a 7 da Instalação da projecção de áudio para instalar o
Software da Aplicação de Rede Sem Fios da Dell.
Inicie a aplicação de rede sem fios
Consulte o passo 8 da Instalação da projecção de áudio para iniciar a Aplicação de
Rede Sem Fios.
Iníciar sessão
Consulte o passo 9 da Instalação da projecção de áudio para iniciar sessão na
aplicação.
1
Encontra-se agora com sessão iniciada na Aplicação de Rede Sem Fios
do 4220 ou 4320. Clique no botão “
Modo de vídeo
” para mudar para o
ecrã do Modo de vídeo.
2
Clique em para seleccionar os ficheiros de vídeo ou de música e iniciar o
leitor.
84 Utilização do Projector
Gerir o Projector a Partir da Gestão Web
Configurar a Definição de Rede
Se o projector estiver conectado a uma rede, pode aceder ao projector através do
browser da Internet. Para configurar as definições de rede, consulte “Definições da
LAN” na página 50.
Aceder à Gestão Web
Utilize o Internet Explorer 5.0 e superiores ou o Firefox 1.5 e superiores e
introduza o endereço IP. Agora pode aceder à Gestão Web e gerir o projector a
partir de uma localização remota.
NOTA: A gestão Web e as definições são iguais para os modelos 4220 e 4320.
Página de Início
Aceda à página de Início da Gestão Web ao aceder ao endereço IP do
projector através do browser. Consulte “Definições da LAN” na página 50.
Seleccione o idioma para a gestão Web a partir da lista.
Clique em qualquer item do menu no separador à esquerda para aceder à
página.
Utilização do Projector 85
Trasnferir o Software da Aplicação Sem Fios
Consulte também “Instalação de Rede Sem Fios” na página 58.
Clique no botão Transferir correspondente ao sistema operativo do seu
computador.
86 Utilização do Projector
Controlo de conferência
Esta função permite-lhe gerir apresentações de conferência a partir de várias fontes
sem usar cabos para o projector, e permite-lge controlar a forma como cada
apresentação é exibida no ecrã.
NOTA: Sem o Controlo de Reprodução da Conferência, o último utilizador a
premir o botão “Reproduzir” na aplicação assumirá o controlo do ecrã de
projecção.
Nome do computador : Lista os computadores ligados para o controlo de
conferência.
Controlo da reprodução: Clique nos botões para controlar a forma como a
projecção de cada computador é apresentada no ecrã.
Projecção em ecrã inteiro — A apresentação do computador ocupa
todo o ecrã.
Repartido 1 - A apresentação do computador é apresentada no canto
superior esquerdo do ecrã.
Repartido 2 - A apresentação do computador é apresentada no canto
superior direito do ecrã.
Repartido 3 - A apresentação do computador é apresentada no canto
inferior esquerdo do ecrã.
Repartido 4 - A apresentação do computador é apresentada no canto
inferior direito do ecrã.
Parar - A projecção do computador é parada.
Endereço IP: Apresenta o endereço IP de cada computador.
NOTA: Para terminar a conferência clique em Página principal.
Utilização do Projector 87
Propriedades de Gestão
Admin
É necessária uma palavra-passe de administrador para aceder à página de
Administração.
Senha admin: Introduza a palavra-passe de administrador e clique em
Iníciar sessão. A palavra-passe predefinida é “admin”. Para alterar a palavra-
passe, consulte a secção “Alterar senhas” na página 92.
88 Utilização do Projector
Estado do sistema
Apresenta as informações de Estado da rede, Estado da Ligação, e Estado do
projector.
Utilização do Projector 89
Configuração de rede
Consulte a secção OSD na página 50.
Configuração IP
•Escolha Obter automaticamente um endereço IP para atribuir
automaticamente um endereço IP ao projector, ou Usar o seguinte endereço
IP para atribuir um endereço IP manualmente.
Configuração do servidor DHCP
•Escolha Auto para configurar automaticamente as definições de Iniciar IP,
Terminar IP, Máscara de sub rede, Gateway predefinido, e de endereço de
Servidor de DNS a partir de um servidor DHCP, ou Desactivar para
desactivar esta função.
90 Utilização do Projector
Configuração da ligação sem fios
•Escolha Activar para configurar as opções de Rego, SSID, Transmitir
SSID, Canal, Encriptação, e Chave. Escolha Desactivar para desactivar a
configuração da rede sem fios.
SSID: Utilize no máximo 32 caracteres.
Encriptação: Pode Desactivar a chave WPA ou seleccionar um cadeia de
caracteres de 64-bit ou de 128-bit em codificação ASCII ou HEX.
Chave: Se a opção Encriptação estiver activada, deverá definir o valor da
chave em conformidade com o modo de encriptação que seleccionou.
RADIUS Server Setup
Configure as informações de endereço IP, Porta e Chave.
GateKeeper
Esta definição tem três opções:
Autorizar tudo: Os utilizadores podem aceder à rede do escritório através da
rede sem fios do projector.
Bloquear tudo: Os utilizadores não podem aceder à rede do escritório
através da rede sem fios do projector.
Só Internet: O acesso dos utilizadores está bloqueado mas reserva
capacidade para ligação à Internet.
Definir Segurança Para SNMP
Configurar a informação Escrever à Comunidade.
Clique no botão Aplicar para guardar e aplicar as alterações. O projector terá de ser
reiniciado para que as alterações se tornem efectivas.
Utilização do Projector 91
Configuração da projecção
Configuração da projecção
Resolução: Permite-lhe seleccionar a resolução. As opções são: XGA (1024 x
768) e WXGA (1280 x 800).
Código de Início de Sessão: Seleccione como pretende que o código de
início de sessão seja gerado pelo projector. Esta definição tem três opções:
Desactivar
: Não será necessário código para iniciar sessão no sistema.
Aleatória
: A predefinição é
Aleatória
. O código de início de sessão se
gerado aleatoriamente.
Utilizar o seguinte código
: Introduza um código de 4 dígitos. Este código
será usado para iniciar sessão no sistema.
Configuração do Projector
Configure as informações de
Nome do Modelo
,
Nome do projector
,
Localização
, e
Contacto
(até 21 caracteres para cada campo).
Clique no botão
Aplicar
para guardar e aplicar as alterações. O projector terá de ser
reiniciado para que as alterações se tornem efectivas.
