800386
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
4
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto un prodotto De’Longhi. Si prega di pren-
dersi qualche momento per leggere le presenti istruzioni per
l’uso. Eviterete così di incorrere in rischi o di danneggiare l’ap-
parecchio.
DESCRIZIONE
Descrizione dell’apparecchio (vedi pagina 3 - A)
A1 griglia di uscita aria
A2 pannello comandi
A3 maniglie
A4 rotelle
A5 ltro BioSilver
A6 griglia di aspirazione aria
A7 alloggiamento tubo di scarico aria
A8 griglia di aspirazione aria
A9 cavo di alimentazione
A10 tubetto di drenaggio con tappo
A11 ricevitore segnale telecomando
A12 alloggiamento telecomando
Descrizione degli accessori (vedi pagina 3 - B)
B1 angia a muro con tappo
B2 tubo di scarico aria
B3 adattatore per tubo
B4 adattatore per traversa allungabile da nestra
B5 traversa allungabile da nestra con dado a farfalla
B6 adattatore per montaggio a muro/bocchetta per nestra
B7 bocchetta per nestra
B8 telecomando
B9 tappo per traversa allungabile da nestra
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, bisogna veri-
care che:
la tensione di rete sia conforme al valore indicato nella tar-
ga caratteristiche posta sul retro della macchina;
la presa e la linea di alimentazione elettrica siano adatte a
supportare il carico richiesto;
la presa sia del tipo adatto alla spina, altrimenti far sostitu-
ire la presa stessa;
la presa sia collegata con un ecace impianto di terra.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità nel caso
questa norma antinfortunistica non fosse rispettata.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo
da personale tecnico specializzato.
PREDISPOSIZIONE ALL’USO
Le istruzioni di seguito riportate vi consentiranno di preparare il
vostro condizionatore per operare nel modo più eciente pos-
sibile. Prima dell’uso, vericare che le griglie di aspirazione e di
uscita dell’aria non siano ostruite.
Nota Bene: Questo apparecchio è dotato di una funzione di auto
evaporazione per rimuovere la condensa generata durante le
modalità di deumidica e rareddamento.
CLIMATIZZAZIONE SENZA INSTALLAZIONE
FINESTRA A BATTENTE
Se avete una nestra a battente, procedete come segue:
Posizionare il tubo di scarico aria (B2) nell’apposito allog-
giamento situato nella parte posteriore dell’apparecchio
(g. 1).
Avvitare la bocchetta per nestra (B7) e posizionarla al di
fuori della nestra per far uscire l’aria calda (g. 2).
FINESTRA A GHIGLIOTTNA
Se avete una nestra a ghigliottina, procedere come segue:
Inserire e bloccare l’adattatore (B4) nell’apposito alloggia-
mento della traversa allungabile da nestra (B5) (g. 3)
Posizionare la traversa allungabile da nestra sul davanzale
ed estendere completamente la traversa allungabile all’in-
terno del telaio della nestra (g. 4).
Regolare la traversa allungabile con il dado a farfalla (g.
5) (Se la traversa dovesse essere troppo lunga, è possibile
tagliare la plastica con una sega. Quest’operazione deve
essere eettuata da un professionista qualicato).
Inserire il tubo di scarico aria (B2) nell’adattatore per tra-
versa (B4) e ruotarlo come mostrato nella g. 6.
Per facilitare l’inserimento del tubo di scarico aria (B2)
nell’apposito alloggiamento situato nella parte posteriore
dell’apparecchio, posizionare la base dell’adattatore per
tubo (B3) in posizione orizzontale come mostrato in g. 7
e procedere come mostrato in g. 1.
FINESTRE SCORREVOLI
La traversa allungabile è utilizzabile anche con nestre
scorrevoli, bloccandola con il dado a farfalla. Posizionare la
traversa allungabile in posizione verticale, in modo che l’al-
loggiamento per il tubo di scarico sia nella parte inferiore
della traversa allungabile, così da assicurarne una corretta
installazione.
