532859
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
6
7
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für die Wahl des Kaee-/Cappuccino-
Vollautomaten „ECAM 22.110“.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem neuen Gerät.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese
Bedienungsanleitung durchzulesen.
Sie vermeiden so Gefahren oder Beschädigungen an der
Kaeemaschine.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise werden mit folgenden Symbolen
gekennzeichnet. Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet
werden.
Gefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von lebensgefährlichen
Verletzungen durch Stromschlag sein.
Achtung!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verletzungen oder
Geräteschäden sein.
Verbrennungsgefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verbrühungen oder
Verbrennungen sein.
Merke :
Ratschläge und wichtige Informationen für den Benutzer
werden durch dieses Symbol gekennzeichnet.
Buchstaben in Klammern
Die Buchstaben in Klammern entsprechen der in der
Beschreibung des Gerätes (S. 2-3) aufgeführten Legende.
Probleme und Reparaturen
Bei Auftreten von Betriebsstörungen versuchen Sie bitte zuerst
diese durch Befolgen der in den Abschnitten „Bedeutung der
Kontrolllampen“ auf S. 18 und „Problemlösung” auf S. 19 zu
beheben.
Wenn diese keine Abhilfe schaen sollten oder Sie weitere
Erklärungen wünschen, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst unter der im Blatt „Kundendienst“ angegebenen
Rufnummer.
Sollte Ihr Land nicht in dem Länderverzeichnis aufgeführt sein,
so rufen Sie bitte die in der Garantie angegebene Rufnummer
an.
Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich
an den Technischen Kundendienst De’Longhi.
Die Adresse nden Sie auf dem in der Verpackung der
Kaeemaschine beigelegten Garantiescheins.
INHALTSVERZEICHNIS
EINLEITUNG ............................................................7
Symbole in dieser Bedienungsanleitung ...................................7
Buchstaben in Klammern ..........................................................7
Probleme und Reparaturen .......................................................7
SICHERHEIT ............................................................7
Grundlegende Sicherheitshinweise ...........................................7
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH .......................8
BEDIENUNGSANLEITUNG .........................................8
BESCHREIBUNG .......................................................8
Beschreibung des Gerätes ........................................................8
Beschreibung der Bedienblende ...............................................8
Beschreibung der Zubehörteile .................................................8
Beschreibung der Kontrolllampen .............................................9
ERSTE SCHRITTE ......................................................9
Kontrolle des Gerätes ................................................................9
Anschluss des Gerätes ...............................................................9
Erste Inbetriebnahme des Gerätes ..........................................10
EINSCHALTUNG DES GERÄTES .................................10
AUSSCHALTUNG DES GERÄTES ................................10
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG ...............................10
ENERGIESPARMODUS .............................................11
ENTHÄRTERFILTER .................................................11
Für einen korrekten Gebrauch des Filters die nachfolgend
aufgeführten Anweisungen befolgen. ....................................11
Einsetzen des Filters ................................................................11
Austausch des Filters ...............................................................11
ZUBEREITUNG VON KAFFEE ....................................11
Auswahl der Kaeestärke .......................................................11
Auswahl der Kaeemenge in der Tasse ...................................12
Einstellung des Mahlwerks .....................................................12
Einstellung der Temperatur ..................................................... 12
Empfehlungen für einen heißeren Kaee ...............................12
Zubereitung von Kaee mit Kaeebohnen .............................12
Zubereitung von Kaee mit vorgemahlenem Kaee ...............13
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO ............................13
Reinigung des Milchaufschäumers nach dem Gebrauch .........14
ZUBEREITUNG VON HEISSWASSER ..........................14
REINIGUNG ...........................................................14
Reinigung der Kaeemaschine ...............................................14
Reinigung des Kaeesatzbehälters .........................................14
Reinigung der Abtropfschale und der Kondenswasserschale .. 15
Reinigung des Geräteinnenraums ...........................................15
Reinigung des Wassertanks .................................................... 15
Reinigung der Ausgüsse des Kaeeauslaufs ............................15
Reinigung des Kaeepulvereinfüllschachts .............................15
Reinigung der Brüheinheit ......................................................15
ENTKALKUNG ........................................................16
PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE .................16
Wasserhärte einstellen ...........................................................17
TECHNISCHE DATEN ...............................................17
BEDEUTUNG DER KONTROLLLAMPEN ......................18
PROBLEMLÖSUNG ..................................................19
6
7
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für die Wahl des Kaee-/Cappuccino-
Vollautomaten „ECAM 22.110“.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem neuen Gerät.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese
Bedienungsanleitung durchzulesen.
Sie vermeiden so Gefahren oder Beschädigungen an der
Kaeemaschine.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise werden mit folgenden Symbolen
gekennzeichnet. Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet
werden.
Gefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von lebensgefährlichen
Verletzungen durch Stromschlag sein.
Achtung!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verletzungen oder
Geräteschäden sein.
Verbrennungsgefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verbrühungen oder
Verbrennungen sein.
Merke :
Ratschläge und wichtige Informationen für den Benutzer
werden durch dieses Symbol gekennzeichnet.
Buchstaben in Klammern
Die Buchstaben in Klammern entsprechen der in der
Beschreibung des Gerätes (S. 2-3) aufgeführten Legende.
Probleme und Reparaturen
Bei Auftreten von Betriebsstörungen versuchen Sie bitte zuerst
diese durch Befolgen der in den Abschnitten „Bedeutung der
Kontrolllampen“ auf S. 18 und „Problemlösung” auf S. 19 zu
beheben.
Wenn diese keine Abhilfe schaen sollten oder Sie weitere
Erklärungen wünschen, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst unter der im Blatt „Kundendienst“ angegebenen
Rufnummer.
Sollte Ihr Land nicht in dem Länderverzeichnis aufgeführt sein,
so rufen Sie bitte die in der Garantie angegebene Rufnummer
an.
Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich
an den Technischen Kundendienst De’Longhi.
Die Adresse nden Sie auf dem in der Verpackung der
Kaeemaschine beigelegten Garantiescheins.
SICHERHEIT
Grundlegende Sicherheitshinweise
Gefahr!
Da das Gerät mit Strom betrieben wird, können Stromschläge
nicht ausgeschlossen werden.
Halten Sie sich daher bitte an die folgenden
Sicherheitshinweise:
• DasGerätniemalsmitfeuchtenodernassenHändenbzw.
Füßen berühren.
• DenNetzsteckernichtmitnassenHändenberühren.
• Sicherstellen, dass die verwendete Steckdose stets
einwandfrei zugänglich ist, da Sie nur so im Bedarfsfall
den Netzstecker trennen können.
• ZumTrennendesNetzsteckersausderSteckdose,direkt
am Stecker selbst ziehen. Niemals am Kabel ziehen, weil
es sonst beschädigt werden könnte.
• UmdasGerätvollständigaußerSpannungzusetzen,den
auf der Rückseite des Gerätes angebrachten Hauptschalter
auf Position 0 (Abb. 3) drücken.
• Bei Defekten des Gerätes versuchen Sie bitte nicht, es
selbst zu reparieren.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an den Technischen
Kundendienst.
• Bei Schäden am Netzsteckeroder am Netzkabel lassen
Sie diese ausschließlich vom Technischen Kundendienst
De’Longhi ersetzen, um jedes Risiko auszuschließen.
Achtung!
Das Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Schaumpolystyrol) ist
außer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Achtung!
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten Kenntnissen hinsichtlich ihrer
Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane
verwendet zu werden, es sei denn, sie werden von einer Person
überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder sie
werden im Gebrauch des Gerätes geschult.
Dafür sorgen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung des Kaeepulvereinfüllschachts .............................15
Reinigung der Brüheinheit ......................................................15
ENTKALKUNG ........................................................16
PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE .................16
Wasserhärte einstellen ...........................................................17
TECHNISCHE DATEN ...............................................17
BEDEUTUNG DER KONTROLLLAMPEN ......................18
PROBLEMLÖSUNG ..................................................19
8
9
Gefahr : Verbrennungsgefahr!
Dieses Gerät erzeugt Heißwasser, sodass sich beim
Maschinenbetrieb Wasserdampf bilden kann.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern oder
heißem Dampf in Berührung kommen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät ist für die Kaeezubereitung und zum Erwärmen
von Getränken ausgelegt.
Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß anzusehen.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
geeignet.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen
zweckentfremdeten Gebrauch verursacht werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch
bestimmt.
Der Gebrauch ist nicht vorgesehen:
• inRäumen,diealsKüchenfürdasPersonalvonGeschäften,
Büros und anderen Arbeitsbereichen eingerichtet sind
• inlandwirtschaftlichentouristischenEinrichtungen
• in Hotels, Motels und anderen
Übernachtungseinrichtungen
• beiZimmervermietungen
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch
des Gerätes aufmerksam durch.
- Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Verletzungen oder Geräteschäden führen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden.
Merke :
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
Falls Sie dieses Gerät an andere Personen abtreten sollten,
übergeben Sie ihnen bitte auch diese Bedienungsanleitung.
BESCHREIBUNG
Beschreibung des Gerätes
(S. 3 - A )
A1. Bedienblende
A2. Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads
A3. Tassenablage
A4. Deckel des Kaeebohnenbehälters
A5. Deckel Kaeepulvereinfüllschacht
A6. Einfüllschacht für Kaeepulver
A7. Kaeebohnenbehälter
A8. Hauptschalter
A9. Wassertank
A10. Klappe Brüheinheit
A11. Brüheinheit
A12. Kaeeauslauf (höhenverstellbar)
A13. Kaeesatzbehälter
A14. Kondenswasserschale
A15. Tassenablage
A16. Wasserstandanzeige Abtropfschale
A17. Abtropfschale
A18. Milchaufschäumer
A19. Drehknopf Dampf/Heißwasser
Beschreibung der Bedienblende
(S. 2 - B )
B1. Kontrolllampen
B2. Taste : Zum Ein- oder Ausschalten der
Kaeemaschine
B3. Taste : Zubereitung von 1 Tasse Espresso
B4. Taste : Zubereitung von 2 Tassen Espresso
B5. Taste : Durchführung eines Spülgangs oder
der Entkalkung
B6. Wahldrehknopf: drehen, um die gewünschte Kaeemenge
zu wählen oder um die Zubereitung mit vorgemahlenem
Kafeepulver einzustellen.
