555794
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
14
Akkumulátoros kézilámpa
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az akkumulátoros kézilámpa száraz területekek kézzel vezetett, térben
korlátozott kivilágítására szolgál.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Olvassa el az összes biztonsági gyelmeztetést és előírást. A
következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez ve-
zethet.
Kérjük olvassa el és tartsa be valamennyi biztonsági előírást és utasí-
tást, amelyet az akkumulátor, vagy az akkumulátorral szállított elektro-
mos kéziszerszám mellékleteként megkapott.
Az akkumulátoros lámpát óvatosan és gondosan kezelje. Az akkumulá-
toros lámpa nagy hőt termel, amely megnövelt tűz- és robbanásveszély-
hez vezet.
Ne dolgozzon az akkumulátoros kézilámpával robbanásveszélyes kör-
nyezetben.
Az akkumulátoros kézilámpa automatikus kikapcsolása után ne nyomja
tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort.
Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy állatokra és sajátmaga se
nézzen bele közvetlenül – még nagyobb távolságból sem – a fénysu-
gárba.
Csak eredeti Bosch gyártmányú tartozékokat használjon.
Ne takarja le a lámpafejet, amíg az akkumulátoros kézilámpa üzemben
van. A lámpafej üzemelés közben felmelegszik és égési sérüléseket
okozhat, ha hőtorlódás jön létre.
Ne használja az akkumulátoros kézilámpát a közúti közlekedésben. Az
akkumulátoros kézilámpa a közúti közlekedésben való alkalmazásra
nincs engedélyezve.
AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE
Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumu-
látor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse
fel teljesen az akkumulátort a töltőkészülékben.
A Ni-MH-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez meg-
rövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az
akkumulátornak.
ÜZEMBEVÉTEL
Be- és kikapcsolás
Az akkumulátoros kézilámpa egy fénysugarat hoz létre, amely az világí-
tófejből lép ki.
Az akkumulátoros kézilámpa üzembe helyezéséhez nyomja be a be-/
kikapcsolót.
Az akkumulátoros kézilámpa kikapcsolásához nyomja meg ismét a be-/
kikapcsolót.
Az energia megtakarítására az akkumulátoros lámpát csak akkor kapcsol-
ja be, ha használja.
KARBANTARTÁS
Győződjön meg róla, hogy a készülék nincs áram, alatt ami-
kor a motoron karbantartási munkát végez.
A SBM Group készülékeket hosszú élettartamra és minimális karbantar-
tási igénnyel tervezték. A folyamatos, kielégítő működés a rendszeres
ápoláson és tisztításon múlik.
Rendszeresen, lehetőleg minden használat után puha ronggyal tisztítsa
le a készülék házát. A szellőzőnyílásokat óvja portól és szennyeződéstől.
Használjon szappanos vízzel megnedvesített puha rongyot, ha a szeny-
nyeződést nem lehet eltávolítani. Soha ne használjon oldószereket pl.
petróleumot, alkoholt, ammóniás vizet stb. Az oldószerek károsíthatják a
műanyag részeket.
A készülék nem igényel kiegészítő kenést.
Ha meghibásodást észlel, keresse fel helyi SBM Group viszonteladóját.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A szállításból eredő lehetséges károk csökkentésére a gépet erős csoma-
golásban szállítják. A csomagolás nagyrészt újra felhasználható anyagból
készült. Használja ki tehát a csomagolás újrahasznosításának lehetősé-
gét. A már felesleges készülékeket vigye el a helyi SBM Group viszontel-
adóhoz. Itt biztosított környezetbarát ártalmatlanításuk.
Ni-MH akkumulátorok újrahasznosíthatóak. Adja le őket a vegyi hulladékot
gyűjtő helyeken, így azokat újra lehet hasznosítani, vagy a környezetet
kímélően gyűjteni.
Lanternă cu acumulator
UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI
Lampa cu acumulator este destinată iluminării manuale, a unor spaţii li-
mitate, în locaţii uscate.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA ŞI
PROTECŢIA MUNCII
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespec-
tarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provo-
ca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Vă rugăm să citiţi şi să respectaţi toate instrucţiunile şi indicaţiile priind
siguranţa care însoţesc acumulatorul sau scula electrică livrată împreu-
nă cu acumulatorul.
Manevraţi atent lanterna cu acumulator. Lampa cu acumulator produce
căldură puternică, care duce la pericol crescut de incendii şi explozie.
Nu folosiţi lampa cu acumulator în mediu cu pericol de explozie.
După deconectarea automată a lămpii cu acumulator nu mai continuaţi
să apăsaţi întrerupătorul pornit/oprit. Acumulatorul se poate defecta.
Nu îndreptaţi raza de lumină asupra persoanelor sau animalelor şi nu
priviţ
i nici dumneavoastră direct în raza de lumină, nici chiar de la o
depărtare mai mare.
Nu acoperiţi capul lămpii cât timp lampa cu acumulator este în funcţi-
une. Capul lămpii se încălzeşte în timpul funcţionării şi poate provoca
arsuri, în cazul în care această căldură se acumulează.
Nu folosiţi lampa cu acumulator în tra cul rutier. Lampa cu acumulator
nu este admisă pentru iluminarea tra cului rutier.
ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI
Indicaţie: Acumulatorul se livrează parţial încărcat. Pentru a asigura func-
ţionarea la capacitatea nominală a acumulatorului, înainte de prima utili-
zare încărcaţi complet acumulatorul în încărcător.
Acumulatorul cu tehnologie Ni-MH poate încărcat în orice moment, fără
ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă. O întrerupere a procesului
de încărcare nu dăunează acumulatorului.
PUNERE ÎN FUNCŢIUNE
Pornire/oprire
Lampa cu acumulator generează o rază de lumină care este emisă de
capul lămpii.
Pentru punerea în funcţiune a lanternei cu acumulator apăsaţi întrerupă-
torul pornit/oprit.
Pentru scoaterea din funcţiune a lanternei cu acumulator apăsaţi din nou
întrerupătorul pornit/oprit.
Pentru a economisi energie, conectaţi lanterna cu acumulator numai
atunci când o folosiţi.
DESERVIREA TEHNICĂ ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua deservirea tehnică deconectaţi instru-
mentul de la reţeaua de alimentare!
De ecare dată după încheierea lucrului se recomandă de curăţit corpul
instrumentului şi ori ciile de ventilare de impurităţi şi praf cu stofă moale
sau un şerveţel. Impurităţile rezistente se recomandă a înlăturate cu
ajutorul unei stofe moi, umectate în apă de săpun. Pentru înlăturarea
impurităţilor nu se admite utilizarea solvenţilor: benzină, alcool, soluţii
de amoniac etc. Utilizarea solvenţilor pot duce la deteriorarea corpului
instrumentului.
Instrumentul nu necesită lubri ere suplimentară.
În caz de deranjamente adresaţi-vă la Serviciul deservire SBM Group.
PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANT
Pentru a evita deteriorări în timpul transportării articolul este livrat în am-
balaj special. Majoritatea materialelor de ambalat sunt reciclabile, de ace-
ea vă rugăm să le predaţi la cea mai apropiată organizaţie specializată.
La încheierea duratei de serviciu a instrumentului vă rugăm să-l predaţi
la Serviciul deservire sau la cel mai apropiat dealer SBM Group pentru
utilizare.
Acumulatoarele Ni-MH – cadmiu sunt reciclabile. Vă rugăm să le predaţi
la încheierea duratei lor de serviciu la Serviciul deservire sau la cel mai
apropiat dealer SBM Group.
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Defort DDL-36D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Defort DDL-36D in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info