541752
106
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/124
Pagina verder
Projektor Dell™ 4220/4320
Podręcznik użytkownika
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, pomocne
w lepszym wykorzystaniu projektora.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość
potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utrat e danych, w
przypadku niezastosowania się do instrukcji.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o
możliwości uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń
osobistych lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
© 2011 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy
Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe
Dell Inc.; DLP i logo DLP, to znaki towarowe T
EXAS INSTRUMENTS
I
NCORPORATED; Microsoft i Windows, to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki
towarowe Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych
krajów.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich
produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków
towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Model 4220/4320
Marzec 2011 Rev. A00
Treść 3
Treść
1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informacje o projektorze . . . . . . . . . . . . . 8
2Podłączanie projektora . . . . . . . . . 10
Instalacja opcjonalnego klucza
bezprzewodowego . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podłączanie do komputera
. . . . . . . . . . . . 12
Podłączenie komputera kablem VGA
. . . . . 12
Połączenie Loop-Through monitora
poprzez kabel VGA
. . . . . . . . . . . . . . . 13
Podłączenie komputera kablem RS232 . . . 14
Podłączanie komputera kablem USB
. . . . . 15
Podłączenie do komputera poprzez sieć
bezprzewodową . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Podłączenie do odtwarzacza DVD
. . . . . . . . 17
Podłączanie odtwarzacza
DVDkablem S-Video
. . . . . . . . . . . . . . 17
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem
Composite Video
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem
Component Video
. . . . . . . . . . . . . . . 19
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI 20
Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej . 21
Projekcja obrazu i sterowanie projektorem
podłączonym do sieci przez kabel RJ45.
. . . 21
4 Treść
Opcje instalacji profesjonalnej: Instalacja dla
systemu automatycznego sterowania ekranem
22
Połączenie z dostępną w sieci handlowej
skrzynką sterowania RS232
. . . . . . . . . 23
3 Korzystanie z projektora . . . . . . . . 24
Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wyłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . 24
Regulowanie parametrów wyświetlanego
obrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podwyższanie projektora
. . . . . . . . . . . 25
Obniżanie projektora . . . . . . . . . . . . . 25
Regulacja powiększenia i ostrości
obrazu projektora
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu
. . 27
Korzystanie z panela sterowania . . . . . . . . 31
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
. . . 33
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania
. . 36
Zakres działania pilota zdalnego sterowania
. 37
Korzystanie z menu ekranowego
. . . . . . . . 38
WYB. WEJ.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
AUT. REGUL.
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
JASN./KONTR. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
TRYB VIDEO
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
GŁOŚNOŚĆ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
WEJŚCIE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . 41
ZAAWANSOWANE
. . . . . . . . . . . . . . 41
Treść 5
JĘZYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
POMOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instalacja połączenia bezprzewodowego . . . . 58
Włączenie w projektorze połączenia
bezprzewodowego
. . . . . . . . . . . . . . . 59
Instalacja w komputerze oprogramowania
połączenia bezprzewodowego
. . . . . . . . 61
Uruchomienie aplikacji połączenia
bezprzewodowego . . . . . . . . . . . . . . . 64
Instalacja Presentation to Go (PtG)
. . . . . . . 68
Przeglądarka PtG
. . . . . . . . . . . . . . . . 69
Przeglądarka zdjęć
. . . . . . . . . . . . . . . 69
Wprowadzenie do funkcji PtG/Zdjęcia
. . . . 70
Przegląd PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Przegląd zdjęć
. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Przyciski - Przegląd
. . . . . . . . . . . . . . 71
Ustawienia PtG Converter - Lite . . . . . . . . 72
Oprogramowanie aplikacji PtG Converter - Lite
73
Instalacja Audio Projection
. . . . . . . . . . . . 74
Włącz w projektorze połączenie
bezprzewodowe lub sieć LAN
. . . . . . . . . 75
Instalacja w komputerze oprogramowania
połączenia bezprzewodowego Dell . . . . . . 77
Uruchomienie aplikacji połączenia
bezprzewodowego
. . . . . . . . . . . . . . . 78
Login
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Instalacja Video Stream
. . . . . . . . . . . . . . 81
Obsługiwany format Video Stream
. . . . . . 81
Włącz w projektorze połączenie
bezprzewodowe lub sieć LAN
. . . . . . . . . 82
6 Treść
Instalacja w komputerze oprogramowania
połączenia bezprzewodowego Dell
. . . . . 82
Uruchomienie aplikacji połączenia
bezprzewodowego
. . . . . . . . . . . . . . . 82
Login
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Zarządzanie projektorem z programu
Web Management
. . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Konfiguracja ustawień sieciowych
. . . . . . 83
Dostęp do programu Web Management
. . . 83
Tworzenie tokena aplikacji
. . . . . . . . . . . . 102
4Rozwiązywanie problemów z
projektorem 103
Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . . 107
Wymiana lampy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5 Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6 Kontakt z firmą Dell
. . . . . . . . . . . . 117
7 Dodatek: Słownik
. . . . . . . . . . . . . . 118
Projektor Dell 7
1
Projektor Dell
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy
zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą
Dell™.
Zawartość opakowania
Kabel zasilający Kabel VGA 1,8 m (VGA do VGA)
Torba do przenoszenia Pilot zdalnego sterowania
Dysk CD z podręcznikiem użytkownika
i dokumentacją
Baterie AAA (2)
Kabel USB
8 Projektor Dell
Informacje o projektorze
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości
ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Kurz może
spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym
miejscu.
1 Panel sterowania
2 Regulator powiększenia
3 Pierścień ostrości
4 Obiektyw
5 Przycisk podnoszenia do regulacji wysokości
6 Odbiorniki podczerwieni
7 Nasadka obiektywu
8 Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M3 x 6,5 mm
głębokości. Zalecany moment obrotowy <8 kgf-cm
9 Otwór montażowy na statyw: Wstaw nakrętkę 1/4"*20 UNC
10 Pokrywa lampy
11 Pokrętło regulacji kąta nachylenia
12 żka regulacji wysokości
1
2
3
4
6
5
7
Widok z góry
Widok z dołu
110,00±0,15
8
11
12
10
9
55,00
73,50
8,65
104,47
55,00
Projektor Dell 9
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5 C do
35 C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to
spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo
przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może
spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z rozrusznikiem
serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek
mikrofalowych.
UWAGA:
•Nie należy próbować samemu wykonywać montażu ściennego. Powinien to
zrobić wykwalifikowany technik.
Zalecany zestaw do montażu sufitowego projektora (P/N: C3505). Dalsze
informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell pod adresem
support.dell.com
.
Dalsze informacje znajdują się w dostarczonym z projektorem dokumencie
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
.
Projektor 4220/4320 można używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
10 Podłączanie projektora
2
Podłączanie projektora
1 Złącze Composite Video 11 Złącze WiFi USB (Typ A)
2 Złącze S-Video 12 Gniazdo linki zabezpieczenia
3 Wyjście VGA-A (monitor pętli
loop-through)
13 Złącze wyjścia audio
4 Wejście VGA-A (D-sub) 14 Złącze wejścia audio B
5 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 15 Złącze wejścia audio A
6 Złącze HDMI 16 Złącze wejścia prawego kanału
audio-C
7 Złącze mini USB (Typ mini B)
pilota zdalnego sterowania
17 Złącze przewodu zasilającego
8 Złącze RJ45 18 Złącze wejścia lewego kanału
audio-C
9 Złącze USB typu A dla wizjera
USB
19 Złącze RS232
10 Złącze USB typu B dla
wyświetlacza USB
20
Złącze wyjścia prądu stałego +12 V
3 4 5 6 7
8
14 12
1
2
13
910
1920 15161718
11
Podłączanie projektora 11
UWAGA: Złącza są takie same dla projektorów 4220 i 4320.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na strona 8.
Instalacja opcjonalnego klucza bezprzewodowego
Aby można było korzystać z opcji sieci bezprzewodowej, projektor należy
zainstalować z kluczem bezprzewodowym. Sprawdź "Instalacja połączenia
bezprzewodowego" na stronie 58. Klucz bezprzewodowy nie jest dostarczany
z projektorem 4220/4320. Można go kupić na stronie sieci web Dell, pod
adresem
www.dell.com
.
1
Odkręć i zdejmij pokrywę połączenia bezprzewodowego.
2
Podłącz klucz bezprzewodowy.
3
Zamontuj pokrywę połączenia bezprzewodowego.
12 Podłączanie projektora
Podłączanie do komputera
Podłączenie komputera kablem VGA
UWAGA: Kabel mini USB nie jest dostarczany z projektorem.
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji Page
Up (Strona w górę) i Page Down (Strona w dół) na pilocie zdalnego
sterowania.
1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
3 Kabel USB-A do mini USB-B
Podłączanie projektora 13
Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod
adresem dell.com.
1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
14 Podłączanie projektora
Podłączenie komputera kablem RS232
UWAGA: Kabel RS232 nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj
się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i
oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
1 Przewód zasilający
2 Kabel RS232
Podłączanie projektora 15
Podłączanie komputera kablem USB
UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie
jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci
web Dell, pod adresem www.dell.com.
1 Przewód zasilający
2 Kabel USB-A do USB-B
16 Podłączanie projektora
Podłączenie do komputera poprzez sieć bezprzewodową
UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w złącze
bezprzewodowe i powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby mógł
wykrywać inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić w
dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia z
siecią bezprzewodową.
UWAGA: Aby można było korzystać z opcji sieci bezprzewodowej,
projektor należy zainstalować z kluczem bezprzewodowym. Sprawdź
"Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 58.
Podłączanie projektora 17
Podłączenie do odtwarzacza DVD
Podłączanie odtwarzacza DVDkablem S-Video
UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany z projektorem. Na
stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić
przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
1 Przewód zasilający
2 Kabel S-Video
18 Podłączanie projektora
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić
przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
1 Przewód zasilający
2 Kabel Composite Video
Podłączanie projektora 19
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com,
można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100
stóp).
1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do Component Video
20 Podłączanie projektora
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel HDMI
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
1 Przewód zasilający
2 Kabel HDMI
Podłączanie projektora 21
Podłączanie do lokalnej sieci
komputerowej
Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym
do sieci przez kabel RJ45.
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel HDMI
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
1 Przewód zasilający
2 Kabel RJ45
Lokalna sieć komputerowa (LAN)
22 Podłączanie projektora
Opcje instalacji profesjonalnej: Instalacja dla systemu
automatycznego sterowania ekranem
UWAGA: Do podłączania automatycznego ekranu projektora należy
użyć wtyczki prądu stałego 12V o wymiarach 1,7 mm (ID) x 4,00 mm
(OD) x 9,5 mm (uchwyt).
Wtyczka prądu stałego 12 V
1 Przewód zasilający
2 Wtyczka prądu stałego 12 V
3 Ekran projekcji z napędem
Podłączanie projektora 23
Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką
sterowania RS232
UWAGA: Kabel RS232 nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj
się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
1 Przewód zasilający
2 Kabel RS232
3 Dostępna w sieci handlowej skrzynka sterowania RS232
24 Korzystanie z projektora
3
Korzystanie z projektora
Włączanie projektora
UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku Zasilanie miga na
niebiesko, aż do naciśnięcia.
1 Zdejmij osłonę obiektywu.
2 Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe.
Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale
"Podłączanie projektora" na stronie 10.
3 Naciśnij przycisk Zasilanie (sprawdź "Korzystanie z panela sterowania" na
stronie 31 w celu lokalizacji przycisku Zasilanie).
4 Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
5 Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz "Podłączanie
projektora" na stronie 10 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do
projektora.
6 Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby
należy zmienić źródło wejścia projektora.
7 Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł naciśnij przycisk Źródło na
pilocie lub na panelu sterowania w celu wyboru wymaganego źródła. Patrz
"Korzystanie z panela sterowania" na stronie 31 i "Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania" na stronie 33 w celu lokalizacji przycisku
Źródło.
Wyłączanie projektora
OSTRZEŻENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z
następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisk
Zasilanie
. Należy wykonać wyświetlane na ekranie instrukcje w
celu prawidłowego wyłączenia projektora.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora.". Komunikat zniknie po 5
sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
Korzystanie z projektora 25
2
Naciśnij ponownie przycisk
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze przez
120 sekund.
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Zasilanie
podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.
Regulowanie parametrów
wyświetlanego obrazu
Podwyższanie projektora
1
Naciśnij przycisk
Regulator wysokości
.
2
Unieś projektor i ustaw go pod odpowiednim kątem, a następnie zwolnij przycisk
regulacji wysokości, aby zablokowaćżkę zmiany wysokości w określonej pozycji.
3
Użyj obrotowego pokrętła regulacji pochylenia, aby dokładnie ustawić kąt
wyświetlania.
Obniżanie projektora
1
Naciśnij przycisk
Regulator wysokości
.
2
Obniż projektor, a następnie zwolnij przycisk, aby zablokowaćżkę zmiany
wysokości w określonej pozycji.
1 Przycisk regulacji wysokości
2 żka podnoszenia (Ustawianie pod kątem lub nachylanie: 0 do 9,5 stopnia)
3 Pokrętło regulacji kąta nachylenia
26 Korzystanie z projektora
Regulacja powiększenia i ostrości
obrazu projektora
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego
przeniesieniem lub zapakowaniem do futerału należy sprawdzić, czy
obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości są całkowicie wsunięte.
1
Obróć regulator powiększenia w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu.
2
Obróć regulator ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz projektora
można uzyskać w odległości od 3,94 stopy do 32,81 stopy (1,2 m do 10 m).
1 Regulator powiększenia
2 Pierścień ostrości
Korzystanie z projektora 27
Regulacja wielkości wyświetlanego
obrazu
4220
Odległość od projektora
do ekranu
28 Korzystanie z projektora
4320
Odległość od projektora
do ekranu
Korzystanie z projektora 29
Wysokość (Hd): 106,3 cm
O
d
l
e
g
ł
o
ś
ć
:
5
,0
m
30 Korzystanie z projektora
4220
4320
Ekran
(przekątna)
Maks. 37"
(93,98 cm)
92"
(233,68 cm)
154"
(391,16 cm)
215"
(546,10 cm)
277"
(703,58 cm)
307"
(779,78
cm)
Min. 30,8"
(78,23 cm)
77"
(195,58 cm)
128"
(325,12 cm)
179"
(454,66 cm)
231"
(586,74 cm)
256"
(650,24
cm)
Wielkość
ekranu
Maks.
(szer. x
wys.)
