562577
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
6
INHOUDSOPGAVE
TECHNISCHE GEGEVENS ....................................................6
VUILVERWERKING ............................................................6
INLEIDING ........................................................................7
In deze handleiding gebruikte symbolen ............................................... 7
Letters tussen haakjes ........................................................................... 7
Problemen en reparaties........................................................................ 7
VEILIGHEID ......................................................................7
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid............................... 7
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING ................................7
INSTRUCTIES VOORHET GEBRUIK .......................................8
BESCHRIJVING .................................................................8
Beschrijving van het apparaat ...............................................................8
Beschrijving van het controlepaneel ...................................................... 8
Beschrijving van het melkreservoir ........................................................ 8
Beschrijving van de accessoires..............................................................8
Het apparaat controleren ....................................................................... 9
Het apparaat installeren ....................................................................... 9
Het apparaat aansluiten ........................................................................ 9
Eerste inwerkingstelling van het apparaat ............................................. 9
INSCHAKELINGVANHETAPPARAAT .....................................9
UITSCHAKELINGVANHETAPPARAAT ..................................10
MENUINSTELLINGEN ..................................................... 10
Spoeling .............................................................................................. 10
Ontkalking ........................................................................................... 10
Filter installeren................................................................................... 10
Vervanging van het lter (indien geïnstalleerd) .................................. 10
Tijd instellen ........................................................................................ 10
Automatische inschakeling .................................................................. 10
Automatische uitschakeling ................................................................ 11
Timer auto-standby / timer automatische uitschakeling ..................... 11
Energiebesparing................................................................................. 11
De temperatuur instellen ..................................................................... 11
De hardheid van het water instellen .................................................... 12
De taal instellen ................................................................................... 12
Geluidssignaal ..................................................................................... 12
Verlichting van kop .............................................................................. 12
Fabriekswaarden (reset) ......................................................................12
Statistiekfunctie .................................................................................. 12
KOFFIEZETTEN ................................................................ 12
Selectie van het aroma van de koe ................................................... 12
Selectie van de hoeveelheid koe per kopje .......................................13
Personalisering van de hoeveelheid voor mijn koe ........................... 13
De maalgraad regelen ......................................................................... 13
Tips voor warmere koe ..................................................................... 13
Koezetten met koebonen .............................................................. 13
Koezetten met voorgemalen koe .................................................. 14
BEREIDEN VAN DRANKEN MET MELK ................................ 14
Het melkreservoir vullen en aanbrengen ............................................. 14
De hoeveelheid schuim regelen ........................................................... 14
Automatische bereiding van dranken op basis van melk .....................15
Reiniging van de melkopschuimer met de toets CLEAN ....................... 15
Programmeer de hoeveelheden koe en melk voor de kopjes voor de
toetsen CAFFELATTE, CAPPUCCINO, LATTE MACCHIATOen MILK. ........... 15
AFGIFTE WARM WATER EN STOOM....................................15
Afgifte warm water ............................................................................. 16
Wijziging van de automatisch afgegeven hoeveelheid water ..............16
Stoomafgifte ....................................................................................... 16
Tips voor het gebruik van stoom om melk op te schuimen .................. 16
De uitloop na gebruik schoonmaken ................................................... 16
REINIGING ..................................................................... 16
Reiniging van het koedikbakje ......................................................... 17
Reiniging van het drupbakje en van de condensbak ............................ 17
Reiniging van de binnenkant van het apparaat ...................................17
Reiniging van het waterreservoir ......................................................... 17
Reiniging van de mondstukken van de koe-uitloop ......................... 17
Reiniging van de trechter voor het inbrengen van de voorgemalen koe
17
Reiniging van de zetgroep ................................................................... 17
Reiniging van het melkreservoir .......................................................... 18
Reiniging van het mondstuk warm water/stoom ................................18
ONTKALKING .................................................................. 18
PROGRAMMERING VAN DE WATERHARDHEID ...................19
Meting van de hardheid van het water ................................................ 19
Instelling van de hardheid van het water.............................................19
VERZACHTINGSFILTER .....................................................20
Het lter installeren ............................................................................. 20
Het lter vervangen ............................................................................. 20
Het lter verwijderen .......................................................................... 20
OP DE DISPLAY WEERGEGEVEN BERICHTEN ...................... 21
OPLOSSING VANDE PROBLEMEN ......................................22
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Opgenomen vermogen: 1450W
Druk: 15 bar
Max. inhoud waterreservoir: 1,3 l
Afmetingen LxHxD: 195x325x500 mm
Lengte snoer: 1,80 m
Gewicht: 10,8 kg
Max.capaciteit koebonenreservoir: 150 g
het apparaat is conform met de volgende EG-richtlijnen:
Richtlijn Laagspanning 2006/95/EG en volgende amendemen-
ten;
• RichtlijnEMC2004/108/EGenvolgendeamendementen;
• EuropesereglementeringStand-by1275/2008;
• Hetmateriaalendeobjectendiebestemdzijnominaanraking
met levensmiddelen te komen, zijn conform aan de voorschriften
van de Europese verordening 1935/2004.
VUILVERWERKING
Op grond van de Europese richtlijn 2002/96/EG mag het
apparaat niet samen met huishoudelijk afval weggegooid
worden maar moet naar een ocieel centrum voor ge-
scheiden afvalinzameling gebracht worden.
7
NL
INLEIDING
Bedankt dat u voor het automatisch cappuccino- en koezet-
apparaat „ETAM36.365“ hebt gekozen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.
Neem even de tijd om deze gebruiksinstructies door te nemen.
Zo vermijdt u dat er gevaren optreden of dat het apparaat be-
schadigd raakt.
In deze handleiding gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen ver-
gezeld. Deze waarschuwingen moeten strikt in acht genomen
worden.
Gevaar!
De veronachtzaming kan oorzaak zijn, of is oorzaak, van letsel
door elektrische schokken die levensgevaarlijk zijn.
Attentie!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van
letsel of beschadiging van het apparaat.
Gevaar voor brandwonden!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van brandwonden.
Merk op: :
Dit symbool geeft tips en belangrijke informatie voor de ge-
bruiker aan.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes stemmen overeen met de legende
aanwezig in de Beschrijving van het apparaat (pag. 2-3).
Problemen en reparaties
In geval van problemen moet u eerst proberen ze op te lossen
door de indicaties te volgen vermeld in de paragrafen “Berich-
ten gevisualiseerd op de display op pag. 21 en “Oplossingen
van de problemen op pag. 22.
Indien deze aanwijzingen niet doeltreend blijken te zijn, of
indien men meer opheldering nodig heeft, wordt aangeraden
de klantendienst te raadplegen door het nummer te bellen op
het bijgevoegde blad “Klantendienst”.
Als uw land niet op dit blad vermeld is, bel dan het nummer
dat op de garantie staat. Voor eventuele reparaties dient u zich
uitsluitend te wenden tot de technische dienst van De’Longhi.
De adressen zijn vermeld op het garantiecerticaat dat bij het
apparaat gevoegd is.
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid
Gevaar!
Omdat het toestel op elektrische stroom werkt, is het niet mo-
gelijk om te vermijden dat het elektrische schokken genereert.
Houdt u daarom aan de volgende veiligheidswaarschuwingen:
• Raakhet apparaatnooit aan metnattehanden ofvoe-
ten.
• Destekkernietmetnattehandenaanraken.
• Verzeker u ervan dat het gebruikte stopcontact steeds
toegankelijk is zodat, indien nodig, de stekker kan uitge-
trokken worden.
• Alsmen de stekkeruithet stopcontact wil halen,moet
men altijd de stekker vastnemen. Trek nooit aan de kabel
omdat deze hierdoor beschadigd kan raken.
• Omhetapparaatvolledigteontkoppelendehoofdscha-
kelaar op de zijde van het apparaat vrijgeven door er op te
drukken (g.2)
• Wanneerhettoesteldefectis,magmennietproberenom
het te maken.
• Zethettoesteluit,haaldestekkeruithetstopcontacten
wendt u tot de technische dienst voor assistentie.
• Indiende stekker of de voedingskabel beschadigd zijn,
mag men die uitsluiten door de technische dienst voor
assistentie van De’Longhi laten vervangen, om elk risico
te vermijden.
Attentie!
• Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, geëx-
pandeerd polystyreen) buiten het bereik van kinderen.
• Laatpersonen (ookkinderen)metbeperktepsychische,
fysische of sensorische capaciteiten of met onvoldoende
ervaring en kennis niet toe om het toestel te gebruiken
wanneer ze niet onder aandachtig toezicht staan en
instructies krijgen van iemand die voor hun veiligheid
verantwoordelijk is. Houd kinderen onder toezicht en zorg
ervoor dat ze niet met het apparaat spelen.
Gevaar: Risico voor brandwonden!
Dit toestel produceert warm water, wanneer het in werking is
kan er waterige damp worden gevormd.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten of hete
stoom.
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koe en het ver-
warmen van dranken. Elk ander gebruik moet als oneigenlijk
worden beschouwd. Dit apparaat is niet geschikt voor commer-
cieel gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid
8
voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het ap-
paraat. Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik
bedoeld. Het mag niet gebruikt worden in:
• ruimtesdiegebruiktwordenalskeukenvoorhetperso-
neel van winkels, kantoren en andere werkzones
• vakantieboerderijen
• hotels,motelsenandereontvangststructuren
• kamerverhuur.