92 Utilização do Projector
Alterar senhas
Esta página permite-lhe alterar a palavra-passe de adminstrador.
Introduzir nova senha: Introduza a palavra-passe nova.
Confirmar nova senha: Introduza novamente a palavra-passe e clique em
Aplicar
.
NOTA: Contacte a Dell se se esquecer da sua palavra-passe de administrador.
Utilização do Projector 93
Repor predefinições
Clique no botão
Aplicar
para restaurar todas as definições de redes com e sem fios
para as definições predefinidas originais.
94 Utilização do Projector
Actualização do firmware
Utilize a página de Actualização de Firmware para actualizar o firmware sem fios
do seu projector.
NOTA: Desactive e active a ligação Sem Fios / Rede através do menu OSD
para reiniciar a placa de rede do projector após a actualização de firmware.
Para iniciar a actualização de firmware, proceda aos passos seguintes:
1
Prima
Procurar
para seleccionar o ficheiro de actualização.
2
Clique no botão
Actualização
para iniciar. Aguarde que o sistema actualize o
firmware do seu dispositivo.
CUIDADO: Não interrompa o processo de actualização uma vez que pode
causar erros no sistema!
3
Clique em
Confirmar
quando a actualização estiver concluída.
Utilização do Projector 95
Painel de Controlo do Projector
Informação do projector
Estado do projector: Existem cinco estados: Lâmpada Ligada, Modo de
Suspensão, Poupança de Energia, Arrefecimento e Aquecimento. Clique em
Actualizar para actualizar o estado e as definições de controlo.
Modo de poupança de energia: A poupança de energia pode ser definida
para Desactivada, 30, 60, 90 ou 120 minutos. Para mais informações,
consulte a “Poup. Energia” na página 56.
Estado de Alerta: Existem três estados de alerta: Aviso de lâmpada, Aviso de
tempo de vida de lâmpada, e aviso de Temperatura. O projector pode entrar
no modo de protecção se algum destes alertas estiver activado. Para sair do
modo de protecção clique em Limpar para limpar o Estado de Alerta antes
de ligar o projector.
96 Utilização do Projector
Controlo de Imagem
Str Operation Mode
: Permite-lhe seleccionar o modo de funcionamento. As
duas opções são: Str Operation Mode e Modo económico.
Modo do Projector
: Permite-lhe seleccionar o modo do projector, consoante
a forma como o projector estiver montado. Existem quatro modo de
projecção: Projecção Frontal-Secretária, Projecção Frontal-Montagem no
Tecto, Projecção Posterior-Secretária e Projecção Posterior-Montagem no
Tec to
Seleccionar origem de sinal
: O menu de selecção de Fonte permite-lhe
seleccionar a fonte de entrada do seu projector. É possível seleccionar VGA-
A, VGA-B, S-Video, Vídeo Composto, HDMI, Monitor Sem Fios, Monitor
USB e Visualizador USB.
Modo de vídeo
: Seleccione um modo para optimizar a imagem apresentada
com base na forma como o projector está a ser utilizado:
-
Apresentação:
Adequado para apresentação de diapositivos.
-
Brilho:
Brilho e contraste máximos.
-
Vídeo:
Para visualizar vídeos e fotografias
-
sRGB:
Proporciona uma representação de cor mais fidedigna.
-
Person.:
Definições do Utilizador.
Ecrã vazio
: É possível seleccionar Activado ou Desactivado.
Rel. de aspecto
: Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar
a forma como a imagem é apresentada.
Brilho
: Seleccione o valor para ajustar o brilho da imagem.
Contraste
: Seleccione o valor para ajustar o contraste de visualização.
Clique no botão
Ajuste Automático
para ajustar as definições automaticamente.
Controlo do áudio
Entrada de Áudio
: Seleccione a fonte de entrada. As opções são: Áudio-A,
Áudio-B, Áudio-C, HDMI e Sem fios / LAN.
Volume
: Seleccione o valor (0~20) para o volume de áudio.
Altifalante
: Seleccione
Activar
para activar a função de áudio ou
Desactivar
para desactivar a função de áudio.
Clique no botão Pred. Fábrica para restaurar para as predefinições de fábrica.
Utilização do Projector 97
Definições de Alerta
Alerta de E-mail
Alerta de E-mail: É possível definir se pretende ser notificado por e-mail
(Activar) ou não (Desactivar).
Para/Cc/De: Pode introduzir um endereço de e-mail de remetente (De) e
destinatários (Para/Cc) para receber notificações quando ocorrer uma falha
ou erro.
Assunto: Pode introduzir o assunto do e-mail.
Clique no botão Teste de Alerta de E-mail para testar as definões de alerta por e-
mail.
Definições SMTP
Servidor de saída SMTP, Nome de utilizador e Senha deverão ser
facultados pelo administrador de rede ou MIS.
Condição de Alerta
É possível seleccionar as falhas e avisos que deverão ser notificadas por e-
mail. Quando qualquer uma das condições de aviso ocorrer, será enviado um
e-mail para os recipientes (Para/Cc).
Clique no botão Guardar para guardar as definições.
98 Utilização do Projector
NOTA: O alerta por e-mail destina-se à utilização de um servidor SMTP
tradicional com a porta predefinida 25. Não suporta encriptação nem
autenticação (SSL ou TLS).
Reiniciar sistema
Clique no botão Reiniciar para reiniciar o sistema.
Crestron
Para a função Crestron.
Utilização do Projector 99
Perguntas Frequentes:
Gostaria de ter acesso remoto ao
projector através da Internet.
Qual é a melhor configuração
para o browser?
Para ter uma configuração optimizada do
browser, siga os passos abaixo.
1
Abra
Painel de Controlo
Opções da
Internet
Geral
separador
Ficheiros
Temporários da Internet
Definições
Seleccione
Todas as visitas às páginas
.
2
Uma firewall ou um anti-vírus pode bloquear
a aplicação http. Se possível, desligue a
firewall/anti-vírus.
Gostaria de ter acesso remoto ao
projector através da Internet.
Que número de porta devo abrir
na firewall para esse efeito?
As seguintes são as portas TCP/IP que o
projector usa.
Porque razão é que não consigo
aceder ao projector através da
Internet?
1
Verifique se o seu computador/portátil está
ligado à Internet.