29,53" X
22,05"
74,02" X
55,51"
123,23" X
92,13"
172,44" X
129,13"
221,65" X
166,14"
246,06" X
184,65"
(75 cm X
56 cm)
(188 cm X
141 cm)
(313 cm X
234 cm)
(438 cm X
328 cm)
(563 cm X
422 cm)
(625 cm X
469 cm)
Min.
(szer. x
wys.)
24,80" X
18,50"
61,42" X
46,06"
102,36" X
76,77"
143,70" X
107,48"
184,65" X
138,58"
205,12" X
153,94"
(63 cm X
47 cm)
(156 cm X
117 cm)
(260 cm X
195 cm)
(365 cm X
273 cm)
(469 cm X
352 cm)
(521 cm X
391 cm)
Hd
Maks. 25,59"
(65 cm)
63,78"
(162 cm)
106,30"
(270 cm)
148,43"
(377 cm)
190,94"
(485 cm)
212,20"
(539 cm)
Min.
21,26"
(54 cm)
53,15"
(135 cm)
88,58"
(225 cm)
123,62"
(314 cm)
159,06"
(404 cm)
176,77"
(449 cm)
Odległość
3,94'
(1,2 m)
9,84'
(3,0 m)
16,40'
(5,0 m)
22,97'
(7,0 m)
29,53'
(9,0 m)
32,81'
(10 m)
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
Ekran
(przekątna)
Maks. 44"
(111,76 cm)
109"
(276,86 cm)
181"
(459,74 cm)
254"
(645,16 cm)
326"
(828,04 cm)
363"
(922,02 cm)
Min. 36,3"
(92,20 cm)
91"
(231,14 cm)
151"
(383,54 cm)
212"
(538,48 cm)
272"
(690,88 cm)
302"
(767,08 cm)
Wielkość
ekranu
Maks.
(szer. x
wys.)
37,01" X
23,23"
92,13" X
57,48"
153,94" X
96,06"
215,35" X
134,65"
276,77" X
172,83"
307,48" X
192,13"
(94 cm X
59 cm)
(234 cm X
146 cm)
(391 cm X
244 cm)
(547 cm X
342 cm)
(703 cm X
439 cm)
(781 cm X
488 cm)
Min.
(szer. x
wys.)
30,71" X
19,29"
76,77" X
48,03"
128,35" X
79,92"
179,53" X
112,20"
230,71" X
144,09"
256,30" X
160,24"
(78 cm X
49 cm)
(195 cm X
122 cm)
(326 cm X
203 cm)
(456 cm X
285 cm)
(586 cm X
366 cm)
(651 cm X
407 cm)
Hd
Maks. 25,98"
(66 cm)
64,96"
(165 cm)
107,87"
(274 cm)
151,18"
(384 cm)
194,49"
(494 cm)
216,14"
(549 cm)
Min.
21,65"
(55 cm)
53,94"
(137 cm)
90,16"
(229 cm)
125,98"
(320 cm)
162,20"
(412 cm)
179,92"
(457 cm)
Odległość
3,94'
(1,2 m)
9,84'
(3,0 m)
16,40'
(5,0 m)
22,97'
(7,0 m)
29,53'
(9,0 m)
32,81'
(10 m)
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
Korzystanie z projektora 31
Korzystanie z panela sterowania
1 Wskaźnik ostrzeżenia
stanu LAMPY
Jeśli wskaźnik LAMPA świeci stałym lub miga
światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z
następujących problemów:
• Zbliża się koniec żywotności lampy
• Moduł lampy nie jest prawidłowo zainstalowany
• Awaria modułu sterowania lampy
• Awaria pokrętła kolorów
Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na
stronie 103 i "Objaśnienie sygnałów" na
stronie 107.
2 Wskaźnik ostrzeżenia
TEMP (Temperatura)
Jeśli wskaźnik TEMP świeci stałym lub miga
światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z
następujących problemów:
• Za wysoka wewnętrzna temperatura projektora
• Awaria pokrętła kolorów
Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na
stronie 103 i "Objaśnienie sygnałów" na
stronie 107.
32 Korzystanie z projektora
3
Zasilanie
Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 24 i "Wyłączanie projektora"
na stronie 24.
4 W górę / Regulacja
Keystone
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-35 stopni).
5 W prawo /
Automatyczna regulacja
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu synchronizacji projektora z
sygnałem wejścia.
UWAGA: Automatyczna regulacja nie
działa, jeśli wyświetlane jest
menu ekranowe (OSD).
6 Odbiornik podczerwieni Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku
odbiornika podczerwieni i naciśnij przycisk.
7 W dół / Regulacja
Keystone
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-35 stopni).
8 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj
przycisków kierunkowych i przycisku Menu do
nawigacji w OSD.
9 W lewo /źródłoNaciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy Analogowy
RGB, Composite, Component (YPbPr przez
VGA), HDMI i
źródła S-Video, po podłączeniu do projektora
wielu źródeł.
10 Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru
elementu.
Korzystanie z projektora 33
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
1
Zasilanie
Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 24 i "Wyłączanie projektora" na
stronie 24.
2
Enter
Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
3
Prawa
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD
(Menu ekranowe).
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
34 Korzystanie z projektora
4
W dół
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD
(Menu ekranowe).
5 Laser Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran, naciśnij i
przytrzymaj przycisk lasera w celu uaktywnienia
światła lasera.
PRZESTROGA: Nie należy patrzeć w
punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie
wolno kierować lasera w oczy innych
osób.
6 Współcz. kształtu Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu
wyświetlanego obrazu.
7 Regulacja Keystone Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-35 stopni).
8
Strona w górę
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać z funkcji
Page Up (Strona w górę), musi być podłączony
kabel mini USB.
9
Strona w dół
Naciśnij w celu przejścia do następnej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać z funkcji
Page Down (Strona w dół), musi być
podłączony kabel mini USB.
10
Regulacja Keystone
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-35 stopni).
11 S-Video Naciśnij, aby wybrać źródło S-Video.
12 Video Naciśnij, aby wybrać źródło Composite Video.
13 Tryb Video Projektor został wstępnie skonfigurowany w celu
optymalizacji wyświetlania danych (slajdy
prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.)
Naciśnij przycisk Tryb Video, aby przełaczyć się
pomiędzy trybami Prezentacja, Jasny, Film, sRGB
lub Własne.
Pojedyncze naciśnięcie przycisku Tryb Video
pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne
naciśnięcia przycisku Tryb Video przełączają
pomiędzy trybami.
Korzystanie z projektora 35
14 Pusty ekran Naciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
15
W górę
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD
(Menu ekranowe).
16
W lewo
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD
(Menu ekranowe).
17
Menu
Naciśnij w celu uaktywnienia OSD.
18
Wyciszenie
Ten przycisk służy do wyłączania i włączania
głośnika projektora.
19 Zoom + Naciśnij w celu powiększenia obrazu.
20 Zoom - Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu.
21 Zwiększenie
głośności
Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
22 Zmniejszenie
głośności
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
23 Freeze (Zatrzymaj) Naciśnij, aby zatrzymać obraz ekranowy, a następnie
naciśnij ponownie "Zatrzymaj", aby zakończyć
zatrzymanie obrazu.
24 VGA Naciśnij, aby wybrać źródło VGA.
25
Ź
ródło
Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr,
poprzez VGA), HDMI oraz S-Video.
26 Automatyczna
regulacja
Naciśnij w celu synchronizacji projektora ze źródłem
wejścia. Automatyczna regulacja nie działa, jeśli
wyświetlane jest OSD.
36 Korzystanie z projektora
Instalacja baterii pilota zalnego
sterowania
UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1
Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z onaczeniami we
wnęce baterii.
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów
baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
4
Odsuń pokrywę baterii.
1
2
3
4
Korzystanie z projektora 37
Zakres działania pilota zdalnego
sterowania
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą
utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Zakres działania
Kąt ±20°
Odległość 7m/22,97stopy
Odległość
Kąt
Kąt
Odległość
38 Korzystanie z projektora
Korzystanie z menu ekranowego
Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu
ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło
sygnału wejściowego.
•Naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania, aby
przejść do menu głównego.
W celu przemieszczania się pomiędzy zakładkami menu głównego, naciśnij
przyciski lub w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego
sterowania.
W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk lub w panelu sterowania
projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
W celu wyboru opcji, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania projektora
lub na pilocie zdalnego sterowania. Po wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na
ciemnoniebieski.
•Użyj przycisków lub w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania w celu regulacji ustawień.
Aby powrócić do menu głównego, naciśnij przycisk w panelu sterowania lub na
pilocie zdalnego sterowania.
•Aby opuścić OSD, naciśnij bezpośrednio przycisk
Menu
w panelu sterowania lub na
pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA: Struktura OSD i ustawienia są takie same dla modeli 4220 i
4320.
WYB. WEJ.
Menu źródło wejścia umożliwia wybór źródła wejścia projektora.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A.
VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B.
HDMI—Naciśnij , aby wykryć sygnał HDMI.
C
OMPOSITE VIDEONaciśnij , aby wykryć sygnał Composite Video.
Korzystanie z projektora 39
S-VIDEONaciśnij , aby wykryć sygnał S-Video.
BEZPRZ/USB—Naciśnij , aby uaktywnić menu źródło wejścia
Bezprzewodowa/USB.
UWAGA: Funkcję Bezprzewodowa/USB, można używać po włączeniu
opcji "Bezprzewodowa/LAN".
źRÓDŁO WEJŚCIA BEZPRZEWODOWA/USB
Menu źródło wejścia Bezprzewodowa/USB, umożliwia uaktywnienie Wyświellacz
bezprzewodowy, Wyświetlacz USB oraz Przeglądarka USB.
W
YŚWIELLACZ BEZPRZEWODOWYNaciśnij w celu dostępu do ekranu Wireless
Guide (Instrukcja połączenia bezprzewodowego). Patrz "Ekran Instrukcja połączenia
bezprzewodowego" na strona 60.
W
YŚWIETLACZ USB—Umożliwia, poprzez kabel USB, wyświetlanie na projektorze
ekranu komputera/laptopa.
PRZEGLĄDARKA USB—Umożliwia wyświetlanie zdjęć i plików PPT z pamięci
flash USB. Patrz "Instalacja Presentation to Go (PtG)" na stronie 68.
AUT. REGUL.
Auto regul. automatycznie dopasowuje ustawienia Pozioma, Pionowa, Częstotliwość
i Dopasowanie w trybie PC.
40 Korzystanie z projektora
JASN./KONTR.
Menu Jasność/Kontrast umożliwia regulację ustawień jasności/kontrastu projektora.
J
ASNOŚĆUżyj
i
w celu regulacji jasności obrazu.
K
ONTRASTUżyj
i
w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Jasność i Kontrast,
projektor automatycznie przełączy się na Tryb Własne.
TRYB VIDEO
Tryb Video umożliwia optymalizację wyświetlanego obrazu: Prezentacja, Jasny,
Film, sRGB (zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów) i Własne
(wykonanie preferowanych ustawień).
Korzystanie z projektora 41
GŁOŚNOŚĆ
Menu Głośność umożliwia regulację ustawień głośności projektora.
G
ŁOŚNOŚĆNaciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu zmniejszenia
głośności.
WEJŚCIE AUDIO
Menu Wejście audio umożliwia wybór źródła wejścia audio projektora. Dostępne
opcje to: Audio-A, Audio-B, Audio-C, HDMI, i Bezprz/LAN.
ZAAWANSOWANE
Menu Ustawienia zaawansowane umożliwia zmianę ustawień Obraz, Wyświetlacz,
Projektor, LAN, Wireless, Menu, Zasilanie i Informacje.
42 Korzystanie z projektora
UST. OBRAZU (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
TEMP. BARWOWAUmożliwia regulację temperatury kolorów. W
wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych
cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. Kolorów, uaktywniony
zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie Własne.
NIESL. USL. BARWUmożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
NATĘŻENIE BIELINaciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃ BARWUmożliwia wybór przestrzeni barwowej. Dostępne
opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—Wybierz Wł. lub Wył. dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to Wył..
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Temp. barwowa Niesl. usl.
barwi Natężenie bieli, projektor automatycznie przełączy się na Tryb
Własne.
UST. OBRAZU (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
Korzystanie z projektora 43
TEMP. BARWOWAUmożliwia regulację temperatury kolorów. W
wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych
cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. Kolorów, uaktywniony
zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie Własne.
NIESL. USL. BARWUmożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
NASYCENIEUmożliwia regulację źródła video z obrazu czarno-białego do
całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zwiększenia liczby
kolorów obrazu i w celi zmniejszenia liczby kolorów obrazu.
OSTROŚĆNaciśnij , aby zwiększyć ostrość i w celu zmniejszenia
ostrości.
BARWANaciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w celu
zmniejszenia poziomu zieleni obrazu (dostępne wyłącznie dla NTSC).
NATĘŻENIE BIELINaciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃ BARWUmożliwia wybór przestrzeni barwowej. Dostępne
opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—Wybierz Wł. lub Wył. dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to Wył..
UWAGA:
1 Jeśli regulowane są ustawienia Temp. barwowa, Niesl. usl. barw,
Nasycenie, Ostrość, Barwa i Natężenie bieli, projektor
automatycznie przełączy się na Tryb Własne.
2 Nasycenie, Ostrość, i Barwa, są dostępne wyłącznie, gdy źródła
wejścia to Composite lub S-Video.
UST. OBRAZU (BRAK ŹRÓDŁA WEJŚCIA) Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
44 Korzystanie z projektora
WYJŚCIE VGA—Wybierz Wł. lub Wył. dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to Wył..
UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje:
POZYCJA POZIOMANaciśnij , aby przenieść obraz w prawo i w
celu przeniesienia obrazu w lewo.
POZYCJA PIONOWANaciśnij , aby przenieść obraz w górę i w
celu przeniesienia obrazu w dół.
CZĘSTOTLIWOŚĆUmożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu
w celu dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej
komputera. Jeżeli widać pionową migającą falę, użyj funkcji Częstotliwość,
aby zminimalizować paski. Jest to regulacja powierzchowna.
DOPASOWANIETa opcja służy do synchronizacji fazy sygnału
wyświetlacza z kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy
go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to dokładna regulacja.
WSPÓŁCZ. KSZTAŁTUUmożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:9 i 4:3.
•Oryg. - Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
projektora zgodny ze źródłem wejścia.
•16:9 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości
ekranu w celu projekcji 16:9 obrazu ekranowego.
• 4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i
wyświetlenia obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIENaciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
Korzystanie z projektora 45
NAWIGACJA ZOOMNaciśnij , aby uaktywnić menu
Nawigacja zoom menu..