INSTRUCTIES VOORHET GEBRUIK
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat
te gebruiken.
- De veronachtzaming van deze instructies kan een bron
van letsel en/of schade aan het apparaat vormen.
De constructeur acht zich niet verantwoordelijk voor
schade die voortvloeit uit het niet naleven van deze ge-
bruiksinstructies.
Merk op:
Bewaar deze instructies zorgvuldig. Wanneer het apparaat van
eigenaar verandert, dient men ook de instructies voor het ge-
bruik mee te geven.
BESCHRIJVING
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
A1. Bovenste deksel
A2. Koebonenreservoir
A3. Deksel van de trechter voorgemalen koe met drukslui-
ting
A4. Trechter voorgemalen koe
A5. Deksel van het koebonenreservoir
A6. Regelknop maalgraad
A7. Waterreservoir
A8. Handgreep voor uittrekken van het waterreservoir
A9. Zitting voor waterverzachtingslter
A10. Verwarmingsplaat kopjes
A11. Koeuitloop (verstelbaar in hoogte)
A12. Mondstuk warm water en stoom
A13. Zitting aansluiting voedingskabel
A14. Condensbakje
A15. Kopjesblad
A16. Drupbakje
A17. Aanwijzer waterpeil van het drupbakje
A18. Koedikbak
A19. Zetgroep
A20. Hoofdschakelaar
A21. Deurtje zetgroep
A22. Grendel voor opening van het deurtje van de zetgroep
A23. Toets : om het apparaat in en uit te schakelen(stand-
by)
A24. Toets : om de kopjesverwarmer te activeren of de-
activeren
Beschrijving van het controlepaneel
(pag. 2 - B )
Sommige toetsen van het paneel hebben twee functies: dit wordt
in de beschrijving tussen haakjes aangeduid.
B1. Keuzetoets aroma : druk om de smaak van de
koe te kiezen
B2. Toets : om de sterkte van de koe te kiezen
B3. Toets MENU om naar het menu te gaan (Wanneer men
naar het menu programmering gaat: indrukken om het
menu te verlaten)
B4. Display: begeleidt de gebruiker bij utilisatie van het toe-
stel
B5.
Toets : voor warm water afgifte (Wanneer men
naar het menu programmering gaat, indrukken om het
gekozen item te bevestigen)
B6. Toets : om 1 kop koe te maken met de instellin-
gen weergegeven op de display
B7. Toets : om 2 koppen koe te maken met de
instellingen weergegeven op de display
B8: Toets : voor stoomafgifte (Wanneer men naar het
menu programmering gaat, indrukken om de items van het
menu te rollen)
B9. Toets MILK: voor afgifte van een kop melk
B10. Toets LATTE MACCHIATO: voor afgifte van een latte
macchiato
B11. Toets CAPPUCCINO: voor afgifte van een cappuccino
B12. Toets CAFFELATTE: voor afgifte van een caelatte (Wan-
neer men naar het menu programmering gaat, indrukken
om de items van het menu te rollen)
Beschrijving van het melkreservoir
(pag. 2 - C )
C1. Deksel melkreservoir
C2. Regelknop schuim en CLEAN functie
C3. Melkreservoir
C4. Toets voor verwijdering van het deksel
C5. Afgiftepijpje opgeschuimde melk (regelbaar)
C6. Melkopvoerpijpje
Beschrijving van de accessoires
(pag. 2 - D )
D1. Doseerschepje voor de voorgemalen koe
D2. Kwastje voor de reiniging
D3. Verzachtingslter (bij sommige modellen)
D4. Knop voor loskoppeling cappuccinosysteem/warmwater-
uitloop
D5. Cappuccinosysteem/warmwateruitloop
D6. Voedingskabel
D7. Reactiestrookje “Total Hardness Test”
D8. Ontkalker
9
NL
VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN
Het apparaat controleren
Na het verwijderen van de verpakking, moet men nagaan of
het apparaat intact is en de accessoires aanwezig zijn. Gebruik
het apparaat niet indien duidelijke schade wordt waargeno-
men. Wendt u tot de technische dienst van De’Longhi.
Het apparaat installeren
Attentie!
Wanneer het apparaat wordt geïnstalleerd, moeten de volgen-
de veiligheidswaarschuwingen in acht genomen worden:
• Hetapparaatgeeft warmteaan deomgevingaf.Nadat
het apparaat op het werkvlak is geplaatst, moet worden
gecontroleerd of een ruimte van circa 3 cm overblijft tus-
sen de oppervlakken van het apparaat en de zij- en ach-
terwanden, en een ruimte van minstens 15 cm boven het
koezetapparaat.
• Indienwaterinhetapparaatbinnendringt,kanerschade
optreden.
• Plaatshetapparaatnietindebuurtvanwaterkranenof
wasbakken.
• Indienhetwaterinhetapparaatbevriest,kanhettoestel
schade oplopen.
• Hetapparaat niet installerenineen omgevingwaar de
temperatuur onder het vriespunt kan dalen.
• Zorgervoordatdevoedingskabelnietwordtbeschadigd
door snijdende hoeken of contact met warme oppervlak-
ken (vb. elektrische platen).
Het apparaat aansluiten
Attentie!
Controleer of de spanning van het elektriciteitsnet overeen-
komt met de waarde die op het plaatje op de onderkant van
het apparaat staat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact dat geïnstal-
leerd is volgens de regels van het vak, een minimumdebiet van
10Aheefteneeneciëntwerkendeaardverbinding.
Bij onverenigbaarheid tussen stopcontact en stekker dient men
het stopcontact door gekwaliceerd personeel te laten vervan-
gen door een van het geschikte type.
Eerste inwerkingstelling van het apparaat
Merk op:!
• Hetapparaatisindefabriekgecontroleerdmetgebruik
van koe zodat het heel gewoon is nog wat koesporen
in de koemaler aan te treen. Wij garanderen in elk ge-
val dat dit apparaat nieuw is.
• Erwordtaangeradenomdewaterhardheidzosnelmo-
gelijk in te stellen volgens de procedure die beschreven
wordt in de paragraaf “Programmering van de waterhard-
heid” (pag. 19).
1. De connector van de voedingskabel in zijn zitting achter-
aan op het apparaat inbrengen en het apparaat op het
elektrische net aansluiten (g. 1), verzeker u ervan dat de
hoofdschakelaar op de zijde van het apparaat ingedrukt is
(g. 2).
Kies de gewenste taal (de talen wisselen elkaar circa elke 3
seconden af):
2. Wanneer Nederlands verschijnt, houdt men de toets
(g. 3) enkele seconden ingedrukt tot op de
display het volgende bericht verschijnt: “Nederlands in-
gesteld”.
Volg nu de aanwijzingen die door het apparaat zelf op de dis-
play verstrekt worden:
3. “VUL HET RESERVOIR”: verwijder het waterreservoir (g.
4), open het deksel (g. 5), vul met fris water tot bij de
MAX streep (g. 6); sluit het deksel en zet het waterreser-
voir weer op zijn plaats.
4. “PLAATS WATERWATERUITLOOP”: Controleer of de warm-
wateruitloop aangebracht is op het mondstuk en zet er een
kan onder (g. 7) met een minimuminhoud van 100 ml.
5. Op de display verschijnt het opschrift “Waterafgifte druk
op ok”.
6. Druk op de toets om te bevestigen (g. 3): het
toestel geeft via de warmwateruitloop water af en gaat
vervolgens automatisch uit.
Nu is het koezetapparaat klaar voor normaal gebruik.
Merk op:!
• Bijheteerstegebruikdientmen4-5kopjeskoeof4-5
kopjes cappuccino te zetten voordat het apparaat een be-
vredigend resultaat zal geven.
• Omtegenietenvaneenkoedienogbetersmaakten
voor betere prestaties van de machine, is het aanbevolen
om de verzachtingslter te installeren volgens de aanwij-
zingen in de paragraaf “VERZACHTINGSFILTER” (pag. 19).
Als uw model niet voorzien is van deze lter, kan men er
één aanvragen bij de bevoegde centra voor technische
dienst van De’Longhi.
INSCHAKELINGVANHETAPPARAAT
Merk op:!
Alvorens het apparaat in te schakelen, dient men te controleren
of de hoofdschakelaar ingedrukt is (g. 2).
Telkens wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, wordt au-
tomatisch een cyclus van voorverwarming en spoeling uitge-
voerd die niet onderbroken mag worden. Het apparaat is alleen
na de uitvoering van deze cyclus klaar voor gebruik.
10
Gevaar voor brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de koe-uit-
loop komen dat in het drupbakje eronder opgevangen wordt.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten.
• Omhettoestelinteschakelenopdetoets (g. 8)
drukken: op de display verschijnt het bericht “Opwarming,
even wachten”.
Zodra de opwarming is voltooid, toont het apparaat een ander
bericht: “SPOELING”; zo wordt niet alleen de ketel verwarmd
maar laat het apparaat ook warm water door de binnenleidin-
gen stromen zodat ook deze verwarmd worden.
Het apparaat is op temperatuur wanneer op de display het
bericht verschijnt dat het aroma en de hoeveelheid koe aan-
geeft.
Nadat het toestel ongeveer 1 minuut niet gebruikt wordt, zal
de display het opschrift “Energiebesparing” en het uur weerge-
ven indien de functie “Energiebesparing actief is.
UITSCHAKELINGVANHETAPPARAAT
Telkens het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt een automa-
tische spoeling uitgevoerd wanneer er een koe werd gezet.
