562602
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/22
Pagina verder
7
NL
OVERZICHT
INTRODUCTIE .........................................................8
In deze handleiding gebruikte symbolen ..............................8
Letters tussen haakjes ..............................................................8
Problemen en reparaties ..........................................................8
VEILIGHEID ............................................................8
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid ..............8
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING ....................9
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK ............................9
BESCHRIJVING ........................................................9
Beschrijving van het apparaat .................................................9
Beschrijving van het bedieningspaneel (touchscreen) .............9
Beschrijving van het melkreservoir ..........................................9
Beschrijving van de karaf voor warme chocolade ...................10
Beschrijving van de uitloop heet water/stoom.......................10
Beschrijving van de accessoires ..............................................10
HANDELINGEN VOORAF ......................................... 10
Het apparaat controleren .......................................................10
Het apparaat installeren ........................................................10
Het apparaat aansluiten .........................................................10
Eerste inwerkingstelling van het apparaat .............................10
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT .......................11
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT ..................... 11
MENUINSTELLINGEN ........................................... 11
Spoeling .................................................................................11
Achtergrond selecteren ..........................................................11
Ontkalking ............................................................................12
Filter installeren (indien voorzien) .........................................12
Klok instellen .........................................................................12
Automatische inschakeling ....................................................12
Automatische uitschakeling (stand-by) .................................12
Energiebesparing ...................................................................12
Koetemperatuur .................................................................12
Programmering van de hardheid van het water ....................13
Geluidssignaal .......................................................................13
Fabriekswaarden (reset) ........................................................13
Statistiek ................................................................................13
De taal instellen .....................................................................13
KOFFIE ZETTEN .....................................................13
Selectie van het aroma van de koe......................................13
Selectie van de hoeveelheid koe per kopje .........................13
Programmering van de hoeveelheid voor “mijn koe” ..........13
De maalgraad regelen ............................................................14
Tips voor warmere koe ........................................................14
Zetten van espressokoe met koebonen ............................14
Espressokoe zetten met voorgemalen koe .......................14
BEREIDING VAN WARME CHOCOLADE ..................... 15
De karaf voor warme chocolade (D) voorbereiden en
aanbrengen ...........................................................................15
BEREIDING VAN DRANKEN OP BASIS VAN MELK ...... 16
Het melkreservoir vullen en aanbrengen ...............................16
De hoeveelheid schuim regelen .............................................16
Bereiding van caelatte/ cappuccino/ ...................................16
latte macchiato/ milk (melk) ..................................................16
De hoeveelheid koe en melk in het kopje programmeren ...16
Reiniging van het melkreservoir na ieder gebruik .................17
BEREIDING VAN KOFFIE LONG ................................ 17
Bereiding van koe LONG met voorgemalen koe ...............17
Programming van de hoeveelheid “mijn koe LONG” ............17
AFGIFTE WARM WATER EN STOOM .........................18
Afgifte warm water ................................................................18
Wijziging van de automatisch afgegeven hoeveelheid water 18
Afgifte stoom .........................................................................18
Tips voor het gebruik van stoom om melk op te schuimen .....18
Reiniging van de uitloop stoom/warm water na gebruik .......18
EIGEN PROFIEL OPSLAAN ......................................19
REINIGING ...........................................................19
Reiniging van het apparaat ....................................................19
Reiniging van het koedikbakje............................................19
Reiniging van de binnenkant van het apparaat .....................20
Reiniging van het waterreservoir ...........................................20
Reiniging van de mondstukken van de koe-uitloop ...........20
Reiniging van de trechter voor het invoeren van de voorgemalen
koe......................................................................................20
Reiniging van de zetgroep .....................................................20
Reiniging van de karaf voor warme chocolade (D) .................21
Reiniging van het melkreservoir (C) .......................................21
ONTKALKING ........................................................22
PROGRAMMERING VAN DE HARDHEID VAN HET
WATER .................................................................22
Meting van de hardheid van het water ..................................22
VERZACHTINGSFILTER INDIEN AANWEZIG ............23
De lter installeren ................................................................23
De lter vervangen ................................................................23
De lter verwijderen ..............................................................24
TECHNISCHE GEGEVENS ........................................24
VUILVERWERKING ................................................24
OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN BERICHTEN ..........24
PROBLEMEN OPLOSSEN ........................................ 27
8
INTRODUCTIE
Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automatische apparaat
voor koe, cappuccino en chocolade „ESAM6900“.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Neem even
de tijd om deze instructies voor het gebruik te lezen. Zo vermi-
jdt u dat er gevaren optreden of dat het apparaat beschadigd
raakt.
In deze handleiding gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen worden door deze symbolen
vergezeld. De volgende aanwijzingen moeten absoluut worden
nageleefd.
Gevaar!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van
letsel wegens elektrische schokken met levensgevaar.
Attentie!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van
letsel of beschadiging van het apparaat.
Gevaar brandwonden!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van
brandwonden of verbrandingen.
Nota Bene :
Dit symbool duidt op tips en belangrijke informatie voor de
gebruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legende die in
de beschrijving van het apparaat staat (pag. 3).
Problemen en reparaties
Bij problemen moet men allereerst proberen deze op te lossen
door de aanwijzingen te volgen die in de paragrafen “Op het
display weergegeven berichten staan op pag. 24 en in “Oplos-
sing van problemen op pag. 27.
Indien deze aanwijzingen niet doeltreend blijken te zijn, of in-
dien men meer opheldering nodig heeft, wordt aangeraden de
klantendienst te raadplegen door het nummer te bellen op het
bijgevoegde blad “Klantendienst”. Als uw land niet op dit blad
vermeld is, bel dan het nummer dat op de garantie staat. Voor
eventuele reparaties dient u zich uitsluitend te wenden tot de
technische dienst van De’Longhi. De adressen zijn vermeld op
het garantiecerticaat dat bij het apparaat gevoegd is.
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid
Gevaar!
Aangezien dit een elektrisch apparaat is, kan het niet naleven
van de instructies leiden tot elektrische schokken.
Houdt u dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
• Raakhetapparaatnooitaanmetnattehandenofvoe-
ten.
• Raakdestekkernietaanmetnattehanden.
• Controleer of het stopcontact altijd vrij toegankelijk is,
omdat alleen zo de stekker zonodig los getrokken kan
worden. Wil men de stekker uit het stopcontact trekken,
trek dan rechtstreeks aan de stekker. Trek nooit aan de
kabel omdat deze hierdoor beschadigd kan raken.
• Omhetapparaatvolledigaftesluiten,zetmendehoofd-
schakelaar aan de achterkant van het apparaat op 0 (g.
6).
• Probeerdedefectenvanhetapparaatnietzelfterepa-
reren. Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het
stopcontact en breng het apparaat naar de Technische
Dienst.
• Ingevalvanbeschadigingvandestekkerofdevoeding-
skabel mag het apparaat niet in werking worden gesteld,
laat ze enkel door de technische dienst van De’Longhi ver-
vangen om ieder risico te voorkomen.
• Erzittenmagnetenvanbinnenindechocolademixer.Ver-
mijddaaromomdemixerindebuurtvanapparatuurof
voorwerpen te brengen die schade kunnen ondervinden
door magnetisme, zoals kredietkaarten, USB-sticks of an-
dere gegevendragers, videocassettes, televisietoestellen
en beeldschermen met kathodische buis, mechanische
klokken, hoorapparaten en luidsprekers. Patiënten met
hartstimulatorenofo debrillators:houdde mixerniet
rechtstreeks boven de hartstimulator of de debrillator.
Attentie!
Bewaarhetverpakkingsmateriaal(plasticzakjes,geëxpande-
erd polystyrol) buiten het bereik van kinderen.
Attentie!
Sta het gebruik van het apparaat niet toe aan mensen (of kin-
deren) met gereduceerde geestelijke, lichamelijke of zintuigli-
jke capaciteiten of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij
zij onder toezicht staan of geïnstrueerd worden door iemand
die verantwoordelijk is voor hun persoonlijke veiligheid. Houd
kinderen onder toezicht en zorg ervoor dat ze niet met het ap-
paraat spelen.
Gevaar! Risico op brandwonden!
Dit apparaat produceert warm water en wanneer het in wer-
king is kan waterdamp ontstaan.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten of hete
stoom.
9
NL
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koe en het ver-
warmen van dranken. Elk ander gebruik moet als oneigenlijk
worden beschouwd. Dit apparaat is niet geschikt voor commer-
cieel gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het ap-
paraat. Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik
bedoeld. Het mag niet gebruikt worden in:
• ruimtesdiegebruiktwordenalskeukenvoorhetpersone-
el van winkels, kantoren en andere werkzones.
• vakantieboerderijen
• hotels,motelsenandereverblijfstructuren
• kamerverhuur
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat
te gebruiken.
- De veronachtzaming van deze instructies kan een bron
van letsel en/of schade aan het apparaat vormen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor scha-
de veroorzaakt door de veronachtzaming van deze gebru-
iksinstructies.
Nota Bene:
Bewaar deze instructies met zorg. Wanneer het apparaat van
eigenaar verandert, dient men ook de instructies voor het ge-
bruik mee te leveren.
BESCHRIJVING
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
A1. Deksel van trechter en van opbergvak maatschepje
A2. Opbergvak maatschepje
A3. Trechter voor inbrengen van voorgemalen koe
A4. Kopjesplaat (kopjesverwarmer, wanneer de modus
energiebesparing uitgeschakeld is)
A5. Bedieningspaneel (B)
A6. Mondstuk warm water en stoom
A7. Koe-uitloop (verstelbaar in hoogte)
A8. Kopjesplaat
A9. Druppelbakje
A10. Drijvende aanwijzer van het waterpeil in het druppel-
bakje
A11. Servicedeurtje
A12. Zetgroep
A13. Waterreservoir
A14. Koedikbakje
A15. Koeleiding
A16. Regelknop maalgraad
A17. Deksel van het koebonenreservoir
A18. Koebonenreservoir
A19. Hoofdschakelaar (aan de achterkant van het appara-
at)
A20. Toets ON/STAND-BY
Beschrijving van het bedieningspaneel (touchscreen)
(pag. 3 - B )
Wanneer men een functie gebruikt, gaan op het controlepane-
el enkel de iconen oplichten met betrekking tot de geactiveerde
commandos
B1. Icoon : verandert van functie naargelang de
begeleidende tekst die op het display naast het icoon
is weergegeven
B2. Display: helpt de gebruiker bij het gebruik van het ap-
paraat
B3. Icoon : verandert van functie na-
argelang de begeleidende tekst die op het
display naast het icoon is weergegeven
B4. Icoon : voor het zetten van één kopje espres-
sokoe.