B7. Taste Dampfausgabe und Zubereitung von
Getränken auf Milchbasis
B8. Taste : Zubereitung von 1 Tasse Espresso
B9. Taste : Zubereitung von 2 Tassen Espresso
Beschreibung der Zubehörteile
(S. 2 - C )
C1. Mess- und Dosierlöel
C2. Flasche Entkalkungsmittel
C3. Filtro addolcitore
Beschreibung der Kontrolllampen
Spia lampeggiante: indica che la macchina si
sta riscaldando.
Das Gerät gibt 1 oder 2 Tassen Espresso aus.
Das Gerät gibt 1 oder 2 große Tassen Kaee
aus.
Dauerlicht der Kontrolllampe: Die Funktion
„Dampf“ wurde ausgewählt;
Blinkende Kontrolllampe: Der Dampfdrehknopf
muss gedreht werden.
An der Bedienblende wird ein Alarm angezeigt
(siehe Abschn. „Bedeutung der Kontrolllampen“
auf Seite 17).
Dauerlicht der Kontrolllampe: Der
Kaeesatzbehälter fehlt: Kaeesatzbehälter
einsetzen;
Blinkende Kontrolllampe: Der
Kaeesatzbehälter ist voll und muss geleert
werden.
Dauerlicht der Kontrolllampe: Der Wassertank
fehlt;
Blinkende Kontrolllampe: Das Wasser im Tank
ist nicht ausreichend.
Blinkende Kontrolllampe: Das Gerät muss
entkalkt werden (siehe Abschn. „Entkalkung“).
Dauerlicht der Kontrolllampe: Das Gerät führt
gerade die Entkalkung durch.
ECO Die Funktion „Energiesparmodus“ ist aktiviert.
8
9
BESCHREIBUNG
Beschreibung des Gerätes
(S. 3 - A )
A1. Bedienblende
A2. Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads
A3. Tassenablage
A4. Deckel des Kaeebohnenbehälters
A5. Deckel Kaeepulvereinfüllschacht
A6. Einfüllschacht für Kaeepulver
A7. Kaeebohnenbehälter
A8. Hauptschalter
A9. Wassertank
A10. Klappe Brüheinheit
A11. Brüheinheit
A12. Kaeeauslauf (höhenverstellbar)
A13. Kaeesatzbehälter
A14. Kondenswasserschale
A15. Tassenablage
A16. Wasserstandanzeige Abtropfschale
A17. Abtropfschale
A18. Milchaufschäumer
A19. Drehknopf Dampf/Heißwasser
Beschreibung der Bedienblende
(S. 2 - B )
B1. Kontrolllampen
B2. Taste : Zum Ein- oder Ausschalten der
Kaeemaschine
B3. Taste : Zubereitung von 1 Tasse Espresso
B4. Taste : Zubereitung von 2 Tassen Espresso
B5. Taste : Durchführung eines Spülgangs oder
der Entkalkung
B6. Wahldrehknopf: drehen, um die gewünschte Kaeemenge
zu wählen oder um die Zubereitung mit vorgemahlenem
Kafeepulver einzustellen.
B7. Taste Dampfausgabe und Zubereitung von
Getränken auf Milchbasis
B8. Taste : Zubereitung von 1 Tasse Espresso
B9. Taste : Zubereitung von 2 Tassen Espresso
Beschreibung der Zubehörteile
(S. 2 - C )
C1. Mess- und Dosierlöel
C2. Flasche Entkalkungsmittel
C3. Filtro addolcitore
Beschreibung der Kontrolllampen
Spia lampeggiante: indica che la macchina si
sta riscaldando.
Das Gerät gibt 1 oder 2 Tassen Espresso aus.
Das Gerät gibt 1 oder 2 große Tassen Kaee
aus.
Dauerlicht der Kontrolllampe: Die Funktion
„Dampf“ wurde ausgewählt;
Blinkende Kontrolllampe: Der Dampfdrehknopf
muss gedreht werden.
An der Bedienblende wird ein Alarm angezeigt
(siehe Abschn. „Bedeutung der Kontrolllampen“
auf Seite 17).
Dauerlicht der Kontrolllampe: Der
Kaeesatzbehälter fehlt: Kaeesatzbehälter
einsetzen;
Blinkende Kontrolllampe: Der
Kaeesatzbehälter ist voll und muss geleert
werden.
Dauerlicht der Kontrolllampe: Der Wassertank
fehlt;
Blinkende Kontrolllampe: Das Wasser im Tank
ist nicht ausreichend.
Blinkende Kontrolllampe: Das Gerät muss
entkalkt werden (siehe Abschn. „Entkalkung“).
Dauerlicht der Kontrolllampe: Das Gerät führt
gerade die Entkalkung durch.
ECO Die Funktion „Energiesparmodus“ ist aktiviert.
ERSTE SCHRITTE
Kontrolle des Gerätes
Überzeugen Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät
unversehrt ist und keine Zubehörteile fehlen.
Bei sichtbaren Schäden das Gerät auf keinen Fall verwenden.
Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst De’Longhi
Installation des Gerätes
Achtung!
Bei der Installation des Gerätes sind die folgenden
Sicherheitshinweise zu beachten:
• DasGerätkönntebeschädigtwerden,wenndasWasserin
seinem Inneren gefriert.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem Raum, in dem die
Temperatur unter den Gefrierpunkt abfallen könnte.
• DasGerätgibtWärmeandieumliegendeUmgebungab.
Nachdem Sie das Gerät auf der Arbeitsäche positioniert
haben, überprüfen Sie bitte, dass zwischen den
Oberächen der Kaeemaschine, den Seitenwänden und
der Rückseite ein Freiraum von mindestens 3 cm und über
der Kaeemaschine ein Freiraum von mindestens 15 cm
bleibt.
• DaseventuelleEindringenvonWasserkönntedasGerät
beschädigen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserhähnen
oder Spülbecken auf.
• Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass
es nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt
mit heißen Oberächen (z.B. elektrische Kochplatten)
beschädigt werden kann.
Anschluss des Gerätes
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Das
Typenschild bendet sich am Geräteboden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte und geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung
von 10A an.
Sollte die Steckdose nicht für den Netzstecker Ihres Gerätes
geeignet sein, lassen Sie diese bitte durch eine geeignete
Steckdose von einem Fachmann ersetzen.
10
11
Erste Inbetriebnahme des Gerätes
Merke :
• DieKaeemaschinewurdewerkseitigunterVerwendung
von Kaee geprüft, sodass es vollkommen normal ist,
wenn einige Spuren von Kaeepulver im Mahlwerk
verblieben sind. Es wird auf jeden Fall garantiert, dass
diese Kaeemaschine neu ist.
• WirempfehlenIhnen,dieWasserhärtesobaldwiemöglich
nach Ihrem individuellen Bedarf einzustellen, indem Sie,
wie im Abschnitt „Programmierung der Wasserhärte” (S.
15) beschrieben, vorgehen.
Wie folgt vorgehen:
1. Den Wassertank herausnehmen, bis zur Markierungslinie
MAX mit frischem Wasser füllen (Abb. 1A) und dann
wieder einsetzen (Abb. 1B).
2. Einen Behälter mit einem Mindestfassungsvermögen von
100 ml unter den Milchaufschäumer stellen (Abb. 2).
3. Das Gerät an das Stromnetz anschließen und den auf der
Rückseite des Gerätes angebrachten Hauptschalter auf I
drücken (Abb. 3).
4. An der Bedienblende blinkt die Kontrolllampe (Abb. 4).
5. Den Dampfdrehknopf auf Pos. I stellen (Abb. 5): Das
Gerät gibt Wasser aus dem Milchaufschäumer aus und
schaltet sich dann automatisch ab.
6. Den Dampfdrehknopf wieder auf Position „0” stellen.
Nun ist die Maschine für den normalen Gebrauch betriebsbereit.
Merke :
• Beim ersten Gebrauch müssen 4-5 Kaees oder 4-5
Cappuccinos zubereitet werden, bevor die Kaeemaschine
zufrieden stellende Ergebnisse liefert.
EINSCHALTUNG DES GERÄTES
Merke :
• VordemEinschaltendesGerätessicherstellen,dassder
auf der Rückseite des Gerätes angebrachte Hauptschalter
auf Pos. I steht (Abb. 3).
• BeijederEinschaltungdesGeräteswirdeinautomatischer
Vorheiz- und Spülvorgang durchgeführt, der nicht
unterbrochen werden kann. Das Gerät ist erst nach
erfolgter Durchführung dieser Zyklen betriebsbereit.
Verbrennungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus den Kaeeausläufen
ein wenig Heißwasser heraus, das in der darunter liegenden
Abtropfschale gesammelt wird. Achten Sie darauf, dass Sie
nicht mit Wasserspritzern in Berührung kommen.
• ZumEinschaltendesGerätesdieTaste drücken
(Abb. 6): Die entsprechende Kontrolllampe blinkt
solange das Gerät aufheizt und den automatischen
Spülvorgang durchführt: Auf diese Weise wird nicht nur
der Kessel aufgeheizt, sondern das Gerät lässt auch heißes
Wasser durch die internen Leitungen ießen, damit sie
sich erwärmen).
Das Gerät ist aufgeheizt, wenn die Kontrolllampe erlischt und die
Kontrolllampen der Tasten für die Kaeeausgabe aueuchten.
AUSSCHALTUNG DES GERÄTES
Bei jeder Ausschaltung des Gerätes wird ein automatischer
Spülvorgang durchgeführt, der nicht unterbrochen werden
kann.
Verbrennungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus dem Kaeeauslauf ein
wenig Heißwasser heraus.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in
Berührung kommen. Zum Ausschalten des Gerätes die Taste
drücken (Abb. 6). Das Gerät führt den Spülvorgang
durch und schaltet sich dann automatisch ab.
Merke :
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht betreiben sollten,
stellen Sie den Hauptschalter auf Position 0 (Abb. 3).
Achtung!
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, erst nach Abschalten des
Geräts mit der Taste den Hauptschalter von Abb.3 auf
Pos.0 drücken.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Das Gerät ist auf die automatische Abschaltung nach 2 Stunden
Nichtgebrauch voreingestellt.
Diese Zeitspanne kann geändert werden, und zwar so, dass das
Gerät nach 15 oder 30 Minuten bzw. nach 1, 2 oder 3 Stunden
ganz abschaltet.