5
CLIMATIZZAZIONE CON INSTALLAZIONE
Posizionare il tubo di scarico aria (B2) nell’apposito allog-
giamento situato nella parte posteriore dell’apparecchio
(g. 1).
Praticare un foro dal diametro di 150mm in un muro ester-
no o attraverso il vetro di una nestra. Rispettare le distan-
ze, le dimensioni e l’altezza del foro riportati nella gura 8.
ø 150mm
nel vetro
della
nestra
nello zoccolo
in legno della
portanestra
nel muro: Vi
consigliamo di
isolare la sezione
del muro con un
idoneo materiale
isolante.
Inserire la angia a muro (B1) nel foro.
Inserire il tubo di scarico aria (B2) nella angia a muro (B1)
(Fig. 9)
Quando il tubo (B2) non è collegato, il foro può essere ri-
chiuso tramite l’apposito tappo (B1).
Nota Bene: Essendo richiesti degli strumenti particolari per
portare a termine l’installazione, vi suggeriamo di rivolgervi a
personale qualicato per installare l’apparecchio.
Durante l’installazione del condizionatore, sarebbe oppor-
tuno lasciare una porta aperta (è suciente 1cm), così da
garantire una corretta ventilazione e pressione della stan-
za.
Mantenere il tubo quanto più breve e privo di curve possibi-
le, così da evitare eventuali strozzature.
FUNZIONAMENTO DA PANNELLO COMANDI
C1C2
C4
C11
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C16
C14
C10
C15
C17
C8
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI (C)
C1 Tasto ON/STAND-BY (acceso/spento)
C2 Tasto selezione funzioni MODE (condizionamento, deumi-
dica, ventilazione)
C3 Tasto di diminuzione
C4 Tasto di incremento
C5 Indicatore di temperatura
C6 Indicatore ore timer
C7 Simbolo timer
C8 Simbolo condizionamento
C9 Simbolo deumidica
C10 Simbolo ventilazione
C11 Indicatore ECO REAL FEEL
C12 Simbolo Silent
C13 Indicatore Auto
C14 Indicatore di usso d’aria
C15 Simbolo allarme
C16 Simbolo ECO REAL FEEL
C17 Valori di temperatura impostati, tempo di accensione/spe-
gnimento programmato
6
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLAPPARECCHIO
Prima di collegare la spina alla presa
di corrente, assicurarsi che il tappo
del tubetto di drenaggio (A10) sul
retro dell’apparecchio sia corretta-
mente inserito.
Inserire la spina nella presa di cor-
rente.
Sul display appaiono due lineette
ad indicare che l’apparecchio è in
stand-by.
Sorare il tasto
C1C2
C4
C11
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C16
C14
C10
C15
C17
C8
(C1) per accendere
l’apparecchio.
All’accensione l’apparecchio si attiva
con l’ultima funzione impostata pri-
ma dello spegnimento.
Nota Bene: Dopo qualche secondo
di inattività del pannello comandi,
la sua luminosità verrà ridotta auto-
maticamente e nei minuti successivi verrà ulteriormente ridotta.
Per spegnere l’apparecchio, sorare nuovamente il tasto
C1C2
C4
C11
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C16
C14
C10
C15
C17
C8
(C1).
Nota Bene: Non spegnere mai il condizionatore staccando diret-
tamente la spina. Agire sul tasto
C1C2
C4
C11
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C16
C14
C10
C15
C17
C8
(C1) per porre l’apparecchio
in stand-by e attendere qualche minuto prima di staccare la spi-
na. In questo modo l’apparecchio potrà eettuare i controlli che
ne vericano lo stato di funzionamento.
SELEZIONE MODALITÀ
Per selezionare la modalità di fun-
zionamento desiderata, sorare
ripetutamente il tasto MODE (C2)
nché non viene visualizzata la fun-
zione desiderata.