B5. Icoon : voor het zet-
ten van twee kopjes espressokoe.
B6. Icoon : verandert van functie naar-
gelang de begeleidende tekst die op het
display naast het icoon is weergegeven
B7. Icoon LONG: voor het zetten van één kopje koe
LONG.
B8. Icoon MILK: (melk) voor het zetten van één kopje
melk.
B9. Icoon LATTE MACCHIATO: voor het zetten van één
kopje latte macchiato.
B10. Icoon CAPPUCCINO: om een cappuccino af te geven.
B11. Icoon CAFFELATTE: om een caelatte te zetten.
B12. Icoon CHOCOLATE: (chocolade) om warme chocolade
te bereiden.
B13. Icoon : verandert van functie na-
argelang de begeleidende tekst die op het
display naast het icoon is weergegeven
B14. Icoon : om de smaak van de koe te kiezen.
B15. Icoon : om de sterkte van de koe te kiezen.
Nota Bene :
Om de iconen te activeren volstaat een lichte aanraking.
Beschrijving van het melkreservoir
(pag. 2 - C )
C1 Deksel met melkopschuimer
C2. Regelknop schuim en functie CLEAN
C3. Regelbaar afgiftepijpje opgeschuimde melk
C4. Knoppen voor ontgrendeling van het deksel
C5. Opvoerleiding melk
C6. Melkreservoir
C7. Thermische bekleding
10
Beschrijving van de karaf voor warme chocolade
(pag. 2 - D )
D1 Deksel voor karaf chocolade
D2. Trechter
D3. Afgiftepijpje voor stoom
D4. Mixer
D5. Karaf warme chocolade
D6. Knop voor ontgrendeling van de trechter
Beschrijving van de uitloop heet water/stoom
(pag. 2 - E )
E1. Ontgrendelingsknop
E2. Uitloop
E3. Stoommondstuk
E4. Cappuccinosysteem
Beschrijving van de accessoires
(pag. 2 - F )
F1. Doseerschepje voor voorgemalen koe en chocolade-
poeder
F2. Kwastje voor de reiniging
F3. Reactiestrookje Total Hardness Test”
F4. Ontkalkmiddel
F5. Verzachtingslter (indien aanwezig)
HANDELINGEN VOORAF
Het apparaat controleren
Controleer, na de verpakking te hebben verwijderd, de intacte
staat van het apparaat en de aanwezigheid van alle accessoires.
Gebruik het apparaat niet indien duidelijke schade wordt waar-
genomen. Wendt u tot de technische dienst van De’Longhi.
Het apparaat installeren
Attentie!
Wanneer het apparaat wordt geïnstalleerd, moeten de volgen-
de veiligheidswaarschuwingen in acht genomen worden:
• Hetapparaatgeeft warmteaan deomgeving af.Nadat
het apparaat op het werkvlak geplaatst is, moet gecon-
troleerd worden of een ruimte van circa 3 cm overblijft
tussen de oppervlakken van het apparaat en de zij- en
achterwanden, en een ruimte van minstens 15 cm boven
het koezetapparaat.
• Waterdathetapparaateventueelbinnendringt,zouscha-
de kunnen berokkenen en een elektrische schok kunnen
veroorzaken.
Plaats het apparaat niet in de buurt van waterkranen of
wasbakken.
• Hetapparaatzoubeschadigdkunnenrakenalshetwater
erin bevriest.
Het apparaat niet installeren in een omgeving waar de
temperatuur onder het vriespunt kan dalen.
• Legdevoedingskabelzodatdezenietbeschadigdwordt
door scherpe randen of door contact met warme opperv-
lakken (bijv. elektrische platen).
Het apparaat aansluiten
Attentie!
Controleer of de spanning van het elektriciteitsnet overeen-
komt met de waarde die op het plaatje op de onderkant van
het apparaat staat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact dat geïnstal-
leerd is volgens de regels van het vak, een minimumdebiet van
10A heeft en een eciënt werkende aardverbinding.
Bij onverenigbaarheid tussen stopcontact en stekker dient men
het stopcontact door gekwaliceerd personeel te laten vervan-
gen door een van het geschikte type.
Eerste inwerkingstelling van het apparaat
Nota Bene :
• Hetapparaatisindefabriekgecontroleerdmetgebruik
van koe, daarom is het heel normaal dat men nog wat
koesporen in de koemolen aantreft.
Wij garanderen in elk geval dat dit apparaat nieuw is.
• Erwordtaangeradenomdewaterhardheidzosnelmo-
gelijk in te stellen volgens de procedure die beschreven
wordt in de paragraaf “Programmering van de waterhar-
dheid” (pag. 22).
1. Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan en zet de
hoofdschakelaar aan de achterkant van het apparaat op I
(afb. 1).
Kies de gewenste taal (de talen wisselen elkaar circa elke 3
seconden af):
2. wanneer Nederlands verschijnt, houdt men de toets OK
(afb. 2) enkele seconden ingedrukt tot op het display het
volgende bericht verschijnt: “nederlands ingesteld”.
Volg nu de aanwijzingen die door het apparaat zelf verstrekt
worden:
3. VUL WATERRESERVOIR”: trek het
waterreservoir uit, vul met vers wa-
ter tot aan de lijn MAX en plaats het
reservoir weer terug (afb. 3).
4. PLAATS WATERAFGIFTEGROEP”:
Controleer of de warmwateruitloop
aangebracht is op het mondstuk en
zet er een kan onder (afb. 4) met een
minimuminhoud van 100 ml.
11
NL
5. “Waterafgifte DRUK OP OK”: druk op het display op
het icoon met het opschrift OK .
6. Uit het apparaat begint water te lopen uit de warmwate-
ruitloop.
7. Het apparaat beëindigt de eerste startprocedure en gaat
daarna automatisch uit.
Nu is het apparaat klaar voor het normale gebruik.
Nota Bene:
• Bijheteerstegebruikdientmen4-5kopjeskoeof4-5
kopjes cappuccino te zetten voordat het apparaat een be-
vredigend resultaat zal geven.
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Nota Bene:
Alvorens het apparaat in te schakelen, dient men te controleren
of de hoofdschakelaar aan de achterkant van het apparaat op
I (afb. 1) staat.
Telkens het apparaat wordt ingeschakeld, wordt automatisch
een cyclus van voorverwarming en indien nodig een spoeling
uitgevoerd die niet onderbroken mag worden. Het apparaat is
alleen na uitvoering van deze cyclus klaar voor gebruik.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de mon-
dstukken van de koe-uitloop komen dat in het druppelbakje
eronder opgevangen wordt. Zorg ervoor niet in contact met
waterspatten te komen.
• Drukenkeleogenblikkenlangdetoets (afb. 5) in
om het apparaat in te schakelen:
op het display verschijnt het bericht “Opwar-
ming”, “Even wachten”.
Zodra de opwarming is voltooid, toont het appa-
raat een ander bericht: SPOELING”.
Het apparaat is klaar voor gebruik wanneer het
kopje van de espressokoe op het display ver-
schijnt.
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Telkens het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt een automa-
tische spoeling uitgevoerd wanneer er een koe werd gezet.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de koe-
uitloop komen. Zorg ervoor niet in contact met waterspatten
te komen.
Druk op de toets (afb. 5) om het apparaat uit te scha-
kelen. Het apparaat voert de spoeling uit en wordt vervolgens
uitgeschakeld (stand-by).
Nota Bene:
Indien het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt, moet men
de stekker uit het stopcontact halen:
• zeteersthetapparaatuitdooropdetoets te druk-
ken (afb. 5);
• zetdehoofdschakelaaropdestand0(afb.6).
Attentie!
Zet de hoofdschakelaar nooit op de stand 0 wanneer het appa-
raat ingeschakeld is.
MENUINSTELLINGEN
Men gaat naar het programmeermenu door het icoon met
MENU in te drukken: doorloop de submenus door op één van de
iconen met de symbolen en te drukken.
Om het menu te verlaten of om de programmering te annuleren,
drukt men op het icoon ESC.
In het menu kan het volgende geselecteerd worden: Spoeling,
Achtergrond selecteren, Ontkalking, Installeer waterlter, Klok
instellen, Automatische inschakeling, Automatische uitschake-
ling, Energiebesparing, Instelling temperatuur, Hardheid water,
Geluidssignaal, Fabriekswaarden,Statistiek, Taal instellen.
Spoeling
Met deze functie kan men warm water uit de uitloop laten ko-
men, dat door het opwarmen van het interne circuit ervoor zorgt
dat de afgegeven koe warmer is.
Druk op het icoon naast het opschrift OK om de
functie te selecteren; druk opnieuw op OK om te
bevestigen en het spoelen te starten. Wanneer
de spoeling is uitgevoerd, wordt het apparaat
automatisch opnieuw klaar voor gebruik.
Una volta eettuato il risciacquo, l’apparecchio ritorna automa-
ticamente pronto all’uso.
Nota Bene!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de mon-
dstukken van de koe-uitloop komen dat in het druppelbakje
eronder opgevangen wordt. Zorg ervoor niet in contact met
waterspatten te komen.
Achtergrond selecteren
Met deze functie verandert men de achtergrondkleur van het
display.
12
Druk op het icoon naast het opschrift OK om de
functie te selecteren: druk op één van de iconen
die overeenkomt met de symbolen en
om de gewenste achtergrond te selecteren: druk
op OK om uw keuze te bevestigen.
Nota Bene!
Dit submenu kan bij ieder proel gepersonaliseerd wor-
den (zie “Eigen proel opslaan” op pag. 19).
Ontkalking
Zie voor de instructies voor ontkalking op pag.
22.
Filter installeren (indien voorzien)
Zie voor de instructies met betrekking tot de
waterlter op pag. 23.
Klok instellen
Ga als volgt tewerk indien men de tijd op het display wenst in
te stellen:
Druk op het icoon naast het opschrift OK om de
functie te selecteren: het uur instellen door op
het icoon met betrekking tot het symbool
te drukken om te vermeerderen of om te
verminderen; daarna opnieuw op OK drukken
om te bevestigen; ga op dezelfde manier tewerk
om de minuten in te stellen. Druk ten slotte op
OK om het ingesteld uur op te slaan.
Nota Bene!
Wanneer één van de iconen met betrekking tot de symbolen
of ingedrukt wordt gehouden, loopt het cijfer van de
uren en van de minuten snel.