Zur Programmierung der automatische Abschaltung, bitte wie
folgt vorgehen:
1. Mit ausgeschalteter Maschine, aber mit Schalter in
Position I (Abb. 3), die Taste drücken bis auf die
Kontrolllampen schalten ein.
2. Die Taste (links neben dem Drehknopf) drücken, bis
alle Kontrolllampen aueuchten, die die Zeit anzeigen,
nach der das Gerät automatisch abschalten soll:
15 Minuten ECO
30 Minuten ECO
1 Stunde ECO
2 Stunden ECO
3 Stunden ECO
3. Zur Bestätigung der Auswahl die Taste (rechts
neben dem Drehknopf) drücken; die Kontrolllampen
schalten aus.
ENERGIESPARMODUS
Mit dieser Funktion kann der Energiesparmodus aktiviert oder
deaktiviert werden.
Wenn die Funktion aktiv ist, wird gemäß den geltenden
europäischen Vorschriften ein geringerer Energieverbrauch
garantiert, .
Der Energiesparmodus ist aktiv, wenn die grüne Kontrolllampe
ECO aueuchtet (Abb. 7).
1. Mit abgeschalteter Maschine, aber Hauptschalter auf
Pos. I (Abb. 3), die Taste gedrückt halten, bis die
Kontrolllampe ECO aueuchtet;
2. Zur Deaktivierung der Funktion die Taste (links neben
dem Drehknopf) drücken: die Kontrolllampe ECO blinkt.
3. Um die Funktion wieder zu aktivieren, die Taste (links
neben dem Drehknopf) erneut drücken: die Kontrolllampe
ECO leuchtet mit Dauerlicht.
4. Zur Bestätigung der Auswahl die Taste (rechts
neben dem Drehknopf) drücken: die Kontrolllampe ECO
erlischt.
Merke :
Im Energiesparmodus können einige Sekunden Wartezeit
erforderlich sein, bevor der erste Kaee ausgegeben wird, weil
die Kaeemaschine zuerst aufheizen muss.
ENTHÄRTERFILTER
Bei einigen Modellen wird der Enthärterlter mitgeliefert:
wenn Ihr Modell nicht damit ausgerüstet sein sollte, empfehlen
wir Ihnen, den Filter bei den autorisierten Kundendienststellen
De’Longhi zu kaufen.
Achtung:
• Kühl und trocken aufbewahren und nicht der Wonne
aussetzen.
• NachÖnenderPackungdenFiltersofortverwenden.
• Bevor Sie die Maschine entkalken, den Filter
herausnehmen.
Für einen korrekten Gebrauch des Filters die nachfolgend
aufgeführten Anweisungen befolgen.
Einsetzen des Filters
1. Den Filter vor dem Einsetwen mit ca. 0,2 l Wasser
ausspülen (Abb. 8)
2. Die Kalenderscheibe, drehen, bis die Gebrauchsmonate
angezeigt werden (Abb. 9).
Merke :
Der Filter hat eine Lebensdauer von zwei Monaten bei norma-
lem Gebrauch des Gerätes; bei nicht erfolgtem Gebrauch mit
eingesetztem Filter dauert er max. 3 Wochen.
10
11
Spülvorgang durchführt: Auf diese Weise wird nicht nur
der Kessel aufgeheizt, sondern das Gerät lässt auch heißes
Wasser durch die internen Leitungen ießen, damit sie
sich erwärmen).
Das Gerät ist aufgeheizt, wenn die Kontrolllampe erlischt und die
Kontrolllampen der Tasten für die Kaeeausgabe aueuchten.
AUSSCHALTUNG DES GERÄTES
Bei jeder Ausschaltung des Gerätes wird ein automatischer
Spülvorgang durchgeführt, der nicht unterbrochen werden
kann.
Verbrennungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus dem Kaeeauslauf ein
wenig Heißwasser heraus.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in
Berührung kommen. Zum Ausschalten des Gerätes die Taste
drücken (Abb. 6). Das Gerät führt den Spülvorgang
durch und schaltet sich dann automatisch ab.
Merke :
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht betreiben sollten,
stellen Sie den Hauptschalter auf Position 0 (Abb. 3).
Achtung!
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, erst nach Abschalten des
Geräts mit der Taste den Hauptschalter von Abb.3 auf
Pos.0 drücken.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Das Gerät ist auf die automatische Abschaltung nach 2 Stunden
Nichtgebrauch voreingestellt.
Diese Zeitspanne kann geändert werden, und zwar so, dass das
Gerät nach 15 oder 30 Minuten bzw. nach 1, 2 oder 3 Stunden
ganz abschaltet.
Zur Programmierung der automatische Abschaltung, bitte wie
folgt vorgehen:
1. Mit ausgeschalteter Maschine, aber mit Schalter in
Position I (Abb. 3), die Taste drücken bis auf die
Kontrolllampen schalten ein.
2. Die Taste (links neben dem Drehknopf) drücken, bis
alle Kontrolllampen aueuchten, die die Zeit anzeigen,
nach der das Gerät automatisch abschalten soll:
15 Minuten ECO
30 Minuten ECO
1 Stunde ECO
2 Stunden ECO
3 Stunden ECO
3. Zur Bestätigung der Auswahl die Taste (rechts
neben dem Drehknopf) drücken; die Kontrolllampen
schalten aus.
ENERGIESPARMODUS
Mit dieser Funktion kann der Energiesparmodus aktiviert oder
deaktiviert werden.
Wenn die Funktion aktiv ist, wird gemäß den geltenden
europäischen Vorschriften ein geringerer Energieverbrauch
garantiert, .
Der Energiesparmodus ist aktiv, wenn die grüne Kontrolllampe
ECO aueuchtet (Abb. 7).
1. Mit abgeschalteter Maschine, aber Hauptschalter auf
Pos. I (Abb. 3), die Taste gedrückt halten, bis die
Kontrolllampe ECO aueuchtet;
2. Zur Deaktivierung der Funktion die Taste (links neben
dem Drehknopf) drücken: die Kontrolllampe ECO blinkt.
3. Um die Funktion wieder zu aktivieren, die Taste (links
neben dem Drehknopf) erneut drücken: die Kontrolllampe
ECO leuchtet mit Dauerlicht.
4. Zur Bestätigung der Auswahl die Taste (rechts
neben dem Drehknopf) drücken: die Kontrolllampe ECO
erlischt.
Merke :
Im Energiesparmodus können einige Sekunden Wartezeit
erforderlich sein, bevor der erste Kaee ausgegeben wird, weil
die Kaeemaschine zuerst aufheizen muss.
ENTHÄRTERFILTER
Bei einigen Modellen wird der Enthärterlter mitgeliefert:
wenn Ihr Modell nicht damit ausgerüstet sein sollte, empfehlen
wir Ihnen, den Filter bei den autorisierten Kundendienststellen
De’Longhi zu kaufen.
Achtung:
• Kühl und trocken aufbewahren und nicht der Wonne
aussetzen.
• NachÖnenderPackungdenFiltersofortverwenden.
• Bevor Sie die Maschine entkalken, den Filter
herausnehmen.
Für einen korrekten Gebrauch des Filters die nachfolgend
aufgeführten Anweisungen befolgen.
Einsetzen des Filters
1. Den Filter vor dem Einsetwen mit ca. 0,2 l Wasser
ausspülen (Abb. 8)
2. Die Kalenderscheibe, drehen, bis die Gebrauchsmonate
angezeigt werden (Abb. 9).
Merke :
Der Filter hat eine Lebensdauer von zwei Monaten bei norma-
lem Gebrauch des Gerätes; bei nicht erfolgtem Gebrauch mit
eingesetztem Filter dauert er max. 3 Wochen.
3. Den Tank aus der Maschine nehmen und mit Wasser füllen
(Abb. 1A).
4. Den Filter in den Wassertank geben und vollständig
eintauchen, dabei neigen, um das Austreten der Blasen
zu ermöglichen (g. 10).
5. Den Filter in die vorgesehene Aufnahme einsetzen (g.
11) und fest nach unten drücken.
6. Den Tank wieder mit dem Deckel verschließen (g. 12),
dann den Tank wieder in die Maschine einsetzen.
7. Einen Behälter unter den Milchaufschäumer stellen
(Fassungsvermögen: mind. 100ml).
8. Den Dampfdrehknopf auf Position I drehen, um
Heißwasser zu ausgeben.
9. Das Gerät gibt Wasser aus dem Milchaufschäumer
aus, dann den Dampfdrehknopf wieder Position „0”
aufstellen.
Merke :
Wenn Kontrolllampen einschalten,
Punkt 8 und 9 wiederholen.
Jetzt ist der Filter aktiviert und die Maschine ist betriebsbereit.
Austausch des Filters
Nach Ablauf der zwei Monate Lebensdauer (siehe Kalender)
oder wenn das Gerät 3 Wochen lang nicht benutzt wird, muss
der Filter ausgewechselt oder abgenommen.
ZUBEREITUNG VON KAFFEE
Auswahl der Kaeestärke
Den Wahldrehknopf für die Kaeestärke (B6) drehen, um
die gewünschte Stärke einzustellen: Je mehr Sie nach rechts
drehen, desto größer wird die von der Maschine gemahlene
Kaeebohnenmenge und desto stärker wird der Kaee.
Mit Drehknopf auf MIN wird ein sehr milder Kaee zubereitet;
mit Drehknopf auf MAX wird ein sehr starker Kaee zubereitet.
Merke :
• Beim ersten Gebrauch sind mehrere Versuche und die
Zubereitung von mehr als einem Kaee notwendig, um
die korrekte Position des Drehknopfes auszumachen.
12
13
• Achten sie darauf, nicht zu weit in Richtung MAX zu
drehen, ansonsten besteht die Gefahr, eine zu langsame
Ausgabe zu erzielen (tröpfchenweise), vor allem wenn
zwei Tassen Kaee gleichzeitig gewünscht werden.
Auswahl der Kaeemenge in der Tasse
Die Kaeemaschine ist werkseitig für die automatische
Ausgabe der folgenden Kaeemengen voreingestellt.
