551272
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
DANGER : Risques d’électrocution. Les bornes de charge reçoivent une tension de 120
volts. Ne pas les toucher avec des objets conducteurs.
AVERTISSEMENT : Risques de choc électrique. Ne laisser aucun liquide s'infiltrer dans le
chargeur.
MISE EN GARDE : Risques de brûlure. Pour réduire les risques de blessures, ne charger
que les piles au rechargeables D
EWALT. Les autres types de piles risquent d'éclater, et
d'entraîner ainsi des blessures et des dommages.
MISE EN GARDE : Dans certains cas, lorsque le chargeur est branché dans la source d’al-
imentation, il est possible que des corps étrangers court-circuitent les contacts de charge à nu
à l’intérieur du chargeur. Les corps étrangers conducteurs, notamment la laine d’acier, le papi-
er d’aluminium ou toute accumulation de particules métalliques, doivent être tenus à distance
des cavités du chargeur. On doit toujours débrancher le chargeur de la source d’alimentation
lorsqu’il n’y a pas de bloc-piles dans la cavité. Débrancher le chargeur avant de tenter de le
nettoyer.
NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec un chargeur autre que ceux du présent
manuel. Le chargeur et le bloc-piles sont spécifiquement conçus pour être utilisés
conjointement.
Ces chargeurs ne sont conçus que pour charger des piles rechargeables D
EWALT. Tout
autre usage peut entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.
Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige.
Tirer sur la fiche et non sur le cordon pour débrancher le chargeur. Ainsi, on risque
moins d’endommager la fiche et le cordon d’alimentation électrique.
S’assurer que le cordon est positionné de façon à empêcher qu’on ne le piétine ou
qu’on ne trébuche dessus, ou bien qu’il soit exposé à des contraintes ou des
dommages quelconques.
On utilisera une rallonge seulement si c’est absolument nécessaire. Une rallonge
inadéquate peut entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.
Pour des raisons de sécurité, la rallonge doit comporter un calibre de fil (AWG ou
American Wire Gauge) approprié. Plus le numéro de calibre du fil est petit, plus la capacité
du câble est grande ; par exemple, un numéro de calibre égal à 16 correspond à une
capacité plus grande qu’un numéro de calibre égal à 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges
pour obtenir la longueur totale, on doit s’assurer que les fils de chacune d’elles sont au moins
du calibre minimum nécessaire.
Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges
Longueur totale de la rallonge
25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi
7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m
Calibre AWG
18 18 16 16 14 14 12
Ne poser aucun objet sur le chargeur et ne pas poser le chargeur sur une surface non
rigide risquant d’obstruer les prises d’air et d’entraîner ainsi une surchauffe interne
de l’outil. Placer le chargeur à l’écart de toute source de chaleur. Il est aéré par des fentes
dans le haut et le bas du boîtier.
Ne pas utiliser le chargeur si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés
— les faire remplacer immédiatement.
Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup violent, si on l’a échappé ou s’il a été
endommagé d’une façon quelconque. On doit alors l’apporter à un centre de service
autorisé.
Ne pas démonter le chargeur ; il faut plutôt l’apporter à un centre de service autorisé
s’il requiert de l’entretien ou des réparations. Un réassemblage inadéquat risque
d’entraîner un choc électrique, une électrocution ou un incendie.
Débrancher le chargeur avant de tenter tout nettoyage. On réduit ainsi les risques de
chocs électriques. Le seul fait d’enlever le bloc-piles ne réduit pas ces risques.
NE JAMAIS tenter de raccorder deux chargeurs l’un à l’autre.
Le chargeur est conçu pour être alimenté par un courant électrique domestique
normal (120 volts). Ne tentez pas de l’alimenter au moyen de toute autre tension. Cela
ne s’applique pas au chargeur pour poste mobile.
Utilisation du mode Tune-up
MC
Automatique
Le mode de Tune-Up
MC
Automatique égalise ou équilibre chaque cellule du bloc-piles pour lui
permettre de fonctionner à son rendement optimum. Les blocs-piles doivent être réglés
chaque semaine ou après une dizaine de cycles de charges/décharges ou chaque fois que la
durée de fonctionnement du bloc-piles diminue. Pour utiliser le Tune-Up
MC
Automatique, met-
tre le bloc-piles dans le chargeur et l’y laisser pendant au moins 8 heures. Le chargeur passera
par les modes suivants :
1. Le voyant rouge clignotera de façon continue indiquant que le cycle de chargement d’une
heure a commencé.
2. Lorsque ce dernier est terminé, le voyant restera allumé sans clignoter. Cela indique que
le bloc-piles est chargé à plein et peut être alors utilisé.