Automatische inschakeling
Het is mogelijk om het tijdstip van automatische inschakeling
zo in te stellen dat men het apparaat op de gewenste tijd klaar
voor gebruik aantreft (‘s morgens bijvoorbeeld) en onmiddelli-
jk koe gezet kan worden.
Nota Bene!
• Opdat het apparaat op het gewenste uur inschakelt,
moet het uur correct ingesteld zijn.
• Opdathet uur vanautomatischeinschakeling ingesteld
kan worden, moet het uur op voorhand al zijn ingesteld.
Druk op het icoon naast het opschrift OK om de
functie te selecteren: daarna met OK bevestigen.
Het uur instellen zoals beschreven in de vorige
paragraaf, en met OK bevestigen; het grijze
symbool geeft aan dat de functie niet actief is.
Nota Bene!
• Deactiveringvandefunctiewordtophetdisplaydoorhet
symbool naast het huidige uur aangegeven.
Ga naar het menu en selecteer de functie zoals hiervoor
aangetoond om de functie uit te schakelen: het opschrift
“DEACTIVEREN?” verschijnt; druk op OK om te bevesti-
gen. Het symbool naast het uur op het display verdwijnt.
• Wanneerdemachinemetdehoofdschakelaarwordtuit-
gezet, gaat de afstelling van de automatische inschakeling,
indien deze voordien geactiveerd werd, verloren.
Automatische uitschakeling (stand-by)
Het apparaat is vooraf ingesteld om na 2 uur niet gebruikt te
zijn automatisch uit te schakelen. Het is mogelijk dit tijdsinter-
val te wijzigen zodat het apparaat na 15 of 30 minuten of na 1,
2 of 3 uur uitgeschakeld wordt.
Druk op het icoon naast het opschrift OK om de
functie te selecteren: druk op één van de iconen
die overeenkomt met de symbolen en
om het gewenste interval te selecteren; druk
daarna opnieuw op OK om te bevestigen.
Energiebesparing
Met deze functie is het mogelijk om de modus energiebespa-
ring te activeren of te deactiveren. Wanneer de functie actief is,
zorgt het voor een lager energieverbruik, in overeenstemming
met de heersende Europese normen.
Druk op het icoon naast het opschrift OK om de
functie te selecteren; druk opnieuw op OK om de
functie te activeren of de deactiveren.
Nota Bene!
• Deactiveringvandefunctiewordtdoorhetsymbool
naast het huidige uur aangegeven.
• Bijdeovergangvandemodus“Energiebesparingnaarde
afgifte van de gewenste drank, kan het apparaat enkele
seconden tijd nodig hebben.
• Wanneerdewerkwijze“Energiebesparing”gedeactiveerd
is, activeert het apparaat automatisch de kopjesverwar-
mer.
Koetemperatuur
Ga als volgt tewerk indien men de watertemperatuur wenst te
wijzigen waarbij de koe gezet wordt:
Druk op het icoon naast het opschrift OK om de
functie te selecteren: druk op één van de iconen
die overeenkomt met de symbolen en
om de gewenste temperatuur te selecteren; druk
daarna opnieuw op OK om te bevestigen.
13
NL
Nota Bene!
Dit submenu kan bij ieder proel gepersonaliseerd wor-
den (zie “Eigen proel opslaan” op pag. 19).
Programmering van de hardheid van het water
Zie voor de instructies voor de instelling van de
waterhardheid op pag. 22.
Geluidssignaal
Met deze functie wordt het geluidssignaal geactiveerd of ge-
deactiveerd dat het apparaat bij iedere druk op de iconen laat
horen, en telkens wanneer een accessoire wordt aangebracht
of verwijderd. Het apparaat is vooraf ingesteld met geactiveerd
geluidssignaal.
Druk op het icoon naast het opschrift OK om
de functie te selecteren: druk op OK om het
geluidsignaal te activeren of te deactiveren; het
grijze symbool geeft aan dat de functie niet actief
is.
Fabriekswaarden (reset)
Met deze functie worden alle menu-instellingen en alle pro-
grammeringen van de hoeveelheden opnieuw op de fabriek-
swaarden gezet (behalve de taal, die op de huidige instelling
blijft).
Druk op het icoon naast het opschrift OK om
de functie te selecteren: druk opnieuw op OK
om te bevestigen en naar de oorspronkelijke
parameters terug te keren.
Statistiek
Met deze functie worden de statistische gegevens
van het apparaat getoond. Druk op het icoon naast
het opschrift OK om de functie te selecteren:
druk op één van de iconen die overeenkomt met
de symbolen en om de beschikbare
gegevens weer te geven, namelijk:
- het aantal gezette koes;
- het aantal bereide dranken met melk (cappuccino, latte
macchiato, caelatte, milk);
- het aantal uitgevoerde ontkalkingen;
- het totaal afgegeven aantal liter water;
- het aantal gebruikte waterlters;
- het aantal afgegeven warme chocolades.
De taal instellen
Ga als volgt tewerk indien men de taal op het display wenst
te wijzigen:
Druk op het icoon OK om de functie te selecteren:
druk op één van de iconen die overeenkomt
met de symbolen en om de gewenste
taal te selecteren: druk op OK om uw keuze te
bevestigen.
KOFFIE ZETTEN
Selectie van het aroma van de koe
Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor het zetten van kof-
e met een normaal aroma.
Het is mogelijk om een van de volgende aroma’s te kiezen die
op het display onder het kopje zijn weergegeven:
Extramildaroma
Mild aroma
Normaal aroma
Sterk aroma
Extrasterkaroma
Om van aroma te veranderen, drukt men herhaaldelijk op het
icoon : (afb. 7) tot het gewenste aroma op het display
verschijnt.
Selectie van de hoeveelheid koe per kopje
Het apparaat is in de fabriek reeds ingesteld voor het zetten
van gewone koe.
Om de hoeveelheid koe te veranderen, drukt men herhaalde-
lijk op het icoon (afb. 8) tot de gewenste hoeveelheid
koe op het display verschijnt:
Overeenkomstige
Koe
ESPRESSO (ml)
Mijn koe
30 (program.
van 20 a 180)
Klein
40
Normaal
60
Groot
90
Extragroot
120
Programmering van de hoeveelheid voor mijn koe”
Het apparaat is in de fabriek vooraf ingesteld
voor de afgifte van circa 30ml “Mijn koe.
Ga als volgt tewerk indien u deze hoeveelheid
wenst te wijzigen:
1. Plaats een kopje onder de mondstukken van de koe-
uitloop (afb. 9).
2. Druk herhaaldelijk op het icoon (afb. 8) tot
14
“Mijn koe op het display verschijnt;
3. Druk op het icoon voor afgifte van 1 kopje (afb.
10): het apparaat begint koe te zetten;
4. Druk op het icoon met het opschrift PROG: het apparaat
gaat naar programmering;
5.
Zodra de koe in het kopje het gewenste niveau bereikt,
moet men opnieuw op het icoon met het opschrift STOP of
het icoon drukken.
Nu is de hoeveelheid opnieuw geprogrammeerd volgens de
nieuwe instelling.
Nota Bene :
• Hetisslechtsmogelijkoméénkopjekoeteprogramme-
ren.
• De programmering van “Mijn koe” kan geannuleerd
worden door op het icoon met het opschrift EXIT PROG
te drukken.
Nota Bene!
Mijn koe kan bij ieder proel gepersonaliseerd wor-
den (zie “Eigen proel opslaan” op pag. 19).
De maalgraad regelen
De koemolen moet niet ingesteld worden, tenminste niet
aan het begin, omdat deze reeds in de fabriek ingesteld is voor
het verkrijgen van een correcte koeafgifte.
Indien men na het bereiden van de eerste kopjes koe merkt
dat de afgifte te snel of te langzaam (druppelsgewijs) pla-
atsvindt, kan een correctie uitgevoerd worden met de regelk-
nop van de maalgraad (afb. 11).
Nota Bene!
Men mag enkel aan de regelknop draaien wanneer de koe-
molen in werking is.
Voor een vollere koe en de verbetering
van de crème, moet de knop één klik in
tegenwijzerzin worden gedraaid, in de
richting van het getal 1 (= jner gema-
len koe).
Voor een snellere afgifte van de koe (niet
druppelsgewijs) moet de knop één klik in wijzerzin in de rich-
ting van het getal 7 gedraaid worden (= grover gemalen koe).
Het eect van deze correctie is pas merkbaar na de afgifte
van minstens 2 opeenvolgende koes. Is de afgifte dan nog
te snel of te langzaam dan dient de correctie nogmaals uitge-
voerd te worden, door de knop nog een klik verder te draaien.
Tips voor warmere koe
Om warmere koe te krijgen, is het aangeraden om:
• eenspoelinguittevoerenvooraleerkoetezettenmet
behulp van de functie “Spoeling van het menu;
• als de werkwijze “Energiebesparing gedeactiveerd is,
plaatst men de kopjes op de kopjesverwarmer tot ze
warm zijn;
• de kopjes met warm water te verwarmen (gebruik de
warmwaterfunctie );
• stelviahetmenueenhogeretemperatuurin.
Zetten van espressokoe met koebonen
Attentie!
Gebruik geen gekarameliseerde of gekonjte koe omdat
deze aan de koemolen kunnen blijven kleven en hem onbru-
ikbaar maken.
1. Doe de koebonen in het hiervoor bestemde reservoir
(afb. 12).
2. Plaats onder de mondstukken van de koe-uitloop:
- 1 kopje als men 1 koe wenst (afb. 9);
- 2 kopjes als men 2 kopjes wenst (afb. 13);
3. Breng de afgiftegroep omlaag zodat hij zo dicht mogelijk
bij het kopje komt: zo wordt een betere crème verkregen
(afb. 14).
4. Druk op het betreende icoon voor de gewenste koe-
afgifte (1 kopje of 2 kopjes ) . (afb. 10 of
15).
5. De bereiding begint. Het display toont een afbeelding van
de gewenste bereiding en een balk die al naargelang de
voortgang van de bereiding opgevuld wordt.
Nadat de koe is gezet, wordt het apparaat klaargemaakt om
opnieuw gebruikt te worden.
Nota Bene:
• Terwijlhetapparaatkoeaanhetzettenis,kan deaf-
gifte op elk ogenblik worden gestopt door op het icoon
STOP ofwel op één van de iconen voor afgifte ( of
) te drukken.
• Zodradeafgiftebeëindigdisenmendehoeveelheidkoe
in het kopje wenst te vergroten, volstaat het om (binnen
3 seconden) op één van de iconen voor koeafgifte (
of ) te drukken.
Attentie!