- Espresso, wenn die Taste gedrückt wird (40ml);
- große Tasse Kaee, wenn die Taste gedrückt wird
(120ml);
- zwei Tassen Espresso, wenn die Taste gedrückt wird;
- zwei große Tassen Kaee, wenn die Taste gedrückt
wird;
Zum Ändern der (von der Maschine automatisch in die Tasse
abgegebene) Kaeemenge bitte wie folgt vorgehen:
- Die Taste, deren Menge geändert werden soll, gedrückt
halten, bis die entsprechende Kontrolllampe blinkt und
die Maschine beginnt, Kaee abzugeben: anschließend
die Taste loslassen;
- sobald der Kaee in der Tasse die gewünschte Menge
erreicht hat, dieselbe Taste erneut drücken, um die neue
Menge zu speichern.
Nun ist die Menge gemäß der neuen Einstellung
programmiert.
Einstellung des Mahlwerks
Da das Mahlwerk bereits werkseitig für eine korrekte
Kaeeausgabe voreingestellt wurde, brauchen Sie dieses,
zumindest anfangs, nicht einzustellen.
Falls die Kaeeausgabe nach den ersten Kaeezubereitungen
dennoch zu dünn und mit wenig Crema oder zu langsam
(tröpfchenweise) erfolgen sollte, muss dies mit dem Drehknopf
zur Einstellung des Mahlgrads korrigiert werden (Abb. 13).
Merke :
Der Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads darf nur bei
laufendem Mahlwerk gedreht werden.
Wenn der Kaee zu langsam oder
gar nicht austritt, nach rechts um
eine Position drehen.
Um eine intensivere Kaeeausgabe
und eine bessere Crema zu erzielen,
den Drehknopf um eine Position nach
links drehen (nicht mehr als eine
Position auf einmal, ansonsten kann der Kaee tröpfchenweise
austreten).
Die Wirkung dieser Korrektur bemerken Sie erst nach der
Ausgabe von mindestens 2 darauf folgenden Kaees.
Sollte nach dieser Einstellung das gewünschte Ergebnis nicht
erzielt worden sein, muss die Korrektur durch Drehen des
Knopfes um eine weitere Position wiederholt werden.
Einstellung der Temperatur
Zur Änderung der Wassertemperatur, mit der die Kaeeausgabe
erfolgt, bitte wie folgt vorgehen:
1. Mit abgeschalteter Maschine, aber Hauptschalter auf Pos.
I (Abb. 3), die Taste gedrückt halten, bis die
Kontrolllampen an der Bedienblende aueuchten;
2. Die Taste bis die gewünschte Temperatur
ausgewählt wird.
NIEDRIG HOCH
3. Die Taste drücken, um die Auswahl zu
bestätigen; die Kontrolllampen erlöschen.
Empfehlungen für einen heißeren Kaee
Für einen wärmeren Kaee empfehlen wir:
• vor der Ausgabe einen Spülvorgang durchzuführen,
indem Sie die Taste drücken: Aus dem Auslauf
tritt heißes Wasser heraus, das die internen Leitungen
der Kaeemaschine erwärmt und bewirkt, dass der
ausgegebene Kaee anschließend wärmer ist.
• dieTassenmitheißemWasservorzuwärmen(indemSie
die Funktion Heißwasser benutzen)
• einehöhereKaeetemperatureinzustellen(sieheAbschn.
“Einstellung der Temperatur”).
Zubereitung von Kaee mit Kaeebohnen
Achtung!
Verwenden Sie keine karamellisierten oder kandierten
Kaeebohnen, da sie am Mahlwerk ankleben und es
beschädigen können.
1. Geben Sie die Kaeebohnen in den entsprechenden
Behälter (Abb. 9).
2. Unter die Ausgüsse des Kaeeauslaufs stellen:
- 1 Tasse, wenn Sie 1 Kaee möchten (Abb. 15);
- 2 Tassen, wenn Sie 2 Kaees möchten (Abb. 16).
3. enken Sie den Kaeeauslauf, damit er so nah wie möglich
an der Tasse positioniert ist: Sie erhalten so eine bessere
Crema (Abb. 17).
4. Die entsprechende Taste für die gewünschte Ausgabe
drücken.
5. Die Zubereitung beginnt und an der Bedienblende bleibt
die Kontrolllampe der gewählten Taste eingeschaltet.
Nach erfolgter Zubereitung ist das Gerät für einen neuen
Gebrauch bereit.
Merke :
• WährendderKaeezubereitungkanndieKaeeausgabe
jederzeit abgebrochen werden, indem Sie eine der
Kaeebezugstasten drücken.
• Wenn Sie nach abgeschlossener Kaeeausgabe mehr
Kaee in der Tasse möchten, einfach so lange auf eine der
Tasten für die Kaeeausgabe drücken (innerhalb von 3
Sekunden).
Merke :
Um einen heißeren Kaee zu erhalten, den Abschnitt
Empfehlungen für einen heißeren Kaee zu Rate
ziehen.
Achtung!
• WennderKaeetröpfchenweise
oder zu dünn mit wenig Crema
oder zu kalt herausläuft,
lesen Sie bitte die im Kapitel
“Problemlösung“ (S. 18)
aufgeführten Ratschläge.
• Während des Betriebs können an der Bedienblende
Kontrolllampen aueuchten, deren Bedeutung im
Abschnitt „Bedeutung der Kontrolllampen“ (S. 17)
aufgeführt ist.
Zubereitung von Kaee mit vorgemahlenem Kaee
Achtung!
• Geben Sie niemals Kaeebohnen in den
Kaeepulvereinfüllschacht, ansonsten könnte die
Kafeemaschine beschädigt werden.
• Das vorgemahlene Kaeepulver niemals in das
ausgeschaltete Gerät füllen, um zu vermeiden, dass es sich
im Inneren der Maschine ausbreitet und sie verschmutzt.
Die Maschine könnte dadurch beschädigt werden.
• Niemals mehr als 1 gestrichenen Messlöel einfüllen,
da das Maschineninnere sonst verschmutzen oder der
Einfüllschacht verstopfen könnte.
Mio caè
12
13
Knopfes um eine weitere Position wiederholt werden.
Einstellung der Temperatur
Zur Änderung der Wassertemperatur, mit der die Kaeeausgabe
erfolgt, bitte wie folgt vorgehen:
1. Mit abgeschalteter Maschine, aber Hauptschalter auf Pos.
I (Abb. 3), die Taste gedrückt halten, bis die
Kontrolllampen an der Bedienblende aueuchten;
2. Die Taste bis die gewünschte Temperatur
ausgewählt wird.
NIEDRIG HOCH
3. Die Taste drücken, um die Auswahl zu
bestätigen; die Kontrolllampen erlöschen.
Empfehlungen für einen heißeren Kaee
Für einen wärmeren Kaee empfehlen wir:
• vor der Ausgabe einen Spülvorgang durchzuführen,
indem Sie die Taste drücken: Aus dem Auslauf
tritt heißes Wasser heraus, das die internen Leitungen
der Kaeemaschine erwärmt und bewirkt, dass der
ausgegebene Kaee anschließend wärmer ist.
• dieTassenmitheißemWasservorzuwärmen(indemSie
die Funktion Heißwasser benutzen)
• einehöhereKaeetemperatureinzustellen(sieheAbschn.
“Einstellung der Temperatur”).
Zubereitung von Kaee mit Kaeebohnen
Achtung!
Verwenden Sie keine karamellisierten oder kandierten
Kaeebohnen, da sie am Mahlwerk ankleben und es
beschädigen können.
1. Geben Sie die Kaeebohnen in den entsprechenden
Behälter (Abb. 9).
2. Unter die Ausgüsse des Kaeeauslaufs stellen:
- 1 Tasse, wenn Sie 1 Kaee möchten (Abb. 15);
- 2 Tassen, wenn Sie 2 Kaees möchten (Abb. 16).
3. enken Sie den Kaeeauslauf, damit er so nah wie möglich
an der Tasse positioniert ist: Sie erhalten so eine bessere
Crema (Abb. 17).
4. Die entsprechende Taste für die gewünschte Ausgabe
drücken.
5. Die Zubereitung beginnt und an der Bedienblende bleibt
die Kontrolllampe der gewählten Taste eingeschaltet.
Nach erfolgter Zubereitung ist das Gerät für einen neuen
Gebrauch bereit.
Merke :
• WährendderKaeezubereitungkanndieKaeeausgabe
jederzeit abgebrochen werden, indem Sie eine der
Kaeebezugstasten drücken.
• Wenn Sie nach abgeschlossener Kaeeausgabe mehr
Kaee in der Tasse möchten, einfach so lange auf eine der
Tasten für die Kaeeausgabe drücken (innerhalb von 3
Sekunden).
Merke :
Um einen heißeren Kaee zu erhalten, den Abschnitt
Empfehlungen für einen heißeren Kaee zu Rate
ziehen.
Achtung!
• WennderKaeetröpfchenweise
oder zu dünn mit wenig Crema
oder zu kalt herausläuft,
lesen Sie bitte die im Kapitel
“Problemlösung“ (S. 18)
aufgeführten Ratschläge.
• Während des Betriebs können an der Bedienblende
Kontrolllampen aueuchten, deren Bedeutung im
Abschnitt „Bedeutung der Kontrolllampen“ (S. 17)
aufgeführt ist.
Zubereitung von Kaee mit vorgemahlenem Kaee
Achtung!
• Geben Sie niemals Kaeebohnen in den
Kaeepulvereinfüllschacht, ansonsten könnte die
Kafeemaschine beschädigt werden.
• Das vorgemahlene Kaeepulver niemals in das
ausgeschaltete Gerät füllen, um zu vermeiden, dass es sich
im Inneren der Maschine ausbreitet und sie verschmutzt.
Die Maschine könnte dadurch beschädigt werden.
• Niemals mehr als 1 gestrichenen Messlöel einfüllen,
da das Maschineninnere sonst verschmutzen oder der
Einfüllschacht verstopfen könnte.
Merke :
Bei der Verwendung von vorgemahlenem Kaeepulver kann
jeweils nur eine Tasse Kaee zubereitet werden.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Drehen Sie den Drehknopf für die Kaeestärke ganz nach
links auf Position (Abb. 18).
3. Stellen Sie sicher, dass der Einfüllschacht nicht verstopft
ist und füllen Sie einen gestrichenen Messlöel
vorgemahlenen Kaee ein (Abb. 19).
4. Stellen Sie eine Tasse unter die Ausgüsse des
Kaeeauslaufs.
