711421
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/25
Pagina verder
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com
5713232531/06.16
ECAM35X.15
KAFFEEMASCHINE
Bedienungsanleitung
Instructions videos available at:
http://ecam35015.delonghi.com
2
DE
Seite 6
B
C
B1
B2
B3 B5
B4
B6 B7
B8
B10
B9
B11
B12
B13
B14
B15
C2
C1
C3
C4 C5
3
A9
A
A2
A1
A5
A4
A3
A12
A17
A18
A11
A10
A14
A15
A13
A16
A8
A7
A20
A21
A22
A6
B
A23
A24
A19
4
3B
3A
2
8
9
10
12
19
21
22
23
20A
20B
PUSH
3A
1
18
PUSH
B
A
A B
24
4
25
5
7
11
14 15 16
17
1,8l
26
27
0,5 L
28
29
30
6
OK
13
NO
6
INHALTSVERZEICHNIS
1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE .....7
2. SICHERHEITSHINWEISE . ............................8
2.1 In der Anleitung verwendete Symbole ..........8
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................8
2.3 Bedienungsanleitung ....................................8
3. EINFÜHRUNG ............................................8
3.1 Buchstaben in Klammern ..............................8
3.2 Probleme und Reparaturen ...........................8
4. BESCHREIBUNG .........................................9
4.1 Beschreibung des Gerätes ............................9
4.2 Beschreibung der Bedienblende ...................9
5. ERSTE SCHRITTE ........................................9
5.1 Kontrolle des Gerätes ....................................9
5.2 Installation des Gerätes .................................9
5.3 Anschluss des Gerätes .................................10
5.4 Erste Inbetriebnahme des Gerätes ...............10
6. EINSCHALTEN DES GERÄTES ...................... 10
7. AUSSCHALTEN DES GERÄTES ..................... 10
8. EINSTELLUNG DER WASSERHÄRTE ............11
9. TEMPERATUREINSTELLUNG ...................... 11
10. AUTOABSCHALTUNG ............................... 11
11. ENERGIESPARMODUS ............................... 11
12. SIGNALTON ..............................................12
13. WERKSEINSTELLUNGEN RESET ............... 12
14. SPÜLVORGANG ........................................12
15. ZUBEREITUNG VON KAFFEE ...................... 12
15.1 Einstellung des Mahlwerks ..........................12
15.2 Empfehlungen für einen heißeren Kaee....13
15.3 Zubereitung von Kaee mit Kaeebohnen ..13
15.4 Vorübergehende Änderung des Kaeearomas
..................................................................14
15.5 Zubereitung von Kaee mit vorgemahlenem
Kaee ..........................................................14
15.6 Individuelle Einstellung von Aroma und
Menge ........................................................14
16. ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO .............. 15
16.1 Reinigung des Milchaufschäumers nach dem
Gebrauch .....................................................15
17. HEISSWASSERAUSGABE ...........................16
18. REINIGUNG .............................................16
18.1 Reinigung der Kaeemaschine ...................16
18.2 Reinigung des Innenraums der
Kaeemaschine...........................................16
18.3 Reinigung des Kaeesatzbehälters .............16
18.4 Reinigung der Abtropfschale und der
Kondensatschale .........................................16
18.5 Reinigung des Innenraums der
Kaeemaschine...........................................17
18.6 Reinigung des Wassertanks ......................... 17
18.7 Reinigung der Ausgüsse des Kaeeauslaufs 17
18.8 Reinigung des Kaeepulvereinfüllschachts .17
18.9 Reinigung der Brühgruppe ..........................17
19. ENTKALKUNG .......................................... 17
20. PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE ... 19
20.1 Messung der Wasserhärte ...........................19
20.2 Wasserhärte einstellen ................................19
21. WASSERFILTER ........................................19
21.1 Installation des Filters .................................19
21.2 Filterwechsel ...............................................20
22. TECHNISCHE DATEN.................................. 20
23. ENTSORGUNG .......................................... 20
24. BEDEUTUNG DER KONTROLLLAMPEN ........ 20
25. PROBLEMLÖSUNG .................................... 23
7
1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten Kennt-
nissen hinsichtlich seiner Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane
verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult.
Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung, für die der Benutzer zuständig ist, darf nicht von unbe-
aufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Während der Reinigung das Gerät nie ins Wasser tauchen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Der Gebrauch ist
nicht vorgesehen in: Räumen, die als Küchen für das Personal von Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsbereichen eingerichtet sind, in landwirtschaftlichen
touristischen Einrichtungen, Hotels, Zimmervermietungen, Motels und sonstigen
Übernachtungsbetrieben.