2
Verifique junto do seu MIS ou administrador
de rede se o seu computador/portátil está na
mesma subrede.
UDP/TCP Porta
Número
Descrição
TCP 80 Configuração Web
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: Usado para
direccionamento de
e-mails entre
servidores de correio
UDP/TCP 161 SNMP: Protocolo de
Gestão de Rede
Simples
UDP 9131 AMX: Usado para
descoberta AMX
100 Utilização do Projector
Porque razão é que não consigo
aceder ao servidor SMTP?
1
Verifique junto do seu MIS ou administrador
de rede se a função de servidor SMTP está
aberta para o projector e se o IP atribuído ao
projector tem permissão de acesso ao
servidor SMTP. O número de porta SMTP
do projector é 25, este valor não pode ser
alterado.
2
Verifique se o servidor de saída SMTP, nome
de utilizador, e palavra-passe estão
devidamente definidas.
3
Alguns servidores SMTP verificarão se o
endereço de e-mail “De” está em
conformidade com o “Nome de utilizador” e
“Palavra-passe”. Por exemplo, se utilizar
test@dell.com
como endereço de e-mail no
campo “De”. Também deverá usar as
informações de conta test@dell.com para o
Nome de utilizador e a palavra-passe no
servidor SMTP.
Porque razão é que não consigo
receber o alerta de teste apesar
de o projector ter indicado que o
e-mail de teste já foi enviado?
Pode dever-se ao facto de o servidor SMTP ter
reconhecido o e-mail de alerta com spam ou
devido a restrições do servidor SMTP. Verifique
junto do seu MIS ou administrador de rede as
definições do servidor SMTP.
Utilização do Projector 101
Configuração da Firewall e Perguntas Frequentes
P: Porque razão não consigo aceder à Página de Gestão Web?
R: A configuração da firewall do sem computador pode estar a bloquear o acesso à
Página de Gestão Web. Consulte as seguintes definições de configuração:
Protecção da
Firewall
Configuração
McAfee Security
Center
1
Inicie o McAfee Security Center (Iniciar > Todos os
Programas > McAfee > McAfee Security Center).
2
No separador
personal firewall plus
clique em
Visualizar a Lista das Aplicações da Internet
.
3
Encontre e seleccione
Projector Dell 4220 ou 4320
a
partir da lista.
4
Clique com o botão direito do rato na coluna
Permissões
correspondente.
5
Seleccione
Permitir Acesso Total
a partir do menu
de contexto.
Norton AntiVirus 1
Abra o Norton AntiVirus (Iniciar > Todos os
Programas > Norton AntiVirus > Norton
AntiVirus).
2
Clique no menu
Opções
e seleccione
Norton
AntiVirus
.
3
Na página de
Estado
seleccione
Internet Worm
Protection
.
4
Encontre e seleccione
Projector Dell 4220 ou 4320
a
partir da lista de programas.
5
Clique com o botão direito do rato na coluna
Acesso
à Internet
correspondente.
6
Seleccione
Permitir Todos
a partir do menu de
contexto.
7
Clique em
OK
.
102 Utilização do Projector
Sygate Personal
Firewall
1
Abra a Sygate Personal Firewall (Iniciar > Todos os
Programas > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2 A partir da lista de Aplicações em execução
encontre e clique com o botão direito do rato sobre
Projector Dell 4220 ou 4320.
3
Seleccione
Permitir
a partir do menu de contexto.
Firewall do
Windows
1
Abra a Firewall do Windows (Iniciar > Todos os
Programas > Painel de Controlo). Clique duas vezes
sobre a
Firewall do Windows
.
2
No separador
Geral
desseleccione
Não permitir
excepções
.
3
No separador
Excepções
clique no botão
Adicionar
Programa...
.
4
Encontre e seleccione
Projector Dell 4220 ou 4320
a
partir da lista de programas e clique em
OK
.
5
Clique em
OK
para confirmar as definições de
exceões.
Zone Alarm 1
Abra a Zone Alarm Firewall (Iniciar > Todos os
Programas > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
Na página do
Controlo do Programa
encontre e
seleccione
Projector Dell 4220 ou 4320
a partir da
lista.
3
Clique com o botão direito do rato na coluna
Acesso
de confiança
correspondente.
4
Seleccione
Permitir
a partir do menu de contexto.
5
Clique com o botão direito do rato e seleccione
Permitir
para as colunas
Accesso à Internet
,
Servidor
de confiança
, e
Servidor de Internet
.
Protecção da
Firewall
Configuração
Utilização do Projector 103
Fazer Token da Aplicação
O Token da Aplicação permite-lhe a acção de Conectar e Apresentar com um
Token USB.
1
A partir do software da aplicação, clique em >
Fazer Token da Aplicação
.
2
É apresentado o seguinte ecrã. Clique em
Seguinte
.
3
Conecte uma unidade flash a uma das portas USB do computador. Seleccione
a unidade a partir da lista e clique em
Seguinte
.
4
Clique em
Concluir
para fechar o assistente.
104 Resolução de Problemas do Projector
4
Resolução de Problemas do
Projector
Se tiver problemas com o projector, consulte as seguintes sugestões para resolução
de problemas. Se o problema persistir contacte a Dell™ (consulte a secção
Contactar a Dell™ na página 118).
Problema Solução Possível
Não aparece qualquer
imagem no ecrã.
Certifique-se de que a tampa da lente está
removida e de que o projector está ligado.
Certifique-se de que seleccionou a fonte de
entrada correcta no menu ORIGEM DE
ENTRADA.
Certifique-se de que a porta gráfica externa
está activada. Se estiver a utilizar um
computador portátil Dell™, prima os botões
(Fn+F8). Se estiver a utilizar um
computador de outra marca, consulte a
respectiva documentação Se as imagens não
forem apresentadas devidamente, queira
actualizar o controlador de vídeo do seu
computador. Para os computadores Dell,
visite o suporte em support.dell.com.
Certifique-se de que todos os cabos estão
devidamente ligados. Consulte "Ligar o
Projector" na página 10.
Certifique-se de que os pinos dos conectores
não estão dobrados ou partidos.
Certifique-se de que a lâmpada es
instalada correctamente (consulte
"Substituição da lâmpada" na página 109).