5. Drücken Sie die Bezugstaste 1 Tasse ( oder ).
6. Die Zubereitung beginnt.
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO
Verbrennungsgefahr!
Während dieser Vorgänge tritt Dampf aus: Achten Sie darauf,
sich nicht zu verbrennen.
1. Für einen Cappuccino den Kaee in einer großen Tasse
zubereiten;
2. Ein Gefäß - möglichst mit Henkel, damit Sie sich nicht
verbrennen - mit 100 Milliliter Milch pro Cappuccino, den
Sie zubereiten möchten, füllen. Bei der Wahl der Größe
des Behältnisses ist zu berücksichtigen, dass sich das
Milchvolumen verdoppelt bzw. verdreifacht.
Merke :
Um einen dickeren und reicheren Schaum zu erhalten,
verwenden Sie ganz oder teilweise entrahmte Milch mit
Kühlschranktemperatur (etwa 5°C).
Um zu vermeiden, dass wenig aufgeschäumte Milch
oder Schaum mit großen Blasen erzielt wird, den
Milchaufschäumer immer wie im Abschnitt “Reinigung
des Milchaufschäumers nach dem Gebrauch“ beschrieben
reinigen.
3. Die Taste : drücken: die Kontrolllampe beginnt
zu blinken.
4. Den Milchaufschäumer in den Milchbehälter einführen
(Abb. 20).
5. Nach ein paar Sekunden, wenn die Kontrolllampe
blinkt, den Dampfdrehknopf auf Pos. I drehen (Abb. 5):
Aus dem Milchaufschäumer entweicht Dampf, der der
Milch ein cremiges Aussehen verleiht und ihr Volumen
erhöht.
6. Um einen cremigeren Milchschaum zu erzielen, den
Behälter mit langsamen Bewegungen von unten nach
oben drehen. Es wird empfohlen, nicht länger als 3
Minuten am Stück Dampf abzugeben.
7. Wenn der gewünschte Schaum erzielt ist, die
Dampfausgabe unterbrechen, indem der Dampfdrehknopf
auf Position 0 gestellt wird.
1 Tasse
Espresso
1 große Tasse
Kaee
2 große Tassen
Kaee
2 Tassen
Espresso
14
15
REINIGUNG
Reinigung der Kaeemaschine
Folgende Teile der Kaeemaschine müssen regelmäßig
gereinigt werden:
- Kaeesatzbehälter (A13),
- Abtropfschale (A17) und Kondenswasserschale (A14),
- Wassertank (A9),
- Ausläufe des Kaeeauslaufs (A12),
- Kaeepulvereinfüllschacht (A6),
- DasMaschineninnere(nurnachÖnenderBrüheinheit-
Serviceklappe (A10) zugänglich).
- Brüheinheit (A11).
Achtung!
• Verwenden Sie zur Reinigung der Maschine keine
Lösungs- und Scheuermittel oder Alkohol.
• MitdenVollautomatenvonDe’Longhibrauchenfürdie
Reinigung der Maschine keine chemischen Zusatzstoe
verwendet zu werden.
• DasvonDe’LonghiempfohleneEntkalkungsmittelenthält
natürliche Stoe und ist vollständig biologisch abbaubar.
• Keiner der Bestandteile der Kaeemaschine darf im
Geschirrspüler gereinigt werden.
• Verwenden Sie zum Entfernen vonVerkrustungen oder
Kaeeablagerungen keine Metallgegenstände, weil
sie Oberächen aus Metall oder Kunststo verkratzen
könnten.
Reinigung des Kaeesatzbehälters
Wenn die Kontrolllampe blinkt, muss der
Kaeesatzbehälter geleert und gereinigt werden.
Solange der Kaeesatzbehälter nicht gereinigt wird, blinkt die
Kontrolllampe weiter und die Kaeemaschine kann keinen
Kaee zubereiten. Zur Durchführung der Reinigung (bei
eingeschalteter Maschine):
• Die Abtropfschale herausnehmen (Abb. 24), entleeren
und reinigen.
• DenKaeesatzbehälterentleerenundsorgfältigreinigen,
wobei sicherzustellen ist, dass alle sich am Boden
angesammelten Rückstände entfernt werden.
• Auch die rote Kondenswasserschale kontrollieren und
falls sie voll ist, entleeren.
Achtung!
Beim Herausnehmen der Abtropfschale MUSS der
Kaeesatzbehälter stets entleert werden, auch wenn er nur
wenig gefüllt ist.
Wird dieser Vorgang nicht durchgeführt, kann es vorkommen,
dass sich bei den folgenden Kaeezubereitungen der
Kaeesatzbehälter zu sehr füllt und die Kaeemaschine
verstopft.
Verbrennungsgefahr!
Schalten Sie den Dampf ab, bevor Sie den Behälter mit der
aufgeschäumten Milch herausnehmen, um zu vermeiden,
dass Sie sich mit heißen Milchspritzern verbrühen.
8. Geben Sie der vorab zubereiteten Tasse Kaee die
Milchschaum hinzu. Der Cappuccino ist jetzt fertig: Nach
Belieben zuckern, und wenn Sie wünschen, den Schaum
mit etwas Kakaopulver bestreuen.
Reinigung des Milchaufschäumers nach dem Gebrauch
Reinigen Sie den Milchaufschäumer nach jedem Gebrauch, um
zu verhindern, dass er verstopft oder sich Milchreste ablagern.
1. Stellen Sie einen Behälter unter den Milchaufschäumer
und lassen Sie einige Sekunden lang etwas Wasser
ab, indem Sie den Dampfdrehknopf auf Position I
drehen (Abb. 5). Dann den Dampfdrehknopf wieder auf
Position 0 bringen, um die Ausgabe von Heißwasser zu
unterbrechen.
2. Warten Sie einige Minuten, bis der Milchaufschäumer
abgekühlt ist; dann den Gri des Milchaufschäumerrohrs
mit einer Hand festhalten und mit der anderen nach links
drehen (Abb. 21) und den Milchaufschäumer nach unten
herausdrehen, um ihn herauszunehmen.
3. Auch die Düse nach unten herausziehen (Abb. 22).
4. Kontrollieren Sie, dass die durch den Pfeil in Abb. 23
angezeigten Löcher nicht verstopft sind. Gegebenenfalls
die Löcher mit einer Stecknadel durchstechen.
5. Die Elemente des Milchaufschäumers mit einem
Schwamm und lauwarmem Wasser sorgfältig säubern.
6. Die Düse wieder einsetzen und den Milchaufschäumer
wieder auf die Düse setzen, indem Sie ihn eindrücken und
nach oben drehen, bis er einrastet.
ZUBEREITUNG VON HEISSWASSER
Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie die Kaeemaschine bei der Heißwasserausgabe
nicht unüberwacht.
Das Rohr des Heißwasserauslaufs erhitzt sich während der
Ausgabe, deshalb darf er nur am Gri angefasst werden.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Milchaufschäumer (so nah
wie möglich, um Spritzer zu vermeiden).
2. Den Dampfdrehknopf auf Position I stellen: Die Ausgabe
beginnt.
3. Um die Ausgabe zu unterbrechen, den Dampfdrehknopf
wieder auf Position 0 stellen.
Merke :
Wenn die Funktion „Energiesparmodus“ aktiviert ist, können
einige Sekunden Wartezeit für die Ausgabe von Heißwasser
auftreten.
Reinigung der Abtropfschale und der
Kondenswasserschale
Achtung!
Wenn die Abtropfschale nicht regelmäßig entleert wird, kann
das Wasser über ihren Rand heraustreten und in das Innere
oder an der Seite der Kaeemaschine eindringen.
Dadurch können die Kaeemaschine, die Abstelläche oder der
umliegende Bereich beschädigt werden.
Die Abtropfschale ist mit einem Schwimmer (rot gefärbt) zur
Anzeige des Wasserstandes ausgestattet (Abb. 25).
Die Abtropfschale entleeren und reinigen, bevor diese Anzeige
aus der Tassenablage hervortritt.
Um die Abtropfschale herauszunehmen:
1. Die Abtropfschale und den Kaeesatzbehälter
herausnehmen (Abb. 24);
2. Die Abtropfschale und den Kaeesatzbehälter entleeren
und reinigen;
3. Die Kondenswasserschale kontrollieren und falls sie voll
ist, entleeren.
4. Die Abtropfschale, zusammen mit dem Kaeesatzbehälter,
wieder einsetzen;
Reinigung des Geräteinnenraums
Gefahr von Stromschlägen!
Vor jedem Reinigungseingri an den internen Teilen muss die
Kaeemaschine ausgeschaltet (siehe „Ausschaltung“) und vom
Stromnetz getrennt werden.
Das Gerät niemals ins Wasser tauchen.
1. Kontrollieren Sie regelmäßig (etwa ein Mal pro
Monat), dass das Geräteinnere (nach Herausnehmen
der Abtropfschale zugänglich) nicht verschmutzt ist.
Gegebenenfalls die Kaeeablagerungen mit einem
Schwamm entfernen.
2. Mit einem Staubsauger alle Rückstände absaugen (Abb.
26).
Reinigung des Wassertanks
Den Wassertank (A9) regelmäßig (etwa ein Mal im Monat)
mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel
reinigen.
Reinigung der Ausgüsse des Kaeeauslaufs
1. Die Ausgüsse des Kaeeauslaufs mit einem Schwamm
oder einem Tuch reinigen (Abb. 27).
2. Kontrollieren Sie, dass die Löcher des Kaeeauslaufs nicht
verstopft sind. Gegebenenfalls die Kaeeablagerungen
mit einem Zahnstocher entfernen (Abb. 28).
14
15
REINIGUNG
Reinigung der Kaeemaschine
Folgende Teile der Kaeemaschine müssen regelmäßig
gereinigt werden:
- Kaeesatzbehälter (A13),
- Abtropfschale (A17) und Kondenswasserschale (A14),
- Wassertank (A9),
- Ausläufe des Kaeeauslaufs (A12),
- Kaeepulvereinfüllschacht (A6),
- DasMaschineninnere(nurnachÖnenderBrüheinheit-
Serviceklappe (A10) zugänglich).
- Brüheinheit (A11).
Achtung!
• Verwenden Sie zur Reinigung der Maschine keine
Lösungs- und Scheuermittel oder Alkohol.