MODALITÀ CONDIZIONAMENTO
È ideale per i periodi caldi e afosi in
cui c’è bisogno di rinfrescare e, con-
temporaneamente, deumidicare
l’ambiente.
Per impostare correttamente questa
modalità:
Sorare ripetutamente il tasto
MODE (C2) nché non appare il
simbolo condizionamento . Il
display visualizza la temperatura
desiderata ed il usso d’aria AUTO”.
Per cambiare la temperatura che si desidera raggiungere,
sorare i tasti (C4) o (C3).
Nota Bene: Le temperature più adatte all’ambiente nel periodo
estivo variano da 24 a 27°C. È comunque sconsigliabile imposta-
re temperature molto inferiori rispetto a quelle esterne.
In modalità condizionamento, il usso d’aria può essere selezio-
nato solamente dal telecomando.
MODALITÀ DI DEUMIDIFICA
È ideale per ridurre l’umidità degli
ambienti (stagioni intermedie, locali
umidi, periodi di pioggia, ecc.). Per
questo tipo di utilizzo, l’apparecchio
deve essere predisposto nello stesso
modo previsto per la modalità con-
dizionamento, ovvero con il tubo di scarico aria (B2) applicato
all’apparecchio per permettere lo scarico dell’umidità all’esterno.
Per impostare correttamente questa modalità:
Sorare ripetutamente il tasto MODE (C2) nché non appa-
re il simbolo deumidica .
Lapparecchio seleziona automaticamente il usso d’aria
ottimale.
MODALITÀ VENTILAZIONE
Utilizzando questa modalità, non è
necessario applicare il tubo di scarico
aria (B2) all’apparecchio.
Per impostare correttamente questa
modalità:
Sorare ripetutamente il tasto MODE nché non appare il
simbolo ventilazione .
Selezionare il usso d’aria desiderato sorando i tasti au-
mento (C4) e diminuzione (C3).
I ussi d’aria disponibili sono:
Flusso d’aria minimo: quando si desidera la
massima silenziosità.
Flusso d’aria medio: quando si desidera conte-
nere il livello di rumorosità mantenendo comun-
que un buon livello di comfort.
Flusso d’aria massimo: per una massima perfor-
mance.
SELEZIONARE LA SCALA DI TEMPERATURA
È possibile visualizzare la tempera-
tura in °C o °F. Per cambiare l’unità
di misura della temperatura, tenere
premuti o premere separatamente i
tasti di incremento (C4) e dimi-
nuzione (C3) per circa 10 secondi.
7
FUNZIONAMENTO DA TELECOMANDO
INSERIMENTO O SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Rimuovere il coperchio situato sul retro del telecomando;
Inserire o sostituire le batterie con due nuove batterie LR03
AAA 1,5V rispettando la giusta posizione (vedere indica-
zioni all’interno del vano batterie) (g. 10);
Reinserire il coperchio.
Nota Bene: Sia in caso di sostituzione che di smaltimento del
telecomando, le batterie devono essere rimosse ed eliminate
secondo le leggi vigenti in quanto dannose per l’ambiente. Non
utilizzare batterie vecchie insieme a batterie nuove.
Non mescolare batterie alcaline, standard (zinco-carbone) o
ricaricabili (nickel-cadmio). Non gettare le batterie nel fuoco.
Queste potrebbero esplodere o rilasciare liquidi pericolosi. Se il
telecomando non viene utilizzato per un certo periodo di tempo,
rimuovere le batterie.
COME UTILIZZARE IL TELECOMANDO
Rivolgere il telecomando verso il ricevitore (A11) del condizio-
natore. La distanza massima tra il telecomando e l’appa-
recchio non deve superare i 7 metri (g. 10) (senza alcun
ostacolo tra il telecomando e il ricevitore).
Il telecomando va maneggiato con cura. Evitare di farlo
cadere, di esporlo alla luce solare diretta o di porlo vicino a
fonti di calore.