•Utilize
Padrão teste
em
Config.projetor
do
menu
Configurações avançadas
. Certifique-
se de que as cores do padrão de teste estão
correctas.
Resolução de Problemas do Projector 105
Apresentação parcial ou
incorrecta da imagem ou
deslocamento da mesma
1
Prima o botão de
Ajuste automático
existente no controlo remoto ou no painel de
controlo.
2
Se estiver a utilizar um computador portátil
Dell™ , defina a resolução do computador
para WXGA (1280 x 800) ou XGA (1024 x
768):
a
Clique com o botão direito do rato sobre o
ambiente de trabalho do Microsoft
®
Windows
®
, clique em
Propriedades
e
seleccione o separador
Definições
.
b
Verifique se a definição para a porta
externa do monitor apresenta os valores
1280 x 800 ou 1024 x 768 píxeis.
c
Prima as teclas (Fn+F8).
Se estiver com dificuldade em alterar a
resolução, ou se o seu monitor bloquear,
reinicie todo o equipamento e o projector.
Se não estiver a utilizar um computador
portátil Dell™, consulte a documentação de
que dispõe. Se as imagens não forem
apresentadas devidamente, queira actualizar o
controlador de vídeo do seu computador. Para
computadores Dell, visite o suporte em
support.dell.com.
O ecrã não mostra a sua
apresentação
Se estiver a utilizar um computador portátil
Dell, prima os botões
(Fn+F8)
.
A imagem está instável ou
apresenta alguma cintilação.
Ajuste o rastreamento em Config.exibição do
OSD no menu
Configurações avançadas
(apenas no modo PC).
A imagem apresenta uma
barra vertical trémula.
Ajuste a frequência em Config.exibição do
OSD no menu
Configurações avançadas
(apenas no modo PC).
Problema
(continuação)
Solução Possível
(continuação)
106 Resolução de Problemas do Projector
A cor da imagem não está
correcta
Se o ecrã receber o sinal de saída errado da
placa gráfica, defina o tipo de sinal para
RGB
em
Config. imagem
do OSD no menu
Configurações avançadas
.
•Utilize
Padrão teste
em
Config.projetor
do
menu
Configurações avançadas
. Certifique-
se de que as cores do padrão de teste estão
correctas.
A imagem não está focada 1
Ajuste o anel de focagem na lente do
projector.
2
Certifique-se de que o ecrã de projecção se
encontra à distância correcta do projector.
(120,09 cm [1,2 m] to 1.000,05 cm [10 m]).
A imagem é ampliada no
modo de 16:9 do DVD
O projector detecta automaticamente o
formato de entrada do sinal. Manterá a relação
de aspecto da imagem projectada de acordo
com o formato de entrada do sinal com uma
definição Original.
Se a imagem ainda estiver esticada, ajuste a
relação de aspecto em Config.exibição no
menu
Configurações avançadas
do OSD.
A imagem está invertida. Seleccione a opção
Config.projetor
em
Configurações avançadas
no OSD e ajuste o
modo do projector.
A lâmpada queimou ou emite
estalidos
Quando a lâmpada atinge o fim da sua vida
útil, esta pode queimar ou pode emitir
estalidos. Se tal acontecer, o projector não
volta a ligar. Para substituir a lâmpada,
consulte a secção "Substituição da lâmpada"
na página 109.
A luz LAMP está âmbar
estável
Se o LED LAMP ficar âmbar estável,
substitua a lâmpada.
Problema
(continuação)
Solução Possível
(continuação)
Resolução de Problemas do Projector 107
A luz LAMP está âmbar
intermitente
Se a luz LAMP se apresentar em âmbar
intermitente, a ligação ao módulo de lâmpada
pode estar cortada. Verifique por favor o
módulo de lâmpada e certifique-se de que este
está devidamente instalado.
Se as luzes LAMP e Power estiverem a piscar
em âmbar, o controlador da lâmpada e o
projector desligar-se-ão automaticamente.
Se as luzes LAMP e TEMP estiverem a piscar
em âmbar e a luz Power estiver em azul
estável, a roda de cores falhou e o projector irá
desligar automaticamente.
Para sair do modo de protecção, prima e
mantenha o botão ALIMENTAÇÃO durante
10 segundos.
O LED LAMP está âmbar
estável
O projector sobreaqueceu. O projector
desliga-se automaticamente. Volte a ligá-lo
após arrefecimento do mesmo. Se o problema
persistir, contacte a Dell™.
O LED TEMP está âmbar
intermitente
Se a ventoinha do projector falhar, o projector
desliga automaticamente. Tente sair do modo
do projector ao premir e manter o botão
Alimentação durante 10 segundos. Aguarde
cerca de 5 minutos por favour e tente ligar o
projector novamente. Se o problema persistir,
entre em contacto com a Dell™.
Não é apresentada nenhuma
informação no ecrã
Experimente premir o botão Menu no painel
de controlo durante 15 segundos para
desbloquear o menu. Consulte a informação
sobre a opção Bloquear menu na página 53.
O controlo remoto não está a
funcionar correctamente ou
funciona apenas numa área
restrita
As pilhas podem estar fracas. Verifique se o
feixe laser proveniente do controlo remoto
está demasiado fraco. Se tal for o caso,
substitua as pilhas gastas por duas pilhas AAA
novas.
Problema
(continuação)
Solução Possível
(continuação)
108 Resolução de Problemas do Projector
Sinais de Orientação
Estado do
projector
Descrição
Botões de comando Indicador
Botão de
alimentação
TEMP
(Âmbar)
LAMP
(Âmbar)
Modo de
suspensão
Projector no modo de suspensão. Pronto
para ligar.
AZUL
Intermitente
Desligado Desligado
Modo de
aquecimento
O projector precisa de algum tempo para
aquecer e ligar.
AZUL Desligado Desligado
Lâmpada ligada Projector no modo Normal, preparado para
apresentar uma imagem.
Nota:
O menu não está acessível.
AZUL Desligado Desligado
Modo de
arrefecimento
O projector está a arrefecer para desligar.
AZUL Desligado Desligado
A arrefecer antes
do modo de
Poupança de
Energia.
O projector demora 60 segundos a arrefecer
antes de entrar no modo de poupança de
energia.