3. Chaque fois que le bloc-piles est laissé dans le chargeur après la charge initiale d’une
heure, le chargeur se mettra en mode de Tune-Up
MC
Automatique. Ce mode peut durer
jusqu’à 8 heures ou jusqu’à ce que chaque cellule du bloc-piles soit égalisée. Le bloc-piles
est prêt pour l’utilisation et peut être retiré à tout moment lorsqu’il est en mode Tune-Up
MC
.
4. Une fois le mode de Tune-Up
MC
Automatique terminé, le chargeur passera à un mode de
maintenance de charge; le voyant s’éteint lorsque le mode de Tune-Up
MC
Automatique est
terminé.
CONSERVER CES CONSIGNES
POUR UTILISATION ULTÉRIEURE
Chargeurs
L’outil utilise un chargeur DEWALT de 9.6-18 volts. Les piles peuvent être chargées au moyen
d’un chargeur D
EWALT d’une heure ou de 15 minutes, ou d’un chargeur pour véhicules de 12
volts. S’assurer de lire toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser le chargeur. Consulter le
diagramme apparaissant sur la couverture arrière du présent guide afin de vérifier la compati-
bilité du chargeur avec le bloc-pile.
Méthode de charge
DANGER : Risques d’électrocution. Les bornes de charge reçoivent une tension de 120
volts. Ne pas les toucher avec des objets conducteurs.
1. Brancher le chargeur à une prise de courant appropriée avant d’insérer le bloc-piles.
2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (Fig. 1). Le voyant rouge (recharge) clignotera
continuellement, ce qui indique que le cycle de charge est amorcé.
3. Le bloc-piles est complètement chargé lorsque le voyant rouge reste allumé
continuellement. Le bloc-piles est alors complètement chargé et on peut l’utiliser ou le
laisser dans le chargeur.
Fonctionnement du voyant
Indicateurs de charge
Certains chargeurs sont conçus pour détecter certains problèmes pouvant altérer le
fonctionnement des blocs-piles. Les problèmes sont signalés par le clignotement rapide du
voyant rouge. Si cela se produit, réintroduire le bloc-piles dans le chargeur. Si le problème
persiste, essayer un autre bloc-piles pour déterminer si le chargeur est en bon état. Si la charge
du nouveau bloc-piles se fait sans problème, le bloc original est défectueux et il faut le retourner
à un centre de service ou à un site de collecte pour qu’il soit recyclé. Si l’indication de panne
persiste avec le nouveau bloc-piles, faire tester le chargeur à un centre de service autorisé.
RETARDEMENT — BLOC-PILES CHAUD/FROID
Certains chargeurs sont munis d’une fonction de retardement en raison d’un bloc-piles
chaud/froid : lorsque le chargeur détecte une pile chaude, il déclenche automatiquement un
retardement — bloc-piles chaud, interrompant la charge jusqu’à ce que la pile ait refroidi.
Lorsque les piles sont refroidies, le chargeur passe automatiquement en mode de chargement
du bloc. Cette fonction permet de maximiser la vie utile des piles. Lorsque le chargeur est en
mode de retardement en raison du bloc-piles chaud, le voyant rouge clignote en émettant
alternativement des signaux de lumière longs et brefs.
SOURCE D’ALIMENTATION INADÉQUATE
Certains chargeurs comportent un indicateur de source d’alimentation défectueuse. Lorsque le
chargeur est utilisé avec certaines sources d’alimentation portatives, comme des génératrices
ou des convertisseurs c.c.-c.a., il peut cesser de fonctionner temporairement ; le témoin rouge
émettant alors un clignotements constitué de deux signaux rapides suivis d’une pause.
Cela indique que la source d’alimentation est hors limites.
BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR
On peut laisser le chargeur et le bloc-piles branchés avec le voyant rouge allumé indéfiniment.
Le chargeur maintiendra le bloc-piles complètement chargé.
REMARQUE : Un bloc-piles se décharge lentement hors du chargeur. S’il n’était pas alimenté
par la charge de maintien, il faudrait peut-être le charger de nouveau avant de l’utiliser. Un bloc-
piles peut également se décharger lentement si on le laisse dans un chargeur qui n’est pas
branché à une source de courant c.a. appropriée.
BLOCS-PILES FAIBLES : Les chargeurs peuvent également détecter si des piles sont faibles.
Celles-ci sont utilisables mais on ne doit pas s’attendre à ce qu’elles offrent le même rendement.
CHARGEMENT DU
BLOC-PILES................................
CHARGÉ À BLOC.......................
RETARDEMENT BLOC-PILES
CHAUD/FROID.............................
REMPLACER LE BLOC-PILES...
SOURCE D’ALIMENTATION
INADÉQUATE...............................
Pour signaler qu’un bloc-piles est faible, le chargeur émet huit bips rapides environ 10
secondes après qu’on y a inséré le bloc. Le chargeur commence ensuite à charger les piles
jusqu’à leur capacité maximale.