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
WYŚWIETLACZ 3D—Wybierz Wł., aby uruchomić funkcję Wyświetlacza
3D (domyślne ustawienie to Wył.).
UWAGA:
1. Aby stworzyć efekt 3D, wymaganych jest kilka innych
komponentów, takich jak:
a Komputer/Laptop z sygnałem wyjścia 120 Hz i z kartą
graficzną z poczwórnym buforem.
b "Aktywne" okulary 3D z DLP Link™.
cTreść 3D. Patrz "Uwaga 4".
d Odtwarzacz 3D. (Przykład: Odtwarzacz stereoskopowy...)
2. Włącz funkcję 3D, gdy spełnione są wymienione poniżej
warunki:
a Komputer/Laptop z kartą graficzną, zapewniający wyjście
sygnału 120Hz przez kabel VGA lub HDMI.
b Wprowadzanie zestawu treści 3D przez Video i S-Video.
3. "Wybór Wyświetlacz 3D" zostanie włączony wyłącznie w opcji
"Ust. wyświetl. menu Ustawienia zaawansowane", gdy
projektor wykryje jedno z określonych powyżej wejść.
4. Obsługa 3D i częstotliwość odświeżania są następujące:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz i 800 x
600 120 Hz
b Composite/S-Video 60 Hz
c Component 480i
5. Zalecany sygnał VGA dla komputera laptop, to wyjście Tryb
pojedynczy (Tryb podwójny nie jest zalecany)
ODWR. SYNCHR. 3D—Jeśli widoczny jest dyskretny lub nakladający się
obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może być konieczne wykonanie
funkcji 'Invert (Odwroć)', aby uzyskać najlepsze dopasowanie sekwencji
obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania prawidłowego obrazu. (Dla
okularów DLP 3D)
46 Korzystanie z projektora
UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia
następujące opcje:
WSPÓŁCZ. KSZTAŁTUUmożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:9 i 4:3.
•Oryg. - Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
projektora zgodny ze źródłem wejścia.
•16:9 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości
ekranu w celu projekcji 16:9 obrazu ekranowego.
• 4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i
wyświetlenia obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIENaciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
N
AWIGACJA ZOOMNaciśnij , aby uaktywnić menu
Nawigacja zoom menu..
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
WYŚWIETLACZ 3D—Wybierz Wł., aby uruchomić funkcję Wyświetlacza
3D (domyślne ustawienie to Wył.).
UWAGA:
1. Aby stworzyć efekt 3D, wymaganych jest kilka innych
komponentów, takich jak:
a Komputer/Laptop z sygnałem wyjścia 120 Hz i z kartą
graficzną z poczwórnym buforem.
b "Aktywne" okulary 3D z DLP Link™.
Korzystanie z projektora 47
cTreść 3D. Patrz "Uwaga 4".
d Odtwarzacz 3D. (Przykład: Odtwarzacz stereoskopowy...)
2. Włącz funkcję 3D, gdy spełnione są wymienione poniżej
warunki:
a Komputer/Laptop z kartą graficzną, zapewniający wyjście
sygnału 120Hz przez kabel VGA lub HDMI.
b Wprowadzanie zestawu treści 3D przez Video i S-Video.
3. "Wybór Wyświetlacz 3D" zostanie włączony wyłącznie w opcji
"Ust. wyświetl. menu Ustawienia zaawansowane", gdy
projektor wykryje jedno z określonych powyżej wejść.
4. Obsługa 3D i częstotliwość odświeżania są następujące:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz i 800 x
600 120 Hz
b Composite/S-Video 60 Hz
c Component 480i
5. Zalecany sygnał VGA dla komputera laptop, to wyjście Tryb
pojedynczy (Tryb podwójny nie jest zalecany)
ODWR. SYNCHR. 3D—Jeśli widoczny jest dyskretny lub nakladający się
obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może być konieczne wykonanie
funkcji 'Invert (Odwroć)', aby uzyskać najlepsze dopasowanie sekwencji
obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania prawidłowego obrazu. (Dla
okularów DLP 3D)
48 Korzystanie z projektora
UST. PROJEKTORAWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
projektora. Menu ustawień projektora udostępnia następujące opcje:
AUTO. WYB. źRODŁAWybór Wył. (domyślne) powoduje blokadę
bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku źródło, gdy tryb AUTO.
WYB. źRODŁA jest ustawiony na Wył., można ręcznie wybrać sygnał wejścia.
Wybierz Wł. w celu automatycznego wykrycia dostępnych sygnałów wejścia.
Po naciśnięciu przycisku
Ź
ródło
przy włączonym monitorze, automatycznie
wyszuka on następny dostępny sygnał wejścia.
AUTOM. KEYSTONEWybierz Wł., aby automatycznie wyregulować
zniekształcenia obrazu spowodowane nachyleniem projektora.
TRYB PROJEKTORUmożliwia wybór trybu projektora, w zależności od
sposobu montażu projektora.
• Projekcja z tyłu - ustawienie na biurku — Projektor odwraca obraz, aby
mógł być wyświetlany zza półprzezroczystego ekranu.
• Projekcja z tyłu - montaż pod sufitem — Projektor odwraca obraz i
przekręca go górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza
łprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego pod
sufitem.
• Projekcja z przodu - ustawienie na biurku To jest opcja domyślna.
• Projekcja z przodu (montaż na suficie) Projektor obraca obraz górą w dół,
w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym pod sufitem.
GŁOŚNIKWybierz Wł. w celu włączenia głośnika. Wybierz Wył. w celu
wyłączenia głośnika.
NAPISYWybierz Wł., aby włączyć ukryte napisy i uaktywnić menu
ukrytych napisów. Wybierz odpowiednią opcję ukrytych napisów: CC1, CC2,
CC3 i CC4.
UWAGA: Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC.
Korzystanie z projektora 49
WYCHWYCENIE OBRAZUDomyślną tapetą jest logo Dell. Można
również wybrać opcję Capture Screen (Przechwyć ekran) w celu
przechwycenia ekranu wyświetlacza. Na ekranie pokazany zostanie
następujący komunikat.
UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu należy
sprawdzić, czy rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do
projektora wynosi 1024 x 768.
WZORZ. TESTOWYWzorzec testowy jest używany do sprawdzania
ostrości i rozdzielczości.
Można włączyć lub wyłączyć Wzorz. Testowy, poprzez wybranie Wył., 1
lub 2. Można także przywołać Wzorz. Testowy 1, naciskając i przytrzymując
równocześnie przez 2 sekundy przyciski i na panelu sterowania.
Można także przywołać wzorzec testowy 2 naciskając i przytrzymując
równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy.
Wzorz. Testowy 1:
Wzorz. Testowy 2:
50 Korzystanie z projektora
ZEROW. DO FABRWybierz i naciśnij , aby zresetować wszystkie
ustawienia do ich domyślnych wartości fabrycznych. Pojawi się pokazany
poniżej komunikat ostrzeżenia:
Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i
źródło Video.
USTAWIENIA LAN—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień LAN.
Menu ustawień LAN udostępnia następujące opcje:
WIRELESS LAN IWybierz Włącz w celu uaktywnienia funkcji
Bezprzewodowa i LAN.
DHCP—Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje serwer
DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu włączenia
DHCP. Jeśli DHCP jest wyłączone należy ręcznie ustawić adres IP, maskę
podsieci i bramę. Użyj i do wyboru liczb adresu IP, maski podsieci i
bramy. Wprowadź Enter w celu potwierdzenia każdej liczby, a następnie użyj
i w celu ustawienia następnego elementu.
ADRES IP—Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP projektorowi
podłączonemu do sieci.
MASKA PODSIECIKonfiguracja maski podsieci połączenia sieciowego.
BRAMAAby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
administratora sieci/systemu.
DNS—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
ZAPISZNaciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci.
Korzystanie z projektora 51
UWAGA:
1. Użyj przycisków i do wyboru Adres IP, Maska
podsieci, Brama, DNS i Zapisz.
2. Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska
podsieci, Brama lub DNS w celu ustawienia wartości.
(Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko)
aUżyj przycisków i do wyboru opcji.
bUżyj przycisków i do ustawienia wartości.
c Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu
opuszczenia ustawień.
3. Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS,
wybierz Zapisz i naciśnij przycisk w celu zapisania
ustawień.
4. Po wybraniu Zapisz bez naciskania przycisku Enter, system
zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIENaciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci.
USTAW. BEZPRZ.—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
połączenia bezprzewodowego. Menu ustawień połączenia bezprzewodowego
udostępnia następujące opcje:
BEZPREWODOWADomyślna opcja to Podłącz.. Wybierz Rozłącz., aby
wyłączyć połączenie bezprzewodowe.
UWAGA: Zaleca się używanie domyślnych ustawień
połączenia bezprzewodowego.
SERWERA DHCP—Umożliwia włączenie serwera DHCP połączenia
bezprzewodowego.
POCZĄTKOWY ADRES IP—Automatyczny lub ręczny przydział
początkowego adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią
bezprzewodową.
52 Korzystanie z projektora
K
OŃCOWY
ADRES
IP—
Automatyczny lub ręczny przydział końcowego
adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią bezprzewodową.
MASKA PODSIECIKonfiguracja maski podsieci połączenia
bezprzewodowego.
BRAMAAby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
administratora sieci/systemu.
DNS—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
ZAPISZNaciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji
połączenia bezprzewodowego.
UWAGA:
1. Użyj przycisków i do wyboru Adres IP, Maska
podsieci, Brama, DNS i Zapisz.
2. Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska
podsieci, Brama lub DNS w celu ustawienia wartości.
(Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko)
aUżyj przycisków i do wyboru opcji.
bUżyj przycisków i do ustawienia wartości.
c Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu
opuszczenia ustawień.
3. Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS,
wybierz Zapisz i naciśnij przycisk w celu zapisania
ustawień.
4. Po wybraniu Zapisz bez naciskania przycisku Enter, system
zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIENaciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci
bezprzewodowej.
Korzystanie z projektora 53
USTAWIENIA MENUWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień menu.
Ustawienia menu składają się z następujących opcji:
MENU POZYCJAUmożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie.
CZAS WYŚW MENUUmożliwia dopasowanie czasu zakończenia
wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane po 20
sekundach braku aktywności.
PRZEŹR. MENUWybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła
OSD.
BLOKADA MENUWybierz Wł., aby włączyć funkcję Blokada menu i
ukryć menu OSD. Wybierz Wył. w celu wyłączenia funkcji Blokada menu.
Aby wyłączyć funkcję Blokada menu i w celu zakończenia wyświetlania
OSD, naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania przez 15 sekund, a następnie wyłącz funkcję.
HASŁOPo włączeniu opcji Password Protect (Zabezpieczenie hasłem),
pojawi się ekran Password Protect (Zabezpieczenie hasłem) z poleceniem
podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu
zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą
można włączyć poprzez wybranie Włącz. Jeśli hasło zostało ustawione
wcześniej, wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja
zabezpieczenia hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu
projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie
polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
1
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
54 Korzystanie z projektora
a Przejdź do Ustawienia menu, naciśnij , a następnie wybierz Hasło,
aby przestawić na Włącz ustawienia hasła.
b
Włączenie funkcji Hasło spowoduje wyświetlenie ekranu pomocniczego.
Wprowadź na ekranie 4-cyfrowy numer i naciśnij .
c
W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
d
Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji
projektora i jego narzędzi.
2 Po wprowadzeniu nieprawidlowego hasla, mozna je bedzie
wprowadzic jeszcze dwa razy. Po trzeciej nieprawidlowej próbie,
projektor wylaczy sie automatycznie.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła, skontaktuj się z firmą DELL™
lub wykwalifikowanym personelem serwisu.
3 Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz opcję Wyłączone w celu
zamknięcia funkcji.
4 W celu usunięcia hasła, wybierz opcję Usuń.
Ekran hasła 4220
Ekran hasła 4320
Korzystanie z projektora 55
ZMIEŃ HASŁOWprowadź oryginalne hasło. Następnie, wprowadź nowe
hasło i ponownie potwierdź nowe hasło.
USTAWIENIA MOCYWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
zasilania. Menu ustawień zasilania udostępnia następujące opcje:
Ekran zmiany hasła 4220
Ekran zmiany hasła 4320
56 Korzystanie z projektora
SZYBKIE WYŁĄCZENIEWybierz Wł. , aby wyłączyć projektor przy
pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia szybkie
wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonych obrotach wentylatora.
Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas szybkiego wyłączenia
zasilania.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się,
uruchomienie potrwa dłużej. W celu ustabilizowania temperatury
wewnętrznej, wentylator chłodzący będzie działał z pełną
szybkością przez około 30 sekund.
O
SZCZ. ENERGIIWybierz Wył. w celu wyłączenia trybu Oszcz. energii.
Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie do trybu oszczędzaia
energii po 120 minutach braku aktywności. Na 60 sekund przed
przełączeniem do trybu oszczędzania energii, na ekranie pokaże się
komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania,
aby zatrzymać tryb oszczędzania energii.
Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu
oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora,
gdy nie ma sygnału wejścia. Oszczędzanie energii można ustawić na 30, 60,
90 lub 120 minut.
Jeśli w czasie opóźnienia nie zostanie wykryty sygnał wejścia, nastąpi
automatyczne wyłączenie projektora. W celu włączenia projektora naciśnij
przycisk Zasilanie.
W
CZASIE OCZEKIWANIAWybierz Włączone połączenie bezprzewodowe
lub Wył. w celu ustawienia włączenia/wyłączenia modułu
Bezprzewodowa/LAN, gdy projektor znajduje się w stanie oczekiwania
(domyślne ustawienie to wyłączenie sieci bezprzewodowej).
T
RYB LAMPYUmożliwia wybór pomiędzy trybem Normalny lub ECO.
Korzystanie z projektora 57
W trybie Normalny działania wykonywane są pełną mocą. Tryb ECO działa
przy niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność lampy,
wyciszyć działanie i przyciemnić wyjście obrazu na ekranie.
Z
ER. CZ. PRACY LAM.—Naciśnij i wybierz opcję Potwierdź w celu
wyzerowania godzin lampy.
I
NF O PROJEKTORZEMenu informacji pokazuje bieżące ustawienia
projektora 4220 lub 4320.
JĘZYK
Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu Język.
POMOC
Po wykryciu problemów z projektorem, można uzyskać dostęp do menu pomocy w
celu rozwiązywania problemów.