Nota Bene: Il telecomando può essere riposto in sicurezza
nell’apposito alloggiamento (A12).
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO
D1) Tasto ON/STAND-BY
D2) Tasto Silent
D3) Flusso d’aria
D5) Tasto del timer
D6) Tasto MODE
D4-D7)Tasto di Incremento/Diminuzione
D8) Tasto ECO REAL FEEL
D1
D8
D4
D3
D5 D2
D6
D7
ACCENSIONE O SPEGNIMENTO DELLAPPARECCHIO
Inserire la spina nella presa di corrente.
Premere il tasto
C1C2
C4
C11
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C16
C14
C10
C15
C17
C8
(D1) (all’accensione l’apparecchio si atti-
va con l’ultima funzione impostata prima dello spegnimen-
to).
Premere il tasto
C1C2
C4
C11
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C16
C14
C10
C15
C17
C8
(D1) per spegnere l’apparecchio.
Nota Bene: Non spegnere mai il condizionatore staccando di-
rettamente la spina.
Per lo spegnimento, premere il tasto
C1C2
C4
C11
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C16
C14
C10
C15
C17
C8
(D1) e attendere qualche
minuto prima di staccare la spina. Solo così l’apparecchio potrà
svolgere i controlli che ne vericano lo stato di funzionamento.
SELEZIONARE LE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Per selezionare la modalità di funzionamento desiderata, sora-
re ripetutamente il tasto MODE (D6) nché non viene visualizza-
ta la funzione desiderata.
La maggior parte dei comandi disponibili sul telecomando cor-
rispondono a quelli presenti sul pannello comandi dell’apparec-
chio (C).
SELEZIONARE LA TEMPERATURA
In modalità condizionamento, premere i tasti (D4) e (D7)
per aumentare/diminuire la temperatura desiderata.
SELEZIONARE IL FLUSSO D’ARIA
In modalità condizionamento e ventilazione, premere il tasto
(D3) per aumentare/diminuire il usso d’aria desiderato.
8
FUNZIONE SILENT (disponibile solo in modalità
condizionamento)
Con l’attivazione di questa funzione, la rumorosità dell’apparec-
chio viene ulteriormente ridotta. Per attivarla, premere il tasto
(D2) del telecomando. Il display visualizza il relativo sim-
bolo (C12).
IMPOSTAZIONE DEL TIMER
Il timer permette di impostare l’accensione o lo spegnimento
ritardato dell’apparecchio. Questa funzione eviterà sprechi di
energia elettrica ottimizzando i periodi di funzionamento.
Come programmare lo spegnimento ritardato
Lo spegnimento ritardato può essere programmato mentre
l’apparecchio è impostato in una qualunque modalità di
funzionamento.
Premere il tasto timer
C1C2
C4
C11
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C16
C14
C10
C15
C17
C8
(D5): il simbolo timer (C10) e le
ore (C6) si illuminano.
Premere i pulsanti (D4) e (D7) nché il display non
visualizza il numero di ore desiderato prima dello spegni-
mento.
Trascorsi alcuni secondi dall’impostazione del timer, l’imposta-
zione viene acquisita, il display torna a visualizzare la modalità
di funzionamento e il simbolo timer rimane acceso.
Una volta trascorso il tempo impostato il condizionatore andrà
in stand-by.
Per cancellare la programmazione del timer premere due volte il
tasto timer
C1C2
C4
C11
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C16
C14
C10
C15
C17
C8
(D5). Il simbolo timer (C7) si spegnerà.
Nota Bene: Una volta attivato il timer con la pressione singo-
la del tasto timer, il display visualizzerà le ore rimanenti per lo
spegnimento.
Come programmare l’accensione ritardata
Inserire la spina nella presa di corrente e porre l’apparecchio
in stand-by.
Premere il tasto timer
C1C2
C4
C11
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C16
C14
C10
C15
C17
C8
(D5): il simbolo timer (C7) e le ore
(C6) si illuminano.