Komt de koe druppelsgewijs naar buiten, of te snel met wei-
nig crème, of te koud, lees dan de tips in het hoofdstuk “Oplos-
sing van problemen (pag. 27).
Tijdens het gebruik kunnen op het display enkele alarmbe-
richten verschijnen waarvan de betekenis vermeld wordt in de
paragraaf “Op het display weergegeven berichten” (pag. 24).
Espressokoe zetten met voorgemalen koe
Attentie!
• Doenooitvoorgemalenkoeinhetapparaatwanneerdit
15
NL
uitgeschakeld is, om te voorkomen dat het binnenin het
apparaat terechtkomt en het zo bevuilt.
Zo kan het apparaat namelijk beschadigd raken.
• Doenooitmeerdan1afgestrekenmaatschepjeerin,an-
ders kan het apparaat binnenin vuil worden of raakt de
trechter verstopt.
Nota Bene!
Bij het gebruik van voorgemalen koe kan slechts één kopje
koe per keer gezet worden.
1. Druk herhaaldelijk op het icoon (afb. 7) om het
symbool van de voorgemalen koe te selecteren.
2. Doe een afgestreken maatschepje voorgemalen koe in
de trechter (A3) (afb. 16).
3. Plaats een kopje onder de mondstukken van de koe-
uitloop (afb. 9).
4. Druk op het icoon voor afgifte van 1 kopje .
5. De bereiding begint. Het display toont een afbeelding van
de gewenste bereiding en een balk die al naargelang de
voortgang van de bereiding opgevuld wordt.
Nota Bene:
• Terwijlhetapparaatkoeaanhetzettenis,kan deaf-
gifte op elk ogenblik worden gestopt door op het icoon
STOP ofwel op één van de iconen voor afgifte ( of
) te drukken.
• Alsmendehoeveelheidkoeinhetkopjewensttever-
groten, volstaat het om (binnen 3 seconden) op het icoon
voor afgifte van koe te drukken.
Nadat de koe is gezet, wordt het apparaat klaargemaakt om
opnieuw gebruikt te worden.
BEREIDING VAN WARME CHOCOLADE
Nota Bene!
Voor afgifte van de gewenste drank in de modus energiebe-
sparing kan het apparaat enkele seconden tijd nodig hebben
vooraleer het drankje af te geven.
De karaf voor warme chocolade (D) voorbereiden en
aanbrengen
Nota Bene!
Het is mogelijk om één of twee kopjes warme chocolade te
bereiden.
1. Het deksel van de karaf optillen (afb. 17).
2. Controleer of het pijpje voor afgifte van stoom in de
trechtervoorchocoladeisaangebrachtenofdemixerin
beide gaten van de trechter is aangebracht (afb. 18).
3. De trechter op de karaf bevestigen (afb. 19).
4. Om een kopje chocolade te bereiden, giet men melk op
koelkasttemperatuur (of vers water) in de trechter tot aan
het niveau . en 2 maatschepjes (25gr) poederbe-
reiding voor warme chocolade of cacao. Als men echter
2 kopjes of een mug” (grote kop) chocolade wil berei-
den, giet men melk (of water) erin tot aan het niveau
en 4 maatschepjes poederbereiding (50
gr) (afb. 20).
Attentie!
• Controleerofdeopeningvandetrechteraangegevenin
afb. 21 schoon is.
Nota Bene!
• Demelkmoetindetrechterwordengegotenwanneerhet
pijpjevoorstoomafgifteendemixeralzijnaangebracht,
en mag het niveau MAX dat op de karaf is aangegeven
niet overschrijden; de hoeveelheid poederbereiding voor
warme chocolade naar eigen smaak verhogen of vermin-
deren.
• Wanneermen waterinplaatsvanmelkgebruikt,moet
men dezelfde aanwijzingen volgen als voor de melk.
• Vooreencorrectebereidingvandewarmechocolade,giet
men eerst de melk in de trechter en dan de poederberei-
ding of de cacao zoals aangegeven op het deksel van de
karaf voor chocolade.
5. Sluit het deksel opnieuw (afb. 22).
6. Zet de karaf vast door die volledig op het mondstuk te du-
wen (afb. 23): het apparaat laat een geluidssignaal horen
(indien de geluidssignaalfunctie actief is).
7. Druk op het icoon CHOCOLATE (B12).
8. Selecteer één of twee kopjes ( - ) door op
het betreende icoon te drukken.
8. Druk op het icoon met + of - om de gewenste densiteit te
selecteren:
Indien de poederbereiding voor warme chocolade geen
dikkingsmiddel bevat, zal het bijregelen van de densiteit
geen enkel verschil opleveren.
9. Druk op het icoon CHOCOLATE om de bereiding te star-
ten (afb. 24). Het apparaat begint de poederbereiding te
mengen en geeft vervolgens stoom af om op te warmen.
Nadat de koe is gezet, wordt het apparaat klaargemaakt om
opnieuw gebruikt te worden. De chocolade is klaar om in het
kopje te worden geschonken.
Hoge densiteit
Matige densiteit
Lage densiteit
16
Gevaar brandwonden!
Tijdens de bereiding van de chocolade worden de karaf en het
deksel heel erg heet: gebruik uitsluitend de handgreep van de
karaf om die uit te trekken en de chocolade uit te schenken.
De chocolade is klaar om in het kopje te worden geschonken.
Nota Bene!
Als men de bereiding van de chocolade wil onderbreken, drukt
men op het icoon CHOCOLATE of op het icoon met STOP.
Gevaar brandwonden!
• Tijdensdebereidingvandechocoladeishetnormaaldat
er stoom uit de gaten van het deksel van de chocoladeka-
raf komt.
• Hetisnormaaldaterspattenzijnvanbinnenindekaraf
door de opwarming van de melk.
• Dehoeveelheidchocoladeindekopvarieertopbasisvan
de geselecteerde densiteit: als men een hoge densiteit se-
lecteert, zal de hoeveelheid minder zijn ten opzichte van
een bereiding met lage densiteit.
BEREIDING VAN DRANKEN OP BASIS VAN
MELK
Nota Bene!
Voor afgifte van de gewenste drank in de modus energiebe-
sparing kan het apparaat enkele seconden tijd nodig hebben
vooraleer het drankje af te geven.
Het melkreservoir vullen en aanbrengen
1. Druk op de ontgrendelknoppen en til het deksel van het
melkreservoir op (afb. 25).
2. Vul het melkreservoir met voldoende melk. Overschrijd
het MAX-peil niet (afb. 26).
Nota Bene!
Voor dikker en rijker schuim dient men magere of halfvolle
melk op koelkasttemperatuur (circa 5° C) te gebruiken. Om
weinig schuimende melk te voorkomen, of melk met grote bel-
len, dient men het deksel van het melkreservoir en het mon-
dstuk van het warme water altijd te reinigen zoals beschreven
wordt in de paragraaf “reiniging van het melkreservoir” op pag.
17 en 21.
3. Controleer of het opvoerpijpje van de melk goed aange-
bracht is op de bodem van het deksel van het melkreser-
voir (afb. 27).
4. Zet het deksel van het melkreservoir weer vast.
5. Haak het reservoir vast door het volledig op het mondstuk
te duwen (afb. 28).
6. Plaats een kopje dat voldoende groot is onder de mon-
dstukken van de koe-uitloop en onder het afgiftepijpje
van de opgeschuimde melk (afb. 29). Voor het gebruik van
zeer hoge koppen/bekers, de koe-uitloop en het afgif-
tepijpje van de melk omhoog brengen (afb. 30).
7. Volg de aanwijzingen hierna voor iedere specieke fun-
ctie.
De hoeveelheid schuim regelen
Door aan de regelknop van het schuim op het deksel van het
melkreservoir te draaien, selecteert men de hoeveelheid
schuim die wordt afgegeven tijdens de bereiding van de dran-
kjes (afb. 31). Volg de aanbevelingen in de volgende tabel:
Plaats
van de
draaiknop
Beschrijving Aanbevolen voor...
Geen schuim CAFFELATTE /
MILK (warme melk)
Weinig
schuim
LATTE MACCHIATO
Max.chuim CAPPUCCINO /
MILK opgeschuimde melk)
Bereiding van caelatte/ cappuccino/
latte macchiato/ milk (melk)
1. Druk op het icoon met de gewenste drank.
2. Na enkele seconden komt de melk uit het afgiftepijpje en
vult de kop eronder. De melkafgifte wordt automatisch
onderbroken en (wanneer het drankje dit voorziet) daar-
na begint er koe te lopen: op het display verschijnt een
voorbeeld van de bereiding (afb. 32) en een balk die zich
geleidelijk gaat opvullen.
Nota Bene!
Tijdens de afgifte kunnen zowel de melk als de koe worden
onderbroken door op het icoon met STOP te drukken; om de
hele bereiding te onderbreken, drukt men op het icoon met het
opschrift ESC .
De hoeveelheid koe en melk in het kopje program-
meren
Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor het zetten van de
standaardhoeveelheden. Om deze hoeveelheden te wijzigen,
gaat men als volgt tewerk:
1. Plaats een kopje onder de mondstukken van de koe-
uitloop en onder het afgiftepijpje van de melk.
2. Druk op het icoon met betrekking tot de te programmeren
functie (caelatte, cappuccino, latte macchiato, milk): het
apparaat begint melk af te geven.
3. Druk op het icoon met het opschrift PROG.
17
NL
4. Zodra de gewenste hoeveelheid melk in het kopje bereikt
wordt, opnieuw op het icoon met het opschrift STOP dru-
kken.
5. Wanneer het drankje dit voorziet, begint er uit het appara-
at na enkele seconden koe te lopen: zodra de gewenste
hoeveelheid koe in het kopje bereikt wordt, opnieuw op
het icoon met het opschrift STOP drukken. De afgifte van
koe wordt onderbroken.
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd met de nieuwe
hoeveelheden.
Nota Bene!
• De programmering van de drankjes kan geannuleerd
worden door op het icoon met het opschrift EXIT PROG
te drukken.
De drankjes op basis van melk kunnen bij ieder proel
gepersonaliseerd worden (zie “Eigen proel opslaan” op
pag. 19).
Reiniging van het melkreservoir na ieder gebruik
Attentie! Gevaar voor brandwonden
Tijdens de reiniging van de binnenleidingen van het melkre-
servoir komt een beetje heet water en stoom uit het afgifte-
pijpje van de opgeschuimde melk. Zorg ervoor niet in contact
met waterspatten te komen.