Bei Schäden am Netzstecker oder am Netzkabel lassen Sie diese ausschließlich vom
technischen Kundendienst ersetzen, um jedes Risiko auszuschließen.
NUR FÜR EUROPÄISCHE MÄRKTE:
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, sofern sie überwacht
werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden und sich der damit
verbundenen Gefahren bewusst sind. Die Reinigung und Wartung durch den Benut-
zer darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt
und werden überwacht. Gerät und Netzkabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich
aufbewahren.
Das Gerät darf von Personen mit eingeschränkten Kenntnissen hinsichtlich seiner
Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden, so-
fern sie überwacht werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden
und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät immer von der Stromversorgung trennen, wenn es unbeaufsichtigt ist sowie
bevor es montiert, demontiert oder gereinigt wird.
Oberächen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, werden während des Ge-
brauchs heiß (das Symbol ist nur bei einigen Modellen vorhanden).
8
2. SICHERHEITSHINWEISE .
2.1 In der Anleitung verwendete Symbole
Wichtige Hinweise sind durch die nachfolgenden Symbole
gekennzeichnet. Es ist absolut erforderlich, diese Hinweise zu
beachten.
Gefahr!
Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen durch Stromschlag
mit Lebensgefahr führen.
Achtung!
Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen oder Beschädigun-
gen am Gerät führen.
Verbrennungsgefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verbrühungen oder Ver-
brennungen sein.
Hinweis:
Dieses Symbol weist auf Ratschläge und wichtige Informationen
für den Benutzer hin.
Gefahr!
Da das Gerät über Strom in Betrieb gesetzt wird, kann nicht aus-
geschlossen werden, dass es Stromschläge erzeugt.
Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Sicherheitshinweise:
Das Gerät niemals mit nassen Händen bzw. Füßen
berühren.
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
Sicherstellen, dass die verwendete Steckdose stets ein-
wandfrei zugänglich ist, da Sie nur so im Bedarfsfall den
Netzstecker trennen können.
Zum Trennen des Netzsteckers aus der Steckdose direkt am
Stecker selbst ziehen. Nicht am Kabel ziehen, weil es sonst
beschädigt werden könnte.
Um das Gerät vollständig vom Strom zu trennen, den Netz-
stecker aus der Steckdose ziehen.
Bei Defekten des Gerätes versuchen Sie bitte nicht, diese
selbst zu reparieren.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an den technischen
Kundendienst.
Vor jeder Reinigung die Kaeemaschine ausschalten, den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Kaeema-
schine abkühlen lassen.
Achtung!
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styropor) ist außer
Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Verbrennungsgefahr!
Dieses Gerät erzeugt Heißwasser, sodass sich beim Betrieb Was-
serdampf bilden kann.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern oder hei-
ßem Dampf in Berührung kommen.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, könnte die Tassenablage heiß
werden.
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für die Zubereitung von Kaee sowie zum Er-
wärmen von Getränken ausgelegt.
Jeder andere Gebrauch gilt als unsachgemäß und somit gefähr-
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsach-
gemäßen Gebrauch des Gerätes verursacht werden.
2.3 Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Gerätes aufmerksam durch. Die Nichtbeachtung dieser
Anleitungen kann zu Verletzungen oder Geräteschäden führen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die Nichtbe-
achtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden.
Hinweis:
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Falls
Sie dieses Gerät an andere Personen abtreten sollten, muss
ihnen auch diese Bedienungsanleitung übergeben werden.
3. EINFÜHRUNG
Wir danken Ihnen für die Wahl des Kaee-/
Cappuccino-Vollautomaten.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem neuen Gerät.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Bedienungs-
anleitung durchzulesen. Sie vermeiden so Gefahren oder Be-
schädigungen an der Kaeemaschine.
3.1 Buchstaben in Klammern
Die Buchstaben in Klammern entsprechen der in der Beschrei-
bung des Gerätes (Seite 2-3) aufgeführten Legende.
3.2 Probleme und Reparaturen
Bei Auftreten von Betriebsstörungen versuchen Sie bitte zuerst,
diese durch Befolgen der Anweisungen in den Kapiteln „24.
Bedeutung der Kontrolllampen“ und „25. Problemlösung“ zu
beheben.
Wenn diese keine Abhilfe schaen sollten oder Sie weitere Ab-
klärungen wünschen, wenden Sie sich bitte an den technischen
Kundendienst unter der im Blatt „Kundenservice“ angegebenen
Rufnummer.