ÂMBAR Desligado Desligado
O projector
sobreaqueceu
As aberturas de ventilação podem estar
bloqueadas, ou a temperatura ambiente é
superior a 35 ºC. O projector desliga-se
automaticamente. Certifique-se de que as
entradas de ar não estão bloqueadas e de
que a temperatura ambiente está dentro dos
valores normais. Se o problema persistir,
entre em contacto com a Dell.
Desligado ÂMBAR Desligado
O controlador da
lâmpada
sobreaqueceu
O controlador da lâmpada sobreaqueceu. As
entradas de ar podem estar bloqueadas. O
projector desliga-se automaticamente. Volte
a ligá-lo após arrefecimento do mesmo. Se o
problema persistir, entre em contacto com a
Dell.
ÂMBAR ÂMBAR Desligado
Avaria da
ventoinha
Uma das ventoinhas falhou. O projector
desliga-se automaticamente. Se o problema
persistir, entre em contacto com a Dell.
Desligado
ÂMBAR
Intermitente
Desligado
Avaria do
controlador da
lâmpada
O controlador da lâmpada falhou. O
projector desliga-se automaticamente.
Desligue o cabo de alimentação após três
minutos e volte a ligar o projector. Se o
problema persistir, contacte a Dell.
ÂMBAR
Intermitente
Desligado
ÂMBAR
Intermitente
Avaria da roda de
cores
Não é possível iniciar a roda de cores. O
projector falhou e por isso desliga-se
automaticamente. Desligue o cabo de
alimentação após três minutos e depois
volte a ligar o projector. Se o problema
persistir, contacte a Dell.
AZUL
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBAR
Intermitente
Falha da lâmpada A lâmpada está defeituosa. Substitua a
lâmpada.
Desligado Desligado ÂMBAR
Falha
alimentação CC
(+12 V)
A alimentação foi interrompida. O projector
desliga-se automaticamente. Desligue o
cabo de alimentação após três minutos e
depois volte a ligar o projector. Se o
problema persistir, contacte a Dell.
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBAR ÂMBAR
A ligação ao
módulo de
lâmpada falhou
A ligação ao modulo de lâmpada pode estar
cortada. Verifique por favor o módulo de
lâmpada e certifique-se de que este está
devidamente instalado. Se o problema
persistir, entre em contacto com a Dell.
Desligado Desligado
ÂMBAR
Intermitente
Resolução de Problemas do Projector 109
Substituição da lâmpada
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga as
Instruções de Segurança conforme descrito em página 8 .
Substitua a lâmpada quando vir a mensagem “A lâmpada está a aproximar-se
do fim da sua vida útil em funcionamento total.Sugerimos a sua
substituição! www.dell.com/lampsno ecrã. Se o problema persistir mesmo
após a substituição da lâmpada, contacte a Dell™. Para mais informações, consulte
a secção Contacte a Dell™na página 118.
CUIDADO: Utilize uma lâmpada original para assegurar condições de
funcionamento apropriadas e seguras para o projector.
CUIDADO:
A lâmpada fica muito quente quando está em funcionamento. Não
tente substituir a lâmpada até que o projector tenha arrefecido durante pelo
menos 30 minutos.
CUIDADO: Não toque na lâmpada ou no vido da mesma seja em que
circunstância for. As lâmpadas dos projectores são muito frágeis e podem
partir-se se tocar nelas. Os pedaços de vidro partido são aguçados e podem
causar ferimentos.
CUIDADO: Se a lâmpada partir, remova todos os pedaços de vidro partido do
projector e elimine-os ou recicle-os de acordo com as leis estaduais, locais ou
federais. Para mais informações consulte www.dell.com/hg .
1
Desligue o projector e o respectivo cabo de alimentação.
2
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
3
Desaperte os dois parafusos que seguram a
tampa da lâmpada, e remova a tampa.
4
Desaperte os dois parafusos que seguram a
lâmpada.
5
Puxe a lâmpada pela respectiva pega
metálica.
NOTA: A Dell™ pode exigir a devolução
das lâmpadas substituídas ao abrigo do
estipulado na garantia. Caso contrário,
contacte a entidade local de recolha de
lixo para saber onde fica o local de
recolha de lâmpadas usadas mais
próximo.
6
Substitua a lâmpada por uma nova.
110 Resolução de Problemas do Projector
7
Aperte os dois parafusos que seguram a lâmpada.
8
Reponha a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos.
9
Reponha o tempo de utilização da lâmpada seleccionando “Sim” para
Rep Hr
Lâmpada
em
Definições de Energia
do OSD no menu
Configurações avançadas
(consulte Definições de Energia do menu Configurações Avançadas na
página 55
). Quando for instalado um novo módulo de lâmpada, o projector
detecta-o automaticamente e restaura as horas da lâmpada.
CUIDADO: Eliminação de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos)
A LÂMPADA NO INTERIOR DESTE PRODUTO CONTÉM MERCÚRIO E DEVE
SER RECICLADA OU ELIMINADA DE ACORDO COM AS LEIS LOCAIS,
REGIONAIS OU NACIONAIS. PARA MAIS INFORMAÇÕES, VISITE O SITE
WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTE A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE
ATRAVÉS DO ENDEREÇO WWW.EIAE.ORG. PARA OBTER INFORMAÇÕES
ESPECÍFICAS ACERCA DA ELIMINAÇÃO DAS LÂMPADAS VISITE O SITE
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificações 111
5
Especificações
Válvula de Luz 4220: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
4320: 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Brilho 4220: Intensidade luminosa de 4100 ANSI lúmen
(máx.)
4320: Intensidade luminosa de 4300 ANSI lúmen
(máx.)