Gevaar voor brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de koe-
uitloop komen.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten.
• Perspegnerel’apparecchio,premereilToets (g. 8).
• Suldisplaycomparelascritta
“Spegnimento in corso, at-
tendere prego”: se previsto, l’apparecchio esegue il risciac-
quo e poi si spegne (stand-by).
Merk op:!
Indien het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt, moet men
de stekker uit het stopcontact halen:
• zeteersthetapparaatuitdooropdetoets te druk-
ken (g. 8);
• dehoofdschakelaarvrijgevendiezichopdezijdevanhet
toestel bevindt (g.2).
Attentie!
Nooit op de hoofdschakelaar drukken wanneer het apparaat
ingeschakeld is.
MENUINSTELLINGEN
Naar het menu programmering gaat men door op de icoon te
drukken overeenstemmend met het item MENU: rol de items van
het menu door te drukken op < o > (g. 9).
Spoeling
Met deze functie kan men warm water uit de uitloop laten komen, dat
door het opwarmen van het interne circuit ervoor zorgt dat de afgege-
ven koe warmer is.
Ga als volgt tewerk om deze functie te activeren:
1. Druk op de toets MENU /ESC om naar het menu te gaan.
2. Druk op < o > (g. 9) tot op de display het opschrift “Spoe-
ling” verschijnt
3. Druk op de toets : de display visualiseert “Bevesti-
gen?”;
4. Druk op de toets (g. 3): uit de uitloop loopt heet
water dat het interne circuit van het apparaat verwarmt
en voor warmere koe zorgt.
Ontkalking
Zie voor de instructies over de ontkalking pag. 18.
Filter installeren
Zie voor instructies betreende het installeren van het lter de
paragraaf “De verzachtingslter” (pag. 19).
Vervanging van het lter (indien geïnstalleerd)
Zie voor instructies betreende het vervangen van het lter de
paragraaf “Het lter vervangen” (pag. 20).
Tijd instellen
Ga als volgt tewerk indien men de tijd op de display wenst in
te stellen:
1. Druk op de toets MENU/ESC om naar het menu te gaan;
2. Druk op < o > (g. 9) tot op de display het opschrift “Tijd
instellen verschijnt”;
3. Druk op de toets (g. 3): De uren knipperen;
4. Druk op < o > (g. 8) om de uren te wijzigen;
5. Druk op de toets om te bevestigen: de minuten
knipperen;
6. Druk op < o > (g. 9) om de minuten te wijzigen;
7. Druk op de toets om te bevestigen.
Het uur is nu ingesteld: druk vervolgens op de MENU/ESC om
het menu te verlaten.
Automatische inschakeling
Het is mogelijk om het tijdstip van automatische inschakeling
zo in te stellen dat men het apparaat op een bepaald uur klaar
voor gebruik aantreft (‘s morgens bijvoorbeeld) en onmiddel-
lijk koe gezet kan worden.
Merk op:
Opdat de functie geactiveerd wordt, is het nodig dat de tijd
reeds correct ingesteld is.
Ga als volgt tewerk om de automatische inschakeling te acti-
veren:
1. Druk op de toets MENU/ESC om naar het menu te gaan;
2. Druk op < o > (g. 9) tot op de display het opschrift Au-
11
NL
tomatische inschakeling” verschijnt;
3. Druk op de toets : op het display verschijnt de
tekst Activeren?”;
4. Druk op de toets om te bevestigen;
5.
Druk op
< o >
om de uren te kiezen;
6. Druk op de toets om te bevestigen;
7. Druk op < o > (g. 9) om de minuten te wijzigen;
8. Druk op de toets om te bevestigen;
9. Druk vervolgens op de toets MENU/ESC om het menu te
verlaten.
Eens het uur is bevestigd, wordt de activering van de automati-
sche inschakeling op de display gesignaleerd door het symbool
dat naast het uur wordt weergegeven.
Om de functie te deactiveren:
1. Selecteer het trefwoord autom. inschakeling in het menu;
2. Druk op de toets : op de display verschijnt het
opschrift “Deactiveren?”;
3. Druk op de toets om te bevestigen.
De display toont het symbool niet langer.
Automatische uitschakeling
Als deze functie actief is:
- het apparaat gaat automatisch volledig uit door vrijgave
van de hoofdschakelaar. Om het toestel weer in te scha-
kelen moet de hoofdschakelaar (A20) ingedrukt worden
en vervolgens de drukknop ON/Stand-by (A23)
Als deze functie gedeactiveerd is
- het toestel gaat in stand-by, blijft dus aan en verbruikt
slechts een kleine hoeveelheid stroom. Om het toestel
weer in te schakelen, moet de drukknop ON/Stand-by
(A23) ingedrukt worden.
De tijd waarin het toestel niet wordt gebruikt kan gewijzigd
worden bij het item “timer automatische uitschakeling” (indien
de functie automatische uitschakeling is geactiveerd) of “ti-
mer automatisch stand-by” (indien de functie automatische
uitschakeling is gedeactiveerd). Handel als volgt indien om de
automatische uitschakeling te activeren of deactiveren:
1. Druk op de toets MENU/ESC om naar het menu te gaan;
2. Druk op < o > (g. 9) tot op de display het opschrift “Ti-
mer Auto-standby” (of automatische uitschakeling) ver-
schijnt;
3. Druk op de toets : op de display verschijnt de
tekst Activeren?” of “Deactiveren?”;
4. Druk op de toets om te bevestigen;
5. Druk vervolgens op de toets MENU/ESC om het menu te
verlaten.
Timer auto-standby / timer automatische uitschakeling
Het is mogelijk de automatische uitschakeling in te stellen
zodat het apparaat na 15 of 30 minuten of na 1, 2 of 3 uur
inactiviteit uitgeschakeld wordt. Ga als volgt te werk om de
automatische uitschakeling te programmeren:
1. Druk op de toets MENU/ESC om naar het menu te gaan.
2. Druk op < o > (g. 9) tot op de display de tekst “Timer
auto-standby” of “Timer automatische uitschakeling ver-
schijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Druk op < o > (g. 9) tot het gewenste aantal werkings-
uren verschijnt (15 of 30 minuten, ofwel na 1, 2 of 3 uur);
5. Druk op de toets om te bevestigen;
6. Druk vervolgens op de toets MENU/ESC om het menu te
verlasten.
Nu is de automatische uitschakeling opnieuw geprogram-
meerd.
Energiebesparing
Met deze functie is het mogelijk om de modaliteit van de
energiebesparing te activeren of te deactiveren. Wanneer de
functie actief is, zorgt het voor een lager energieverbruik, in
overeenstemming met de Europese normen.
Om de werkwijze energiebesparing” te deactiveren (of te acti-
veren), gaat men als volgt tewerk:
1. Druk op de toets MENU/ESC om naar het menu te gaan.
2. Druk op < o > (g. 9) tot het opschrift “Energiebesparing”
op de display verschijnt
3. Druk op de toets : op het display verschijnt de
tekst “Deactiveren?” (of “Activeren?” als de functie gede-
activeerd was);
4. Druk op de toets om de werkwijze energiebe-
sparing te deactiveren (of te activeren);
5. Druk vervolgens op de toets MENU/ESC om het menu te
verlaten.
Als de functie geactiveerd is, zal na ongeveer 1 minuut inacti-
viteit het opschrift “Energiebesparing op het display verschij-
nen.
Merk op:!
• In de werkwijzeenergiebesparing duurt het enkelese-
conden voordat het apparaat het eerste kopje koe of het
eerste drankje met melk afgeeft omdat het bezig is met
voorverwarmen.
• Drukvoorhetbereidenvaneendrankjeopomheteven
welke toets om de werkwijze energiebesparing te verla-
ten en druk vervolgens op de toets, overeenstemmend
met het gewenste drankje.
De temperatuur instellen
Ga als volgt tewerk indien men de watertemperatuur wenst te
wijzigen waarbij de koe gezet wordt:
1. Druk op de toets MENU /ESC om naar het menu te gaan;
12
2. Druk op < o > (g. 9) tot het opschrift “Temperatuur in-
stellen op de display verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Druk op < o > tot de gewenste temperatuur op de display
wordt weergegeven (l=lage; llll=maximum);
5. Druk op de toets om te bevestigen;
6. Druk daarna op de toets MENU/ESC om het menu te ver-
laten.
De hardheid van het water instellen
Zie voor de instructies over de instelling van de waterhardheid
pag. 19.
De taal instellen
Ga als volgt tewerk indien men de taal op het display wenst
te wijzigen:
1. Druk op de toets MENU/ESC om naar het menu te gaan.
2. Druk op de toets < o > (g. 9) tot het opschrift “Taal in-
stellen op de display verschijnt”;
3. Druk op de toets ;
4. Druk op < o > tot de gewenste taal op de display ver-
schijnt;
5. Druk op de toets om te bevestigen;
6. Druk vervolgens op de toets MENU/ESC om het menu te
verlaten.
Geluidssignaal
Met deze functie wordt het geluidssignaal geactiveerd of ge-
deactiveerd dat het apparaat laat horen bij iedere druk op de
toetsen en telkens men een accessoire aanbrengt/verwijdert.