• MitdenVollautomatenvonDe’Longhibrauchenfürdie
Reinigung der Maschine keine chemischen Zusatzstoe
verwendet zu werden.
• DasvonDe’LonghiempfohleneEntkalkungsmittelenthält
natürliche Stoe und ist vollständig biologisch abbaubar.
• Keiner der Bestandteile der Kaeemaschine darf im
Geschirrspüler gereinigt werden.
• Verwenden Sie zum Entfernen vonVerkrustungen oder
Kaeeablagerungen keine Metallgegenstände, weil
sie Oberächen aus Metall oder Kunststo verkratzen
könnten.
Reinigung des Kaeesatzbehälters
Wenn die Kontrolllampe blinkt, muss der
Kaeesatzbehälter geleert und gereinigt werden.
Solange der Kaeesatzbehälter nicht gereinigt wird, blinkt die
Kontrolllampe weiter und die Kaeemaschine kann keinen
Kaee zubereiten. Zur Durchführung der Reinigung (bei
eingeschalteter Maschine):
• Die Abtropfschale herausnehmen (Abb. 24), entleeren
und reinigen.
• DenKaeesatzbehälterentleerenundsorgfältigreinigen,
wobei sicherzustellen ist, dass alle sich am Boden
angesammelten Rückstände entfernt werden.
• Auch die rote Kondenswasserschale kontrollieren und
falls sie voll ist, entleeren.
Achtung!
Beim Herausnehmen der Abtropfschale MUSS der
Kaeesatzbehälter stets entleert werden, auch wenn er nur
wenig gefüllt ist.
Wird dieser Vorgang nicht durchgeführt, kann es vorkommen,
dass sich bei den folgenden Kaeezubereitungen der
Kaeesatzbehälter zu sehr füllt und die Kaeemaschine
verstopft.
Reinigung der Abtropfschale und der
Kondenswasserschale
Achtung!
Wenn die Abtropfschale nicht regelmäßig entleert wird, kann
das Wasser über ihren Rand heraustreten und in das Innere
oder an der Seite der Kaeemaschine eindringen.
Dadurch können die Kaeemaschine, die Abstelläche oder der
umliegende Bereich beschädigt werden.
Die Abtropfschale ist mit einem Schwimmer (rot gefärbt) zur
Anzeige des Wasserstandes ausgestattet (Abb. 25).
Die Abtropfschale entleeren und reinigen, bevor diese Anzeige
aus der Tassenablage hervortritt.
Um die Abtropfschale herauszunehmen:
1. Die Abtropfschale und den Kaeesatzbehälter
herausnehmen (Abb. 24);
2. Die Abtropfschale und den Kaeesatzbehälter entleeren
und reinigen;
3. Die Kondenswasserschale kontrollieren und falls sie voll
ist, entleeren.
4. Die Abtropfschale, zusammen mit dem Kaeesatzbehälter,
wieder einsetzen;
Reinigung des Geräteinnenraums
Gefahr von Stromschlägen!
Vor jedem Reinigungseingri an den internen Teilen muss die
Kaeemaschine ausgeschaltet (siehe „Ausschaltung“) und vom
Stromnetz getrennt werden.
Das Gerät niemals ins Wasser tauchen.
1. Kontrollieren Sie regelmäßig (etwa ein Mal pro
Monat), dass das Geräteinnere (nach Herausnehmen
der Abtropfschale zugänglich) nicht verschmutzt ist.
Gegebenenfalls die Kaeeablagerungen mit einem
Schwamm entfernen.
2. Mit einem Staubsauger alle Rückstände absaugen (Abb.
26).
Reinigung des Wassertanks
Den Wassertank (A9) regelmäßig (etwa ein Mal im Monat)
mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel
reinigen.
Reinigung der Ausgüsse des Kaeeauslaufs
1. Die Ausgüsse des Kaeeauslaufs mit einem Schwamm
oder einem Tuch reinigen (Abb. 27).
2. Kontrollieren Sie, dass die Löcher des Kaeeauslaufs nicht
verstopft sind. Gegebenenfalls die Kaeeablagerungen
mit einem Zahnstocher entfernen (Abb. 28).
Reinigung des Kaeepulvereinfüllschachts
Kontrollieren Sie regelmäßig (etwa ein Mal im Monat), dass
der Kaeepulvereinfüllschacht nicht verstopft ist.
Gegebenenfalls die Kaeeablagerungen entfernen.
Reinigung der Brüheinheit
Die Brüheinheit (A11) muss mindestens ein Mal im Monat
gereinigt werden.
Achtung!
Die Brüheinheit darf nicht bei eingeschalteter Kaeemaschine
herausgenommen werden.
1. Sicherstellen, dass die Kaeemaschine sich korrekt
ausgeschaltet hat (siehe „Ausschaltung”).
2. Den Wassertank herausnehmen.
3. Die Brüheinheit-Serviceklappe auf der rechten Seite
önen (Abb. 29).
4. Die beiden roten Entriegelungstasten nach innen drücken
und gleichzeitig die Brüheinheit nach außen herausziehen
(Abb. 30).
Achtung!
Die Brüheinheit ohne die Verwendung von
Reinigungsmitteln säubern, da sie dadurch beschädigt
werden könnte.
5. Die Brüheinheit etwa 5 Minuten lang in Wasser eintauchen
und danach unter dem Wasserhahn abspülen.
6. Eventuelle Kaeerückstände an der Halterung, auf der die
Brüheinheit auiegt, entfernen.
7. Die Brüheinheit nach der Reinigung wieder an der
Halterung einsetzen; dann fest auf die Schrift PUSH
drücken, bis das Klicken des Einrastens zu vernehmen ist.
Merke :
Sollte die Brüheinheit schwer einsetzbar sein, muss diese (vor
dem Einsetzen) durch Drücken der beiden Hebel, wie in der
Abbildung gezeigt, in die richtige Größe gebracht werden.
16
17
8. Nach erfolgtem Einsetzen der Brüheinheit ist
sicherzustellen, dass die beiden roten Tasten
herausgeschnappt sind.
8. Die Brüheinheit-Serviceklappe schließen.
9. Den Wassertank wieder einsetzen.
ENTKALKUNG
Die Kaeemaschine muss entkalkt werden, wenn an der
Bedienblende die Kontrolllampe blinkt (Abb. 31).
Achtung!
Das Entkalkungsmittel enthält Säuren, die Haut und Augen
reizen können. Die auf der Packung des Entkalkers aufgeführten
Sicherheitshinweise des Herstellers sowie die Anweisungen
bezüglich des Verhaltens bei Kontakt mit Augen und Haut sind
unbedingt zu befolgen.
Merke :
Verwenden Sie ausschließlich De’Longhi Entkalker.
Verwenden Sie auf keinen Fall Entkalkungsmittel auf
Sulfamin- oder Essigsäurebasis, andernfalls erlischt jeder
Garantieanspruch. Die Garantie hat zudem keine Gültigkeit,
wenn die Entkalkung nicht regelmäßig durchgeführt wird.
1. Die Maschine einschalten und warten, bis sie betriebsbereit
ist.
2. Den Wassertank entleeren (A12) und den Enthärterlter
(wenn vorgesehen) entfehrnen.
3. Das Entkalkungsmittel bis zum auf der Rückseite des Tanks
aufgedruckten Füllstand A in den Wassertank (Abb. 32A)
geben, dann bis zum Füllstand B mit Wasser (1l) auüllen
(Abb. 32A). Stellen Sie unter den Milchaufschäumer ein
leeres Gefäß mit einem Mindestfassungsvermögen von
1,5 l.
4. Warten Sie, bis die Kontrolllampen der Kaeeabgabe mit
Dauerlicht aueuchten.
Achtung! Verbrühungsgefahr!
Aus dem Milchaufschäumer ießt heißes, säurehaltiges
Wasser. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern
in Berührung kommen.
5. Drücken Sie die Taste und halten Sie sie
mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, um das Einfüllen
der Lösung zu bestätigen und die Entkalkung einzuleiten.
Die Kontrolllampe der Taste bleibt mit Dauerlicht
eingeschaltet, um den Beginn des Entkalkungsprogramms
anzuzeigen, und die Kontrolllampe blinkt, um
anzuzeigen, dass der Dampfdrehknopf auf Position I
gedreht werden muss.
6. Drehen Sie den Dampfdrehknopf nach links auf Position
I: Die Entkalkungslösung tritt aus dem Milchaufschäumer
heraus und beginnt, den darunter stehenden Behälter zu
füllen. Das Entkalkungsprogramm führt automatisch eine
Reihe von Spülzyklen und Pausen durch, um den Kalk zu
entfernen. Es ist normal, dass zwischen zwei Spülzyklen
ein paar Minuten verstreichen, in denen die Maschine
stehen bleibt.
Nach ca.30 Minuten ist der Wassertank leer und die
Kontrolllampen und blinken; den Dampfdrehknopf
ganz nach rechts auf Position 0 drehen.
Das Gerät ist nun für einen Spülvorgang mit frischem Wasser
bereit.
7. Das zur Aufnahme der Entkalkungslösung benutzte Gefäß
entleeren und leer wieder unter dem Milchaufschäumer
positionieren.
8. Den Wassertank herausziehen, entleeren, mit ießendem
Wasser ausspülen, mit sauberem Wasser füllen und
wieder einsetzen: die Kontrolllampe blinkt.
9. Drehen Sie den Dampfdrehknopf nach links auf Position I
(Abb. 5). Das heiße Wasser tritt aus dem Ausgaberohr.
10. Wenn der Wassertank vollständig geleert ist, blinkt die
Kontrolllampe .
11. Wenn der Wassertank vollständig geleert ist, blinkt die
Kontrolllampe erlischt.
Den Wassertank wieder füllen. Die Maschine ist betriebsbereit.
PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE
Der Entkalkungsvorgang muss nach einer vorgegebenen
Betriebszeit, die von der eingestellten Wasserhärte abhängt,
durchgeführt werden.
Die Kaeemaschine ist werkseitig auf Härtegrad 4
voreingestellt. Es ist möglich, die Kaeemaschine je nach der in
den verschiedenen Wohnregionen vorhandenen Wasserhärte
zu programmieren, sodass der Entkalkungsvorgang weniger
häug durchgeführt werden muss.