Na iedere bereiding van een drankje met melk
moet men een reiniging uitvoeren om melkre-
sten te verwijderen. Ga als volgt tewerk:
1. Laat het melkreservoir in het apparaat zitten (het melkre-
servoir hoeft niet leeggemaakt te worden);
2. Zet een kop of een bakje onder het pijpje voor de afgifte
van opgeschuimde melk.
3. Draai de regelknop van het schuim naar CLEAN (afb. 33):
de handeling wordt op het display weergegeven (afb. 34)
en wordt automatisch onderbroken.
4. Zet de regelknop opnieuw op één van de selecties van het
schuim.
5. Verwijder het melkreservoir en reinig het stoompijpje al-
tijd met een spons (afb. 35).
Nota Bene!
• Als meerdere kopjes op basis van melk bereid moeten
worden, reinig het melkreservoir dan na de laatste berei-
ding.
• Hetreservoirmetmelkkanindekoelkastwordenbewa-
ard.
• Insommigegevallenishetnodigomtewachtentotde
machine opgewarmd is om de reiniging uit te voeren.
BEREIDING VAN KOFFIE LONG
1. Selecteer de gewenste hoeveelheid en het aroma volgens
dezelfde selectiemogelijkheden als voor espressokoe.
Overeenkomstige
Koe
LONG (ml)
Mijn koe
100 (pro-
grammeerbaar
van 20 tot 250)
Klein
125
Normaal
175
Groot
210
Extragroot
250
2. Druk op de toets LONG (afb. 36).
3. De bereiding begint: op het display verschijnt een afbeel-
ding die de bereiding voorstelt en een balk die zich gelei-
delijk gaat opvullen.
Nota Bene!
De afgifte kan worden onderbroken door op de toets LONG
ofwel op het icoon met STOP te drukken.
Bereiding van koe LONG met voorgemalen koe
1. Selecteer het symbool van voorgemalen koe en het
gewenste aroma volgens dezelfde selectiemogelijkheden
als voor espressokoe.
2. Druk op de toets LONG (afb. 36).
3. De bereiding begint: op het display verschijnt een afbeel-
ding die de bereiding voorstelt en een balk die zich gelei-
delijk gaat opvullen.
Programming van de hoeveelheid “mijn koe LONG”
Het apparaat is in de fabriek vooraf ingesteld voor
de afgifte van circa 100ml “Mijn koe. Handel
als volgt indien u deze hoeveelheid wenst te wi-
jzigen:
1. Plaats een kopje of een voldoende grote beker onder de
mondstukken van de koe-uitloop (afb. 9).
2. Druk herhaaldelijk op het icoon (afb. 8) tot
“Mijn koe op het display verschijnt;
3. Druk op het icoon LONG: het apparaat begint koe te
zetten;
4. Druk op het icoon met het opschrift PROG: het apparaat
gaat naar programmering;
5. Zodra de koe in het kopje het gewenste niveau bereikt,
opnieuw op het icoon met het opschrift STOP drukken.
Nu is de hoeveelheid opnieuw geprogrammeerd volgens de
nieuwe instelling.
18
Nota Bene!
• DeprogrammeringvanmijnkoeLONG”kangeannu-
leerd worden door op het icoon met het opschrift EXIT
PROG te drukken.
“Mijn koe LONG kan bij ieder proel gepersonalise-
erd worden (zie “Eigen proel opslaan op pag. 19).
AFGIFTE WARM WATER EN STOOM
Attentie! Gevaar op verbrandingen.
Laat het apparaat niet zonder toezicht wanneer heet water of
stoom afgegeven wordt. De uitloop wordt warm, daarom mag
men die enkel bij de handgreep vastnemen.
Nota Bene!
Indien de werkwijze “Energiebesparing actief is, kan de af-
gifte van warm water en stoom enkele seconden op zich laten
wachten.
Afgifte warm water
1. Controleer of de warmwaterafgiftegroep correct gekop-
peld is.
2. Zet een bakje onder de uitloop (zo dicht mogelijk, om
spatten te voorkomen) (afb. 4).
3. Druk op het icoon met het symbool (g. 37).
4. Het apparaat geeft heet water af en onderbreekt daarna
automatisch de afgifte: een balk wordt geleidelijk opge-
vuld naarmate de bereiding verdergaat. Als men de afgif-
te van heet water manueel wil onderbreken, drukt men
op het icoon STOP.
Nota Bene!
De hoeveelheid heet water kan bij ieder proel geper-
sonaliseerd worden (zie “Eigen proel opslaan” op pag.
19).
Wijziging van de automatisch afgegeven hoeveelheid
water
Het apparaat is vooraf in de fabriek ingesteld om automatisch
circa 250ml heet water af te geven. Ga als volgt tewerk indien
men de hoeveelheid wenst te wijzigen:
1. Controleer of de warmwaterafgiftegroep correct gekop-
peld is.
2. Plaats een bakje onder de uitloop.
3. Druk op het icoon en daarna op het icoon PROG.
4. Zodra de gewenste hoeveelheid heet water in het kopje
bereikt wordt, drukt men opnieuw op het icoon STOP.
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd met de nieuwe
hoeveelheden.
Nota Bene!
• DrukopheticoonmethetopschriftEXITPROGomdepro-
grammering te annuleren EXIT PROG.
Afgifte stoom
1. Controleer of de warmwaterafgiftegroep correct gekop-
peld is.
2. Vul het reservoir met de op te warmen of op te schuimen
vloeistof en dompel de stoomuitloop in de vloeistof on-
der.
3 Druk op het icoon met het symbool (g. 37): na en-
kele seconden komt uit het cappuccinosysteem stoom die
de vloeistof opwarmt;
4. Als de gewenste temperatuur is bereikt, onderbreekt men
de afgifte van stoom door op het icoon STOP te drukken.
(Het is aangeraden om niet langer dan 3 minuten na elka-
ar stoom af te laten geven).
Attentie!
Onderbreek altijd eerst de stoomafgifte vooraleer het reservoir
met de vloeistof weg te nemen, om brandwonden veroorzaakt
door spatten te voorkomen.
Tips voor het gebruik van stoom om melk op te schuimen
• Houdbijdekeuzevandegroottevandekanrekeningmet
het feit dat het volume vloeistof 2 tot 3 keer toeneemt.
• Voordikkerenrijkerschuimdientmenmagereofhalfvol-
le melk op koelkasttemperatuur (circa 5°C) te gebruiken.
• Vooreennogromigerschuimdekanmetlangzamebe-
wegingen van onder naar boven laten draaien.
• Omtevoorkomendatde melkweinigschuimtofgrote
bellen vertoont, dient men de uitloop altijd te reinigen
zoals beschreven in de volgende paragraaf.
Reiniging van de uitloop stoom/warm water na
gebruik
Reinig de uitloop na ieder gebruik om te voorkomen dat melk-
resten blijven zitten of dat de uitloop verstopt raakt.
1. Plaats een reservoir onder het cappuccinosysteem, druk
op het icoon met het symbool om een beetje water
te laten lopen (afb. 37). Daarna de afgifte van heet water
onderbreken door op het icoon STOP te drukken.
2. Wacht enkele seconden tot het cappuccinosysteem afko-
elt; daarna daarna de warmwateruitloop uittrekken (afb.
38) door op de ontgrendelknop te drukken. Met één hand
de afgiftegroep vasthouden en met de andere aan het
cappuccinosysteem draaien en naar beneden wegnemen
(afb. 39).
3. Ook de stoompijp wegnemen door naar beneden te trek-
ken (afb. 40).
19
NL
- koedikbakje (A14),
- druppelbakje (A9),
- de binnenkant van het apparaat, toegankelijk na openen
van het servicedeurtje (A11).
- waterreservoir (A13),
- mondstukken van de koe-uitloop (A7) en van het mon-
dstuk voor heet water (A6),
- trechter voor inbrengen van voorgemalen koe (A3),
- zetgroep (A12),
- controlepaneel (B)
- melkreservoir (C)
- karaf voor warme chocolade (D)
- uitloop warm water/stoom (E)
Attentie!
• Gebruikgeensolventen,schurendereinigingsmiddelenof
alcohol om het apparaat te reinigen. Met de superauto-
matische apparaten van De’Longhi zijn geen chemische
additieven nodig voor de reiniging van het apparaat.
• Geenenkelcomponentvanhetapparaatmagindevaa-
twasser gewassen worden, met uitzondering van de karaf
voor warme chocolade (D) en de componenten die in con-
tact komen met de melk van het melkreservoir
De thermische bekleding C7 mag niet in de vaatwa-
sser worden gewassen of in water worden onder-
gedompeld.
• Gebruikgeenmetalenobjectenomaanslagofkoebe-
zinksel weg te nemen omdat zulke werktuigen de meta-
len of plastic oppervlakken kunnen beschadigen.
Reiniging van het koedikbakje
Het display geeft aan dat de het koedikbakje
vol is. Zolang het koedikbakje niet gereinigd
wordt, kan het apparaat geen koe zetten. Het
apparaat signaleert dat het nodig is om het
bakje leeg te maken, ook als het nog niet vol is, wanneer er 72
uren verstreken zijn sinds de eerste bereiding (opdat het tellen
van de 72 uren correct wordt uitgevoerd, mag de machine no-
oit worden uitgezet met de hoofdschakelaar op de stand 0).
Om de reiniging uit te voeren (terwijl het apparaat ingescha-
keld is):
• Openhetservicedeurtjeaandevoorkant(afb.42),trek
daarna het druppelbakje eruit (afb. 43), leegmaken en
reinigen.
• Leegenreinighetkoedikbakjezorgvuldigenverwijder
alle resten die op de bodem kunnen achterblijven: de bij-
geleverde kwast heeft een borsteltje dat hiervoor gebru-
ikt kan worden.
Attentie!
Bij het naar buiten trekken van de druppelbak is het VERPLICHT
4. Controleer of de opening van het mondstuk aangeduid
met de pijl in afb. 41 niet verstopt is. Reinig indien nodig
met een tandenstokertje.
5. Was de elementen van de uitloop zorgvuldig met een
spons en lauw water.
6. Plaats het mondstuk terug en zet het cappuccinosysteem
op het mondstuk vast door die naar boven erop te duwen
en in wijzerzin te draaien tot die vastklikt.
EIGEN PROFIEL OPSLAAN
Met dit apparaat kunnen tot 6 verschillende
proelen worden opgeslagen, elk daarvan
is geassocieerd met een andere kleur.