Om het geluidssignaal te deactiveren of opnieuw te activeren,
gaat men als volgt tewerk:
1. Druk op de toets MENU/ESC om naar het menu te gaan;
2. Druk op de toets < o > (g. 9) tot het opschrift “Geluids-
signaal” op de display verschijnt;
3. Druk op de toets : de display geeft “Deactiveren?”
weer (of Activeren?”, indien gedeactiveerd);
4. Druk op de toets om het geluidssignaal te deac-
tiveren of te activeren;
5. Druk daarna op de toetsMENU/ESC om het menu te ver-
laten.
Verlichting van kop
Via deze functie wordt de verlichting van de kop geactiveerd
of gedeactiveerd: de machine is ingesteld met deze verlichting
actief. De lampjes gaan aan bij iedere afgifte van koe en
drankjes met melk en bij elke spoeling.
Ga als volgt tewerk indien men deze functie wil deactiveren of
opnieuw activeren:
1. Druk op de toets MENU/ESC om naar het menu te gaan;
2. Druk op < o > (g. 9) tot het opschrift “Verlichting van
kop op de display verschijnt;
3. Druk op de toets : de display geeft “Deactiveren?”
weer” (of Activeren?”, indien gedeactiveerd);
4. Druk op de toets om de verlichting van het kopje
te activeren of te deactiveren;
5. Druk daarna op de toets MENU/ESCom het menu te ver-
laten.
Fabriekswaarden (reset)
Met deze functie worden alle menu-instellingen en alle pro-
grammeringen van de hoeveelheden opnieuw op de fabrieks-
waarden gezet (behalve de taal, die op de huidige instelling
blijft). Ga als volgt tewerk om de fabriekswaarden terug te
zetten:
1. Druk op de toets MENU/ESC om naar het menu te gaan;
2. Druk op de toets < o > (g. 9) tot de tekst “Fabrieksinstel-
lingen” op de display verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. De display toont het opschrift “Ok?”
5. Druk op de toets om te bevestigen en het menu
te verlaten.
Statistiekfunctie
Met deze functie worden de statistische gegevens van het ap-
paraat getoond. Handel als volgt om deze weer te geven:
1. Druk op de toets MENU/ESC om naar het menu te gaan;
2. Druk op de toets < o > (g. 9) tot de tekst “Statistiek” op
de display verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Door op < o > (g. 9) te drukken, kan het volgende ge-
controleerd worden:
- hoeveel kopjes koe er zijn gezet;
- hoeveel bereidingen met melk er in totaal zijn afgege-
ven;
- hoeveel liter water er in totaal is afgegeven;
- hoeveel ontkalkingen er zijn uitgevoerd;
- hoe vaak de verzachtingslter is vervangen.
5. Druk daarna 2 keer op de toets MENU /ESC om het menu
te verlaten.
KOFFIEZETTEN
Selectie van het aroma van de koe
Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor het zetten van kof-
e met “Normaal aroma”.
Het is mogelijk om een van de volgende aroma’s te kiezen:
Extra mild aroma
Mild aroma
Normaal aroma
Sterk aroma
Extra sterk aroma
13
NL
Om van aroma te veranderen, drukt men herhaaldelijk op de
toets (g. 10) tot het gewenste aroma op de display
verschijnt.
Selectie van de hoeveelheid koe per kopje
Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor het zetten van nor-
male koe. Om de hoeveelheid koe te kiezen, drukt men op
de toets (g. 11) tot de gewenste hoeveelheid
koe op de display verschijnt:
Geselecteerde koe Hoeveelheid per kopje
(ml)
MIJN KOFFIE Programmeerbaar:
van 20 tot 180
KLEINE KOP
40
NORMALE KOP
60
GROTE KOP
90
EXTRA GROTE KOP
120
Personalisering van de hoeveelheid voor mijn koe
Het apparaat is in de fabriek vooraf ingesteld voor de afgifte
van circa 30ml “MIJN KOFFIE”. Ga als volgt tewerk indien u deze
hoeveelheid wenst te wijzigen:
1. Plaats een kopje onder de mondstukken van de koe-
uitloop (g. 12).
2. Druk op de toets (g.11) tot het bericht
“MIJN KOFFIE” verschijnt.
3. Houd de toets ingedrukt (g. 15) ingedrukt tot op
de display het bericht “1 MIJN KOFFIE Program. Hoeveel-
heid” verschijnt en de machine koe begint af te geven;
daarna de toets weer loslaten;
4. Zodra de koe in het kopje het gewenste niveau bereikt,
opnieuw op de toets (g. 15) drukken.
Nu is de hoeveelheid koe per kopje opnieuw geprogram-
meerd met de nieuwe instelling.
De maalgraad regelen
De koemolen moet niet ingesteld worden, tenminste niet in
het begin, omdat deze reeds in de fabriek ingesteld is voor het
verkrijgen van een correcte koeafgifte.
Indien men na het bereiden van de eerste kopjes koe merkt
dat de afgifte weinig volumineus is en met weinig crème, of te
langzaam (druppelsgewijs), dient een correctie uitgevoerd te
worden met de regelknop van de maalgraad (g. 13).
Merk op:!
Men mag enkel aan de regelknop draaien wanneer de koe-
molen in werking is.
Als de koe te langzaam loopt of he-
lemaal niet loopt, draait men met één
klik in wijzerzin naar het getal 7.
Voor een volumineuzere afgifte van de
koe en de verbetering van de crème,
moet de knop met één klik in tegen-
wijzerzin in de richting van het getal 1 gedraaid worden (niet
meer dan 1 klik per keer, anders kan het gebeuren dat de koe
druppelsgewijs loopt).
Het eect van deze correctie is pas na de afgifte van minstens
2 opeenvolgende koes merkbaar. Indien het gewenste resul-
taat na deze afstelling niet wordt verkregen, moet de correctie
worden herhaald door de knop nog een klik verder te draaien.
Tips voor warmere koe
Om warmere koe te krijgen, wordt aangeraden om:
• eenspoelinguitvoerendoordefunctie“Spoeling”inhet
menu programmering te selecteren (pag. 10).
• de kopjes met warm water te verwarmen (gebruik de
warmwaterfunctie);
• verhoogdekoetemperatuurinhetmenuprogramme-
ring (pag. 11);
• Drukopdetoets om de verwarmingsplaat te acti-
veren (op de display verschijnt het symbool ).
Koezetten met koebonen
Attentie!
Gebruik geen gekarameliseerde of gekonjte koe omdat
deze aan de koemolen kunnen blijven kleven en hem on-
bruikbaar maken.
1. Doe de koebonen in het hiervoor bestemde reservoir
(g. 14).
2. Plaats onder de mondstukken van de koe-uitloop:
- 1 kopje als men 1 koe wenst (g. 15);
- 2 kopjes als men 2 kopjes wenst (g. 17).
3. Zet de uitloop omlaag zodat hij zo dicht mogelijk bij het
kopje staat: zo wordt een betere crème verkregen (g.
16).
4. Druk op de toets voor de gewenste afgifte (1 kopje
of 2 kopjes ).
5. De bereiding begint. De display toont de geselecteerde
afgifte en een voortgangsbalk die al naargelang de voort-
gang van de bereiding opgevuld wordt.
Merk op:
• Terwijlhetapparaatdekoebereidt,kandeafgifteop
ieder gewenst moment onderbroken worden door op
één van de twee afgiftetoetsen ( of ) te
drukken.
14
• Zodradeafgiftebeëindigdisenmeneengroterehoeveel-
heid koe in het kopje wenst, volstaat het om (binnen 3
seconden) op één van de toetsen voor koeafgifte (
of ) te drukken.
Nadat de koe werd bereid, is het apparaat klaar om opnieuw
gebruikt te worden.
Merk op:!
• Tijdenshetgebruikkunnenopdedisplayenkeleberich-
ten verschijnen (VUL RESERVOIR, LEDIG KOFFIEDIKBAKJE ,
enz.) de betekenis hiervan staat vermeld in de paragraaf
“Op de display weergegeven berichten” (pag.21).
• Raadpleegvoorhetverkrijgenvanwarmerekoedepa-
ragraaf “Tips voor warmere koe” (pag. 13).
• Als de koe druppelsgewijs loopt, weinig volumineus
is met weinig crème, of te koud, lees dan de tips in het
hoofdstuk “Oplossing van problemen” (pag. 22).
Koezetten met voorgemalen koe
Attentie!
• Doenooitvoorgemalenkoeinhetapparaatterwijlhet
toestel uit staat, om te voorkomen dat er gemalen koe
in het apparaat terechtkomt en het zo bevuilt. In dit geval
zou het apparaat kunnen beschadigd worden.
• Doenooitmeerdan1afgestrekenmaatschepjeerin,an-
ders kan het apparaat binnenin vuil worden of raakt de
trechter verstopt.
Merk op:!
Bij het gebruik van voorgemalen koe kan slechts één
kopje koe per keer gezet worden.
1. Druk herhaaldelijk op de toets (g. 10) tot op
de display “Voorgemalen koe verschijnt.
2. Open het deksel van het koebonenreservoir en daarna
het deksel van de trechter voor voorgemalen koe.
3. Controleer of de trechter niet verstopt is en doe vervol-
gens een afgestreken maatschepje voorgemalen koe in
de trechter (g. 18).
4. Plaats een kopje onder de spuitmonden van de koezet-
groep.
5. Druk op de afgiftetoets voor 1 kopje (g. 15).
6. De bereiding begint. De display toont de geselecteerde
afgifte en een voortgangsbalk die al naargelang de voort-
gang van de bereiding opgevuld wordt.