Relação de Contraste 2000:1 Típico (Full on/Full off)
Uniformidade 80% Típico (Norma Japonesa - JBMA)
Número de Pixéis 4220: 1024 x 768 (XGA)
4320: 1280 x 800 (WXGA)
Cores apresentadas no ecrã 1,07 mil milhões de cores
Velocidade da Roda de
Cores
2X
1X para Visualização 3D
Lente de Projecção F-Stop: F/ 2,4~2,66
Distância focal, f=18,2~21,8 mm
1,2X Lente de Zoom manual, Fixa
4220: Relação de projecção =1,6~1,92 panorâmico
e tele
4320: Relação de projecção = 1,28~1,536
panorâmico e tele
Tamanho do Ecrã de
Projecção
4220: Entre 30,8 e 307 polegadas (diagonal)
4320: Entre 36,3 e 362 polegadas (diagonal)
Distância de Projecção Entre 1,2 m e 10 m (3,94 e 32,81 pés)
112 Especificações
Compatibilidade de Vídeo Vídeo Composto / S-vídeo: NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM
(B, D, G, K, K1, L)
Entrada de vídeo componente através de VGA:
1080i, 720p, 576i/p, 480i/p
Entrada de vídeo componente através de HDMI:
1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Fonte de Alimentação CA universal de 100-240 V 50-60 Hz com entrada
PFC
Consumo de Energia Modo normal: 375 W ± 10% @ 110 Vca
(Ligação de rede)
Modo eco: 320 W ± 10% @ 110 Vca
(Rede Activada)
Modo de poupança de energia: <10 W
(Rede sem fios e
LAN activadas)
Modo de suspensão: < 0,5 W
(Rede, Saída VGA e rede sem fios desactivadas)
Áudio 2 altifalantes x 5 watts RMS
Nível de Ruído 37 dB(A) no Modo de funcionamento normal,
35 dB(A) no Modo económico
Peso 6,4 lb (2,9 kg) ± 0,05 lb
Dimensões (L x A x C) 286 x 110 x 247,8 mm
(11,26 x 4,33 x 9,76 polegadas)
4,33"(110 mm)
11,26"(286 mm)
9,76"(247,8 mm)
Especificações 113
Condições ambientais Temperatura de funcionamento: 5
o
C - 35
o
C
(41
o
F- 95
o
F)
Humidade: 80 % máximo
Temperatura de armazenamento: 0
o
C a 60
o
C
(32
o
F a 140
o
F)
Humidade: 90 % máximo
Temperatura de transporte: -20
o
C a 60
o
C
(-4
o
F a 140
o
F)
Humidade: 90 % máximo
Conectores de
entrada/saída (I/O)
Alimentação: Um conector de alimentação CA
(3 pinos – entrada C14)
Entrada VGA: Dois conectores D-Sub de 15 pinos
(Azul), VGA-A e VGA-B, para sinais de entrada
RGB analógico/Componente.
Saída VGA: Um conector D-Sub de 15 pinos (Preto)
para loop-through VGA-A.
Entrada S-Vídeo: Um conector S-Vídeo padrão de
4 pinos para sinal Y/C.
Entrada de vídeo composto: Um conector RCA
Amarelo para sinal CVBS.
Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte
HDMI 1.3. Compatível com a especificação HDCP.
Entrada de Áudio Analógico: Dois mini conectores
estéreo de 3,5 mm (Azul) e um par de conectores
RCA (Vermelho/Branco).
Saída de áudio variável: Um mini conector estéreo
de 3,5 mm (Verde).
Porta USB (Tipo A): Um conector USB para o
visualizador de Fotografias/PtG (formato JPG/PPT).
Porta USB (Tipo B): Um conector mini-USB escravo
para assistência remota e Um conector USB para o
Ecrã USB.
Porta RS232: Uma porta mini-DIN de 6 pinos para
comunicação via RS232.
Porta RJ45: Um conector RJ45 para controlo do
projector através da rede e visualização LAN.
114 Especificações
NOTA: A especificação de tempo de vida útil da lâmpada para qualquer
projector é exclusivamente a medição da degradação de brilho, e não é e
especificação do tempo que uma lâmpada leva a falhar e a parar de emitir luz.
A vida útil da lâmpada é definido como o tempo que uma amostra
de mais de 50 porcento de lâmpadas levam a demonstrar uma diminuição de
brilho em aproximadamente 50 porcento do lúmen nominal para a lâmpada
especificada. A especificação da vida da lâmpada não é garantida. O período
de funcionamento efectivo de uma lâmpada pode variar consoante as
condições de utilização e os padrões de utilização. A utilização do projector em
condições extremas, que podem incluir ambientes poeirentos, temperaturas
elevadas, muitas horas diárias e encerramento forçado, resultará muito
seguramente na redução do período de funcionamento ou possível falha da
lâmpada.
Saída 12 V: Uma saída de relé máxima de 12 V CC /
200 mA para controlo de ecrã automático.
Dongle Sem Fios Norma Sem Fios: IEEE802.11b/g/n
Rede Sem fios: Um conector USB WiFi (tipo A)
para o adaptador sem fios (interface USB, opcional).
Sistema Operativo: Windows 7/Vista/XP/2000,
MAC OS X
Suporte: Apresentação de diapositivos e controlo do
projector.
Permite a ligação de até 30 utilizadores em
simultâneo.
Ecrã repartido 4 em 1. Permite a projecção
simultânea de 4 diapositivos no ecrã.
Modo de Controlo de Conferência.
Suporta Projecção Áudio (necessário instalar
controlador adicional)
Lâmpada Lâmpada de 300 W Philips substituível pelo
utilizador (vida útil até 2500 horas no modo
económico)
Especificações 115
Distribuição dos pinos do conector RS232
Protocolo RS232
Definições de comunicação
Tipos de comandos
Para aceder ao menu OSD e ajustar as definições.
Sintaxe dos comandos de controlo (do PC para o projector)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Exemplo: Comando “Ligar” (Enviar primeiro byte menos significativo)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Lista dos Comandos de Controlo
Para ver o último código RS232, visite o sítio Web de Suporte da Dell em:
support.dell.com.
Definições de ligação Valor
Velocidade de Transmissão 19,200
Bits de Dados 8
Paridade Nenhuma
Bits de Paragem 1
116 Especificações
Modos de Compatibilidade (Analógica/Digital)
Resolução
Taxa de
Actualização (Hz)
Frequência de
Sincronização
Horizontal (KHz)
Relógio de Pixéis
(MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 X 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
Especificações 117
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
800 x 600 119,972 76,302 73,250
1024 x 768 119,989 97,551 115,500
1280 x 720 120,000 101,563 146,250
118 Como contactar a Dell
Como contactar a Dell
Para clientes nos Estados Unidos, ligue 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação de Internet, pode encontrar as informações de
contacto na sua factura de compra, etiqueta de embalo, talão, ou catálogo de
produto Dell.
A DellTM faculta várias opções de serviço e suporte on-line e telefónico. A
disponibilidade varia consoante o país e o produto, e alguns serviços
podem não estar disponíveis na sua área. Para contactar a Dell para
vendas, suporte técnico, ou questões de serviço ao cliente:
1
Visite
support.dell.com
.