In ieder proel kan men het volgende pro-
grammeren:
- de hoeveelheden “Mijn koe” espresso en long;
- de hoeveelheden van alle dranken met melk;
- de hoeveelheid warm water;
- de achtergrond van uw voorkeur (uit het menu);
- de koetemperatuur (uit het menu).
Ga als volgt tewerk om deze functie te gebruiken:
1. Ga naar de sectie “Proelen door op het icoon te drukken
met het symbool ;
2. Selecteer uw eigen kleur door op het icoon CHANGE te
drukken, druk daarna op het icoon OK om te bevestigen:
onderaan links op het display verschijnt de geselecteerde
kleur om aan te geven dat men binnen dat proel aan het
werk is;
3. Ga verder met de programmering van de dranken die
opgeslagen kunnen worden, zoals hiervoor aangegeven:
telkens men naar het eigen proel gaat, gebruikt het ap-
paraat de geprogrammeerde instellingen.
Nota Bene!
Om het proel te wijzigen, drukt men op het icoon onderaan
links dat overeenkomt met de gebruikte kleur: zo gaat men
naar de selectie van de proelen:
• DrukopheticoonCHANGE als men naar een ander pro-
el wil gaan en op OK om te bevestigen;
• Drukopheticoon als men het eigen proel wil verla-
ten.
• Wanneermeninhetmenuaanhetwerkis,wordtdekleur
van het proel rechts weergegeven (enkel voor selectie
achtergrond en temperatuur).
REINIGING
Reiniging van het apparaat
De volgende delen van het apparaat moeten periodiek gerei-
nigd worden:
20
om altijd ook de koedikbak te legen, ook al is dit maar weinig
vol.
Gebeurt dit niet dan kan het voorkomen dat, bij het zetten van
meer kopjes koe, het koedikbakje voller wordt dan voor-
zien en het apparaat machine zo verstopt raakt.
Reiniging van het druppelbakje
Attentie!
Indien de druppelbak niet regelmatig geleegd wordt, kan het
water over de rand stromen en in of naast het apparaat te-
rechtkomen. Het apparaat kan zo beschadigd worden, evenals
het draagvlak of de omringende zone.
De druppelbak heeft een (rode) drijvende aanwijzer van het
waterpeil (afb. 44). Zodra de aanwijzer zichtbaar wordt, moet
het bakje worden leeggemaakt en gereinigd.
Om het druppelbakje weg te nemen:
1. Open het servicedeurtje (afb. 42);
2. Verwijder het druppelbakje en het koedikbakje (afb.
43);
3. Leeg het druppelbakje en het koedikbakje en maak ze
schoon;
4. Plaats het druppelbakje compleet met koedikbakje te-
rug.
5. Sluit het servicedeurtje.
Reiniging van de binnenkant van het apparaat
Gevaar voor elektrische schokken!
Voordat de reiniging van de inwendige delen plaatsvindt, moet
het apparaat uitgeschakeld worden (zie “Uitschakeling”) en
losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Dompel het apparaat
nooit onder in water.
1. Controleer regelmatig (circa om de 100 koes) of de bin-
nenkant van het apparaat (alleen toegankelijk nadat het
druppelbakje weggenomen is) niet vuil is. Verwijder de
koeaanslag zonodig met de bijgeleverde kwast en een
spons.
2. Zuig alle resten op met een stofzuiger (afb. 45).
Reiniging van het waterreservoir
Het waterreservoir circa één keer per maand en bij iedere ver-
vanging van de verzachtingslter (indien voorzien) als volgt
schoonmaken:
1. De lter verwijderen.
2. Reinig het waterreservoir met een vochtige doek en een
beetje mild reinigingsmiddel. Naspoelen met stromend
water.
3. De lter (indien voorzien) spoelen en terug in het reser-
voir plaatsen. Het reservoir met vers water vullen en te-
rugplaatsen.
Reiniging van de mondstukken van de koe-uitloop
1. Reinig de mondstukken
van de koe-uitloop met
een sponsje of een doek.
2. Controleer of de gaten
van de koe-uitloop niet
verstopt zijn. Verwijder
de koeaanslag zonodig
met een tandenstoker.
Reiniging van de trechter voor het invoeren van de
voorgemalen koe
Controleer regelmatig (ongeveer één keer per maand) of de
trechter voor het inbrengen van de voorgemalen koe niet
verstopt is. Verwijder de koeaanslag zonodig met de bijge-
leverde kwast.
Reiniging van de zetgroep
De zetgroep (A12) moet minstens eens per maand gereinigd
worden.
Attentie!
De zetgroep kan niet naar buiten getrokken worden wanneer
het apparaat ingeschakeld is..
1. Controleer of het apparaat de uitschakeling correct uitge-
voerd heeft (zie “Uitschakeling”).
2. Open het servicedeurtje (afb. 42).
3. Verwijder het druppelbakje en het koedikbakje (afb.
43).
4. Druk de twee rode on-
tgrendeltoetsen naar bin-
nen en trek op hetzelfde
moment de zetgroep naar
buiten.
Attentie!
ALLEEN SPOELEN MET WATER
GEEN REINIGINGSMIDDELEN  GEEN VAATWASMACHINE
Reinig de zetgroep zonder gebruik te maken van reinigingsmid-
delen omdat deze schade kunnen toebrengen.
5. Dompel de zetgroep circa 5 minuten in water onder en
spoel daarna onder de kraan.
6. Breng de zetgroep na de reiniging weer aan door hem in
de houder te zetten op de pen onderaan;
21
NL
Druk op het opschrift PUSH tot de “klik”
van de koppeling gehoord wordt.
Nota Bene!
Is het moeilijk om de zetgroep
terug te plaatsen, dan dient men
hem (voordat hij teruggeplaatst
wordt) op de juiste grootte te
brengen door met kracht gelijkti-
jdig op zowel de onderkant als de bovenkant te drukken, zoals
de afbeelding toont.
7. Is de zetgroep eenmaal teruggeplaatst, controleer dan of
de twee rode toetsen naar buiten gesprongen zijn.
8. Plaats opnieuw de druppelbak compleet met koedik-
bak.
9. Sluit het servicedeurtje.
Reiniging van de karaf voor warme chocolade (D)
De karaf onmiddellijk na iedere bereiding schoonmaken zoals
hierna beschreven:
1. Til het deksel (D1) op om het te verwijderen;
2.
Verwijder de trechter (D2)
door op de ontgrendelknop
(D6) te drukken en op te til-
len;
3. Het pijpje voor afgifte van
stoom (D3) en de mixer
(D4) uittrekken;
4. Was alle componenten zorgvuldig met warm water en
een mild reinigingsmiddel.
Alle componenten kunnen in de vaatwasser gewa-
ssen worden en moeten daartoe in het bovenste
rek van de vaatwasser geplaatst worden.
5. Alle componenten opnieuw monteren.
Nota Bene!
Hetisnormaaldatmenrestenopdemixeraantrefttijdensde
reiniging: het zijn sporen van ijzer die in de cacao zit, die aan-
getrokkenwordtdoordemagnetenvandemixer.
Reiniging van het melkreservoir (C)
Reinig het melkreservoir na iedere melkbereiding, zoals hierna
beschreven wordt:
1. Til het deksel (C1) op om het te verwijderen;
2. Neem het melkreservoir (C5) vast aan de 2 steunen aan de
zijkant en trek die uit de thermische bekleding (C6.
Attentie!
De thermische bekleding mag niet worden gevuld of in
water ondergedompeld: wrijf erover met een vochtige doek
om schoon te maken.
3. Trek het melkafgif-
tepijpje (C3) en het
opvoerbuisje (C5)
los.
4. Draai de regelknop
van het schuim in
wijzerzin tot aan
de stand “INSERT”
(zie afbeelding) en
haal hem eruit.
5. Was alle componenten van de
melkopschuimer zorgvuldig
met warm water en een mild
reinigingsmiddel. Alle compo-
nenten en de kan kunnen
in de vaatwasser gewassen
worden en moeten daartoe
in het bovenste rek van
de vaatwasser geplaatst
worden. Let goed op dat
er geen melkresten achter-
blijven in de holte en in het
kanaaltje onder de draai-
knop (zie afbeelding hier-
naast): het kanaaltje eventueel met een tandenstokertje
schoonschrapen.
6. De binnenkant van de zitting van de schuimregelknop
met stromend water (zie afbeelding) en het gat voor
aansluiting van de melkopschuimer op de machine afspo-
elen.
7. Controleer ook of het opvoerbuisje en het afgiftepijpje
niet verstopt worden door melkresidu.
8. Hermonteer de draaiknop door de pijl met het opschrift
“INSERT”, het afgiftepijpje en het opvoerbuisje van de
melk te laten samenvallen.
9. Plaats het melkreservoir in de thermische bekleding.
10. Plaats het deksel opnieuw op het melkreservoir.
22
ONTKALKING
Wanneer het betreende symbool verschijnt, moet het
apparaat worden ontkalkt.
Attentie!
Het ontkalkmiddel bevat zuren die de huid en de ogen kun-
nen irriteren. Het is absoluut noodzakelijk de veiligheidswa-
arschuwingen van de producent in acht te nemen die op de
verpakking van het ontkalkmiddel staan wat betreft de maa-
tregelen in geval van aanraking met de huid en de ogen.
Nota Bene!
Gebruik uitsluitend ontkalkmiddel aanbevolen door De’Longhi.
De garantie is niet geldig indien de hiervoor beschreven on-
tkalking niet regelmatig uitgevoerd wordt.
1. Schakel het apparaat in.
2. Ga naar het programmeermenu door op het icoon te druk-
ken met het opschrift MENU: doorloop de submenus door
op de iconen te drukken met en om het trefwoord
“Ontkalking te selecteren.
3. Druk op het icoon naast het opschrift OK om de functie te
selecteren. Druk opnieuw op ok om te bevestigen.
4. Op het display verschijnt
“VOEG ONTKALKER TOE VUL
WATERRESERVOIR”.
5. Maak het waterreservoir helemaal leeg en neem de ver-
zachtingslter weg (indien aanwezig);
B
A
A
B
Giet de ontkalker in het water-
reservoir tot aan het niveau A
komt overeen met een verpak-
king van 100ml) geprint op de
zijkant van het reservoir; daar-
na water toevoegen (één liter)
tot aan het niveau B; plaats het
waterreservoir terug.
Plaats onder de warmwateruitloop een bakje met een
minimumcapaciteit van 1,5 l.
Attentie! Gevaar voor brandwonden
Uit het afgifteblok van het warme water komt het warme
water met de zuren naar buiten stromen. Zorg ervoor niet in
contact met waterspetters te komen.