Merk op:!
Indien de werkwijze “Energiebesparing” actief is, kan de afgifte
van de eerste koe enkele seconden op zich laten wachten.
BEREIDEN VAN DRANKEN MET MELK
Merk op:!
• Omtevermijdenmelkmetweinigschuimofgrotelucht-
bellen te verkrijgen, moeten het deksel van de melk en de
warm water uitloop steeds schoongemaakt worden, zoals
beschreven op pag. 15 en 18, paragraaf “schoonmaak van
demelkrecipiënt”.
Het melkreservoir vullen en aanbrengen
1. Verwijder het deksel door op de hiervoor bestemde druk-
knop C4 te drukken en hef het gelijktijdig op (g. 19);
2. Vul het melkreservoir met een voldoende hoeveelheid
melk.GanietoverhetMAXpeildatophetrecipiëntstaat
aangeduid (g. 20). Denk eraan dat elk streepje, op de
zijkant van het reservoir, overeenkomt met 100 ml melk.
Merk op:!
• Voordikkerenhomogenerschuimdientmenmagereof
halfvolle melk op koelkasttemperatuur (circa C) te ge-
bruiken.
• Indiendewerkwijze“energiebesparing”actiefis,kande
afgifte van het drankje enkele seconden op zich laten
wachten.
3. Controleer of het opvoerpijpje van de melk goed aange-
bracht is op de bodem van het deksel van het melkreser-
voir (g. 21).
4. Plaatshet dekselopnieuwopde melkrecipiëntendruk
het omlaag tot u een “klik hoort.
5. Trek de warm water uitloop uit via de toets op de uitloop
zelf (g. 22A)
6. Koppel de melkrecipiënt aan het mondstuk door hem
volledig omlaag te drukken (g. 23): het toestel laat een
geluidsignaal horen (indien de functie geluidsignaal ge-
activeerd is).
7. Plaats een kopje dat voldoende groot is onder de mond-
stukken van de koe-uitloop en onder het afgiftepijpje
van de opgeschuimde melk; regel de lengte van het pijpje
voor melkafgifte om die bij het kopje te brengen door ge-
woon naar beneden te trekken (g. 24).
8. Volg de aanwijzingen hierna voor iedere specieke func-
tie.
De hoeveelheid schuim regelen
Door aan de schuimregelknop te draaien, selecteert men de
hoeveelheid schuim die wordt afgegeven tijdens de bereiding
van de melkdrankjes.
Plaats
van de
draaiknop
Beschrijving Aanbevolen voor...
15
NL
Geen schuim CAFFELATTE/
MILK WARME MELK
Weinig
schuim
LATTE MACCHIATO
Max. schuim CAPPUCCINO /
MILK OPGESCHUIMDE MELK
Automatische bereiding van dranken op basis van melk
Op het bedieningspaneel bevinden er zich toetsen om auto-
matisch CAFFELATTE, CAPPUCCINO, LATTE MACCHIATO EN MILK
(MELK) te bereiden. Om één van deze drankjes te bereiden,
volstaat het om:
1. Het melkreservoir vullen en aanbrengen zoals hiervoor
aangetoond.
2. De schuimregelknop op het deksel van het melkreservoir
draaien naar de stand die overeenkomt met de gewenste
hoeveelheid schuim.
3. Druk op de toets overeenstemmend met de gewenste
drank: op de display verschijnt de naam van het drankje
en een voortgangsbalk die geleidelijk wordt opgevuld
naarmate de bereiding verloopt.
4. Na enkele seconden komt de melk uit het afgiftepijpje
en vult het kopje eronder. Bij drankjes die dit voorzien,
bereidt de machine automatisch de koe nadat de melk
afgegeven werd.
Merk op:!
• Indienmendebereidingtijdensdeafgiftewenstteon-
derbreken, drukt men op de overeenkomstige toets.
• Zodra de afgifte beëindigd is en men een groterehoe-
veelheid melk of koe wenst, volstaat het om (binnen
3 seconden) de overeenstemmende toets ingedrukt te
houden.
• Laat de melkrecipiënt niet lang uit de koelkast: indien
de temperatuur van de melk stijgt (ideaal is 5°C) gaat de
kwaliteit van het schuim achteruit.
Reiniging van de melkopschuimer met de toets CLEAN
Attentie! Gevaar op verbrandingen
Tijdens de reiniging van de binnenleidingen van het melkre-
servoir komt een beetje heet water en stoom uit het afgifte-
pijpje van de opgeschuimde melk. Zorg ervoor niet in contact
te komen met waterspatten.
Na elk gebruik van de melkfuncties verschijnt het opschrift “RE-
GELKNOP OP CLEAN” knipperend op het display. Voer als volgt
de reiniging uit om melkresiduen te vermijden:
1. Laat het melkreservoir in het apparaat zitten (het melkre-
servoir hoeft niet geleegd te worden);
2. Zet een kop of bakje onder het pijpje voor de afgifte van
opgeschuimde melk.
3. Draai de regelknop schuim op “CLEAN” (g. 25): op de dis-
play verschijnt een voortgangsbalk die geleidelijk wordt
opgevuld naarmate de reiniging verloopt en de tekst
“Reiniging bezig, even wachten”. De reiniging stopt auto-
matisch.
4. Zet de regelknop opnieuw op één van de selecties van het
schuim.
5. Verwijder het melkreservoir en reinig het stoompijpje al-
tijd met een spons (g. 26).
Merk op:!
• Als meerdere kopjes op basis van melk bereid moeten
worden, reinig het melkreservoir dan na de laatste berei-
ding.
• Het reservoir met melk kan in de koelkast wordenbe-
waard.
• Insommigegevallenishetnodigomtewachtentothet
toestel opgewarmd is om de reiniging uit te voeren.
Programmeer de hoeveelheden koe en melk voor de
kopjes voor de toetsen CAFFELATTE, CAPPUCCINO, LATTE
MACCHIATOen MILK.
Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor het zetten van de
standaardhoeveelheden. Om deze hoeveelheden te wijzigen,
dient men als volgt te handelen:
1. Plaats een kopje onder de spuitmonden van de koeaf-
giftegroep en onder het afgiftepijpje van de melk.
2. Houd één van de functietoetsen ingedrukt tot op het dis-
play de tekst verschijnt “Program. hoeveelheid PROGRAM.
MELK”.
3. Laat de toets los. Het apparaat begint de melk af te ge-
ven.
4. Zodra de gewenste hoeveelheid melk in het kopje bereikt
wordt, opnieuw op de toets drukken.
5. Het toestel stopt de melkafgifte en start na enkele secon-
den de koeagifte, indien voorzien voor de bereiding: op
de display verschijnt het bericht “Program. hoeveelheid
PROGRAM. KOFFIE”.
6. Zodra de koe in het kopje de gewenste hoeveelheid be-
reikt, opnieuw op de toets drukken. De koeafgifte wordt
onderbroken.
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd met de nieuwe
hoeveelheden melk en koe.
AFGIFTE WARM WATER EN STOOM
Attentie! Gevaar op verbrandingen.
Laat het apparaat niet zonder toezicht wanneer heet water of
stoom afgegeven wordt. De uitloop wordt warm, daarom mag
16
men enkel de handgreep vastnemen.
Merk op:!
Indien de werkwijze “Energiebesparing” actief is, kan de af-
gifte van warm water en stoom enkele seconden op zich laten
wachten.
Afgifte warm water
1. Controleer of de warmwateruitloop correct vastgekoppeld
is (g. 7).
2. Zet een bakje onder de uitloop (zo dicht mogelijk om
spatten te voorkomen).
3. Druk op de toets (g. 3). op de display verschijnt
het bericht “Bereiding bezig (indien aanwezig). Warm
water loopt uit en op de display verschijnt het bericht
“HEET WATER” en een voortgangsbalk die geleidelijk
wordt gevuld naarmate de bereiding verdergaat.
4. Het apparaat geeft ong. 250 ml heet water af en onder-
breekt daarna automatisch de afgifte. Om manueel de
warm water afgifte te onderbreken, moet opnieuw op de
toets gedrukt worden.
Wijziging van de automatisch afgegeven hoeveelheid
water
Het apparaat is vooraf in de fabriek ingesteld om automatisch
circa 250ml heet water af te geven. Handel als volgt indien
men de hoeveelheid wenst te wijzigen:
1. Plaats een bakje onder de uitloop.
2. Houd de toets ngedrukt tot op het display het
bericht “Program. hoeveelheid HEET WATER” verschijnt;
daarna de toets weer loslaten.
3. Zodra de gewenste hoeveelheid heet water in het kopje
bereikt wordt, opnieuw op de toets drukken.
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd met de nieuwe
hoeveelheden.
Stoomafgifte
1. Controleer of de warmwateruitloop correct vastgekoppeld
is (g. 7).
2. Vul het reservoir met de op te warmen/op te schuimen
vloeistof en dompel de uitloop/het cappuccinosysteem
(D5) in de vloeistof onder.
3. Druk op de toets : na enkele seconden komt stoom uit
het cappuccinosysteem die de vloeistof verwarmt en de
display visualiseert de tekst “STOOM”;
4. Als de gewenste temperatuur is bereikt, onderbreekt men
de afgifte van stoom door opnieuw op de toets te
drukken. (Het is aangeraden om niet langer dan 3 minu-
ten na elkaar stoom af te laten geven).
Attentie!