Sollte Ihr Land nicht in dem Länderverzeichnis aufgeführt sein,
so rufen Sie bitte die in der Garantie angegebene Rufnummer
an. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte aus-
schließlich an den technischen Kundendienst De’Longhi. Die
Adresse nden Sie auf dem der Verpackung der Kaeemaschine
beigefügten Garantieschein.
9
4. BESCHREIBUNG
4.1 Beschreibung des Gerätes
(Seite 3 - A )
A1. Deckel des Kaeebohnenbehälters
A2. Deckel Kaeepulvereinfüllschacht
A3. Kaeebohnenbehälter
A4. Kaeepulvereinfüllschacht
A5. Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads
A6. Hauptschalter
A7. Serviceklappe Brühgruppe
A8. Brühgruppe
A9. Netzkabel
A10. Kondensatschale
A11. Kaeesatzbehälter
A12. Tassenrost
A13. Wasserstandanzeige der Abtropfschale
A14. Rost der Abtropfschale
A15. Abtropfschale
A16. Deckel des Wassertanks
A17. Wassertank
A18. Aufnahme für Wasserlter
A19. Kaeeauslauf (höhenverstellbar)
A20. Milchaufschäumer (abnehmbar)
A21. Heißwasser-/Dampfdüse (abnehmbar)
A22. Ausgabeknopf für Dampf/Heißwasser
A23. Taste : zum Ein- oder Ausschalten der Kaeemaschi-
ne (Bereitschaft)
A24. Tassenablage
4.2 Beschreibung der Bedienblende
(Seite 2 - B )
Einige Symbole der Bedienblende haben zwei Funktionen: diese
werden innerhalb der Beschreibung in Klammern angegeben.
B1. Kontrolllampe blinkt: das Gerät heizt sich auf
B2. Kontrolllampe :
- leuchtet permanent: Kaeesatzbehälter (A11) einsetzen
- blinkt: der Kaeesatzbehälter muss geleert werden
B3. Kontrolllampe :
- leuchtet permanent: den Wassertank (A17) einsetzen
- blinkt: zu wenig Wasser im Wassertank
B4. Kontrolllampe : zeigt eine allgemeine Störung an
(siehe Kapitel „24. Bedeutung der Kontrolllampen“
B5. Kontrolllampe :
- leuchtet permanent:: Entkalkung läuft
- blinkt: die Entkalkung muss durchgeführt werden
B6. : Funktion vorgemahlen
B7. : Kaeearoma
B8. : Auswahl Kaeearoma
B9. : für die Ausgabe von 2 Tassen “Espresso” oder “Es-
presso Lungo”
B10. : Ausgabe “Espresso”
B11. : Ausgabe “Espresso Lungo”
B12. : Ausgabe “Kaee
B13. : Ausgabe “Long”
B14. ESC:
- leuchtet permanent: für die Aktivierung der Dampf-
funktion (Während des Programmiervorgangs: drücken,
um die laufende Programmierung zu verlassen)
- blinkt: der Ausgabeknopf für Dampf/Heißwasser (A22)
muss gedreht werden
B15. OK: um einen Spülvorgang durchzuführen.
(Bei der Programmierung: drücken, um die Programmierung
zu bestätigen)
Beschreibung der Zubehörteile
(Seite 2 - C )
C1. Reaktionsstreifen
C2. Messlöel für vorgemahlenen Kaee
C3. Entkalker
C4. Wasserlter (bei einigen Modellen)
C5. Reinigungspinsel
5. ERSTE SCHRITTE
5.1 Kontrolle des Gerätes
Überzeugen Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät un-
versehrt ist und keine Zubehörteile fehlen (C). Bei sichtbaren
Schäden das Gerät auf keinen Fall verwenden. Wenden Sie sich
an den technischen Kundendienst De’Longhi.
5.2 Installation des Gerätes
Achtung!
Bei der Installation des Gerätes sind die folgenden Sicherheits-
hinweise zu beachten:
Das Gerät gibt Wärme an die umliegende Umgebung ab.
Nachdem Sie das Gerät auf der Arbeitsäche abgestellt
haben, überprüfen Sie bitte, dass zwischen den Ober-
ächen der Kaeemaschine, den Seitenwänden und der
Rückwand ein Freiraum von mindestens 3 cm und über
der Kaeemaschine ein Freiraum von mindestens 15 cm
bleibt.
Das eventuelle Eindringen von Wasser könnte das Gerät
beschädigen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserhähnen
oder Spülbecken auf.
Das Gerät könnte beschädigt werden, wenn das Wasser in
seinem Inneren gefriert.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem Raum, in dem die
Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken könnte.