6. Start de ontkalking door op het icoon OK te drukken.
7. Het ontkalkprogramma gaat van start en de ontkalkvloei-
stof stroomt uit de wateruitloop. Het ontkalkprogramma
voert automatisch, met regelmatige tussenpozen, een
reeks spoelingen uit om de kalkresten uit het koezetap-
paraat te verwijderen. De cyclus duurt circa 30 minuten
en wordt aangegeven door een balk die wordt opgevuld
en leegloopt.
8. “Spoeling VUL RESERVOIR!”: Nu is het apparaat gereed
voor een spoelproces met vers water. Trek het waterreser-
voir los, leeg het, spoel het met leidingwater, vul het met
schoon water en plaats het terug.
9. Leeg het reservoir dat gebruikt werd om de ontkalkoplos-
sing op te vangen en plaats die onder de warmwateruit-
loop.
10. Druk op het icoon OK om de spoeling te beginnen. Het
warme water komt uit de uitloop.
11. Wanneer het display “Ontkalking voltooid Druk op OK”
weergeeft, moet men op het icoon OK drukken: het ap-
paraat schakelt uit.
12. Plaats de verzachtingslter (indien gebruikt) terug, vul
het reservoir.
Druk op de toets om het apparaat te gebruiken.
PROGRAMMERING VAN DE HARDHEID VAN
HET WATER
De ontkalking wordt gevraagd na een werkingsperiode
die van tevoren is vastgelegd, afhankelijk van de waterhar-
dheid. Het apparaat is in de fabriek reeds ingesteld op har-
dheidsniveau 4 (zeer hard water). Het is mogelijk om het
apparaat te programmeren op basis van de werkelijke wa-
terhardheid van de streek zodat de ontkalking minder vaak
uitgevoerd dient te worden.
Meting van de hardheid van het water
1. Verwijder het bijgeleverde reageerstrookje “TOTAL
HARDNESS TEST” uit zijn verpakking.
2. Dompel het strookje gedurende circa één seconde volle-
dig onder in een glas water.
3. Trek het strookje uit het water en schudt het een beetje.
Na circa één minuut vormen zich 1, 2, 3 of 4 rode vierkan-
tjes, naargelang de hardheid van het water. Ieder vierkan-
tje komt overeen met 1 niveau.
NIVEAU 1
zacht water
NIVEAU 2
weinig hard water
NIVEAU 3
hard water
NIVEAU 4
zeer hard water
23
NL
Instelling van de hardheid van het water
1. Ga naar het programmeermenu door op het
icoon te drukken met MENU: doorloop de
submenu’s door op de iconen te drukken met
en .om het trefwoord “Hardheid
water” te selecteren.
2. De selectie bevestigen door op het icoon OK te drukken.
3. Druk op en om het vastgestelde hardheidsni-
veau in te stellen op het reageerstrookje (zie afb. in de
vorige paragraaf).
4. Druk op het icoon OK om de instelling te bevestigen.
5. Druk op het icoon ESC om het menu te verlaten.
A questo punto la macchina è riprogrammata secondo la nuova
impostazione della durezza dell’acqua.
VERZACHTINGSFILTER INDIEN AANWEZIG
Enkele modellen hebben een verzachtingslter: indien uw
model hier niet over beschikt, raden wij u aan er een aan te
schaen bij de bevoegde assistentiecentra van De’Longhi. Voor
een correct gebruik van de lter, moet men de instructies hier-
na volgen.
De lter installeren
1. Verwijder de lter uit de verpakking.
2. Draai aan de datumschijf
tot de volgende 2 ge-
bruiksmaanden getoond
worden.
Nota Bene
de lter heeft een duur van
twee maanden wanneer het
apparaat gewoon gebruikt
wordt. Wordt het apparaat
niet gebruikt terwijl de lter
geïnstalleerd is, dan duurt de
ltermaximaal3weken.
3. Om de lter te activeren
laat men leidingwater
in het gat van de lter
lopen zoals aangegeven
op de afbeelding tot het
water meer dan een mi-
nuut uit de zijopeningen
komt.
4. Trek het reservoir uit het
apparaat en vul met wa-
ter.
5. Plaats de lter onderste-
boven in het waterreser-
voir en dompel het een
dertigtal seconden hele-
maal onder, laat de
luchtbellen ontsnappen
6. Plaats de lter in de
voorziene zitting, duw
volledig vast.
7. Sluit het reservoir met
het deksel, daarna het
reservoir terug in het
apparaat plaatsen.
Zodra de lter geïnstalleerd wordt, moet dit aan het apparaat
kenbaar worden gemaakt.
8. Druk op het icoon met MENU om naar het menu te gaan;
9. Doorloop de submenu’s door op één van de iconen met de
symbolen en te drukken tot op het display het op-
schrift Verwijder waterlter” verschijnt.
10. Druk op het icoon met OK.
11. Op het display verschijnt het opschrift “Installeer waterl-
ter OK?”.
12. Druk op het icoon met OK om de selectie te bevestigen: op
het display verschijnt Waterafgiftegroep DRUK OP OK”.
13. Plaats onder de warmwateruitloop een bakje (inhoud:
min. 100ml).
14. Druk op het icoon met OK om te bevestigen: het apparaat
begint warm water af te geven en het display toont “Even
wachten.
15. Eenmaal de afgifte beëindigd is, keert het apparaat auto-
matisch terug naar “Koe klaar”.
Nu is de lter geactiveerd en kan men het apparaat gebruiken.
De lter vervangen
Wanneer het display het lteralarm weergeeft, of
wanneer er twee maanden verstreken zijn (zie da-
tumschijf), ofwel als het apparaat gedurende 3 weken niet
gebruikt wordt, is het noodzakelijk om de lter te vervangen:
1. Haal het reservoir en de opgebruikte lter weg;
2. Haal de nieuwe lter uit de verpakking en ga verder zoals
uitgelegd in de punten 4-5-6 van de vorige paragraaf.
3. Plaats onder de warmwateruitloop een bakje (inhoud:
min. 100ml).
4. Druk op het icoon met MENU om naar het menu te gaan.
5. Doorloop de submenus door op één van de iconen met de
symbolen en te drukken tot op het display het
opschrift Vervang waterlter”.
6. Druk op het icoon met OK.
7. Het display toont het opschrift Ok?”.
8. Druk op het icoon met OK om de selectie te bevestigen;
24
9. Het display toont het opschrift “Waterafgifte druk op ok”.
10. Druk op het icoon met OK om te bevestigen: het apparaat
begint warm water af te geven en het display toont “Even
wachten.
11. Eenmaal de afgifte beëindigd is, keert het apparaat auto-
matisch terug naar “Koe klaar”.
Nu is de nieuwe lter geactiveerd en kan men het apparaat
gebruiken.
De lter verwijderen
Als men het toestel wenst te gebruiken zonder de lter, moet
men die verwijderen en de verwijdering kenbaar maken. Ga als
volgt tewerk:
1. Haal het reservoir en de opgebruikte lter weg.
2. Plaats het reservoir terug.
3. Druk op het icoon met MENU om naar het menu te gaan.
4. Doorloop de submenu’s door op één van de iconen te dru-
kken met desymbolen en tot op het display het
opschrift Verwijder waterlter” verschijnt.
5. Druk op het icoon met OK.
6. Het display toont het opschrift Ok?”;
7. Druk op het icoon met OK om te bevestigen en op het
icoon met ESC om het menu te verlaten.
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: 220-240V~50/60Hzmax.10A
Geabsorbeerd vermogen: 1350W
Druk: 15 bar
Inhoud waterreservoir: 1,4 liter
OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN BERICHTEN
WEERGEGEVEN BERICHT MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
VUL WATERRESERVOIR
Het water in het reservoir is niet voldoende of het reservoir
is niet aangebracht.
Vul het reservoir met water en/of plaats het correct terug
door het volledig aan te drukken tot de vastkoppeling ge-
voeld wordt
TE FIJNE MALING
REGEL MAALGRAAD
De maalgraad is te jn en de koe loopt daardoor te
langzaam, of helemaal niet.
Herhaal de koeafgifte en draai de regelknop van de maal-
graad met één klik in wijzerzin in de richting van het getal 7
terwijl de koemolen in werking is. Indien de afgifte na het
zetten van minstens 2 kopjes koe nog steeds te langzaam
is, herhaal dan de correctie door de regelknop nog een klik
verder te verplaatsen. Als het probleem aanhoudt, moet
men op het icoon OK drukken en water uit de uitloop laten
lopen tot de afgifte normaal is.
AfmetingenLxHxD: 281x400x425mm
Max.capaciteitkoebonenreservoir 250g
Gewicht apparaat (met druppelbakje) 13,8 Kg
Gewicht accessoires:
Uitloop water/stoom: 57g
Melkkaraf: 720g
Karaf voor chocolade: 378g
Lengte voedingskabel: 1,45m
Het apparaat is conform met de volgende EG-richtlij-
nen:
• EuropesereglementeringStand-by1275/2008
• Richtlijn Laagspanning 2006/95/EG en latere amende-
menten;
• RichtlijnEMC2004/108/EGenvolgendeamendementen;
• Dematerialenendeobjectendiebestemdzijnominaan-
raking met levensmiddelen te komen, zijn conform aan de
voorschriften van de Europese verordening 1935/2004.
VUILVERWERKING
Krachtens de Europese richtlijn 2002/96/EG mag het
apparaat niet samen met het huishoudelijke afval
worden verwerkt, maar moet het naar een ocieel
inzamelcentrum gebracht worden.
25
NL
WEERGEGEVEN BERICHT MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
PLAATS WATERAFGIFTEGRO
EP
De waterafgiftegroep is niet of slecht aangebracht Breng de waterafgiftegroep volledig aan
LEEG KOFFIEDIKRESERVOIR
Het koedikbakje is vol of er zijn 3 dagen verstreken sinds
de eerste afgifte (deze functie garandeert een correcte
hygiëne van het apparaat).
Leeg de koedikbak, reinig het en plaats het terug.
Belangrijk: bij het naar buiten trekken van het druppelbakje
is het verplicht om altijd ook het koedikbakje te legen
ook al is dit maar weinig vol. Gebeurt dit niet dan kan het
voorkomen dat, bij het zetten van meer kopjes koe, het
koedikbakje voller wordt dan voorzien en de machine zo
verstopt raakt.
PLAATS KOFFIEDIKRESERVOIR
Na de reiniging is het koedikbakje niet teruggeplaatst Open het deurtje, trek het druppelbakje naar buiten en
plaats het koedikbakje terug.