58 Korzystanie z projektora
Instalacja połączenia bezprzewodowego
UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe:
System operacyjny:
Windows
Microsoft Windows 2000™ z dodatkiem service pack 4 lub nowszym, Windows XP
Home™ lub Professional Service pack 2 (zalecany32-bitowy), Windows Vista 32-
bitowy i Windows
®
7 Home lub Professional 32-bitowy lub 64-bitowy
•MAC
MacBook i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel Dual Core 1.4 MHz lub wersja wyższa
b
Wymagane 256MB pamięci RAM, zalecane 512 MB lub więcej.
c
10 MB wolnego miejsca na dysku twardym
d
Karta graficzna nViDIA lub ATI z 64 MB lub więcej pamięci VRAM
e
Adapter Ethernet (10 / 100 bps) dla połączenia Ethernet
f
Obsługiwany adapter WLAN dla połączenia WLAN (dowolne urządzenie WiFi
zgodne z NDIS 802.11b lub 802.11g albo 802.11n)
Przeglądarka sieci web
Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0 (zalecane) albo 8.0, Firefox 1.5 lub 2.0 oraz
Safari 3.0 i wersja nowsza
UWAGA: Czynności instalacji sieci bezprzewodowej są takie same dla
modeli 4220 i 4320.
Korzystanie z projektora 59
Włączenie w projektorze połączenia bezprzewodowego
Aby używać projektor bezprzewodowo należy wykonać podane poniżej czynności:
1
Instalacja opcjonalnego klucza bezprzewodowego. Patrz "Instalacja opcjonalnego
klucza bezprzewodowego" na stronie 11.
2
Podłącz kabel zasilający do gniazdka ściennego i naciśnij przycisk zasilania.
3
Naciśnij przycisk
Menu
w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego
sterowania.
UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do
wyboru.
4
Połączenie bezprzewodowe jest domyślnie
Włącz
. Patrz "Ustaw. bezprz." na
stronie 51.
5
Uzyskaj dostęp do
źRODŁO WEJŚCIA
menu, wybierz
Bezprz/USB
, a
następnie wybierz
Wyświellacz bezprzewodowy
w podmenu. Patrz
"
źRODŁO
WEJŚCIA
BEZPRZEWODOWA/USB"
na stronie 41
.
60 Korzystanie z projektora
Pojawi się pokazany poniżej
Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego
:
UWAGA: Jeśli połączenie bezprzewodowe jest wyłączone w celu
ustawienia wykonaj następujące czynności: ZAAWANSOWANE J
Ustaw. bezprz. J Bezprewodowa J Podłącz.. Po wybraniu w tej
czynności opcji połączenia bezprzewodowego, źródło wejścia obrazu
zostanie automatycznie przełączone na ekran bezprzewodowy.
6
Zanotuj
KOD LOGOWANIA
,
NAZWA SIECI (SSID)
i
ADRES IP
.
Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
Korzystanie z projektora 61
Instalacja w komputerze oprogramowania połączenia
bezprzewodowego
7
Podłącz komputer do sieci bezprzewodowej 4220 lub 4320.
UWAGA:
Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w
funkcję sieci bezprzewodowej.
Po podłączeniu do sieci 4220 lub 4320, utracone zostaną połączenia
bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi.
UWAGA: Pamiętaj, aby wyłączyć wszystkie proxy. (W Microsoft
®
Windows Vista: Kliknij Panel sterowania J Opcje Internetowe J
Połączenia J Ustawienia LAN)
62 Korzystanie z projektora
8
Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne przekierowanie do
strony sieci web
Zarządzanie przez sieć web 4220 lub 4320
.
UWAGA: Jeśli strona sieci web nie zostanie załadowana
automatycznie, wprowadź na pasku adresu przeglądarki, adres IP
(domyślny adres IP to 192.168.100.10) zanotowany z ekranu
projektora.
9
Nastąpi otwarcie strony zarządzania przez sieć web 4220 lub 4320. Podczas
pierwszego użycia, kliknij
Pobierz
.
Korzystanie z projektora 63
10
Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij
Pobierz
.
11
Kliknij
Uruchom
, aby
kontynuować jednorazową
instalację oprogramowania.
UWAGA: Można wybrać
zapisanie pliku i późniejszą
instalację. W tym celu,
kliknij Zapisz.
UWAGA: Jeśli nie można
zainstalować aplikacji z powodu nieodpowiednich praw w komputerze
należy skontaktować się z administratorem sieci.
12
Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje ekranowe
w celu dokończenia ustawień.
64 Korzystanie z projektora
Uruchomienie aplikacji połączenia bezprzewodowego
Po zakończeniu instalacji nastąpi automatyczne uruchomienie oprogramowania
aplikacji połączenia bezprzewodowego 4220 lub 4320 i automatyczne wyszukanie
projektora. Pojawi się ekran poniżej:
Login
W celu komunikacji z projektorem, wprowadź kod logowania dostarczony w
czynności 6 "Instalacja połączenia bezprzewodowego, a następnie kliknij OK.
UWAGA: Jeśli Adres IP nie zostanie wykryty, wprowadź Adres IP
wyświetlony w dolnym, lewym rogu ekranu.
Zrozumienie funkcji przycisków
Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran:
Ekran logowania 4220 Ekran logowania 4320
Korzystanie z projektora 65
Tryb Projekcja
Element Opis
1 Pasek stanu Wyświetla IP i informacje KOD
LOGOWANIA.
Menu Kliknij, aby uaktywnić menu aplikacji.
Przycisk
Minimalizuj
Kliknij, aby zminimalizować aplikację.
Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację.
2 Tryb Stan
Tryb Projekcja Kliknij, aby uaktywnić tryb projekcji.
Tryb Video Kliknij, aby uaktywnić tryb video.
3 Paski narzędziowe
sterowania
Pełny ekran Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu na
pełnym ekranie.
Podział 1 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
górnym, lewym rogu ekranu.
Podział 2 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
górnym, prawym rogu ekranu.
Podział 3 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
dolnym, lewym rogu ekranu.
Podział 4 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
dolnym, prawym rogu ekranu.
Zatrzymaj Kliknij, aby zatrzymać projekcję.
Pauza Kliknij, aby wstrzymać projekcję.
Audio Projection Kliknij, aby włączyć projekcję audio.
4 Stan połączenia
Ikona połączenia Miga w trakcie projekcji.
1
2
4
3
66 Korzystanie z projektora
Projekcja prezentacji
W celu projekcji prezentacji, kliknij dowolny przycisk prezentacji .
Aby wstrzymać prezentację, kliknij . Ikona zmieni kolor na zielony.
Aby kontynuować prezentację, kliknij ponownie .
W celu projekcji audio prezentacji, kliknij . Patrz "Instalacja Audio Projection"
na stronie 74.
•Aby zatrzymać prezentację, kliknij .
Tryb Video
UWAGA: Następująca informacja jest przeznaczona wyłącznie dla
trybu bezprzewodowej prezentacji danych prezentacji. Wyświetlanie
obrazu może być wolne lub obraz może nie być płynny podczas
wyświetlania klipu video lub animacji. Jako odniesienie sprawdź
zamieszczoną poniżej tabelę szybkości wyświetlania klatek:
Szybkość przesyłania klatek prezentacji bezprzewodowej
Element Opis
1 Pasek narzędziowy sterowania
Otwórz Kliknij, aby otworzyć folder i wyszukać plik
video lub plik z muzyką.
Odtwarzaj Kliknij, aby uruchomić odtwarzacz.
Zatrzymaj Kliknij, aby zatrzymać odtwarzacz.
Wyciszenie Kliknij, aby wyciszyć/wyłaczyć wyciszenie.
Odchylenie ekranu %
1
Szacunkowa szybkość
przesyłania klatek na sekundę
2
<5 % 30
<10% 28
<20% 26
<40% 25
1
Korzystanie z projektora 67
UWAGA:
1
Procentowe odchylenie ekranu opiera się na rozdzielczości 1024 x 768. Na przykład,
podczas wyświetlania klipu video 320 x 240 na pulpicie 1024 x 768, odchylenie
ekranu wynosi 9,8%.
2
Rzeczywista szybkość przesyłania klatek zależy od takich czynników, jak otoczenie
sieciowe, zawartość obrazu, warunki sygnału, lokalizacje i wydajność procesora.
3 W czystym środowisku WLAN wykorzystującym połączenie 802.11g i przy braku
rozciągania ekranu.
4
Skompresowany do 1024 x 768 i przy połączeniu 802.11g.
UWAGA: Podczas działania w trybie prezentacji bezprzewodowej, w
trybie Wyświetlacz USB lub Przeglądarka USB, komputer nie
przechodzi do S1 (tryb wstrzymania) / S3 (tryb uśpienia) / S4 (tryb
hibernacji).
Używanie menu
Kliknij , aby wyświetlić menu.
Z
ARZĄDZANIE PRZEZ SIEĆ WEBKliknij, aby otworzyć stronę zarządzania przez
sieć web. Patrz "Zarządzanie projektorem z programu Web Management" na
stronie 83.
WYSZUKIWANIE PROJEKTORAKliknij, aby wyszukać i połączyć się z
projektorem bezprzewodowym.
TWORZENIE TOKENA APLIKACJIKliknij, aby utworzyć token aplikacji. Patrz
"Tworzenie tokena aplikacji" na stronie 102.
INFORMACJEKliknij, aby wyświetlić informacje o systemie wyświetlania.
INFORMACJE OKliknij, aby wyświetlić wersję aplikacji.
WYJŚCIEKliknij, aby zamknąć aplikację.
<75% 22
<=100% 20
68 Korzystanie z projektora
Instalacja Presentation to Go (PtG)
Minimalne wymagania systemowe do instalacji PtG, to:
System operacyjny:
- Windows
Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2 32-bitowy
(zalecany), Windows® Vista 32-bitowy i Windows
®
7 Home lub Professional
32-bitowy lub 64-bitowy
- Office 2003 lub Office 2007
UWAGA: Czynności instalacji Presentation to Go (PtG) są takie same
dla modeli 4220 i 4320.
Aby używać Przeglądarkę USB należy wykonać podane poniżej czynności:
"Opcja
Bezprzewodowa i LAN
" oraz "
Połączenie bezprzewodowe
" są włączone
domyślnie.
1
Podłącz pamięć flash USB do projektora.
UWAGA:
Obsługa wyłącznie zdjęć w formacie JPEG o wielkości 10 MB x 40 M
pikseli.
Konwerter PtG może wykonać konwersję plików PowerPoint do
plików PtG. Patrz "Oprogramowanie aplikacji PtG Converter - Lite" na
stronie 73.
"PtG Converter - Lite", można pobrać na stronie pomocy technicznej
sieci Dell, pod adresem: support.dell.com.
2
W menu
źRODŁO WEJŚCIA
, wybierz
Bezprz/USB
, a następnie w podmenu
wybierz
Przeglądarka USB
. Patrz
"
źRODŁO WEJŚCIA
BEZPRZEWODOWA/USB"
na stronie 41
.
UWAGA:
1
Po wyłączeniu funkcji Bezprzewodowa i LAN, przejdź do
Ustawienia
LAN
, wybierz opcję "
Włącz
" in the "
Wireless LAN i
" w celu
uaktywnienia funkcji Bezprzewodowa i LAN.
2
Po rozłączeniu połączenia bezprzewodowego, przejdź do menu
Ustaw. bezprz.
, wybierz "
Podłącz.
" w opcji
Bezprewodowa
w celu
włączenia połączenia bezprzewodowego.
Korzystanie z projektora 69
Przeglądarka PtG
Po uzyskaniu gotowości, system uruchomi tę stronę.
Przeglądarka zdjęć
70 Korzystanie z projektora
Wprowadzenie do funkcji PtG/Zdjęcia
Wyświetlanie prawidłowych plików PtG i plików zdjęć zapisanych na dysku USB.
UWAGA: Jeśli wykryty zostanie tylko jeden dysk, system pominie tę
czynność.
Przegląd PtG
Korzystanie z projektora 71
Przegląd zdjęć
UWAGA: Obsługa 14 języków formatów nazw plików ze zdjęciami
(Język: Angielski, Holenderski, Francuski, Niemiecki, Włoski, Japoński,
Koreański, Polski, Portugalski, Rosyjski, Uproszczony Chiński,
Hiszpański, Szwedzki i Tradycyjny Chiński).
Przyciski - Przegląd
Użyj przycisków w górę, w dół i w lewo, do nawigacji oraz przycisku w panelu
sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania, do wyboru.
UWAGA: Po przejsciu do menu OSD podczas uzywania PtG, nie
bedzie dzialac nawigacja PtG przyciskami w góre, w dól i w lewo.
Przycisk W górę W ł W lewo Prawa Enter
Funkcja PtG W górę W ł Cofnij Brak funkcji Enter
Odtwarzanie
PtG
Poprzednia
strona
Następna
strona
Cofnij Brak funkcji Następn
a pauza
Funkcja
zdjęć
W górę W ł Cofnij Brak funkcji Enter
Odtwarzanie
zdjęć
Poprzednia
strona
Następna
strona
Cofnij Brak funkcji Brak
funkcji
72 Korzystanie z projektora
Ustawienia PtG Converter - Lite
Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień.
Korzystanie z projektora 73
Oprogramowanie aplikacji PtG Converter - Lite
Uruchom "PtG Converter - Lite". Pojawi się ekran poniżej:
1
Kliknij , aby rozpocząć konwersję.
2
Wybierz plik PowerPoint do konwersji.
3
Kliknij przycisk Przeglądaj, aby wybrać miejsce zapisu, a następnie naciśnij OK.
UWAGA:
1
Jeśli w komputerze nie ma zainstalowanego programu MS PowerPoint, konwersja
pliku nie powiedzie się.
2
Konwerter PtG obsługuje tylko do 20 stron.
3
Konwerter PtG obsługuje jedynie konwersję plików .ppt do .PtG.
74 Korzystanie z projektora
Instalacja Audio Projection
Audio Projection obsługuje wyłącznie źródło Wyświellacz bezprzewodowy i
Ustawienia LAN.
Minimalne wymagania systemowe są następujące:
System operacyjny:
Windows
Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2 32-bitowy
(zalecany), Windows® Vista 32-bitowy i Windows
®
7 Home lub Professional
32-bitowy lub 64-bitowy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel
®
Core
i5-460 MHz (2.53 GHz/Turbo 2,8 GHz) lub wersja wyższa
b
Nieza1eżna karta graficzna z 1 GB lub więcej pamięci DDR3 VRAM
c
Wymagane lub zalecane 2 GB pamięci dual channel DDR3 SDRAM z 1066
MHz
d
Gigabit Ethernet
e
Zintegrowane urządzenie Wi-Fi 802.11 b/g/n dla połączenia WLAN
UWAGA: Funkcja Audio Projection nie obsługuje systemu
operacyjnego MAC.