Remarques importantes sur la charge
1. Pour une durée de vie maximale et un rendement optimal, le bloc-piles doit être chargé à
une température ambiante de 65 à 75°F (18 à 24°C). NE PAS charger le bloc-piles à une
température inférieure à +40°F (+4,5°C) ou supérieure à +105°F (+40,5°C). Il s’agit d’une
mesure de précaution importante pour éviter des dommages sérieux au bloc-piles.
2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant le chargement. Il
s’agit d’une condition normale, qui n’indique pas la présence d’un problème.
3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :
a. Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique.
b. Vérifier que la prise n’est pas connectée à un interrupteur coupant le courant lorsque
vous fermez les lumières.
c. Placer le chargeur et le bloc-piles à un endroit où la température de l’air ambiant est
d’environ 65 à 75°F (18 à 24°C)
d. S’il y a toujours des problèmes de charge, apporter l’outil, le bloc-piles et le chargeur à
un centre de service local.
4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il ne produit plus suffisamment de puissance pour des
travaux qui étaient auparavant effectués sans difficulté. CESSER l’utilisation dans ces
conditions. Suivre la méthode de charge. On peut également charger un bloc-piles
partiellement déchargé sans que cela n’ait d’incidence négative sur le bloc-piles.
5. Dans certains cas, lorsque le chargeur est branché à la source d’alimentation, il est possible
que des corps étrangers court-circuitent les contacts de charge à nu à l’intérieur du
chargeur. Les corps étrangers conducteurs, notamment la laine d’acier, le papier
d’aluminium ou toute accumulation de particules métalliques, doivent être tenus à distance
des cavités du chargeur. On doit toujours débrancher le chargeur de la source
d’alimentation lorsqu’il n’y a pas de bloc-piles dans la cavité. Débrancher le chargeur avant
de tenter de le nettoyer.
6. Ne pas congeler ni immerger le chargeur dans l’eau ou un liquide quelconque.
AVERTISSEMENT : Risque de choc. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur.
MISE EN GARDE : On ne doit en aucun cas tenter d’ouvrir le bloc-piles. Si le boîtier de plas-
tique du bloc-piles se brise ou se fissure, le rapporter à un centre de service pour le recycler.
Moteur
Une chute de tension de plus de 10% entraînera une perte de puissance et une surchauffe.
Tous les outils D
EWALTfont l’objet d’essais en usine ; si l’outil ne fonctionne pas, vérifier le bloc-
piles.
Installation et retrait du bloc-piles
REMARQUE : S’assurer que le bloc-piles est entièrement chargé.
Pour installer le bloc-piles dans la poignée de l’outil, aligner la base de l’outil sur la rainure à
l’intérieur de la poignée (Fig. 2) et faire glisser le bloc fermement dans la poignée jusqu’à ce qu’un
son de verrouillage se fasse entendre (Fig. 3).
Pour retirer le bloc-piles de l’outil, appuyer sur les boutons de dégagement (A) et tirer fermement
sur le bloc-piles pour le retirer de la poignée de l’outil. L’insérer dans le chargeur tel qu’indiqué dans
la section du présent guide qui traite du chargeur.
FONCTIONNEMENT
Interrupteur - DW059 (Fig. 4)
Le fait d’appuyer sur la partie INFÉRIEURE de l’interrupteur à bascule (B) fait fonctionner l’outil
en marche avant (fileté à droite). Le fait d’appuyer sur sa partie SUPÉRIEURE inverse la direc-
tion du moteur. Cela permet de débloquer les fixations pour les libérer.
Interrupteur à gâchette à vitesse variable (Fig. 4)
Pour mettre l’outil en marche, appuyer sur l’interrupteur à gâchette. Pour arrêter l’outil, relâch-
er l’interrupteur à gâchette. Cet outil est équipé d’un mécanisme de freinage. Le mandrin s’ar-
rêtera automatiquement dès que la gâchette sera relâchée. L’interrupteur à vitesse variable
permet de choisir la vitesse qui convient le mieux à une application particulière. Plus on appuie
sur l’interrupteur, plus l’outil tourne rapidement. Utiliser l’outil à des vitesses plus basses pour
amorcer le perçage de trous sans coup de pointeau, pour le perçage des métaux ou du plas-
tique ou pour le vissage. Pour assurer à l’outil une durée de vie maximale, n’utiliser la vitesse
variable que pour amorcer le perçage de trous ou pour la boulonnerie.
REMARQUE : L’utilisation prolongée à des vitesses variables n’est pas recommandée. Cela
pourrait endommager l’interrupteur.