Onderbreek altijd eerst de stoomafgifte vooraleer het reservoir
met de vloeistof weg te nemen, om brandwonden veroorzaakt
door spatten te voorkomen.
Tips voor het gebruik van stoom om melk op te
schuimen
• Houdbijdekeuzevandegroottevandekanrekeningmet
het feit dat het volume vloeistof 2 tot 3 keer toeneemt.
• Voordikkerenrijkerschuimdientmenmagereofhalfvolle
melk op koelkasttemperatuur (circa 5°) te gebruiken.
• Vooreennogromigerschuimdekanmetlangzamebe-
wegingen van onder naar boven laten draaien.
• Omtevoorkomendatdemelkweinigschuimtofgrote
bellen vertoont, dient men de uitloop altijd te reinigen
zoals beschreven in de volgende paragraaf.
De uitloop na gebruik schoonmaken
Reinig de uitloop na ieder gebruik om te voorkomen dat melk-
resten blijven zitten of dat de uitloop verstopt raakt.
1. Plaats een reservoir onder het cappuccinosysteem, druk
op de toets om een beetje water te laten lopen
(g. 3). Daarna de afgifte van heet water onderbreken
door op de toets te drukken.
2. Wacht enkele minuten tot het cappuccinosysteem afkoelt;
druk vervolgens op de toets op de warmwateruitloop en
trek het uit. Met één hand de uitloop vasthouden en met
de andere in tegenwijzerzin draaien (g. 27) en het cap-
puccinosysteem naar beneden duwen om uit te trekken.
3. Ook het stoommondstuk verwijderen door het uit te trek-
ken (g. 25).
4. Controleer of het gat aangeduid met de pijl in g. 28B niet
verstopt is. Reinig zonodig met een speld.
5. Was de elementen van het cappuccinosysteem zorgvuldig
met een spons en lauw water.
6. Plaats het mondstuk terug en zet het cappuccinosysteem
op het mondstuk vast door het omhoog te duwen en te
draaien tot het vastklikt.
REINIGING
Attentie!
•
Gebruik voor de reiniging van het apparaat geen oplosmid-
delen, schurende reinigingsmiddelen of alcohol. Met de su-
perautomatische apparaten van De’Longhi zijn geen chemi-
sche additieven nodig voor de reiniging van het apparaat.
• Geenenkelcomponentvanhetapparaatkanindevaat-
wasser gewassen worden, uitgezonderd het melkreser-
voir (C).
• Gebruikgeenmetalenvoorwerpenomvastgekoekteres-
ten of koedik te verwijderen daar deze de metalen of
pvc oppervlakken zouden beschadigen.
17
NL
Reiniging van het koedikbakje
Wanneer de display de volgende tekst toont: “LEDIG KOFFIE-
DIKBAKJE!”, moet dit leeggemaakt en gereinigd worden. Zo-
lang het koedikbakje niet gereinigd wordt, kan het apparaat
geen koe zetten. Het apparaat signaleert na 72 uren, vanaf
de eerste bereiding, dat het bakje moet geleegd worden, ook al
is het nog niet vol (voor een correcte telling van de 72 uren mag
de machine nooit via de hoofdschakelaar worden uitgezet).
Attentie! Gevaar op verbrandingen
Als men verschillende cappuccinos na elkaar bereidt, wordt de
metalen kopjesplaat warm. Wacht tot hij afkoelt om hem aan
te raken, neem enkel aan de voorkant vast.
Om de reiniging uit te voeren (terwijl het apparaat ingescha-
keld is):
• Haal het drupbakje eruit (g. 29), leegmaken en reini-
gen.
• Leegenreinigzorgvuldighetkoedikbakjeenzorger-
voor eventueel residu op de bodem te verwijderen: de
meegeleverde kwast is voorzien van een spatel die hier-
voor dient.
• Controleerhetcondensbakje,alshetvolismoethetge-
leegd worden (g. 30).
Attentie!
Bij het naar buiten trekken van het drupbakje is het verplicht
om altijd ook het koedikbakje te legen ook al is dit maar
weinig vol.
Gebeurt dit niet dan kan het voorkomen dat, bij het zetten van
meer kopjes koe, het koedikbakje voller wordt dan voor-
zien en het apparaat machine zo verstopt raakt.
Reiniging van het drupbakje en van de condensbak
Attentie!
Het drupbakje is voorzien van een (rode) drijvende aanwijzer
voor het waterpeil in het bakje (g. 31). Voordat deze aanwijzer
uit de kopjesplaat naar buiten begint te steken, moet het bakje
geleegd en gereinigd worden, anders kan het water over de
rand stromen en het apparaat, het steunvlak of de zone errond
beschadigen.
Om het drupbakje weg te nemen:
1. Verwijder het drupbakje en het koedikbakje (g. 29);
2. Leeg het drupbakje en het koedikbakje en was ze;
3. Controleer het condensbakje, als het vol is moet het ge-
leegd worden.
4. Plaats het drupbakje compleet met koedikbakje terug.
Reiniging van de binnenkant van het apparaat
Gevaar voor elektrische schokken!
Voordat de reiniging van de inwendige delen plaatsvindt, moet
het apparaat uitgeschakeld worden (zie “Uitschakelen”) en af-
gesloten van het elektriciteitsnet. Dompel het apparaat nooit
in het water.
1. Controleer regelmatig (circa één keer per maand) of de
binnenkant van het apparaat (alleen toegankelijk nadat
het drupbakje weggenomen is) niet vuil is. Verwijder de
koeaanslag zonodig met de bijgeleverde kwast en een
spons.
2. Zuig al het residu op met een stofzuiger (g. 32).
Reiniging van het waterreservoir
1. Reinig regelmatig (ong. één keer per maand) en bij elke
vervanging van het verzachtingslter (indien aanwezig)
het waterreservoir (A7) met een vochtige doek en een
beetje mild reinigingsmiddel.
2. Verwijder het lter (indien aanwezig) en spoel het uit
onder stromend water.
3. Voeg het lter weer in (indien voorzien), vul het reservoir
met fris water en zet het terug op zijn plaats.
Reiniging van de mondstukken van de koe-uitloop
1. Reinig regelmatig de mondstukken van de koe-uitloop
met een sponsje of een doek (g. 33A).
2. Controleer of de gaten van de koe-uitloop niet zijn
verstopt. Verwijder zonodig de koeaanslag met een
tandenstoker (g. 33B).
Reiniging van de trechter voor het inbrengen van de
voorgemalen koe
Controleer regelmatig (ong. één keer per maand) of de trech-
ter waarin de voorgemalen koe (A4) moet, niet is verstopt.
Verwijder de koeaanslag zonodig met de bijgeleverde kwast
(D2).
Reiniging van de zetgroep
De zetgroep (A19) moet minstens eens per maand gereinigd
worden.
Attentie!
De zetgroep kan niet naar buiten getrokken worden wanneer
het apparaat ingeschakeld is.
1. Controleer of het apparaat de uitschakeling correct heeft
uitgevoerd (zie “Het apparaat uitschakelen, pag. 10).
2. Open het deurtje van de zetgroep (g. 34) aan de rechter-
zijde.
3. Druk de twee rode ontgrendeltoetsen naar binnen en trek
op hetzelfde moment de zetgroep naar buiten (g. 35).
18
Reiniging van het melkreservoir
Reinig het melkreservoir na iedere melkbereiding, zoals hierna
beschreven wordt:
1. Verwijder het deksel.
2. Trek het melkafgifte-
pijpje en het opvoer-
pijpje los.
3.
Draai de schuimregel-
knop in wijzerzin tot
aan de stand “INSERT”
(zie afbeelding) en haal
hem naar boven weg.
4. Was alle componenten
zorgvuldig met warm
water en een mild
reinigingsmiddel. Alle
componenten kun-
nen in de vaatwasser
gewassen worden en moeten
daartoe in het bovenste rek van
de vaatwasser geplaatst worden.
Let goed op dat er geen melkres-
ten achterblijven in de holte en in
het kanaaltje onder de draaiknop
(zie afbeelding hiernaast): gebruik
eventueel een tandenstoker om
het vuil uit het kanaaltje te verwij-
deren.
5. De binnenkant van de zitting van
de schuimregelknop met stromend
water afspoelen (zie afbeelding).
6. Controleer ook of het opvoerpijpje
en het afgiftepijpje niet verstopt
zijn door melkresten.
7. Hermonteer de draaiknop door de
pijl met het opschrift “INSERT”, het afgiftepijpje en het
melkopvoerpijpje te laten samenvallen.
8. Plaats het deksel opnieuw op het melkreservoir.
Reiniging van het mondstuk warm water/stoom
Reinig na elke melkbereiding het mondstuk met een spons en
verwijder alle melkresten van de pakkingen.
ONTKALKING
Ontkalk het apparaat wanneer op de display de melding
(knipperend) verschijnt.
Attentie!
•
De ontkalker bevat zuren die de huid en de ogen kunnen
irriteren. Het is absoluut noodzakelijk de veiligheidswaar-
schuwingen van de producent in acht te nemen die op de
4. Dompel de zetgroep circa 5
minuten in water en spoel
de groep vervolgens af on-
der de kraan.
Attentie!
SPOEL ENKEL MET WATER
GEEN REINIGINGSMIDDEL
GEEN VAATWASMACHINE
Reinig de zetgroep zonder
gebruik te maken van reini-
gingsmiddelen omdat deze
schade kunnen toebrengen.