Premere i pulsanti (D4) e (D7) nché il display non
visualizza il numero di ore desiderato prima dell’accensio-
ne. È possibile impostare l’accensione nell’arco delle 24 ore
successive.
Una volta trascorso il tempo impostato, l’apparecchio si accende-
rà da solo e inizierà a funzionare nella stessa modalità di funzio-
namento precedentemente impostata.
Per cancellare la programmazione del timer premere due volte
il tasto timer (D5).
Il simbolo timer (C7) si spegnerà.
Nota Bene: Una volta attivato il timer con la pressione singola
del tasto timer, il display visualizzerà le ore rimanenti per l’ac-
censione.
FUNZIONE ECO REAL FEEL
ECO REAL FEEL è la nuova tecnologia De’Longhi, la quale,
agendo allo stesso tempo sia sulla riduzione della temperatura
che sul controllo dell’umidità, assicura il grado massimo di
comfort.
I sistemi tradizionali, nell'arco di tempo in cui sono in funzione,
permettono di raggiungere delle condizioni di comfort ottimali,
tuttavia non ne assicurano il mantenimento. Con ECO REAL FEEL,
una volta raggiunto un livello di comfort ottimale, PAC modula
automaticamente l’azione del compressore e il usso d’aria, così
da assicurarne il mantenimento nel tempo.
Per attivare questa funzione, premere il tasto Eco Real Feel (D8).
Il simbolo ECO REAL FEEL (C16) viene visualizzato sul display.
Nota bene: Per questo tipo di utilizzo, l’apparecchio deve essere
predisposto nello stesso modo previsto per la modalità condi-
zionamento.
Lindicatore ECO REAL FEEL (C11) si accenderà dopo circa 1 minu-
to. Cambia colore man mano che raggiunge il livello di comfort
ottimale (vedi lo schema seguente).
9
Perfect!
Perfect!
Perfect!
UMIDITÀ
TEMPERATURA
ALTA
MEDIA
BASSA
ALTA
MEDIA
BASSA
Curva di funzionamento
Perfect!
Perfect!
LUCE ARANCIONE: Condizioni ambientali
lontane dalla condizione di benessere.
LUCE VERDE: Condizioni ambientali soddi-
sfacenti per la maggior parte delle perso-
ne, prossime a quelle ottimali.
LUCE BLU: Condizioni ambientali
ottimali.
La sensazione di benessere è una condizione soggettiva.
Per questo motivo, individui diversi potrebbero giudicare in
maniera dierente le medesime condizioni ambientali.
In condizioni ambientali particolarmente avverse (ambien-
te molto ampio, temperatura o umidità esterne elevate,
stanza male isolata, troppe persone presenti o carico di ca-
lore elevato nella stanza, esposizione al sole sfavorevole...)
questo dispositivo potrebbe non essere in grado di raggiun-
gere il miglior livello di comfort.
AUTODIAGNOSI
Lapparecchio ha un sistema di autodiagnosi che identica alcuni avvisi e anomalie di funzionamento.
I messaggi di errore vengono visualizzati sul display dell’apparecchio.
SE SUL DISPLAY COMPARE...
“Low Temperature (Temperatura bassa)
(Antigelo)
...COSA FARE?
Lapparecchio possiede un dispositivo di
sbrinamento che evita l’eccessiva forma-
zione di ghiaccio. Lapparecchio riprende
automaticamente a funzionare una volta
terminato il processo di sbrinamento.
SE SUL DISPLAY COMPARE...
“Probe Failure” (Errore sonda)
(Sonda danneggiata)
...COSA FARE?
Se sul display viene visualizzata questa
dicitura, rivolgersi al più vicino centro
assistenza autorizzato.
SE SUL DISPLAY COMPARE...
“High Level” (Livello alto)
(Vaschetta interna piena)
...COSA FARE?