Messung der Wasserhärte
1. Den dieser Bedienungsanleitung beiliegenden
Reaktionsstreifen TOTAL HARDNESS TEST” aus seiner
Packung nehmen.
2. Den Streifen etwa eine Sekunde lang vollständig in ein
Glas Wasser eintauchen.
3. Den Streifen aus dem Wasser nehmen und leicht
schütteln. Nach etwa einer Minute bilden sich je nach
der Wasserhärte 1, 2, 3 oder 4 kleine rote Quadrate; jedes
Quadrat entspricht einem Härtegrad.
Stufe 1
Stufe 2
Stufe 3
Stufe 4
Wasserhärte einstellen
1. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine ausgeschaltet
ist (jedoch mit dem Hauptschalter auf Position I an das
Stromnetz angeschlossen ist);
2. Die Taste drücken und mindestens 6
Sekunden lang gedrückt halten: le spie
si accendono contemporaneamente;
3. Die Taste (links neben dem Drehknopf) drücken, um
die tatsächliche (mit dem Reaktionsstreifen gemessene)
Wasserhärte einzustellen.
Stufe Stufe Stufe Stufe
4. Die Taste (rechts neben dem Drehknopf) drücken,
um die Auswahl zu bestätigen.
Nun ist die Kaeemaschine gemäß der neuen Einstellung der
Wasserhärte programmiert.
PUSH
16
17
anzuzeigen, und die Kontrolllampe blinkt, um
anzuzeigen, dass der Dampfdrehknopf auf Position I
gedreht werden muss.
6. Drehen Sie den Dampfdrehknopf nach links auf Position
I: Die Entkalkungslösung tritt aus dem Milchaufschäumer
heraus und beginnt, den darunter stehenden Behälter zu
füllen. Das Entkalkungsprogramm führt automatisch eine
Reihe von Spülzyklen und Pausen durch, um den Kalk zu
entfernen. Es ist normal, dass zwischen zwei Spülzyklen
ein paar Minuten verstreichen, in denen die Maschine
stehen bleibt.
Nach ca.30 Minuten ist der Wassertank leer und die
Kontrolllampen und blinken; den Dampfdrehknopf
ganz nach rechts auf Position 0 drehen.
Das Gerät ist nun für einen Spülvorgang mit frischem Wasser
bereit.
7. Das zur Aufnahme der Entkalkungslösung benutzte Gefäß
entleeren und leer wieder unter dem Milchaufschäumer
positionieren.
8. Den Wassertank herausziehen, entleeren, mit ießendem
Wasser ausspülen, mit sauberem Wasser füllen und
wieder einsetzen: die Kontrolllampe blinkt.
9. Drehen Sie den Dampfdrehknopf nach links auf Position I
(Abb. 5). Das heiße Wasser tritt aus dem Ausgaberohr.
10. Wenn der Wassertank vollständig geleert ist, blinkt die
Kontrolllampe .
11. Wenn der Wassertank vollständig geleert ist, blinkt die
Kontrolllampe erlischt.
Den Wassertank wieder füllen. Die Maschine ist betriebsbereit.
PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE
Der Entkalkungsvorgang muss nach einer vorgegebenen
Betriebszeit, die von der eingestellten Wasserhärte abhängt,
durchgeführt werden.
Die Kaeemaschine ist werkseitig auf Härtegrad 4
voreingestellt. Es ist möglich, die Kaeemaschine je nach der in
den verschiedenen Wohnregionen vorhandenen Wasserhärte
zu programmieren, sodass der Entkalkungsvorgang weniger
häug durchgeführt werden muss.
Messung der Wasserhärte
1. Den dieser Bedienungsanleitung beiliegenden
Reaktionsstreifen TOTAL HARDNESS TEST” aus seiner
Packung nehmen.
2. Den Streifen etwa eine Sekunde lang vollständig in ein
Glas Wasser eintauchen.
3. Den Streifen aus dem Wasser nehmen und leicht
schütteln. Nach etwa einer Minute bilden sich je nach
der Wasserhärte 1, 2, 3 oder 4 kleine rote Quadrate; jedes
Quadrat entspricht einem Härtegrad.
Stufe 1
Stufe 2
Stufe 3
Stufe 4
Wasserhärte einstellen
1. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine ausgeschaltet
ist (jedoch mit dem Hauptschalter auf Position I an das
Stromnetz angeschlossen ist);
2. Die Taste drücken und mindestens 6
Sekunden lang gedrückt halten: le spie
si accendono contemporaneamente;
3. Die Taste (links neben dem Drehknopf) drücken, um
die tatsächliche (mit dem Reaktionsstreifen gemessene)
Wasserhärte einzustellen.
Stufe Stufe Stufe Stufe
1 234
4. Die Taste (rechts neben dem Drehknopf) drücken,
um die Auswahl zu bestätigen.
Nun ist die Kaeemaschine gemäß der neuen Einstellung der
Wasserhärte programmiert.
TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Leistungsaufnahme: 1450W
Druck: 15 bar
Fassungsvermögen Wassertank: 1,8 Liter
Maße LxHxT: 238x340x430 mm
Kabellänge: 1,15 m
Gewicht: 9,1 kg
Max. Fassungsvermögen Kaeebohnenbehälter: 250 g
Das Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
• Stand-by-Richtlinie1275/2008;
• Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und
nachfolgende Änderungen;
• EMV-Richtlinie 2004/108/EG und nachfolgende
Änderungen;
• Die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommenden
Materialien und Gegenstände stimmen mit den
Vorschriften der Europäischen Verordnung 1935/2004
überein.
ENTSORGUNG
Wichtiger Hinweis für die korrekte Entsorgung des
Produkts in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie
2002/96/EG.
Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT
zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt
werden.
Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden
eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern,
die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet
mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht
wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich
das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende
Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Zur
Erinnerung an die Verpichtung, die Elektrohaushaltsgeräte
getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer Mülltonne,
die durchgestrichen ist, gekennzeichnet.
18
19
ANGEZEIGTE KONTROLLLAMPE MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
BLINKEND
Die Brüheinheit wurde nach der Reinigung
nicht wieder eingesetzt.
Die Brüheinheit, wie im Abschnitt „Reinigung der
Brüheinheit“ beschrieben, einsetzen.
Das Maschineninnere ist sehr verschmutzt. Die Kaeemaschine, wie im Abschnitt „Reinigung
und Wartung“ beschrieben, sorgfältig reinigen. Wenn
die Kaeemaschine nach erfolgter Reinigung noch
immer diese Meldung anzeigt, wenden Sie sich an eine
Kundendienststelle.
PROBLEMLÖSUNG
Nachstehend werden einige mögliche Betriebsstörungen aufgelistet. Wenn das Problem nicht entsprechend den Anweisungen beho-
ben werden sollte, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Der Kaee ist nicht heiß.
Die Tassen wurden nicht vorgewärmt. Die Tassen durch Ausspülen mit warmen Wasser vorwärmen
(und zwar mit der Funktion Heißwasser oder Spülvorgang).
Die Brüheinheit hat sich abgekühlt, weil nach der letzten
Kaeezubereitung 2/3 Minuten vergangen sind.
Vor der Kaeezubereitung die Brüheinheit durch Drücken
der Taste Spülvorgang erwärmen.
Der Kaee ist dünn und hat
wenig Crema.
Der Kaee ist zu grob gemahlen. Den Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads um eine
Position nach links drehen, während das Mahlwerk in
Betrieb ist (Abb. 8). Jeweils um eine Position vorgehen, bis
die Ausgabe zufriedenstellend ist. Die Wirkung ist erst nach
2 Kaeeausgaben sichtbar (siehe Abschnitt “Einstellung
des Mahlwerks”, Seite 12).
Der Kaee ist nicht geeignet. Einen für Espressomaschinen geeigneten Kaee
verwenden.
Der Kaee tritt zu langsam
oder tröpfchenweise heraus.
Der Kaee ist zu fein gemahlen. Den Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads um eine
Position nach rechts drehen, während das Mahlwerk in
Betrieb ist (Abb. 8). Jeweils um eine Position vorrücken, bis
eine zufrieden stellende Kaeeausgabe erreicht wird.
Die Wirkung ist erst nach 2 Kaeeausgaben sichtbar (siehe
Abschnitt „Einstellung des Mahlwerks“, S. 12).
Der Kaee ießt nicht aus
einem oder beiden Ausgüssen
des Kaeeauslaufs.
Die Löcher der Ausgüsse sind verstopft. Die Ausgüsse mit einem Zahnstocher durchstechen und
reinigen.
Die aufgeschäumte Milch hat
große Blasen
Die Milch ist nicht kalt genug oder nicht teilentrahmt. Vorzugsweise sollte vollentrahmte bzw. teilentrahmte
Milch mit Kühlschranktemperatur (etwa 5°C) verwendet
werden. Sollte das Resultat dennoch nicht zufrieden
stellend sein, versuchen Sie es mit einer anderen
Milchmarke.
Die Milch ist nicht
aufgeschäumt.
Der Milchaufschäumer ist verschmutzt. Die Reinigung wie im Abschnitt „Reinigung des
Milchaufschäumers nach dem Gebrauch“ beschrieben
ausführen.
Die Dampfausgabe bricht
während des Gebrauchs ab.
Eine Sicherheitsvorrichtung unterbricht die Dampfabgabe
nach 3 Minuten.i.
Ein paar Minuten abwarten, dann die Funktion Dampf
erneut aktivieren.
Das Gerät schaltet sich nicht
ein.
Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen. Den Netzstecker an die Steckdose anschließen
Der Hauptschalter (A8) ist nicht eingeschaltet. Den Hauptschalter auf Position I stellen (Abb. 1).
BEDEUTUNG DER KONTROLLLAMPEN
ANGEZEIGTE KONTROLLLAMPE MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
BLINKEND
Das Wasser im Tank ist nicht ausreichend. Den Wassertank füllen und korrekt einsetzen, indem Sie ihn
fest hineindrücken, bis das Einrasten zu vernehmen ist.
Der Wassertank ist nicht korrekt eingesetzt. Den Wassertank durch festes Drücken nach unten korrekt
einsetzen.
BLINKEND
Der Kaeesatzbehälter (A13) ist voll. Den Kaeesatzbehälter und die Abtropfschale entleeren
und die Reinigung durchführen, dann wieder einsetzen .