UWAGA: Jeśli komputer nie spełnia minimalnych wymagań
sprzętowych, projekcja audio może mieć opóźnienia lub zakłócenia.
Spełnianie zalecanych wymagań systemowych w celu optymalizacji
działania projekcji audio.
UWAGA: Czynności ustawień projekcji audio są takie same dla modeli
4220 i 4320.
Wykonaj podane czynności w celu ustawienia funkcji projekcji audio:
Korzystanie z projektora 75
Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć
LAN
1
Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania.
2.1
Po wybraniu trybu
Połączenie LAN
, wykonaj podane czynności w celu
włączenia funkcji połączenia bezprzewodowego i sieci LAN (domyślne
ustawienie to
Włącz
):
Zaawansowane
Ustawienia LAN
Wireless LAN i
Włącz
.
2.2
Po wybraniu trybu
połączenie bezprzewodowe
, wykonaj podane czynności w
celu włączenia funkcji połączenia bezprzewodowego (domyślne ustawienie to
Podłącz.
):
Zaawansowane
Ustaw. bezprz.
Bezprewodowa
Podłącz.
.
UWAGA: Aby używać połączenia bezprzewodowego dla projektora
4220 lub 4320, wymagany jest zainstalowany opcjonalny klucz
bezprzewodowy. Patrz "Instalacja opcjonalnego klucza
bezprzewodowego" na stronie 11.
76 Korzystanie z projektora
3
Uzyskaj dostęp do menu
źrod
ł
o wejścia
, wybierz
Bezprz/USB
, a następnie w
podmenu wybierz
Wyświellacz bezprzewodowy
.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego:
4
Zanotuj
KOD LOGOWANIA
,
NAZWA SIECI (SSID)
i
ADRES IP
.
Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
Korzystanie z projektora 77
Instalacja w komputerze oprogramowania połączenia
bezprzewodowego Dell
5
Podłącz do projektora kabel LAN i komputer.
UWAGA: Jeśli w projektorze zainstalowany jest opcjonalny klucz
połączenia bezprzewodowego, można także wybrać połączenie
bezprzewodowe. Patrz "Połączenie bezprzewodowe" na strona 61.
UWAGA: Zaleca się wyłączenie wszystkich serwerów proxy . (W
Microsoft
®
Windows 7: Kliknij Panel sterowania Opcje Internetowe
Połączenia Ustawienia LAN)
6
Użycie funkcji połączenia bezprzewodowego lub LAN do instalacji Audio
Projection wymaga "aplikacji połączenia bezprzewodowego". Pobierz i zainstaluj
oprogramowanie przy pierwszym użyciu Audio Projection. Jeśli jest już
zainstalowane, przejdź do
Czynność 6 - 7
.
78 Korzystanie z projektora
UWAGA: "Aplikację połączenia bezprzewodowego" należy
zainstalować tylko raz.
7
Opis pobierania aplikacji połączenia bezprzewodowego i czynności instalacji
znajdują się w części "Instalacja aplikacji połączenia bezprzewodowego" na
strona 61.
Uruchomienie aplikacji połączenia bezprzewodowego
8
Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu. W celu
uruchomienia aplikacji można też dwukrotnie kliknąć na pulpicie ikonę lub
.
UWAGA:
1 Po wybraniu trybu połączenia LAN, kliknij "Pomiń".
2 Po wybraniu trybu połączenia bezprzewodowego, wybierz
projektor, a następnie kliknij "OK".
Korzystanie z projektora 79
Login
9
W celu komunikacji z projektorem, wprowadź kod logowania (patrz czynność 4),
a następnie kliknij OK.
UWAGA: Jeśli Adres IP nie zostanie wykryty, wprowadź Adres IP w
dolnym, lewym rogu ekranu połączenia bezprzewodowego.
10
Wykonane zostało logowanie do aplikacji połączenia bezprzewodowego 4220 lub
4320. Naciśnij przycisk "Odtwarzaj" w aplikacji w celu uruchomienia sieci LAN
lub projekcji bezprzewodowej.
UWAGA: Elementy sterowania mogą być potrzebne do wykonania
projekcji w trybie pełnoekranowym lub w trybie podzielonego ekranu.
11
Naciśnij przycisk "
Audio Projection
" w aplikacji w celu włączenia funkcji
Audio Projection
.
UWAGA: Funkcja audio projektora wymaga instalacji dodatkowego
sterownika, jeśli w komputerze nie zostanie zainstalowany sterownik,
na ekranie pojawi się komunikat o potrzebie instalacji sterownika.
"Dodatkowy sterownik" można pobrać z witryny pomocy technicznej
Dell, pod adresem support.dell.com.
Ekran logowania 4220 Ekran logowania 4320
80 Korzystanie z projektora
12
Uruchamianie w komputerze programu Windows Media Player lub innych
programów do odtwarzania audio (na przykład: odtwarzacz Winamp...).
Korzystanie z projektora 81
Instalacja Video Stream
Video Stream obsługuje wyłącznie źródło Wyświetlacz bezprzewodowy i
Wyświetlacz LAN.
Minimalne wymagania systemowe są następujące:
System operacyjny:
Windows
Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2/3 32-bitowy
(zalecany), Windows Vista™ 32-bitowy lub Windows
®
7 Home lub
Professional 32-bitowy lub 64-bitowy
•MAC
MacBook Pro i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Dual
®
Core™ 1,4 GHz lub wersję wyższą
b
Nieza1eżna karta graficzna z 64 GB lub więcej pamięci VRAM
c
Zalecane 2 GB lub więcej pamięci DDR SDRAM
d
Gigabit Ethernet
e
Zintegrowane urządzenie Wi-Fi802.11 b/g/n dla połączenia WLAN
UWAGA: Jeśli komputer nie spełnia minimalnych wymagań
sprzętowych, strumień video może mieć opóźnienia. Spełnianie
zalecanych wymagań systemowych w celu optymalizacji działania
projekcji video.
UWAGA: Czynności ustawień projekcji video są takie same dla modeli
4220 i 4320.
Obsługiwany format Video Stream
Format pliku Format video Format audio
MP4 AVC, wizualne Mpeg4, H.263 AAC-LC, MP3, AMR NB
MOV AVC, wizualne Mpeg4, H.263 AAC-LC, MP3
ASF VC1 WMA
82 Korzystanie z projektora
Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć
LAN
Sprawdź czynności 1 do 4 instalacji Audio Projection w celu włączenia funkcji
połączenia bezprzewodowego lub sieci LAN.
Instalacja w komputerze oprogramowania połączenia
bezprzewodowego Dell
Sprawdź czynności 5 do 7 instalacji Audio Projection w celu instalacji aplikacji
połączenia bezprzewodowego Dell.
Uruchomienie aplikacji połączenia bezprzewodowego
Sprawdź czynność 8 instalacji Audio Projection w celu uruchomienia aplikacji
połączenia bezprzewodowego.
Login
Sprawdź czynność 9 instalacji Audio Projection w celu zalogowania do aplikacji.
1
Wykonane zostało logowanie do aplikacji połączenia bezprzewodowego
4220 lub 4320. Kliknij przycisk "
Tryb Video
" w celu przełączenia na
ekran Tryb Video.
2
Kliknij w celu wyboru plików video lub plików z muzyką i uruchomienia
odtwarzacza.
Korzystanie z projektora 83
Zarządzanie projektorem z programu
Web Management
Konfiguracja ustawień sieciowych
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z
przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci,
znajdują się w części "Ustawienia LAN" na stronie 50.
Dostęp do programu Web Management
Użyj przeglądarki Internet Explorer 5.0 lub wersji nowszej lub Firefox 1.5 i wersji
nowszej, do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do programu Web
Management i zdalnie zarządzać projektorem.
UWAGA: Zarządzanie przez sieć web i ustawienia są takie same dla
modeli 4220 i 4320.
Strona główna
Uzyskaj dostęp do strony głównej Web Management wprowadzając adres IP
projektora w przeglądarce sieci web. Patrz "Ustawienia LAN" na stronie 50.
Wybierz z listy język do zarządzania z sieci web.
Kliknij dowolny element menu w zakładce z lewej strony w celu dostępu do
strony.
84 Korzystanie z projektora
Pobierz program aplikacji bezprzewodowej
Patrz także "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 58.
Kliknij przycisk Pobierz odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
Korzystanie z projektora 85
Sterowanie konferencją
Umożliwia wykonywanie prezentacji hosta konferencji z innych żródeł, bez kabli
projektora i umożliwia sterowanie sposobem wyświetlania każdej prezentacji na
ekranie.
UWAGA: Bez opcji Sterowanie odtwarzaniem konferencji, ostatnie
naciśnięcie przycisku "Odtwarzaj" w aplikacji, spowoduje przejęcie
sterowania pełnym ekranem projekcji.
Nazwa komputera: Lista komputerów zalogowanych do sterowania konferencją.
Sterowanie odtwarzaniem: Kliknij przyciski w celu sterowania sposobem
wyświetlania każdej projekcji komputera na ekranie.
Projekcja na pełnym ekranie Prezentacja z komputera zajmuje cay
ekran.
• Podział 1 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym, lewym
rogu ekranu.
Podział 2 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym,
prawym rogu ekranu.
• Podział 3 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym, lewym
rogu ekranu.
Podział 4 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym,
prawym rogu ekranu.
Zatrzymanie - Zatrzymanie projekcji z komputera.
Adres IP: Pokazuje adres IP każdego komputera.
UWAGA: W celu zakończenia konferencji, kliknij Strona główna.
86 Korzystanie z projektora
Właściwości zarządzania
Administrator
Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora.
Hasło administr.:Wprowadź hasło administratora, a następnie kliknij
Logowanie. Domyślne hasło to "admin". Informacje dotyczące zmiany hasła,
znajdują się w części "Zmień hasła" na stronie 91.
Korzystanie z projektora 87
Stan systemu
Wyświetlanie informacji Stan sieci, Stan połączenia oraz Stan projektora.
88 Korzystanie z projektora
Ustawienia sieci
Patrz część OSD na strona 50.
Ustawienia IP
Wybierz Uzyskaj adres IP automatycznie, aby automatycznie przydzielić
adres IP do projektora lub Użyj następującego adresu IP, aby przydzielić
adres IP ręcznie.
Ustawienia serwera DHCP
Wybierz Automatyczne, aby automatycznie ustawić Początkowy IP,
Końcowy IP, Maska podsieci, Domyślna brama i adres Serwer DNS z
serwera DHCP lub Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Ustawienia sieci bezprzewodowej
Korzystanie z projektora 89
Wybierz Włącz , aby ustawić Region, SSID, Przekaz SSID, Kanał,
Encryption i Klucz. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć ustawienia połączenia
bezprzewodowego.
SSID: Maksymalnie do 32 znaków.
Encryption: Klucz WEP można wyłączyć lub wybrać 64-bitowy lub 128-
bitowy ciąg ASCII albo HEX.
Klucz: Po włączeniu funkcji Encryption (Szyfrowanie) należy ustawić
wartość klucza, według wybranego trybu szyfrowania.
Ustawienia serwera RADIUS
Ustawienia informacji Adres IP, Port i Klucz.
GateKeeper
Dostępne są trzy opcje:
Wszystkie dozwolone: Umożliwienie użytkownikom dostępu do sieci
biurowej przez projektor bezprzewodowy.
Wszystkie zablokowane: Blokada dostępu użytkowników do sieci biurowej
przez projektor bezprzewodowy.
Tylko Internet: Blokada użytkowników z sieci biurowej, z utrzymaniem
możliwości połączenia z Internetem.
Ustaw zabezpieczenie dla SNMP
Ustawienia informacji Zapis danych.
Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany zostały
wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
90 Korzystanie z projektora
Ustawienia hasła
Ustawienia hasła
Rozdziel.: Umożliwia wybór rozdzielczości. Dostępne opcje to: XGA (1024 x
768) i WXGA (1280 x 800).
Kod logowania: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez
projektor. Dostępne są trzy opcje:
Wyłącz
: Kod logowania nie będzie wymagany podczas logowania do
systemu.
Losowy
: Domyślne ustawienie to
Losowy
. Kod logowania zostanie
wygenerowany losowo.
Użyj następującego kodu
: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten zostanie
wykorzystany podczas logowania do systemu.
Ustawienia projektora
Ustawienia informacji
Nazwa modelu
,
Nazwa proj.
,
Miejsce
i
Połącz
(do 21
znaków dla każdego pola).
Kliknij przycisk
Zastosuj
, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany zostały
wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
Korzystanie z projektora 91
Zmień hasła
Na tej stronie można zmienić hasło administratora.
Wprowadź nowe hasło: Wprowadź nowe hasło.
Potwierdź nowe hasło: Wprowadź ponownie hasło i kliknij
Zastosuj
.
UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj
się z firmą Dell.
92 Korzystanie z projektora
Resetuj do domyślnych
Kliknij przycisk
Zastosuj
, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia
bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych.
Korzystanie z projektora 93
Aktualizacja firmware
Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware połączenia
bezprzewodowego projektora.
UWAGA: Wyłącz i włącz Bezprzewodowa/sieć, używając OSD do
ponownego uruchomienia karty sieciowej projektora. po pomyślnej
aktualizacji firmware.
Aby rozpocząć aktualizację firmware wykonaj następujące czynności:
1
Naciśnij
Przeglądaj
, aby wybrać plik do aktualizacji.
2
Kliknij przycisk
Aktualizuj
w celu rozpoczęcia. Zaczekaj na wykonanie przez
system aktualizacji firmware w urządzeniu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy przerywać procesu aktualizacji, może to
spowodować uszkodzenie systemu!
3
Kliknij
Potwiedź
po zakończeniu aktualizacji.
94 Korzystanie z projektora
Panel sterowania projektora
Informacje o projektorze
Status projektora: Dostępnych jest pięć stanów: Lampa włączona,
Wstrzymanie, Oszcz. energii, Chłodzenie i Rozgrzewanie. Kliknij Odśwież,
aby odświeżyć ustawienia stanu i sterowania.
Oszczędzanie Energii: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył., 30, 60,
90 lub 120 minut. Więcej informacji znajduje się w części "Oszcz. Energii" na
stronie 56.
Status alarmu: Dostępne są trzy stany alarmu: Ostrzeżenie o lampie, o
przewidywanym, szybkim zużyciu lampy oraz ostrzeżenie o temperaturze. Po
uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów, projektor może zostać
Korzystanie z projektora 95
zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby opuścić tryb zabezpieczenia,
kliknij przycisk Usuń w celu usunięcia stanu alarmu przed włączeniem
zasilania projektora.