2
Verifique o seu país ou região no menu pendente
Escolha Um
País/Região
no fundo da página.
3
Clique em
Contacte-nos
no lado esquerdo da página.
4
Seleccione a ligação de serviço ou suporte apropriado consoante a sua
necessidade.
5
Escolha o método de contactar a Dell que seja da sua conveniência.
Glossário 119
Apêndice: Glossário
ANSI LÚMEN Norma para medição do brilho. É calculado dividindo uma
imagem de um metro quadrado em nove rectângulos iguais, medindo a lux (ou
brilho), lendo no centro de cada rectângulo, e calculando a média destes nove
pontos.
R
EL. DE ASPECTO A relação de aspecto mais popular é a de 4:3 (4 por 3). Os
formatos de televisão e de vídeo por computador mais antigos apresentam uma
relação de aspecto de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 da altura.
Brilho — Quantidade de luz emitida por um monitor ou ecrã de projecção ou um
dispositivo de projecção. O brilho do projector é medido em ANSI lúmen.
Temperatura de Cor — A aparência de cor da luz branca. Temperatura de cor
baixa implica uma luz mais quente (mais amarela/vermelha) enquanto que uma
temperature de cor alta implica uma luz mais fria (mais azul). A unidade padrão
para a temperatura de cor é o Kelvin (K).
Video Componente — Um método de transmissão de vídeo de qualidade num
formato que consiste no sinal luminescente e em dois sinais de crominância
separados e são definidos como Y’P’b’P’r para o sinal componente analógico e
como Y'Cb'Cr' para o sinal componente digital. O vídeo componente está também
disponível nos leitores de DVD.
Vídeo Composto — Um sinal de vídeo que combina a luma (brilho), chroma
(cor), burst (referência de cor), e sync (sinais de sincronização horizontal e
vertical) num sinal de onda trasnportado num único par de fios. Existem três tipos
de formatos, nomeadamente, NTSC, PAL e SECAM.
Resolução Comprimida — Se as imagens de entrada forem de maior resolução do
que a resolução nativa do projector, a imagem resultante será ajustada para a
resolução nativa do projector. A natureza de compressão num dispositivo digital
implica que algum conteúdo da imagem seja perdido.
Relação de contraste— Gama de valores claros e escuros de uma imagem, ou a
relação entre os seus valores máximos e mínimos. A indústria dos projectores
utiliza dois métodos para medição desta relação.
1
Full on/off
— mede a intensidade da luz produzida por uma imagem toda branca
(Full on) e a intensidade da luz produzida por uma imagem toda negra (Full off).
2
ANSI
- mede um padrão de 16 rectângulos pretos e brancos alternados. A
intensidade média da luz produzida por um rectângulo branco dividida pela
intensidade média da luz produzida pelos rectângulos pretos para determinar a
relação de contraste
ANSI
.
O contraste Full On/Off apresenta sempre valores superiores ao contraste ANSI
para o mesmo projector.
120 Glossário
dB — decibél Unidade utilizada para expressar a diferença relativa em termos
da potência ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou eléctricos,
igual a dez vezes o logaritmo comum da relação dos dois níveis.
Diagonal do ecrã — Método para medição do tamanho de um ecr ou de uma
imagem projectada. A medição é feita a partir de um canto até ao canto oposto.
Um ecrã de 2,7 m de altura por 3,7 m de largura, tem uma diagonal de 4,6 m. Este
documento assume que as dimensões diagonais são para a relação tradicional de
4:3 da imagem de computador, conforme exemplificado acima.
DHCP — Protocolo de Configuração de Anfitrião Dinâmico Protocolo de rede
que permite que um servidor atribua automaticamente um endereço TCP/IP a um
dispositivo.
DLP
®
Processamento digital de luzTecnologia de ecrã reflexivo desenvolvida
pela Texas Instruments e que utiliza pequenos espelhos manipulados. A luz passa
através de um filtro de cor e é enviada para os espelhos DLP que dispõem as cores
RGB de maneira a formarem uma imagem projectada no ecrã, este sistema de
espelhos é também conhecido como DMD.
DMD — Dispositivo Digital de Micro-Espelhos Cada DMD é composto por
milhares de espelhos feitos de uma liga de alumínio inclinados e microscópicos
montados num suporte oculto.
DNS — Sistema de Nome de Domínio Serviço de Internet que traduz nomes
de domínio em endereços IP.
Distância focal — Distância que vai da superfície da lente até ao ponto de
focagem.
Frequência — Taxa de repetição dos sinais eléctricos medida em ciclos por
segundo. Expressa em Hz (Hertz).
HDCP — Protecção de Banda Larga para Conteúdo Digital Especificação
desenvolvida pela Intel™ Corporation para proteger o entretenimento digital
através de uma interface digital, como DVI, HDMI.
HDMI — Interface Multimédia de Alta Resolução Transporta vídeo de alta
definição comprimido assim como áudio digital e dados de controlo do dispositivo
num único conector.
Hz (Hertz) — Unidade de frequência.
IEEE802.11 — Conjunto de normas para comunicação redes de área local sem
fios (WLAN). 802.11b/g/n usa a banda de 2,4 GHz.
Correcção keystone — Dispositivo que corrige a distorção de uma imagem
projectada (geralmente, a parte de cima da imagem apresenta-se larga e a parte de
baixo estreita) devido ao ângulo incorrecto de posicionamento do projector.
Distância máxima — Distância entre o projector e o ecrã e que permite ao
Glossário 121
projector projectar uma imagem que seja visível (suficientemente clara) numa sala
escura.
Tamanho máximo da imagem — Tamanho máximo de uma imagem projectada
por um projector numa sala às escuras. Este tamanho é geralmente limitado pelo
alcance focal dos elementos ópticos.
Distância mínima—Menor distância a que um projector pode focar uma imagem
no ecrã.
NTSC — National Television Standards Committee (Comité do Sistema Nacional
de Televisão). Padrão Norte-Americano para vídeo e transmissão, com um formato
de vídeo de 525 linhas a 30 imagens por segundo.
PAL Phase Alternating Line (Linha com Alternância de Fase). Um padrão
Europeu para vídeo e transmissão, com um formato de vídeo de 625 linhas a 25
imagens por segundo.