Wichtig: Beim Herausnehmen der Abtropfschale MUSS der
Kaeesatzbehälter stets entleert werden, auch wenn er nur
wenig gefüllt ist. Wird dieser Vorgang nicht durchgeführt,
kann es vorkommen, dass sich bei den folgenden
Kaeezubereitungen der Kaeesatzbehälter zu sehr füllt
und die Kaeemaschine verstopft.
Der Kaeesatzbehälter wurde nach der
Reinigung nicht eingesetzt.
Die Abtropfschale herausnehmen und den
Kaeesatzbehälter einsetzen.
BLINKEND
Der Mahlgrad ist zu fein, sodass der Kaee
zu langsam oder gar nicht herausläuft.
Die Kaeeausgabe wiederholen und den Drehknopf zur
Einstellung des Mahlgrads (Abb. 10) um eine Position zur
Nummer 7 hin nach rechts drehen, während das Mahlwerk in
Betrieb ist. Sollte die Ausgabe nach Zubereitung von mindestens
2 Kaees immer noch zu langsam erfolgen, die Korrektur
durch Drehen des Drehknopfs zur Einstellung des Mahlgrads
um eine weitere Position wiederholen (siehe Einstellung
des Mahlwerks S. 12). Bei Fortbestehen des Problems den
Dampfdrehknopf auf Position I stellen und ein wenig Wasser aus
dem Milchaufschäumer herauslaufen lassen.
BLINKEND
Es wurde die Funktion „vorgemahlener
Kaee“ gewählt, aber das vorgemahlene
Kaeepulver wurde nicht eingefüllt.
Das vorgemahlene Kaeepulver in den Einfüllschacht füllen
oder die Funktion vorgemahlen abwählen.
BLINKEND
Zeigt an, dass die Kaeemaschine entkalkt
werden muss.
Das im Kap. „Entkalkung“ beschriebene
Entkalkungsprogramm muss so schnell wie möglich
durchgeführt werden.
BLINKEND
Es wurde zu viel Kaee verwendet. Eine mildere Stärke auswählen oder die Kaeepulvermenge
reduzieren und dann die Kaeeausgabe wiederholen.
BLINKEND
Es sind keine Kaeebohnen mehr im
Behälter.
Den Kaeebohnenbehälter füllen.
Der Einfüllschacht für den vorgemahlenen
Kaee ist verstopft.
Den Einfüllschacht mit Hilfe eines Messers wie im Abschnitt
„Reinigung des Kaeepulvereinfüllschachts“ beschrieben
reinigen.
18
19
ANGEZEIGTE KONTROLLLAMPE MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
BLINKEND
Die Brüheinheit wurde nach der Reinigung
nicht wieder eingesetzt.
Die Brüheinheit, wie im Abschnitt „Reinigung der
Brüheinheit“ beschrieben, einsetzen.
Das Maschineninnere ist sehr verschmutzt. Die Kaeemaschine, wie im Abschnitt „Reinigung
und Wartung“ beschrieben, sorgfältig reinigen. Wenn
die Kaeemaschine nach erfolgter Reinigung noch
immer diese Meldung anzeigt, wenden Sie sich an eine
Kundendienststelle.
PROBLEMLÖSUNG
Nachstehend werden einige mögliche Betriebsstörungen aufgelistet. Wenn das Problem nicht entsprechend den Anweisungen beho-
ben werden sollte, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Der Kaee ist nicht heiß.
Die Tassen wurden nicht vorgewärmt. Die Tassen durch Ausspülen mit warmen Wasser vorwärmen
(und zwar mit der Funktion Heißwasser oder Spülvorgang).
Die Brüheinheit hat sich abgekühlt, weil nach der letzten
Kaeezubereitung 2/3 Minuten vergangen sind.
Vor der Kaeezubereitung die Brüheinheit durch Drücken
der Taste Spülvorgang erwärmen.
Der Kaee ist dünn und hat
wenig Crema.
Der Kaee ist zu grob gemahlen. Den Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads um eine
Position nach links drehen, während das Mahlwerk in
Betrieb ist (Abb. 8). Jeweils um eine Position vorgehen, bis
die Ausgabe zufriedenstellend ist. Die Wirkung ist erst nach
2 Kaeeausgaben sichtbar (siehe Abschnitt “Einstellung
des Mahlwerks”, Seite 12).
Der Kaee ist nicht geeignet. Einen für Espressomaschinen geeigneten Kaee
verwenden.
Der Kaee tritt zu langsam
oder tröpfchenweise heraus.
Der Kaee ist zu fein gemahlen. Den Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads um eine
Position nach rechts drehen, während das Mahlwerk in
Betrieb ist (Abb. 8). Jeweils um eine Position vorrücken, bis
eine zufrieden stellende Kaeeausgabe erreicht wird.
Die Wirkung ist erst nach 2 Kaeeausgaben sichtbar (siehe
Abschnitt „Einstellung des Mahlwerks“, S. 12).
Der Kaee ießt nicht aus
einem oder beiden Ausgüssen
des Kaeeauslaufs.
Die Löcher der Ausgüsse sind verstopft. Die Ausgüsse mit einem Zahnstocher durchstechen und
reinigen.
Die aufgeschäumte Milch hat
große Blasen
Die Milch ist nicht kalt genug oder nicht teilentrahmt. Vorzugsweise sollte vollentrahmte bzw. teilentrahmte
Milch mit Kühlschranktemperatur (etwa 5°C) verwendet
werden. Sollte das Resultat dennoch nicht zufrieden
stellend sein, versuchen Sie es mit einer anderen
Milchmarke.
Die Milch ist nicht
aufgeschäumt.
Der Milchaufschäumer ist verschmutzt. Die Reinigung wie im Abschnitt „Reinigung des
Milchaufschäumers nach dem Gebrauch“ beschrieben
ausführen.
Die Dampfausgabe bricht
während des Gebrauchs ab.
Eine Sicherheitsvorrichtung unterbricht die Dampfabgabe
nach 3 Minuten.i.
Ein paar Minuten abwarten, dann die Funktion Dampf
erneut aktivieren.
Das Gerät schaltet sich nicht
ein.
Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen. Den Netzstecker an die Steckdose anschließen
Der Hauptschalter (A8) ist nicht eingeschaltet. Den Hauptschalter auf Position I stellen (Abb. 1).
BEDEUTUNG DER KONTROLLLAMPEN
ANGEZEIGTE KONTROLLLAMPE MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
BLINKEND
Das Wasser im Tank ist nicht ausreichend. Den Wassertank füllen und korrekt einsetzen, indem Sie ihn
fest hineindrücken, bis das Einrasten zu vernehmen ist.
Der Wassertank ist nicht korrekt eingesetzt. Den Wassertank durch festes Drücken nach unten korrekt
einsetzen.
BLINKEND
Der Kaeesatzbehälter (A13) ist voll. Den Kaeesatzbehälter und die Abtropfschale entleeren
und die Reinigung durchführen, dann wieder einsetzen .
Wichtig: Beim Herausnehmen der Abtropfschale MUSS der
Kaeesatzbehälter stets entleert werden, auch wenn er nur
wenig gefüllt ist. Wird dieser Vorgang nicht durchgeführt,
kann es vorkommen, dass sich bei den folgenden
Kaeezubereitungen der Kaeesatzbehälter zu sehr füllt
und die Kaeemaschine verstopft.
Der Kaeesatzbehälter wurde nach der
Reinigung nicht eingesetzt.
Die Abtropfschale herausnehmen und den
Kaeesatzbehälter einsetzen.
BLINKEND
Der Mahlgrad ist zu fein, sodass der Kaee
zu langsam oder gar nicht herausläuft.
Die Kaeeausgabe wiederholen und den Drehknopf zur
Einstellung des Mahlgrads (Abb. 10) um eine Position zur
Nummer 7 hin nach rechts drehen, während das Mahlwerk in
Betrieb ist. Sollte die Ausgabe nach Zubereitung von mindestens
2 Kaees immer noch zu langsam erfolgen, die Korrektur
durch Drehen des Drehknopfs zur Einstellung des Mahlgrads
um eine weitere Position wiederholen (siehe Einstellung
des Mahlwerks S. 12). Bei Fortbestehen des Problems den
Dampfdrehknopf auf Position I stellen und ein wenig Wasser aus
dem Milchaufschäumer herauslaufen lassen.
BLINKEND
Es wurde die Funktion „vorgemahlener
Kaee“ gewählt, aber das vorgemahlene
Kaeepulver wurde nicht eingefüllt.
Das vorgemahlene Kaeepulver in den Einfüllschacht füllen
oder die Funktion vorgemahlen abwählen.
BLINKEND
Zeigt an, dass die Kaeemaschine entkalkt
werden muss.
Das im Kap. „Entkalkung“ beschriebene
Entkalkungsprogramm muss so schnell wie möglich
durchgeführt werden.
BLINKEND
Es wurde zu viel Kaee verwendet. Eine mildere Stärke auswählen oder die Kaeepulvermenge
reduzieren und dann die Kaeeausgabe wiederholen.
BLINKEND
Es sind keine Kaeebohnen mehr im
Behälter.
Den Kaeebohnenbehälter füllen.
Der Einfüllschacht für den vorgemahlenen
Kaee ist verstopft.
Den Einfüllschacht mit Hilfe eines Messers wie im Abschnitt
„Reinigung des Kaeepulvereinfüllschachts“ beschrieben
reinigen.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
8

Forum

DeLonghi-Magnifica-S-ECAM22.110SB

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DeLonghi Magnifica S ECAM22.110SB bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DeLonghi Magnifica S ECAM22.110SB in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van DeLonghi Magnifica S ECAM22.110SB

DeLonghi Magnifica S ECAM22.110SB Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 21 pagina's

DeLonghi Magnifica S ECAM22.110SB Gebruiksaanwijzing - English - 14 pagina's

DeLonghi Magnifica S ECAM22.110SB Gebruiksaanwijzing - English - 21 pagina's

DeLonghi Magnifica S ECAM22.110SB Gebruiksaanwijzing - Français - 13 pagina's

DeLonghi Magnifica S ECAM22.110SB Gebruiksaanwijzing - Français, Italiano, Português, Espanôl, Espanõl, Polski, Türkiye, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi - 21 pagina's

DeLonghi Magnifica S ECAM22.110SB Snelstart handleiding - Alle talen - 6 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info