Kontrola obrazu
Tryb działania
: Umożliwia wybór trybu działania. Dostępne są dwie opcje:
Tryb Normalny i Tryb ECO.
Tryb Projektor
: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu
montażu projektora. Dostępne są cztery tryby projekcji: Projekcja z przodu -
Biurko, Projekcja z przodu - Montaż sufitowy, Projekcja z tyłu - Biurko i
Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy.
Wybór źródła
: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia
projektora. Można wybrać VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video,
HDMI, Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB i Przeglądarka USB.
Tryb Video
: Wybierz tryb, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu w
oparciu o sposób używania projektora:
-
Prezentacja:
Najlepsza dla slajdów prezentacji.
-
Jasny:
Maksymalna jasność i kontrast.
-
Film:
Do oglądania filmów i zdjęć
-
sRGB:
Zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów.
-
Własne:
Ustawienia preferowane przez użytkownika.
Pusty ekran
: Można wybrać Wł. lub Wył.
Współcz. kształtu
: Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
wyglądu obrazu.
Jasność
: Wybierz wartość do regulacji jasności obrazu.
Kontrast
: Wybierz wartość w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
Kliknij przycisk
Automatyczna regulacja
w celu automatycznej regulacji ustawień.
Sterowanie audio
Wejście audio
: Wybór źródła wejścia. Dostępne opcje to: Audio-A, Audio-
B, Audio-C, HDMI i połączenie bezprzewodowe/LAN.
Głośność
: Wybór wartości głośności audio (0~20).
Głośnik
: Wybierz
Wł.
, aby włączyć funkcję audio lub
Wył.
, aby wyłączyć
funkcję audio.
Kliknij przycisk Zerow. do fabr , aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne.
96 Korzystanie z projektora
Ustawienia alarmu
Powiadomienie e-mail
Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie
przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz).
Do/Cc/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców
(Do/Cc), aby odebrać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie lub
pojawi się ostrzeżenie.
Te mat: Wprowadzenie wiersza tematu wiadomości e-mail.
Kliknij przycisk Test alarmu e-mail, aby sprawdzić ustawienia alarmu e-mail.
Ustawienia SMTP
Serwer SMTP poł. wych., Nazwa użytkownika, i Hasło powinny zostać
dostarczone przez administratora sieci lub MIS.
Warunek alarmu
•Można wybrać warunki nienormalnego działania lub ostrzeżenia wysyłane
przez e-mail. Gdy wystąpią warunki alarmu, do odbiorców (Do/Cc) zostanie
wysłane powiadomienie e-mail.
Kliknij przycisk Zapisz w celu zapisania ustawień.
Korzystanie z projektora 97
UWAGA: Alarm e-mail jest przeznaczony do działania ze
standardowym serwerem SMTP, z wykorzystaniem domyślnego portu
25. Nie jest obsługiwane szyfrowanie i uwierzytelnianie (SSL lub TLS).
Uruchom ponownie system
Kliknij Uruchom ponownie w celu ponownego uruchomienia systemu.
Crestron
Do funkcji Crestron.
98 Korzystanie z projektora
FAQ:
Chciałbym uzyskać zdalny
dostęp do projektora przez
Internet. Jakie jest najlepsze
ustawienie przeglądarki?
Aby uzyskać najlepsze ustawienie dla
przeglądarki, wykonaj czynności poniżej:
1
Otwórz
Panel sterowania
Opcje
Internetowe
zakładka Ogólne
Tymczasowe pliki Internetowe
Ustawienia
Wybierz
Każda wizyta na
stronach
.
2
Niektóre programy typu firewall lub programy
antywirusowe moga blokować aplikację
HTTP. Jeśli to możliwe należy wyłączyć
firewall lub program antywirusowy.
Chciałbym uzyskać zdalny
dostęp do projektora przez
Internet. Jaki numer portu należy
otworzyć dla projektora w
firewallu?
Poniżej podano porty TCP/IP wykorzystywane
przez projektor.
Dlaczego nie można uzyskać
dostępu do projektora przez
Internet?
1
Sprawdź, czy posiadany komputer/laptop jest
podłączony do Internetu.
2
Sprawdź u MIS lub administratora sieci, czy
komputer/laptop znajduje się w tej sdamej
podsieci.
UDP/TCP Port
Numer
Opis
TCP 80 Konfiguracja przez sieć
web (HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: używany do
normalnych połączeń
e-mail pomiędzy
serwerami pocztowymi
UDP/TCP 161 SNMP: Simple Network
Management Protocol
(Prosty protokół
zarządzania siecią)
UDP 9131 AMX: używany do
wykrywania AMX
Korzystanie z projektora 99
Dlaczego nie można uzyskać
dostępu do serwera SMTP?
1
Sprawdź u MIS lub u administratora sieci, czy
jest otwarta dla projektora funkcja serwera
SMTP i czy adres IP przydzielony do
projektora może uzyskać dostęp do serwera
SMTP. Numer portu gniazda SMTP to 25, nie
można go zmienić.
2
Sprawdź, czy są prawidłowo ustawione serwer
poczty wychodzącej SMTP, nazwa
użytkownika i hasło.
3
Niektóre serwery SMTP sprawdzają, czy adres
pocztowy "Od" nawiązuje do "Nazwa
użytkownika" i "Hasło". Na przykład,
używany jest adres test@dell.com
jako adres
pocztowy w polu "Od". Należy także użyć
informacji o koncie test@dell.com
dla opcji
Nazwa użytkownika i hasło w celu
zalogowania na serwerze SMTP.
Dlaczego nie można odebrać
testowej wiadomości e-mail z
alarmem, nawet jeśli projektor
wskazał już, że testowa
wiadomość e-mail została
wysłana?
Może to być spowodowane tym,że serwer
SMTP rozpoznał wiadomość e-mail z alarmem
jako spam lub może się to wiązac z
ograniczeniem serwera SMTP. Sprawdź u MIS
lub u administratora sieci ustawienie dla serwera
SMTP.
100 Korzystanie z projektora
Konfiguracja firewalla i FAQ
P: Dlaczego nie można uzyskać dostępu do strony zarządzania przez sieć web?
O: Konfiguracja firewalla komputera uniemożliwia dostęp do strony sieci web
zarządzania. Sprawdź następujące ustawienia konfiguracji.
Zabezpieczenie
przez firewall
Konfiguracja
McAfee Security
Center
1
Uruchom McAfee Security Center (Start > Wszystkie
programy > McAfee > McAfee Security Center).
2
W zakładce
personal firewall plus
, kliknij
Podgląd
listy aplikacji internetowych
.
3
Znajdź i wybierz z listy
Projektor Dell 4220 lub
4320
.
4
Kliknij prawym przyciskiem kolumnę
Pozwolenia
.
5
Wybierz w menu podręcznym
Pozwól na pelny
dostęp
.
Norton AntiVirus 1
Otwórz Norton AntiVirus (Start > Wszystkie
programy > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Kliknij menu
Opcje
, a następnie wybierz
Norton
AntiVirus
.
3
Na stronie
Status
, wybierz
Internet Worm
Protection
.
4
Znajdź i wybierz z listy programów
Projektor Dell
4220 lub 4320
.
5
Kliknij prawym przyciskiem kolumnę
Dostęp z
Internetu
.
6
Wybierz w menu podręcznym
Udostępnij wszystko
.
7
Kliknij
OK
.
Sygate Personal
Firewall
1
Otwórz Sygate Personal Firewall (Start > Wszystkie
programy > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2 Na liście Uruchomione aplikacje, znajdź i kliknij
prawym przyciskiem Projektor Dell 4220 lub 4320.
3
Wybierz w menu podręcznym
Pozwól
.
Korzystanie z projektora 101
Windows Firewall 1
Otwórz Windows Firewall (Start > Wszystkie
programy > Panel sterowania). Kliknij dwukrotnie
Windows Firewall
.
2
W zakładce
Ogólne
, usuń zaznaczenie
Don’t allow
exceptions (Nie pozwalaj na wyjątki)
.
3
W zakładce
Wyjątki
, kliknij przycisk
Dodaj
program...
.
4
Znajdź i wybierz z listy programów
Projektor Dell
4220 lub 4320
, a następnie kliknij
OK
.
5
Kliknij
OK
, aby potwierdzić ustawienia wyjątków.
Zone Alarm 1
Otwórz Zone Alarm Firewall (Start > Wszystkie
programy > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
Na stronie
Kontrola programów
, znajdź i wybierz
z listy
Projektor Dell 4220 lub 4320
.
3
Kliknij prawym przyciskiem kolumnę
Zaufany
dostęp
.
4
Wybierz w menu podręcznym
Pozwól
.
5
Kliknij prawym przyciskiem i wybierz
Pozwól
dla
kolumn
Dostęp - Internet
,
Serwer - Zaufane
i
Serwer – Internet
.
Zabezpieczenie
przez firewall
Konfiguracja
102 Korzystanie z projektora
Tworzenie tokena aplikacji
Token aplikacji umożliwia wykonanie funkcji Plug and Show poprzez użycie tokena
USB.
1
Kliknij w aplikacji >
Utwórz token aplikacji
.
2
Pojawi się następujący ekran. Kliknij
Dalej
.
3
Podłacz napęd flash do jednego z portów USB komputera. Wybierz napęd z listy,
a następnie kliknij
Dalej
.
4
Kliknij
Zakończ
, aby zamknąć kreatora.
Rozwiązywanie problemów z projektorem 103
4
Rozwiązywanie problemów z
projektorem
Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami
dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się
z firmą Dell™ (patrz Kontakt z Dell™ na strona 117).
Problem Możliwe rozwiązanie
Na ekranie nie pojawia się
obraz
•Sprawdź, czy osłona obiektywu jest zdjęta i
czy projektor jest włączony.
Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło
wejścia w menu WYB. WEJ.
•Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port
graficzny. Jeśli używany jest komputer Dell™
typu laptop, naciśnij (Fn+F8). W
przypadku innych komputerów zapoznaj się z
odpowiednią dokumentacją. Jeśli obrazy nie
wyświetlają się prawidłowo należy wykonać
aktualizację sterownika video komputera. Dla
komputerów Dell, sprawdź pod adresem
support.dell.com.
•Sprawdź, czy wszystkie kable są prawidłowo
podłączone. Patrz "Podłączanie projektora" na
stronie 10.
•Sprawdź, czy nie jest wygięta lub złamana
żadna ze szpilek złączy.
•Sprawdź, czy lampa jest prawidłowo
zamontowana (patrz "Wymiana lampy" na
stronie 108).
•Użyj
Wzorz. Testowy
w
Ust. projektora
menu
Ustawienia zaawansowane
. Sprawdź
prawidłowość kolorów wzorca testowego.
104 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Obraz częściowy, przewijany
lub jest nieprawidłowo
wyświetlany
1
Naciśnij przycisk
Kontrola audio
na pilocie
zdalnego sterowania lub w panelu sterowania.
2
Jeśli używany jest przenośny komputer
Dell™, ustaw rozdzielczość komputera
WXGA (1280 x 800) lub XGA (1024 x 768):
a
Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część
pulpitu systemu Microsoft
®
Windows
®
,
kliknij
Właściwości
, a następnie wybierz
zakładkę
Ustawienia
.
b
Sprawdź, czy ustawienie dla portu monitora
zewnętrznego wynosi 1280 x 800 lub 1024
x 768 pikseli.
c
Naciśnij (Fn+F8).
Jeśli wystąpią trudności w zmianie
rozdzielczości lub obraz na monitorze
znieruchomieje, ponownie uruchom cały sprzęt
oraz projektor.
Jeśli nie korzystasz z komputera przenośnego
firmy Dell™, zapoznaj się z dokumentacją.
Jeśli obrazy nie wyświetlają się prawidłowo
należy wykonać aktualizację sterownika video
komputera. Dla komputerów Dell, patrz
support.dell.com.
Na ekranie nie wyświetla się
prezentacja
Jeśli używany jest przenośny komputer Dell,
naciśnij
(Fn+F8)
.
Obraz jest niestabilny lub miga Wyreguluj funkcję śledzenia w menu OSD Ust.
wyświetl.
Ustawienia zaawansowane
(wyłącznie w trybie PC).
Na obrazie widoczny jest
pionowy migający pas
Wyreguluj funkcję czętotliwości w menu OSD
Ust. wyświetl.
Ustawienia zaawansowane
(wyłącznie w trybie PC).
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Rozwiązywanie problemów z projektorem 105
Nieprawidłowe kolory obrazu
•Jeśli na wyświetlaczu pojawi się
nieprawidłowy sygnał wyjścia z karty
graficznej, ustaw typ sygnału na
RGB
w
zakładce OSD
Ust. obrazu
Wyświetlacz
Ustawienia zaawansowane
.
•Użyj
Wzorz. Testowy
w
Ust. projektora
menu
Ustawienia zaawansowane
. Sprawdź
prawidłowość kolorów wzorca testowego.
Obraz jest nieostry 1
Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji
ostrości na obiektywie projektora.
2
Sprawdź, czy ekran projekcyjny znajduje się
w odpowiedniej odległości od projektora.
(3,94 stopy [1,2 m] do 32,81 stopy [10 m]).
Obraz rozciągnięty podczas
wyświetlania DVD w formacie
16:9
Projektor automatycznie wykrywa format
sygnału wyjścia. Powoduje to utrzymanie
współczynnika kształtu projektowanego
obrazu, zgodnie z formatem sygnału wejścia z
ustawieniem oryginalnym.
Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty, wyreguluj
współczynnik proporcji w menu OSD Ust.
wyświetl.
Ustawienia zaawansowane
.
Obraz jest odwrócony Wybierz
Ust. projektora
Ustawienia
zaawansowane
w menu OSD i wyreguluj tryb
projektora.
Lampa jest spalona lub
generuje trzaskające dźwięki
Gdy zbliża się koniec okresu żywotności lampy,
może się ona spalić lub rozpocząć generowanie
głośnych, trzaskających dźwięków. Jeśli do
tego dojdzie, projektor nie włączy się
ponownie. Informacje dotyczące wymiany
lampy znajdują się w części "Wymiana lampy"
na stronie 108.
Wskaźnik LAMPA świeci
stałym bursztynowym
światłem
Jeżeli wskaźnik LAMPA świeci stałym
bursztynowym światłem należy wymienić
lampę.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
106 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Wskaźnik LAMPA miga
bursztynowym światłem
Jeśli wskaźnik LAMPA miga bursztynowym
światłem, może być przerwane połączenie
modułu lampy. Sprawdź moduł lampy i upewnij
się, że jest prawidłowo zainstalowany.