5. Haal met behulp van de
kwast (D2) eventuele kof-
eresiduen uit de zitting
van de zetgroep, zichtbaar via het deurtje van de zet-
groep.
6. Plaats de zetgroep na de reiniging terug door hem in de
houder te plaatsen. Druk vervolgens op PUSH tot men een
klik hoort.
houder
zetgroep
Merk op:!
Als het moeilijk is om de zetgroep terug te plaatsen, dan dient
men hem (voordat hij teruggeplaatst wordt) op de juiste
grootte te brengen door op de twee hendels te drukken, zoals
de afbeelding toont.
7. Is de zetgroep eenmaal teruggeplaatst, controleer dan of
de twee rode toetsen naar buiten gesprongen zijn.
PUSH
8. Sluit het deurtje van de zetgroep.
9. Plaats het waterreservoir terug.
35
PUSH
34
19
NL
verpakking van de ontkalker staan wat betreft de maatre-
gelen in geval van aanraking met de huid en de ogen.
• GebruikuitsluitenddeontkalkervanDe’Longhi.Gebruik
absoluut geen ontkalkers op basis van sulfamine of azijn-
zuur. In dat geval is de garantie niet geldig. De garantie is
bovendien niet geldig indien de ontkalking niet regelma-
tig uitgevoerd wordt.
1. Schakel het apparaat in.
2. Ga naar het menu door op de toets MENU/ESC te druk-
ken.
3. Druk op < o > tot de item “Ontkalking wordt gevisuali-
seerd.
4. Selecteer door op de toets te drukken: de dis-
play visualiseert “OK?”. Druk op de toets om te
bevestigen.
5. Op de display verschijnt “ONTKALKING”, “LEDIG DRUPBAK-
JE” afgewisseld met “Verwijder lter (indien aanwezig)
en met VOEG ONTKALKER TOE” DRUK OP OK”.
6. Maak het waterreservoir (A9) helemaal leeg en verwijder
de verzachtingslter (indien aanwezig); maak vervolgens
het drupbakje (g. 29) en het koedikbakje leeg en
plaats ze terug.
7. Giet de ontkalker in het waterreservoir tot aan het niveau
A (komt overeen met een verpakking van 100ml) geprint
op de zijkant van
het reservoir (g.
36); voeg vervol-
gens water toe (één
liter) tot aan het
niveau B (g. 36);
plaats het waterre-
servoir terug.
8. Zet een lege bak
met een minimum-
capaciteit van 1,5 l
onder de warmwateruitloop (g. 7).
Attentie! Gevaar op verbrandingen
Uit de uitloop stroomt warm water dat zuren bevat . Zorg er-
voor niet in contact te komen met waterspatten.
9. Druk op de toets om het invoegen van de oplos-
sing te bevestigen. Het ontkalkprogramma voert auto-
matisch, met tussenpozen, een reeks spoelingen uit om
de kalkresten uit het koezetapparaat weg te nemen.
Op de display verschijnt het bericht: “ONTKALKING, even
wachten. Het ontkalkprogramma gaat van start en de
ontkalkvloeistof stroomt uit de wateruitloop.
Na ongeveer 30 minuten verschijnt op de display het bericht
“SPOELING VUL RESERVOIR!”.
10. Nu is het apparaat klaar voor een spoelproces met fris
water. Trek het waterreservoir los, leeg het, spoel onder
stromend water, vul met schoon water en plaats het te-
rug: De display toont “SPOELEN ...Druk op OK”.
11. Leeg het reservoir dat gebruikt werd om de ontkalkoplos-
sing op te vangen en plaats die leeg onder de warmwater-
uitloop.
12. Druk op de toets om de spoeling te starten. Het
warme water komt uit de uitloop en op het display ver-
schijnt het bericht “SPOELEN, EVEN WACHTEN”.
13. Wanneer het waterreservoir helemaal leeg is, verschijnt
op het display het bericht “Spoeling klaar… Druk op OK”.
14. Druk op de toets .
15. Plaats het lter (indien verwijderd) in het reservoir , vul
opnieuw het waterreservoir en de machine is klaar voor
gebruik
PROGRAMMERING VAN DE WATERHARDHEID
Het bericht ONTKALK wordt weergegeven na een van tevoren
vastgestelde periode van werking, die afhankelijk is van de
hardheid van het water.
Het apparaat is in de fabriek reeds ingesteld op hardheidsni-
veau 4. Het is mogelijk om het apparaat in te stellen op basis
van de plaatselijke werkelijke waterhardheid, zodat de ontkal-
king minder vaak uitgevoerd dient te worden.
Meting van de hardheid van het water
1. Verwijder het bijgeleverde reageerstrookje “TOTAL HARD-
NESS TEST” uit zijn verpakking, die bij dit boekje gevoegd
is.
2. Dompel het strookje ongeveer één seconde lang volledig
onder in een glas water.
3. Trek het strookje uit het water en schudt het een beetje.
Na circa één minuut vormen zich 1, 2, 3 of 4 rode blokjes,
al naargelang de hardheid van het water. Ieder blokje
komt overeen met 1 niveau.
zacht water l
weinig hard water ll
hard water lll
zeer hard water
llll
Instelling van de hardheid van het water
1. Druk op de toets MENU /ESC om in het menu te gaan.
2. Druk op < o > tot “Hardheid water” wordt geselecteerd.
3. Bevestig de selectie door op de toets te druk-
ken.
4. Druk op < o > en stel het niveau in waargenomen door
het reactiestrookje (zie g. van de vorige paragraaf).
A
B
20
5. Druk op de toets om de instelling te bevestigen.
6. Druk op de toets MENU/ESC om het menu te verlaten.
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd met de nieuwe
instelling van de waterhardheid.
VERZACHTINGSFILTER
Sommige modellen zijn voorzien van een verzachtingslter:
heeft het model in uw bezit er geen dan adviseren wij bij een
van de geautoriseerde De’Longhi servicecentra eentje aan te
schaen. Volg de instructies hierna voor een correct gebruik
van het lter.
Het lter installeren
1. Verwijder het lter uit
de verpakking.
2. Draai aan de datum-
schijf (zie g. 37) tot de
volgende 2 gebruiks-
maanden getoond wor-
den.
Merk op:
het lter heeft een duur van
twee maanden wanneer het apparaat gewoon gebruikt wordt.
Wordt het apparaat niet gebruikt terwijl de lter geïnstalleerd
is, dan duurt de lter maxi-
maal 3 weken.
3. Trek het reservoir uit het
apparaat en vul met wa-
ter.
4. Plaats het lter in het
waterreservoir en dom-
pel het een tiental se-
conden helemaal onder,
houd het schuin om de
luchtbellen te laten ont-
snappen (g. 38).
5. Plaats het lter in de
voorziene zitting (g.
39A), duw volledig vast.
6. Sluit het reservoir met
het deksel (g. 39B), en
plaats het vervolgens
terug in het apparaat.
Zodra het lter geïnstalleerd
wordt, moet dit aan het ap-
paraat kenbaar worden ge-
maakt.
7. Druk op de toets MENU/ESCom naar het menu te gaan;
8. Druk op < o > (g. 9) tot het opschrift “Filter installeren
op de display verschijnt.
9. Druk op de toets .
10. De display toont het opschrift “Installeren?”.
11. Druk op de toets om de selectie te bevestigen:
de display visualiseert“Waterafgifte Druk op OK”.
12. Plaats onder de warmwateruitloop een bakje (inhoud:
min. 100ml).
13. Druk op de toets om de selectie te bevestigen:
het toestel begint de waterafgifte en de display visuali-
seert de tekst “Even wachten”.
14. Eenmaaldeafgiftebeëindigdis,keerthetapparaatautoma-
tisch terug naar “Koe klaar”.
Nu is het lter geactiveerd en kan men het apparaat gebrui-
ken.
Het lter vervangen
Wanneer de display weergeeft, of wanneer er twee
maanden verstreken zijn (zie datumschijf), of nog als het ap-
paraat gedurende 3 weken niet gebruikt wordt, is het noodza-
kelijk het lter te vervangen:
1. Haal het reservoir en de opgebruikte lter weg;
2. Verwijder het nieuwe lter uit de verpakking.
3. Draai aan de datumschijf (zie g. 37) tot de volgende 2
gebruiksmaanden getoond worden (het lter heeft een
duur van twee maanden);
4. Het reservoir vullen;
5. Plaats het lter in het waterreservoir en dompel het he-
lemaal onder, houd het schuin om de luchtbellen te laten
ontsnappen (g. 38).
6. Plaats het lter in de speciale houder (g. 39A) en druk
helemaal vast, sluit het reservoir met het deksel (g.
39B), daarna het reservoir weer in het toestel zetten;
7. Plaats onder de warmwateruitloop een bakje (inhoud:
min. 100ml).
8. Druk op de toets MENU /ESCom naar het menu te gaan.
9. Druk op < o > tot op de display de tekst “Filter vervan-
gen?” verschijnt.
10. Druk op de toets ;
11. De display toont het opschrift “Ok?”
12. Druk op de toets om de keuze te bevestigen;
13. De display toont “Waterafgifte druk op OK”.
14. Druk op de toets om de selectie te bevestigen:
het toestel begint de waterafgifteen de display visuali-
seert “Even wachten”.
15. Eenmaaldeafgiftebeëindigdis,keerthetapparaatautoma-
tisch terug naar “Koe klaar”.