Vuotare la vaschetta interna di sicurez-
za seguendo le indicazioni al paragrafo
“Operazioni
di ne stagione”.
10
CONSIGLI PER UN CORRETTO UTILIZZO
Per ottenere risultati ottimali dal proprio condizionatore, seguire le
seguenti raccomandazioni:
chiudere nestre e porte dell’ambiente da climatizzare. Du-
rante l’installazione semi-permanente del condizionatore, si
consiglia di lasciare una porta leggermente aperta (è su-
ciente 1cm), così da garantire un ricambio d’aria adeguato.
Non usare l’apparecchio in zone particolarmente umide (per
esempio la lavanderia).
Proteggere l’ambiente dall’esposizione diretta al sole acco-
stando le tende e/o abbassando parzialmente le tapparelle, in
modo da ottimizzare l’ecienza dell’apparecchio.
Non usare l’apparecchio all’esterno.
Accertarsi che non vi siano fonti di calore nell’ambiente.
Accertarsi che il condizionatore si trovi su una supercie piana.
non coprire l’apparecchio
Non posizionare oggetti di alcun tipo sul condizionatore.
Non ostruire le griglie di entrata o di uscita aria.
PULIZIA
Prima di ogni operazione di pulizia o di manutenzione, spegnere
l’apparecchio sorando il tasto
C1C2
C4
C11
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C16
C14
C10
C15
C17
C8
, quindi staccare la spina dalla
presa di corrente.
PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA DELLAPPAREC
CHIO
Vi suggeriamo di pulire l’apparecchio con un panno leggermente
inumidito e di asciugare con un panno asciutto. Per ragioni di sicu-
rezza, non lavare il condizionatore con acqua.
Attenzione! Non usare benzina, alcool o solventi per la pulizia
dell’apparecchio. Non spruzzare liquido insetticida o simili.
PULIRE IL FILTRO DELL'ARIA BIO SILVER
l ltro BioSilver contribuisce alla cattura di polvere e polline e aiuta
a ridurre la crescita di batteri e mue nel ltro.
Se il ltro dovesse essere sporco, la circolazione dell'aria risulterebbe
compromessa e l’ecienza dell’apparecchio diminuirebbe. Pertan-
to, si raccomanda di pulire il ltro a intervalli regolari. La frequenza
con cui bisogna pulire il ltro dipende dalla durata e dalle condizioni
di funzionamento. Se lapparecchio viene utilizzato costantemen-
te e sistematicamente, si raccomanda di pulire il ltro una volta a
settimana.
Il ltro è situato nella griglia di aspirazione aria.
Per pulire il ltro, estrarlo come mostrato nella g. 11.
Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere accumulatasi
nel ltro. Se dovesse essere particolarmente sporco, immergerlo in
acqua tiepida e risciacquarlo più volte. La temperatura dell’acqua
non deve eccedere i 40°C. Dopo aver lavato il ltro, aspettare che si
asciughi del tutto prima di riposizionarlo. I
VERIFICHE DI INIZIO STAGIONE
Vericare che il cavo di alimentazione e la presa siano perfettamen-
te integri e assicurarsi che l’impianto di messa a terra sia eciente.
Seguire scrupolosamente le norme di installazione.
OPERAZIONI DI FINE STAGIONE
Per svuotare completamente dall’acqua il circuito interno, rimuo-
vere il tappo esterno dal tubetto di drenaggio, svitandolo in senso
antiorario. Lasciare deuire completamente l’acqua residua in una
bacinella (g. 12).
Quando l’apparecchio si sarà svuotato, riposizionare i tappi.
Pulire il ltro e asciugarlo adeguatamente prima di riposizionarlo.