Jeżeli wskaźnik LAMPA i wskaźnik Zasilanie
migają światłem bursztynowym, sterownik
lampy jest uszkodzony i projektor wyłączy się
automatycznie.
Jeśli wskaźniki LAMPA i
TEMPERATURAmigają światłem
bursztynowym, a wskaźnik Zasilanie świeci
stałym światłem niebieskim, uszkodzone jest
pokrętło kolorów i projektor wyłączy się
automatycznie.
Aby wyłączyć tryb zabezpieczenia, naciśnij i
przytrzymaj przez 10 sekund przycisk POWER
(Zasilanie).
Wskaźnik TEMP świeci
ciągłym bursztynowym
światłem
Projektor jest przegrzany. Wyświetlacz wyłączy
się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się,
wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą
Dell™.
Wskaźnik Temp eratura
świeci migającym światłem
pomarańczowym
Jeśli awarii ulegnie wentylator projektora,
projektor wyłączy się automatycznie. Spróbuj
wyłączyć tryb projektora naciskając i
porzytrzymując przycisk Zasilanie przez 10
sekund. Zaczekaj około 5 minut i spróbuj
ponownie włączyć zasilanie. Jeżeli problem nie
ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™.
Menu OSD nie pojawia się na
ekranie
Spróbuj nacisnąć przycisk Menu na panelu
przez 15 sekund, aby odblokować menu
ekranowe OSD. Sprawdź Blokada menu na
strona 53.
Pilot zdalnego sterowania nie
pracuje prawidłowo lub działa
w ograniczonym zakresie
Baterie mogą być rozładowane. Sprawdź, czy
promień laser emitowany przez pilota nie jest
zbyt słaby. Jeśli tak, wymień baterie AAA na 2
nowe.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Rozwiązywanie problemów z projektorem 107
Objaśnienie sygnałów
Stan projektora Opis
Przyciski sterujące Wskaźnik
Zasilanie
TEMP
(Bursztynowy)
LAMPA
(Bursztynowy)
Tryb
oczekiwania
Projektor w trybie oczekiwania Gotowy do
włączenia zasilania.
NIEBIESKIE
Migający
Wył.Wył.
Tryb
rozgrzewania
Projektor wymaga trochę czasu na
rozgrzanie i włączenie zasilania.
NIEBIESKIE Wył.Wył.
Włączona lampa Projektor znajduje się w trybie normalnym,
gotowy do wyświetlania obrazu..
Uwaga: Brak dostępu do menu OSD.
NIEBIESKIE Wył.Wył.
Tryb chłodzenia Projektor wykonuje chłodzenie w celu
wyłączenia.
NIEBIESKIE Wył.Wył.
Chłodzenie
przed trybem
oszczędzania
energii.
Przed przejściem do trybu oszczędzania
energii, projektor wykonuje 60 sekundowe
chłodzenie.
POMARAŃCZOWY Wył.Wył.
Przegrzany
projektor
Mogą być zablokowane szczeliny
wentylacyjne lub temperatura otoczenia
wzrosła powyżej 35
C. Projektor wyłączy
się automatycznie. Upewnij się, że nie są
zablokowane szczeliny przepływu powietrza
oraz, że temperatura otoczenia mieści się w
dopuszczalnym zakresie. Jeżeli problem nie
ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Wył.
POMARAŃC-
ZOWY
Wył.
Przegrzany
moduł lampy
Moduł lampy jest przegrzany. Mogą być
zablokowane szczeliny wentylacyjne.
Projektor wyłączy się automatycznie. Gdy
projektor ochłodzi się, wyświetlacz można
włączyć ponownie. Jeżeli problem nie
ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
POMARAŃCZOWY
POMARAŃC-
ZOWY
Wył.
Uszkodzenie
wentylatora
Uszkodzenie jednego z wentylatorów.
Projektor wyłączy się automatycznie. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą
Dell.
Wył.
POMARAŃC-
ZOWY
Migający
Wył.
Uszkodzenie
sterownika
lampy
Nastąpiło uszkodzenie sterownika lampy.
Projektor wyłączy się automatycznie. Odłącz
przewód zasilający po trzech minutach, a
potem ponownie włącz wyświetlacz. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą
Dell.
POMARAŃCZOWY
Migający
Wył.
POMARAŃC-
ZOWY
Migający
Uszkodzenie
koła kolorów
Nie można uruchomić koła kolorów.
Projektor został uszkodzony i wyłączy się
automatycznie. Odłącz przewód zasilający
po trzech minutach, a następnie włącz
projektor. Jeżeli problem nie ustępuje,
skontaktuj się z firmą Dell.
NIEBIESKIE
POMARAŃC-
ZOWY
Migający
POMARAŃC-
ZOWY
Migający
Awaria lampy Uszkodzona lampa. Wymień lampę.
Wył.Wył.
POMARAŃCZO
WY
Awaria -
zasilanie prądem
stałym (+12V)
Przerwane zostało zasilanie. Projektor
wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód
zasilający po trzech minutach, a następnie
włącz projektor. Jeżeli problem nie ustępuje,
skontaktuj się z firmą Dell.
POMARAŃCZOWY
Migający
POMARAŃC-
ZOWY
POMARAŃC-
ZOWY
Nie powiodło się
połączenie
modułu lampy
Połączenie modułu lampy mogło zostać
przerwane. Sprawdź moduł lampy i upewnij
się, że jest prawidłowo zainstalowany. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą
Dell.
Wył.Wył.
POMARAŃC-
ZOWY
Migający
108 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Wymiana lampy
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na strona 8.
Lampę należy wymienić, kiedy na ekranie pojawi się komunikat "Zbliża się koniec
żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy. Zalecana
wymiana! www.dell.com/lamps". Jeśli problem nie ustępuje po wymianie lampy,
skontaktuj się z firmą Dell™. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Kontakt z firmą
Dell™na stronie 117.
OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczne i optymalne warunki
działania projektora należy użyć oryginalną lampę.
OSTRZEŻENIE:
Podczas użytkowania lampa rozgrzewa się do
wysokiej temperatury. Przed przystąpieniem do wymiany lampy projektor
powinien stygnąć przynajmniej przez 30 minut.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno dotykać żarówki ani żadnej szklanej
części lampy. Lampy projektora są bardzo delikatne i mogą się potłuc
po dotknięciu. Potłuczone kawałki szkła są ostre i mogą spowodować
obrażenia.
OSTRZEŻENIE: Po potłuczeniu lampy należy usunąć z projektora
wszystkie kawałki szkła i wyrzucić je lub przetworzyć zgodnie z prawem
stanowym, lokalnym lub federalnym. Dalsze informacje można uzyskać
pod adresem www.dell.com/hg.
1
Wyłącz projektor i odłącz przewód zasilania.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Poluzuj 2 śruby zabezpieczające pokrywę
lampy, a następnie zdejmij pokrywę.
4
Poluzuj 2 śruby mocujące lampę.
5
Wyjmij lampę, chwytając za jej metalowy
uchwyt.
UWAGA: Firma Dell™ może
zażądać zwrotu do Dell™ lampy
wymienionej zgodnie z warunkami
gwarancji. W przeciwnym razie
należy skontaktować się z lokalną
placówką utylizacji odpadów, aby
uzyskać adres najbliższego punktu
składowania odpadów.
Rozwiązywanie problemów z projektorem 109
6
Wymień lampę na nową.
7
Dokręć dwie śruby mocujące lampę.
8
Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby.
9
Czas używania lampy można zresetować poprzez wybór "Tak" dla
Zer. cz. pracy
lam.
w OSD
Ustawienia mocy
menu
Ustawienia zaawansowane
(patrz Ustawienia
zasilania menu Ustawienia zaawansowane na
strona 55
). Jeśli zmieniony został
nowy moduł lampy, projektor automatycznie wykryje i zresetuje licznik godzin
pracy lampy.
OSTRZEŻENIE: Utylizacja lampy (tylko USA)
LAMPA(Y) ZNAJDUJĄCA SIĘ W TYM PRODUKCIE ZAWIERA
RTĘĆ I NALEŻY JĄ PODDAĆ RECYKLINGOWI LUB USUNĄĆ
ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI, STANOWYMI LUB
FEDERALNYMI. DALSZE INFORMACJE MOŻNA UZYSKAĆ POD
ADRESEM WWW.DELL.COM/HG LUB SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z
ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE, POD ADRESEM
WWW.EIAE.ORG. INFORMACJE DOTCZĄCE
USUWANIA LAMPY, MOŻNA SPRAWDZIĆ POD ADRESEM
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
110 Specyfikacje
5
Specyfikacje
Zawór świetlny 4220: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
4320: 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Jasność 4220: 4100 lumenów ANSI (maksymalnie)
4320: 4300 lumenów ANSI (maksymalnie)
Współczynnik kontrastu Typowy 2000:1 (pełne włączenie/pełne wyłączenie)
Równomierność Typowa 80% (standard japoński - JBMA)
Liczba pikseli 4220: 1024 x 768 (XGA)
4320: 1280 x 800 (WXGA)
Liczba wyświetlanych
kolorów
1,07 miliarda kolorów
Szybkość koła kolorów 2X
1X dla wyświetlacza 3D
Obiektyw projekcyjny F-Stop: F/ 2,4 ~ 2,66
Długość ogniskowej, f=18,2 ~ 21,8 mm
Obiektyw o stałym, ręcznym powiększeniu 1,2X
4220: Współczynnik rzutu projekcji =1,6~1,92
szeroki i tele
4320: Współczynnik rzutu projekcji = 1,28~1,536
szeroki i tele
Wymiary ekranu
projekcyjnego
4220: 30,8~307 cali (przekątna)
4320: 36,3~362 cali (przekątna)
Odległość od ekranu 3,94~32,81 stopy (1,2 m ~ 10 m)
Specyfikacje 111
Zgodność ze standardami
obrazu wideo
Composite Video / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Wejście Component Video przez VGA: 1080i, 720p,
576i/p, 480i/p
Wejście Component Video przez HDMI: 1080p,
720p, 576i/p, 480i/p
Zasilanie Uniwersalny zasilacz prądu zmiennego 100-240 50-
60 Hz z wejściem PFC
Zużycie energii Tryb normalny: Prąd zmienny 375 W ± 10% @ 110 V
(Włączona sieć)
Tryb Eco: Prąd zmienny 320 W ± 10% @ 110 V
(Włączona sieć)
Tryb oszczędzania energii: <10 W (Włączona sieć
bezprzewodowa i sieć)
Tryb oczekiwania: < 0,5 W (Wyłączona sieć, wyjście
VGA i sieć bezprzewodowa)
Audio 2 głośnik x 5 Wat (RMS)
Poziom hałasu 35 dB(A) w trybie normalnym, 32 dB(A) w trybie
ekonomicznym
Ciężar 6,4 funta (2,9 kg) ± 0,05 funta
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 11,26 x 4,33 x 9,76 cala (286 x 110 x 247,8 mm)
4,33"(110 mm)
11,26"(286 mm)
9,76"(247,8 mm)
112 Specyfikacje
Parametry otoczenia Temperatura działania: 5
o
C - 35
o
C (41
o
F- 95
o
F)
Wilgotność: Maksymalnie 80 %
Temperatura przechowywania: 0
o
C do 60
o
C
(32
o
F do 140
o
F)
Wilgotność: Maksymalnie 90 %
Temperatura dostawy: -20
o
C do 60
o
C
(-4
o
F do 140
o
F)
Wilgotność: Maksymalnie 90 %
Złącza wejścia/wyjścia Zasilanie: Jedno gniazdo prądu zmiennego
(3-pinowe - wejście C14)
Wejście VGA: Dwa 15-pinowe złącza D-sub
(Niebieskie), VGA-A i VGA-B, dla analogowych
sygnałów wejścia RGB/Component.
Wyjście VGA: Jedno 15-pinowe złącze D-sub
(Czarne) dla połączenia VGA-A loop through.
Wejście S-Video: Jedno standardowe 4-pinowe mini-
DIN
Złącze S-Video dla sygnału Y/C.
Wejście Composite Video: Jedno żółte gniazdo RCA
dla sygnału CVBS.
Wejście HDMI: Jedno złącze HDMI do obsługi
HDMI 1.3. Zgodność z HDCP.
Analogowe wejście audio: Jedno mini gniazdo
telefoniczne stereo 3,5 mm (Niebieskie) i jedna para
złączy RCA (Czerwone/Białe).
Zmienne wyjście audio: Jedno 3,5 mm mini gniazdo
telefoniczne stereo (Zielone).
Port USB (typ A): Jedno złącze USB dla wizjera
zdjęć/PtG (format JPG/PPT).
Port USB (typ B): Jedno gniazdo USB slave do
obsługi pilota zdalnego sterowania i jedno złącze
USB do obsługi wyświetlacza USB.
Port RS232: Jedno 6-pinowe gniazdo mini-DIN do
komunikacji RS232.
Port RJ45: Jedno złącze RJ45 do sterowania
projektorem przez sieć i do wyświetlacza LAN.
Specyfikacje 113
UWAGA: Klasyfikacja żywotności lampy dla dowolnego projektora, to
jedynie miara zmniejszania się jasności i nie jest stanowi specyfikacji
czasu do awarii lampy i zaprzestania świecenia. Żywotność lampy jest
określona jako czas, w którym więcej niż 50 procent przykładowej grupy
lamp zmniejszy jasność o około 50 procent znamionowych lumenów dla
określonej lampy. Nie można zapewnić określonej żywotności lampy
Rzeczywista długość użytecznego działania lampy projektora zależy od
warunków działania i sposobów wykorzystania. Używanie projektora w
trudnych warunkach, takich jak zapylenie, wysokie temperatury, wiele
godzin codziennej pracy i przerwy zasilania, prawdopodobnie
spowodują skrócenie żywotności lampy lub przyczynią się do awarii
lampy.
Wyjście 12 V: Jedno wyjście przekaźnika prądu
stałego 12 V/200 mA do automatycznego napędu
ekranu.
Klucz bezprzewodowy Standard połączenia bezprzewodowego:
IEEE802.11b/g/n
Połączenie bezprzewodowe: Jedno złącze WiFi USB
(typ A) do obsługi klucza bezprzewodowego
(interfejs USB, opcjonalny).
System opeacyjny: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC
OS X
Obsługa: Slajdy prezentacji i sterowanie projektorem.
Umożliwia jednoczesne podłączenie do 30
użytkowników.
Podział ekranu 4-do-1. Umożliwia projekcję na
ekranie czterech slajdów prezentacji.