Bouton de commande avant-arrière (Fig. 4)
Le bouton de commande avant-arrière détermine le sens de rotation de l’outil et sert également
de bouton de verrouillage. Pour sélectionner la rotation avant, relâcher l’interrupteur et
enfoncer le bouton de commande avant-arrière sur le côté droit de l’outil. Pour sélectionner la
rotation arrière, enfoncer le bouton de commande avant-arrière sur le côté gauche de l’outil.
Lorsqu’il est placé au centre, le bouton de commande verrouille l’outil en position D’ARRÊT.
Avant de changer la position du bouton de commande, veiller à relâcher d’abord l’interrupteur.
REMARQUE : Lorsque l’on utilise l’outil pour la première fois après avoir changé le sens de
rotation, il est possible qu’un déclic se fasse entendre au démarrage. Ce bruit est normal et
n’indique pas la présence d’un problème.
Mandrin automatique – DW050, DW052, DW054, DW056
(Fig. 5)
REMARQUE : Le mandrin n’accepte que des accessoires hexagonaux de 6.35 mm (1/4 po.).
Mettre l’interrupteur en position de verrouillage (centre) ou retirer le bloc-piles avant de chang-
er d’accessoire.
Pour installer un accessoire, tirer le collier du mandrin vers l’avant, hors de l’outil, insérer
l’accessoire, puis relâcher le collier. L’accessoire est maintenant verrouillé en place.
Pour retirer un accessoire, tirer le collier du mandrin vers l’avant, hors de l’outil. Retirer l’ac-
cessoire puis relâcher le collier.
Enclûme À cheville d’arrêt - DW053, DW055, DW057,
DW059 (Fig. 6)
Mettre l’interrupteur en position de verrouillage (centre) ou retirer le bloc-piles avant de chang-
er d’accessoire.
Pour installer une mèche sur l’enclume, aligner le trou sur le côté de la douille avec la
cheville d’arrêt (C) sur l’enclume (D). Appuyer sur la douille jusqu’à ce que la cheville d’arrêt
s’enclenche dans le trou. Une certaine pression sur la cheville d’arrêt peut s’avérer nécessaire
pour aider à l’installation de la douille.
MISE EN GARDE : N’utiliser que des douilles pour clé à choc. Tout autre modèle pourrait
se briser et poser des risques pour l’utilisateur. Inspecter les douilles avant toute utilisation
pour s’assurer qu’elles ne sont pas fêlées.
Pour retirer une douille, pousser la cheville d’arrêt au fond du trou, à l’aide d’un petit objet
pointu, et retirer la douille.
Utilisation
Cet outil à percussion génère les couples suivants :
Cat #
Nm Cat # Nm
DW050 101,7 DW055 174,9
DW051 135,6 DW056 132,9
DW052 112,6 DW057 187,1
DW053 158,7 DW059 406,8
DW054 130,2
MISE EN GARDE : S’assurer que tout vis/écrou et/ou le système supportera le niveau de
couple généré par l’outil. Un couple excessif pose des risques de dommages matériels et
corporels.
1. Installer la douille sur la tête de fixation. Maintenir l’outil droit sur la fixation.
2. Appuyer sur l’interrupteur à bascule pour commencer l’utilisation. Toujours vérifier le cou-
ple à l’aide d’une clé dynamométrique, car le couple de serrage est affecté par beaucoup
de facteurs, y compris :
Le voltage : Un voltage faible, causé par une pile presque à plat, réduira le couple de
serrage.
Le calibre des douilles : L’utilisation de douilles de mauvais calibre réduira le serrage
de couple.
Le calibre des boulons : Des boulons de gros diamètre requièrent généralement un
serrage de couple supérieur. Le serrage de couple variera aussi en fonction de la
longueur, du degré et du coefficient de couple.
Écrou : Vérifier que le filetage ne comporte ni débris ni rouille pour assurer un couple
de serrage adéquate.
Le matériel : Le type de matériel ou de finition du matériel affectera le serrage de cou-
ple.
La durée de serrage : Plus la durée de serrage est longue, plus le serrage de couple
est important. Le fait d’utiliser une durée de serrage supérieure au temps recommandé
augmente les risques d’endommager ou stresser les fixations ou leur filetage.
ENTRETIEN
Nettoyage
MISE EN GARDE : Éliminer les poussières et débris hors des évents au moins une fois par
semaine à l’aide d’un jet d’air sec. Toujours porter des lunettes de protection lors de cette
procédure. Ne jamais utiliser de solvant ou d’autres produits chimiques pour nettoyer les
pièces non métalliques de l’outil. De tels produits peuvent endommager les pièces en plas-
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DeWalt DW057K T 1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DeWalt DW057K T 1 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van DeWalt DW057K T 1

DeWalt DW057K T 1 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanôl, Espanõl, Polski, Türkiye, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi - 124 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info