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione vedi etichetta di classicazione energe-
tica
Potenza max. assorbita
in condizionamento
Refrigerante
Potenza frigorifera
CONDIZIONI LIMITE
Temperatura nell’ambiente da climatizzare 18° ÷ 35°C
Il trasporto, la carica, la pulizia, il recupero e lo smaltimen-
to del refrigerante devono essere eettuati solo dai centri
di assistenza tecnica autorizzati dalla casa costruttrice. Lo
smaltimento dell’apparecchio deve essere eseguito solo da
personale specializzato autorizzato dalla casa costruttrice.
Attenzione! PER EVITARE DI DANNEGGIARE LAPPAREC-
CHIO:
DURANTE IL TRASPORTO, NON CAPOVOLGERE O APPOGGIARE LAP-
PARECCHIO SU UN LATO. SE DOVESSE SUCCEDERE, ATTENDERE 6 ORE
PRIMA DI ACCENDERE LAPPARECCHIO. IL TEMPO DI ATTESA OTTI-
MALE È DI 24 ORE. Dopo che l’apparecchio è stato posto su un lato,
bisogna attendere che l’olio ritorni al compressore così da assicurare
un corretto funzionamento. Se non si dovesse rispettare il tempo
di attesa (6-24 ore), l’apparecchio potrebbe funzionare solo per un
breve periodo di tempo, dopodiché il compressore subirebbe un
guasto a causa della mancanza di olio.
11
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA CAUSA RIMEDIO
Il condizionatore non si accende la spina non è inserita inserire la spina
manca la corrente attendere
è intervenuto il dispositivo di protezione
interno chiamare il centro assistenza
Il condizionatore funziona per un breve
periodo di tempo
il tubo di scarico aria presenta delle
curve o delle pieghe
posizionare correttamente il tubo di
scarico aria limitando il più possibile la
lunghezza e le curve, in modo da evitare
strozzature
qualcosa impedisce lo scarico d’aria
all’esterno
Controllare e rimuovere eventuali
ostacoli che impediscano lo scarico d’aria
Il condizionatore funziona, ma non
rinfresca l’ambiente
nestre, porte e/o tende sono aperte chiudere porte, nestre e tende tenendo
a mente i CONSIGLI PER UN CORRETTO
UTILIZZO riportati precedentemente
nell’ambiente sono presenti fonti di
calore (forno, asciugacapelli, ecc.)
eliminare le fonti di calore
il tubo di scarico aria è scollegato
dall’apparecchio
iinserire il tubo di scarico aria
nell’alloggiamento situato nella parte
posteriore dell’apparecchio (g. 1).
ltro intasato pulire o sostituire il ltro come
precedentemente descritto
le caratteristiche tecniche
dell’apparecchio non sono adeguate a
climatizzare la stanza dove è collocato.
Durante il funzionamento si genera un
odore fastidioso nella stanza
ltro intasato pulire il ltro come precedentemente
descritto
Il condizionatore non funziona per circa
tre minuti dal riavvio
un dispositivo di sicurezza interno ritarda
l’accensione dell’apparecchio nché non
sono passati tre minuti dall’ultima volta
che è stato spento
attendere. Questo ritardo fa parte del
normale funzionamento.
Le scritte Lt/PF/HL e il simbolo
vengono visualizzati sul display.
Lapparecchio è dotato di un sistema
di autodiagnosi che identica alcune
anomalie di funzionamento.
vedi il capitolo AUTODIAGNOSI
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

DeLonghi-PAC-EL98-ECO-Pinguino

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DeLonghi PAC EL98 ECO Pinguino bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DeLonghi PAC EL98 ECO Pinguino in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van DeLonghi PAC EL98 ECO Pinguino

DeLonghi PAC EL98 ECO Pinguino Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 8 pagina's

DeLonghi PAC EL98 ECO Pinguino Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 8 pagina's

DeLonghi PAC EL98 ECO Pinguino Gebruiksaanwijzing - English - 7 pagina's

DeLonghi PAC EL98 ECO Pinguino Gebruiksaanwijzing - Français - 8 pagina's

DeLonghi PAC EL98 ECO Pinguino Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info