Tryb Conference Control (Sterowanie konferencją).
Obsługa projekcji audio (wymagana instalacja
dodatkowego sterownika)
Lampa Lampa Philips 300 W z możliwością wymiany przez
użytkownika (do 2500 godzin w trybie eco)
114 Specyfikacje
Przydział pinów RS232
Protokół RS232
Ustawienia komunikacji
Typy poleceń
Aby włączyć menu OSD i wyregulować ustawienia.
•Składnia polecenia sterującego (z komputera do projektora)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Przykład: Polecenie Power ON (Zasilanie włączone) (Wyślij najpierw niski bajt)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Lista poleceń sterujących
W celu obejrzenia najnowszego kodu RS232, przejdź do witryny Dell Support, pod
adresem:
support.dell.com.
Ustawienia połączeń Wartość
Szybkość transmisji 19,200
Bity danych 8
Parzystość Brak
Bity stopu 1
Specyfikacje 115
Tryby zgodności(Analogowy/Cyfrowy)
Rozdzielczość
Częstotliwość
odświeżania (Hz)
Częstotliwość
synchronizacji
poziomej (KHz)
Zegar pikseli
(MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 X 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
116 Specyfikacje
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
800 x 600 119,972 76,302 73,250
1024 x 768 119,989 97,551 115,500
1280 x 720 120,000 101,563 146,250
Kontakt z firmą Dell 117
Kontakt z firmą Dell
Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800-
WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w
katalogu produktów Dell.
Dell™ udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie
telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą
nie być dostępne w danym regionie. Kontakt z firmą Dell w sprawie
sprzedaży, pomocy technicznej lub usług dla klienta:
1
Odwiedź witrynę
support.dell.com
.
2
Wybierz kraj lub region w menu rozwijanym
Choose A Country/Region
(Wybierz kraj/region)
w dolnej części strony.
3
Kliknij
Contact Us (Kontakt)
w lewej części strony.
4
Wybierz odpowiednią usługę lub łącze pomocy w zależności od potrzeb.
5
Wybierz wygodną metodę kontaktu z firmą Dell.
118 Słownik
Dodatek: Słownik
LUMENY ANSI Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez
podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc
luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając
wartości z dziewięciu punktów.
W
SPÓŁCZ. KSZTAŁTU Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na
3). Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały
współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
Jasność Ilość światła emitowanego z wyświetlacza lub z ekranu projekcji albo z
urządzenia do projekcji. Jasność projektora mierzona jest w lumenach ANSI.
Temperatura barwowa — Wygląd bieli obrazu. Niska temperatura barwowa to
cieplejsze światło (więcej kolory żółtego/czerwonego), a wysoka temperatura
barwowa to zimniejsze światło (więcej niebieskiego). Standardową jednostką
temperatury barwowej jest Kelvin (K).
Component Video — Metoda dostarczana sygnału video w formacie, który składa
się z sygnału luminancji i dwóch separowanych sygnałów chrominancji i są
zdefiniowane jako Y'Pb'Pr' dla składowych analogowych i Y'Cb'Cr' dla składowych
cyfrowych. Sygnał Component video jest dostępny w odtwarzaczach DVD.
Composite Video — Sygnał video łączący składowe luma (jasność), chroma
(kolor), burst (odniesienie koloru) oraz sync (pozioma i pionowa synchronizacja
sygnałów) w formie syganału pojedynczej parze przewodów. Dostępne są trzy
rodzaje formatów, NTSC, PAL oraz SECAM.
Skompresowana rozdzielczość - Jeśli obrazy wejścia mają wyższą
rozdzielczość niż natywna rozdzielczość projektora, wynikowy obraz jest
przeskalowywany do natywnej rozdzielczości projektora. Natura kompresji
urządzenia cyfrowego oznacza utratę niektórych elementów obrazu.
Współczynnik kontrastu - Zakres wartości bieli i czerni obrazu lub stosunek
pomiędzy ich maksymalnymi a minimalnymi wartościami. W odniesieniu do
projektorów używane są dwie metody pomiaru współczynnika:
1
Full On/Off (Pełne włączenie/wyłączenie)
— pomiar stosunku strumienia światła
obrazu całkowicie białego (full on [pełne włączenie]) i strumienia światła obrazu
całkowicie czarnego (full off [pełne wyłączenie]).
2
ANSI
- mierzy wzór 16 na przemian czarnych i białych prostokątów. W celu
określenia współczynnika kontrastu
ANSI
średni strumień światła z białych
prostokątów jest dzielony przez średni strumień światła czarnych prostokątów.
Kontrast Full On/Off (Pełne włączenie/wyłączenie) jest zawsze większy niż kontrast
ANSI dla tego samego projektora.
Słownik 119
dB — decybel Jednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy
wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi
lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy
dwoma poziomami.
Przekątna ekranu — Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego
obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika.
Wysokość 9 stóp, szerokość 12 stóp, przekątna ekranu 15 stóp. W tym dokumencie
założono wymiary przekątnych dla tradycyjnej proporcji obrazu komputerowego 4:3,
tak jak w przykładzie powyżej.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protokół dynamicznej konfiguracji
hosta) Protokoł sieciowy, który umożliwia automatyczne przydzielanie adresu
TCP/IP urządzeniu przez serwer.
DLP
®
Digital Light Processing™ Technologia wyświetlania światła odbitego
opracowana przez firmę Texas Instruments, wykorzystująca małe ruchome lusterka.
Światło przechodzi przez filtr barw i jest przesyłane do luster DLP, które tworzą
kolory RGB na obrazie wyświetlanym na ekranie; znana również jako DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device (Cyfrowe urządzenie mikro lusterek)
Każdy moduł DMD składa się z tysięcy przechylanych mikroskopowych luster ze
stopu aluminium zamontowanych na ukrytych widełkach.
DNS — Domain Name System (System nazw domen) - Usługa internetowa, która
przekształca nazwy domen na adresy IP.
Ogniskowa — Odległość pomiędzy powierzchnią obiektywu a jej ogniskiem.
Częstotliwość Jest to szybkość powtórzeń sygnałów elektrycznych wyrażona w
cyklach na sekundę. Mierzona w Hz (Herc).
HDCP - High-Bandwidth Digital-Content Protection (Zabezpieczenie wysokiego
pasma przesyłania treści cyfrowych - Specyfikacja rozwinięta przez Intel™
Corporation do zabezpieczenia treści cyfrowych w interfejsie cyfrowym, takim jak
DVI, HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface (Wysokiej jakości interfejs
multimedialny) , dostarcza w pojedynczym złączu nieskompresowany, wysokiej
jakości sygnał analogowy i cyfrowe audio oraz dane sterowania urządzeniem.
Hz (Herc) — Jednostka częstotliwości.
IEEE802.11 — Zestaw standardów dla lokalnych sieci bezprzewodowych i
komunikacji sieciowej (WLAN). 802.11b/g/n wykorzystuje pasmo 2,4 GHz.
Korekcja zniekształceń trapezowych urządzenie korygujące zniekształcenia
(zwykle efekt poszerzenia na górze i zwężenia na dole) wyświetlanego obrazu,
spowodowane nieprawidłowym kątem pomiędzy projektorem a ekranem.
Odległość maksymalna -Odległość pomiędzy ekranem a projektorem, przy
120 Słownik
której wyświetlany obraz w całkowicie ciemnym pomieszczeniu nadaje się do użytku
(jest wystarczająco jasny).
Maksymalny rozmiar obrazu — Największy obraz, jaki projektor może
wyświetlać w ciemnym pomieszczeniu. Rozmiar jest zwykle ograniczony zakresem
ogniskowej optyki.
Odległość minimalna — Najmniejsza odległość umożliwiająca projektorowi
wyświetlanie ostrego obrazu na ekranie.
NTSC — National Television Standards Committee. Północno amerykański
standard video i nadawania, z formatem video 525 linii przy 30 klatkach na sekundę.
PAL Phase Alternating Line. Europejski standard video i nadawania, z formatem
video 625 linii przy 25 klatkach na sekundę.
Obraz odwrócony — Funkcja umożliwiająca odwrócenie obrazu w poziomie.
Podczas korzystania przy normalnej projekcji do przodu tekst, grafika, itd. są
odwracane. Obrazy odwrócone są stosowane w projekcji tylnej.
RGB — Red, Green, Blue zwykle stosowane do opisu monitora, który wymaga
oddzielnych sygnałów dla każdej z trzech barw.
S-Video — standard transmisji sygnału video wykorzystujący 4-pinowe złącze
mini-DIN do przesyłania informacji video za pomocą dwóch przewodów
sygnałowych luminancji (jaskrawość, Y) i chrominancji (kolor, C). Standard S-Video
jest także znany jako Y/C.
SECAM — Francuski międzynarodowy standard nadawania dla video i przekazu,
blisko związany z PAL, ale wykorzystujący inną metodę wysyłania informacji o
kolorach.
SSID — Service Set Identifiers (Identyfikatory zestawu usług) Nazwa
wykorzystywana do identyfikacji określonej bezprzewodowej sieci LAN, z którą
chce się połączyć użytkownik.
SVGA — Super Video Graphics Array - 800 x 600 pikseli.
SXGA — Super Extended Graphics Array 1280 x 1024 pikseli.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array1600 x 1200 pikseli.
VGA — Video Graphics Array- 640 x 480 pikseli.
WEP — Wired Equivalent Privacy To metoda szyfrowania komunikacji danych.
Tworzony jest klucz szyfrowania i powiadamiany jest tylko komunikujący się
użytkownik, dlatego dane komunikacji nie mogą zostać rozszyfrowane przez stronę
trzecią.
XGA — Extended Video Graphics Array - 1024 x 768 pikseli.
WXGA Wide Extended Graphics Array - 1280 x 800 pikseli.
Słownik 121
Obiektyw o zmiennej ogniskowej Obiektyw o zmiennej odległości
ogniskowej umożliwiający operatorowi przybliżanie lub oddalanie widoku, a w
konsekwencji zmniejszanie lub powiększanie obrazu.
Współczynnik ogniskowej obiektywu — Stosunek pomiędzy najmniejszym a
największym obrazem możliwym do wyświetlenia przez obiektyw ze stałej
odległości. Na przykład współczynnik ogniskowej obiektywu 1,4:1 oznacza, że obraz
o rozmiarze 10 m bez powiększenia będzie obrazem 14 m przy pełnym
powiększeniu.
122 Indeks
Indeks
D
Dell
kontakt
117
G
Główny moduł 8
Nasadka obiektywu
8
Obiektyw
8
Odbiornik podczerwieni
8
Panel sterowania
8
Przycisk podnoszenia do
regulacji wysokości
8
Regulator ostrości
8
Regulator powiększenia
8
K
Kontakt z firmą Dell 7, 106, 108
M
Menu ekranowe 38
AUTO REGUL.
39
ŹRÓDŁO WEJŚCIA
38
GŁOŚNOŚĆ
41
JASNOŚĆ/KONTRAST
40
JĘZYK
57
POMOC
57
TRYB VIDEO:
40
USTAWIENIA
ZAAWANSOWANE
41
WEJŚCIE AUDIO
41
N
numery telefoniczne 117
P
Panel sterowania 31
Pilot zdalnego sterowania
33
Odbiornik podczerwieni
32
Podłączenie projektora
Do komputera
12
Ekran projekcji z napędem
22
Kabel Composite Video
18
Kabel HDMI
20, 21, 23
Kabel RS232
14
Kabel USB do USB
12
Kabel USB-A do USB-B
15
Kabel VGA do VGA
12, 13
Kabel VGA do YPbPr
19
Podłączanie kablem Component
19
Podłączanie kablem Composite
18
Podłączanie kablem HDMI
20
Podłączanie kablem S-video
17
Podłączanie komputera kablem
RS232
14, 15
Przewód zasilający
12, 13, 14,
15, 17, 18, 19, 20, 21, 22,
23
Indeks 123
Używany jest kabel S-Video 17
Wtyczka prądu stałego 12 V
22
pomoc techniczna
kontakt z firmą Dell
117
Porty połączeń
+12 V Złącze wyjścia prądu
stałego
10
Gniazdo linki zabezpieczenia
10
Wyjście VGA-A (kabel
loop-through monitora)
10
Złącze Composite Video
10
Złącze HDMI
10
Złącze mini USB (Typ mini B)
pilota zdalnego sterowania
10
Złącze przewodu zasilającego
10
Złącze RJ45
10
Złącze RS232
10
Złącze S-Video
10
Złącze USB typu A dla wizjera
USB
10
Złącze USB typu B dla
wyświetlacza USB
10
Złącze wejścia audio A
10
Złącze wejścia audio B
10
Złącze wejścia lewego kanału
audio-C
10
Złącze wejścia prawego kanału
audio-C
10
Złącze wejścia VGA-A (D-sub)
10
Złącze wejścia VGA-B (D-sub)
10
Złącze WiFi USB (Typ A)
10
Złącze wyjścia audio
10
R
Regulacja parametrów wyświet-
lanego obrazu
25
Obniżanie projektora
25
obniżanie projektora
Nó¿ka regulacji wysokoœ-
ci
25
Pokrêt³o regulacji k¹ta
nachylenia
25
Podwyższanie projektora
25
Przycisk regulacji wysokości
25
Regulacja powiększenia i ostrości
obrazu projektora
26
Pierścień ostrości
26
Regulator powiększenia
26
Rozwiązywanie problemów
103
Kontakt z firmą Dell
103
S
Specyfikacje
Audio
111
Ciężar
111
Jasność
110
Liczba pikseli
110
Liczba wyświetlanych kolorów
110
Obiektyw projekcyjny
110
Odległość od ekranu
110
Parametry otoczenia
112
Poziom hałasu
111
Protokół RS232
114
Równomierność
110
Szybkość koła kolorów
110
Współczynnik kontrastu
110
124 Indeks
Wymiary 111
Wymiary ekranu projekcyjnego
110
Złącza wejścia/wyjścia
112
Zasilanie
111
Zawór świetlny
110
Zgodność ze standardami obrazu
wideo
111
Zużycie energii
111
W
Włączanie/wyłączanie projektora
Włączanie projektora
24
Wyłączanie projektora
24
Wymiana lampy
108
Z
Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 10
106

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dell 4220 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dell 4220 in de taal/talen: Pools als bijlage per email.

De handleiding is 7,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Dell 4220

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 124 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 124 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - English - 121 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Français - 123 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 123 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Português - 126 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 124 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 124 pagina's

Dell 4220 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 122 pagina's

Dell 4220 Snelstart handleiding - Alle talen - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info