Inverter imagem — Capacidade que permite inverter a imagem na horizontal.
Num ambiente de projecção frontal normal, o texto, os gráficos, etc. apresentam-
se ao contrário. A inversão da imagem é utilizada numa situação de projecção
posterior.
RGB — Red (Vermelho), Green (Verde), Blue (Azul) Designação utilizada
geralmente para descrever um monitor que requer sinais separados para cada uma
destas três cores.
S-Vídeo — Norma de transmissão de vídeo que utiliza um conector mini-DIN de
4 pinos para enviar a informação de vídeo através de dois cabos de sinal designados
como luminância (brilho, Y) e crominância (cor, C). A norma S-Vídeo é também
referida como Y/C.
SECAM — Um padrão Francês e Internacional para vídeo e transmissão,
proximamente relacionado com o PAL mas com um método diferente de envio de
informação de cor.
SSID — Service Set Identifiers (Conjunto de Identificadores do Serviço)
Nome usado para identificar a LAN sem fios específica à qual o utilizador pretende
conectar.
SVGA — Super Video Graphics Array 800 x 600 pixéis.
SXGA —Super Extended Graphics Array 1280 x 1024 pixéis.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 pixéis.
VGA— Video Graphics Array640 x 480 pixéis.
WEP — Wired Equivalent Privacy (Privacidade Equivalente a Rede Com Fios)
Método para a encriptação de dados de comunicação. A chave de encriptação é
criada e comunicada apenas ao utilizador em actividade, de forma que os dados de
122 Glossário
comunicação não podem ser descodificados por terceiros.
XGA — Extended Video Graphics Array 1024 x 768 pixéis.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixéis.
Lente de zoom — Lente com uma distância focal variável que permite ao
operador ampliar ou reduzir a imagem.
Relação da lente de zoom —Diferença entre a imagem mais pequena e a imagem
maior que uma lente consegue projectar a partir de uma distância fixa. Por
exemplo, uma taxa de 1.4:1 significa que uma imagem de 3 m sem zoom mediria 4
m com o zoom no máximo.
Índice 123
Índice
A
Ajustamento da Imagem Projecta-
da
25
Baixar o Projector
25
baixar o projector
Pé elevatório
25
Roda para ajustamento da
inclinação
25
Botão de elevação
25
Elevar o Projector
25
Ajustamento do Zoom e da Fo-
cagem do Projector
26
Anel de focagem
26
Botão de zoom
26
assistência
como contactar a Dell
118
C
Conector de entrada VGA-B
(D-sub)
10
Contactar a Dell
7, 107, 109
Controlo Remoto
33
Receptor IV (Infravermelhos)
32
D
Dell
Contactos
118
E
Especificações
Áudio
112
Brilho
111
Compatibilidade de Vídeo
112
Condições ambientais
113
Conectores de entrada/saída
(I/O)
113
Consumo de Energia
112
Cores apresentadas no ecrã
111
Dimensões
112
Distância de Projecção
111
Fonte de Alimentação
112
Lente de Projecção
111
Nível de Ruído
112
Número de Pixéis
111
Peso
112
Protocolo RS232
115
Relação de Contraste
111
Tamanho do Ecrã de Projecção
111
Uniformidade
111
Válvula de Luz
111
Velocidade da Roda de Cores
111
L
Ligação do Projector
ao Computador
12
Cabo de alimentação
12, 13, 14,
15, 17, 18, 19, 20, 21, 22,
124 Índice
23
Cabo de HDMI
20, 21, 23
Cabo de sinal de vídeo composto
18
Cabo RS232
14
Cabo S-Vídeo
17
Cabo USB para USB
12
Cabo USB-A para USB-B
15
Cabo VGA para VGA
12, 13
Cabo VGA para YPbPr
19
Ecrã de projecção motorizado
22
Ficha 12 V CC
22
Ligação a um Computador com
um cabo RS232
14, 15
Ligação com um Cabo de HDMI
20
Ligação com um Cabo de sinal
Componente
19
Ligação com um cabo de sinal
composto
18
Ligação com um Cabo S-Vídeo
17
Ligar/Desligar o Projector
Desligar o Projector
24
Ligar o Projector
24
N
números de telefone 118
O
OSD (Informação Apresentada no
Ecrã)
38
AJUDA
57
AJUSTE AUTOMÁTICO
39
BRILHO/CONTRASTE
40
CONFIGURAÇÕES
AVANÇADAS
41
ENTRADA ÁUDIO
41
FONTE DE ENTRADA
38
FONTE DE ENTRADA
MÚLTIPLOS
MONITORES
39
LANGUAGE (IDIOMA)
57
MODO DE VÍDEO
40
VOLUME
41
P
Painel de Controlo 31
Portas de Ligação
Conector de entrada de áudio-A
10
Conector de entrada de áudio-B
10
Conector de entrada de áudio-C
(canal direito)
10
Conector de entrada de áudio-C
(canal esquerdo)
10
Conector de entrada VGA-A
(D-sub)
10
Conector de entrada VGA-B
(D-sub)
10
Conector de saída CC +12 V
10
Conector de saída de áudio
10
Conector de vídeo composto
10
Conector de visualização USB
Tipo USB-A
10
Conector de visualização USB
Tipo USB-B
10
Conector do cabo de
Índice 125
alimentação 10
Conector HDMI
10
Conector mini-USB (Mini Tipo
B) para controlo remoto
10
Conector RJ45
10
Conector RS232
10
Conector S-Vídeo
10
Conector WiFi USB tipo A
10
Ranhura de cabo de segurança
10
Saída VGA-A (monitor
loop-through)
10
R
Resolução de problemas 104
Contactar a Dell
104
S
Substituição da lâmpada 109
U
Unidade Principal 8
Botão de elevação para
ajustamentos de altura
8
Botão de focagem
8
Botão de zoom
8
Lente
8
Painel de controlo
8
Receptor IV (Infravermelhos)
8
Tampa da lente
8
126 Índice
113

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dell 4220 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dell 4220 in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 7,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Dell 4220

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 124 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 124 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - English - 121 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Français - 123 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 123 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 124 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Polski - 124 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 124 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 122 pagina's

Dell 4220 Snelstart handleiding - Alle talen - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info