Nu is het nieuwe lter geactiveerd en kan men het apparaat
gebruiken.
Het lter verwijderen
Als men het toestel verder wenst te gebruiken zonder het l-
ter, moet het verwijderen en de verwijdering kenbaar maken.
Handel als volgt:
37
38
39A
39 B
37
38
39A
39 B
37
38
39A
39 B
21
NL
OP DE DISPLAY WEERGEGEVEN BERICHTEN
WEERGEGEVEN BERICHT MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
VUL RESERVOIR
Er is onvoldoende water in het reservoir. Vul het reservoir met water en/of plaats het correct terug door volledig aan te
drukken tot men een klik hoort.
LEEG KOFFIEDIKRESERVOIR
Het koedikbakje (A18) is vol.
Leeg het koedikbakje en het drupbakje, maak ze schoon en plaats ze daarna
terug (g. 29). Belangrijk: bij het uittrekken van het drupbakje moet ook het
koedikbakje geleegd worden ook al is het niet helemaal vol. Gebeurt dit niet
dan kan het voorkomen dat, bij het zetten van meer kopjes koe, het koedik-
bakje voller wordt dan voorzien en het apparaat zo verstopt raakt.
TE FIJN GEMALEN REGEL
MAALGRAAD
De maalgraad is te jn en de koe loopt
daardoor te langzaam, of helemaal niet.
Herhaal de koeafgifte en draai de regelknop van de maalgraad (g. 13) met
één klik in wijzerzin, in de richting van het getal 7, terwijl de koemolen in
werking is. Indien de afgifte na het zetten van minstens 2 kopjes koe nog
steeds te langzaam is, herhaal dan de correctie door de regelknop nog een
klik verder te verplaatsen (zie afstelling koemolen pag. 13).
PLAATS KOFFIEDIKRESERVOIR
Na de reiniging is het koedikbakje niet
teruggeplaatst.
Haal het drupbakje weg en plaats het koedikbakje.
GEBRUIK GEMALEN KOFFIE
De functie “voorgemalen koe” is geselec-
teerd maar er is geen voorgemalen koe
in de trechter gegoten.
Doe voorgemalen koe in de trechter of maak de selectie van de functie voor
voorgemalen koe ongedaan (g. 18).
ONTKALKEN
Geeft aan dat het apparaat ontkalkt moet
worden.
Het is nodig om het ontkalkprogramma dat wordt beschreven in het hoofdstuk
“Ontkalking” zo snel mogelijk uit te voeren (pag. 18).
VERLAAG KOFFIEDOSIS
Er wordt teveel koe gebruikt.
Selecteer een mildere smaak door op de toets (g. 10) te drukken, of
verminder de hoeveelheid voorgemalen koe.
VUL KOFFIEBONENRESERVOIR
De koebonen zijn op. Vul het koebonenreservoir (g. 14).
De trechter voor de voorgemalen koe is
verstopt.
Leeg de trechter met behulp van een kwast zoals beschreven in de par. “Reini-
ging van de trechter voor het inbrengen van koe” (pag. 17).
PLAATS ZETGROEP
Na de reiniging is de zetgroep niet terug-
geplaatst.
Plaats de zetgroep terug zoals beschreven in de paragraaf “Reiniging van de
zetgroep (pag. 17).
ALGEMEEN ALARM
Het reservoir is niet correct geplaatst. Reinig het apparaat zorgvuldig zoals beschreven in de par. “Reiniging”. Indien
het bericht na de reiniging nog steeds weergegeven wordt, dient men zich tot
een technische dienst te wenden.
CIRCUIT LEEG VUL CIRCUIT
WATERAFGIFTE
DRUK OP OK
Het watercircuit is leeg Druk op OK en laat water uit de uitloop (D5) stromen tot de afgifte normaal
verloopt.
VERVANG HET FILTER
De verzachtingslter is opgebruikt. Vervang het lter of verwijder het volgens de instructies van de paragraaf
“Verzachtingslter”.
REGELKNOP OP CLEAN
Er is net melk afgegeven en daarom moe-
ten de binnenleidingen van het melkreser-
voir gereinigd worden.
Draai de schuimregelknop naar de stand CLEAN.
PLAATS
WATERAFGIFTEGROEP
De wateruitloop is niet aangebracht of
slecht geplaatst
Breng de wateruitloop (D5) volledig aan.
PLAATS MELKRESERVOIR
Het melkreservoir is niet correct geplaatst. Breng het melkreservoir volledig aan (g. 23).
1. Haal het reservoir en de opgebruikte lter weg;
2. Druk op de toets MENU/ESC om naar het menu te gaan;;
3. Druk op < o > (g. 9) tot op de display “Filter installeren
Geïnstalleerd” verschijnt;
4. Druk op de toets ;
5. De display toont het opschrift “Demonteren?”
6. Druk op de toets om te bevestigen en op de
toets MENU/ESC om het menu te verlaten.
22
OPLOSSING VANDE PROBLEMEN
Hieronder zijn enkele mogelijke storingen opgesomd. Als het probleem niet op de beschreven manier opgelost kan worden, moet
men contact opnemen met de technische dienst.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De koe is niet warm.
De kopjes zijn niet voorverwarmd. • Activeerdekopjeswarmerenlaatdekopjesminstens
20 minuten verwarmen.
• Verwarmdekopjesdoorzemetwarmwaterte
spoelen (NB. gebruik de warmwaterfunctie).
De zetgroep is afgekoeld omdat 2/3 minuten na de
laatste koe verstreken zijn.
Alvorens koe te zetten de zetgroep via een spoeling ver-
warmen met behulp van de speciale functie (pag. 10).
De ingestelde koetemperatuur is laag.
Stel via het menu een hogere koetemperatuur in (pag. 11).
De koe is weinig volumineus of
heeft weinig crème.
De koe is te grof gemalen. Draai de regelknop van de maalgraad in tegenwijzerszin,
één klik in de richting van het getal1, terwijl de koemolen
in werking is (g. 13). Draai de knop één klik per keer tot de
afgifte naar wens is. Het eect is pas zichtbaar nadat 2 keer
koe gezet werd (zie paragraaf “afstelling van de koemo-
len”, op pag. 13)
De koe is niet geschikt. Gebruik koe voor apparaten voor de bereiding van espres-
sokoe.
De koe komt te langzaam naar
buiten of druppelsgewijs.
De koe is te jn gemalen. Draai de regelknop van de maalgraad in wijzerzin, één klik
in de richting van het getal 7, terwijl de koemolen in wer-
king is (g. 13). Draai de knop één klik per keer tot de afgifte
naar wens is. Het eect is pas zichtbaar nadat 2 keer koe
gezet werd (zie paragraaf “afstelling van de koemolen”,
op pag.13).
De koe loopt niet uit één of beide
mondstukken van de uitloop
De mondstukken zijn verstopt. Reinig de mondstukken met een tandenstoker (g. 33B).
De melk komt niet
uit het afgiftepijpje
Het deksel van het melkreservoir is vuil Reinig het deksel van de melk zoals beschreven in de par.
“Reiniging van het melkreservoir”
(g. 18)
.
De melk vertoont
grote bellen of komt
spuitend uit het
melkafgiftepijpje, of
heeft weinig schuim
De melk is niet koud genoeg of het is geen hal-
fvolle melk.
Gebruik magere of halfvolle melk bij koelkasttemperatuur
(circa 5°C). Is het resultaat dan nog niet naar wens, probeer
dan een ander merk melk.
De schuimregelknop is niet goed afgesteld. Afstellen volgens de aanwijzingen van par. “bereiding van
dranken met melk”
(g. 14)
.
Het deksel of de regelknop van het schuim op het
melkreservoir zijn vuil
Reinig het deksel en de draaiknop van het melkreservoir zo-
als beschreven in de par. “Reiniging van het melkreservoir”
(pag. 18)
.
Het mondstuk heet water/stoom is vuil Maak het mondstuk schoon zoals beschreven in de paragraaf
“Reiniging van het mondstuk heet water/stoom”
(pag. 18)
.
De melk vertoont
grote bellen of komt
spuitend uit het
melkafgiftepijpje, of
heeft weinig schuim
De uitloop is vuil.
Schoonmaken zoals beschreven in de paragraaf “De uitloop na
gebruik schoonmaken (pag. 16)
.
Het toestel gaat niet aan
De connector is niet goed ingebracht. Steek de connector helemaal in zijn zitting aan de achter-
kant van het apparaat
(g. 1)
.
De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact.
De hoofdschakelaar (A20) is niet ingeschakeld. Druk op de hoofdschakelaar (g. 2).
De zetgroep kan er niet uit
Het uitschakelen werd niet correct uitgevoerd
Schakel het apparaat uit door op de toets
(pag. 10) te
drukken.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

DeLonghi-ETAM-36.365.M---PRIMADONNA-XS

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DeLonghi ETAM 36.365.M - PRIMADONNA XS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DeLonghi ETAM 36.365.M - PRIMADONNA XS in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 2,99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van DeLonghi ETAM 36.365.M - PRIMADONNA XS

DeLonghi ETAM 36.365.M - PRIMADONNA XS Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 24 pagina's

DeLonghi ETAM 36.365.M - PRIMADONNA XS Gebruiksaanwijzing - English - 16 pagina's

DeLonghi ETAM 36.365.M - PRIMADONNA XS Aanvulling / aanpassing - Alle talen - 6 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info