GEBRUIK GEMALEN KOFFIE
De functie “voorgemalen koe” is geselecteerd maar er is
geen voorgemalen koe in de trechter gegoten.
Doe voorgemalen koe in de trechter of maak de selectie
van de functie voor voorgemalen koe ongedaan.
De trechter (A8) is verstopt. Leeg de trechter met behulp van een kwast voor de
reiniging zoals beschreven in par. “Reiniging van de trechter
voor het inbrengen van koe”.
ONTKALKING
Geeft aan dat het apparaat ontkalkt moet worden. Het is nodig om het ontkalkprogramma dat beschreven
wordt in het hoofdstuk “Ontkalking” zo snel mogelijk uit
te voeren.
Filter vervangen
De verzachtingslter is opgebruikt. Vervang de lter of neem hem weg volgens de instructies
van de paragraaf “Verzachtingslter”.
VERLAAG KOFFIEDOSIS
Er wordt teveel koe gebruikt. Selecteer een lichter aroma of verminder de hoeveelheid
voorgemalen koe.
VULLEN RESERVOIR
KOFFIEBONEN
De koebonen zijn op. Vul het koebonenreservoir.
De trechter voor de voorgemalen koe is verstopt. Leeg de trechter met behulp van een kwast zoals
beschreven in de par. “Reiniging van de trechter voor het
invoeren van voorgemalen koe.
PLAATS ZETGROEP
Na de reiniging is de zetgroep niet teruggeplaatst. Plaats de zetgroep terug zoals beschreven in de paragraaf
“Reiniging van de zetgroep”.
26
WEERGEGEVEN BERICHT MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
PLAATS MELKRESERVOIR
Het melkreservoir is niet correct geplaatst. Breng het melkreservoir volledig aan.
DRAAI DE REGELKNOP NAAR
CLEAN
Na iedere bereiding op basis van melk moet men het
deksel van de melkopschuimer met de functie CLEAN
schoonmaken.
Draai de schuimregelknop naar de stand CLEAN.
DRAAI AAN DE
SCHUIMREGELKNOP
De schuimregelknop staat niet in de correcte stand. Draai de schuimregelknop naar één van de standen om de
hoeveelheid schuim te regelen.
PLAATS KARAF VOOR
CHOCOLADE
Karaf voor de chocolade is niet correct aangebracht. Plaats de karaf voor de chocolade helemaal op zijn plaats.
DOE DEUR DICHT
Servicedeurtje is open. Doet het servicedeurtje.
ALGEMEEN ALARM
Binnenkant van het apparaat is zeer vuil. Reinig het apparaat zorgvuldig zoals beschreven in de par.
“reiniging en onderhoud”. Indien het bericht na de reiniging
nog steeds weergegeven wordt, dient men zich tot een
assistentiecentrum te wenden.
CIRCUIT LEEG
VUL CIRCUIT
afgewisseld met
WATERAFGIFTE
DRUK OP OK
Watercircuit is leeg. Druk op OK en laat water uit de uitloop stromen tot de
afgifte op normale wijze verloopt.
27
NL
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De koe is niet warm.
kopjes zijn niet voorverwarmd. • de energiebesparing niet actief is, moet men de
kopjes minstens 20 minuten op de kopjesverwarmer
laten staan zodat ze opwarmen.
• Verwarmdekopjesdoorzemetwarmwaterte
spoelen (gebruik de warmwaterfunctie).
De zetgroep is afgekoeld omdat 2/3 minuten na de laatste
koe verstreken zijn.
De zetgroep met de spoelfunctie opwarmen vooraleer koe
te zette (zie par. “Tips voor warmere koe”).
De ingestelde koetemperatuur is laag. Stel via het menu een hogere koetemperatuur in.
De koe heeft weinig crème.
De koe is te grof gemalen. Draai de regelknop van de maalgraad met één klik in te-
genwijzerzin in de richting van het getal 1, terwijl de koe-
molen in werking is (afb. 11). Draai de knop één klik per keer
tot de afgifte naar wens is. Het eect is pas zichtbaar nadat
2 keer koe afgegeven is.
Het koemelange is niet geschikt. Gebruik een koemelange voor koezetapparaten voor
espressokoe.
De koe komt te langzaam
naar buiten of druppelsgewijs.
De koe is te jn gemalen. Draai de regelknop van de maalgraad met één klik in wij-
zerzin in de richting van het getal 7, terwijl de koemolen
in werking is (afb. 11). Draai de knop één klik per keer tot de
afgifte naar wens is. Het eect is pas zichtbaar nadat 2 keer
koe afgegeven is.
De koe komt niet uit de
mondstukken maar komt
langs het servicedeurtje naar
buiten
De gaten van de mondstukken zijn verstopt door droog
koepoeder.
Pulire i beccucci con uno stuzzicadenti, una spugna o uno
spazzolino da cucina con setole dure.
De koeleiding binnen het deurtje is geblokkeerd. Reinig de mondstukken met een tandenstoker, een spons of
een keukenborstel met hard haar.
De koe wordt te snel
afgegeven.
De koe is te grof gemalen. Draai de regelknop van de maalgraad met één klik in te-
genwijzerzin in de richting van het getal 1, terwijl de ko-
emolen in werking is (afb. 11). Let op dat de regelknop van
de maalgraad niet teveel gedraaid worden, anders kan het
voorkomen dat de afgifte druppelsgewijs plaatsvindt wan-
neer om twee kopjes koe gevraagd wordt.
De koe loopt niet uit één of
beide mondstukken van de
uitloop.
mondstukken zijn verstopt. Reinig de mondstukken met een tandenstoker.
Uit de afgiftegroep komt geen
koe maar water.
gemalen koe zit geblokkeerd in de trechter (A8) Leeg de trechter met behulp van de bijgeleverde kwast
zoals beschreven in par. “Reiniging van de trechter voor het
inbrengen van voorgemalen koe.
Het apparaat wordt niet
ingeschakeld.
stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact.
oofdschakelaar is niet ingeschakeld. de hoofdschakelaar op I (afb. 1).
De drukknop werd niet hard genoeg ingedrukt.
Houd de drukknop enkele seconden ingedrukt.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Hieronder zijn enkele mogelijke storingen opgesomd.
Als het probleem niet op de beschreven manier opgelost kan worden, moet men contact opnemen met de technische dienst.
28
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De melk
komt niet
uit het
afgiftepijpje
Het deksel van het melkreservoir is vuil Reinig het deksel van de melk zoals beschreven in de par.
“Reiniging van het melkreservoir”.
De melk
vertoont
grote bellen
of komt spui-
tend uit het
melkafgif-
tepijpje, of
heeft weinig
schuim
De melk is niet koud genoeg of het is geen halfvolle melk. Gebruik magere of halfvolle melk bij koelkasttemperatuur
(circa 5°C). Is het resultaat dan nog niet naar wens, probeer
dan een ander merk melk.
De regelknop van het schuim is slecht afgesteld. Afstellen volgens de aanwijzingen van par. “bereiding van
dranken met melk”.
Het deksel of de regelknop van het schuim op het melkre-
servoir zijn vuil
Reinig het deksel en de draaiknop van het melkreservoir zo-
als beschreven in de par. “Reiniging van het melkreservoir”.
Het mondstuk heet water/stoom is vuil Maak het mondstuk schoon zoals beschreven in de paragra-
af “Reiniging van het mondstuk heet water/stoom.
De melk
vertoont
grote bellen
of heeft
weinig
schuim
De uitloop is vuil. Schoonmaken zoals beschreven in de paragraaf “De uitloop
na gebruik schoonmaken.
De melk is niet koud genoeg of het is geen halfvolle melk. Gebruik bij voorkeur magere of halfvolle melk op koelkast-
temperatuur (circa 5°C). Is het resultaat dan nog niet naar
wens, probeer dan een ander merk melk.
Na de reiniging is het stoompijpje niet teruggeplaatst Hermonteer alle componenten van de uitloop correct
De koe LONG heeft teveel
crème
De koe is te jn gemalen. Draai de regelknop van de maalgraad met één klik in wij-
zerzin in de richting van het getal 7, terwijl de koemolen
in werking is (afb. 11). Draai de knop één klik per keer tot de
afgifte naar wens is. Het eect is pas zichtbaar nadat 2 keer
koe afgegeven is.
De werkwijze
“Energiebesparing is actief
maar de kopjesverwarmer
is warm
Er zijn snel na elkaar verschillende dranken bereid.
De chocolade is niet dik
genoeg
De gebruikte poederbereiding voor warme chocolade bevat
niet genoeg dikkingsmiddel.
nder van type poederbereiding
De hoogste densiteit werd niet geselecteerd.
Selecteerdemaximaledensiteitdooropheticoonmet+
te drukken.
De hoeveelheden melk en poederbereiding voor warme
chocolade zijn niet correct.
Respecteer de instructies vermeld in het hoofdstuk
“Bereiding van warme chocolade.
De chocolade is koud of er
zitten klonters in
Demixerenhetstoomafgiftepijpjezijnnietcorrectopde
trechter aangebracht.
Breng de mixer en het stoomafgiftepijpje op de trechter
aan.
De instructies werden niet uitgevoerd. Giet eerst de melk/het water in de trechter en vervolgens
de poederbereiding.
Tijdens de reiniging zijn er
zwartesporenopdemixer
Demagnetenvandemixertrekkensporenvanijzeraandie
natuurlijk aanwezig zijn in de cacao
Reinigen zoals aangegeven in de paragraaf reiniging van de
karaf voor warme chocolade
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DeLonghi ESAM 6900.M - PRIMADONNA EXCLUSIVE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DeLonghi ESAM 6900.M - PRIMADONNA EXCLUSIVE in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 3,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van DeLonghi ESAM 6900.M - PRIMADONNA EXCLUSIVE

DeLonghi ESAM 6900.M - PRIMADONNA EXCLUSIVE Snelstart handleiding - Nederlands - 7 pagina's

DeLonghi ESAM 6900.M - PRIMADONNA EXCLUSIVE Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 22 pagina's

DeLonghi ESAM 6900.M - PRIMADONNA EXCLUSIVE Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's

DeLonghi ESAM 6900.M - PRIMADONNA EXCLUSIVE Snelstart handleiding - English - 7 pagina's

DeLonghi ESAM 6900.M - PRIMADONNA EXCLUSIVE Snelstart handleiding - Português, Espanõl, Polski, Türkiye, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi - 7 pagina's

DeLonghi ESAM 6900.M - PRIMADONNA EXCLUSIVE Gebruiksaanwijzing - Alle talen - 7 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info