10
Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels (A9) darauf, dass
es nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit
heißen Oberächen (z.B. elektrische Kochplatten) beschä-
digt werden kann.
5.3 Anschluss des Gerätes
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem
Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Das Ty-
penschild bendet sich am Geräteboden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte
und geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 10A an.
Falls die Steckdose nicht für den Netzstecker Ihres Gerätes geeig-
net ist, lassen Sie diese bitte von einem Fachmann gegen eine
geeignete Steckdose austauschen.
5.4 Erste Inbetriebnahme des Gerätes
Hinweis:
• Die Kaeemaschine wurde werkseitig unter Verwendung von
Kaee geprüft, sodass es vollkommen normal ist, wenn
einige Spuren von Kaeepulver im Mahlwerk verblieben
sind. Es wird auf jeden Fall garantiert, dass diese Kaee-
maschine neu ist.
Wir empfehlen Ihnen, die Wasserhärte so bald wie möglich
je nach individuellem Bedarf einzustellen, indem Sie, wie
in Kapitel „20. Programmierung der Wasserhärte“beschrie-
ben, vorgehen.
Unter Beachtung der folgenden Anleitungen vorgehen:
1. Das Gerät an das Stromnetz anschließen und den Haupt-
schalter (A6) an der Rückseite des Gerätes drücken (Abb. 1).
2. An der Bedienblende (B) blinkt die Kontrolllampe
(B3): den Wassertank (A17 - Abb. 2) herausnehmen, bis
zur Markierungslinie MAX mit frischem Wasser füllen (Abb.
3A) und dann wieder einsetzen (Abb. 3B).
3. An der Bedienblende blinkt das Symbol (B14- Abb.
5).
4. Unter dem Milchaufschäumer (A20) einen Behälter mit
einem Fassungsvermögen von mindestens 100ml positio-
nieren (Abb. 4).
5. Den Ausgabeknopf für Dampf/Heißwasser auf Position “I”
(Abb. 6) drehen und das Symbol OK (B15) drücken:
das Gerät gibt aus dem Milchaufschäumer Wasser aus.
6. Wenn die Ausgabe automatisch abgebrochen wird, blinkt
an der Bedienblende das Symbol , wodurch ange-
zeigt wird, dass der Ausgabeknopf für Dampf wieder auf
Position “O gestellt werden muss.
Die Kaeemaschine schaltet ab.
Um sie zu verwenden, die Taste (A23 - Abb. 7) drücken.
Hinweis:
Bei der ersten Inbetriebnahme müssen mindestens 4-5
Kaees zubereitet werden, bevor die Kaeemaschine ein
zufriedenstellendes Resultat erzielt
Für mehr Kaeegenuss und um die Betriebseigenschaften
der Kaeemaschine zu optimieren, wird die Installation
des Wasserlters (C4) anhand der Angaben in Kapitel
„21. Wasserlterempfohlen. Sollte das Modell Ihrer Kaf-
feemaschine nicht mit diesem Filter ausgestattet sein, so
kann dieser bei den autorisierten Kundendienststellen
De’Longhi angefordert werden.
6. EINSCHALTEN DES GERÄTES
Hinweis:
Vor dem Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass der Haupt-
schalter (A6) an der Rückseite des Gerätes gedrückt ist (Abb. 1).
Bei jedem Einschalten des Gerätes wird ein automatischer Vor-
heiz- und Spülvorgang durchgeführt, der nicht unterbrochen
werden kann. Das Gerät ist erst nach erfolgter Durchführung
dieses Zyklus betriebsbereit.
Verbrühungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus den Kaeeausläufen (A19)
etwas Heißwasser aus, das in der darunter liegenden Abtropf-
schale (A15) gesammelt wird. Achten Sie darauf, dass Sie nicht
mit Wasserspritzern in Berührung kommen.
Zum Einschalten des Gerätes die Taste (A23) (Abb. 7)
drücken: an der Bedienblende (B) blinkt die Kontrolllampe
(B1), wodurch angezeigt wird, dass sich die Maschine
aufheizt.
Während des Aufheizvorgangs führt die Kaeemaschine einen
Spülvorgang durch; auf diese Weise wird nicht nur der Kessel
beheizt, sondern das Gerät leitet auch Heißwasser in die Innen-
leitungen, um auch diese zu erwärmen.
Das Gerät ist aufgeheizt, wenn sich an der Bedienblende die
Kontrolllampe ausschaltet und sich die Ausgabesymbole
aktivieren.
7. AUSSCHALTEN DES GERÄTES
Bei jedem Ausschalten führt das Gerät einen automatischen
Spülvorgang aus, falls ein Kaee zubereitet wurde.
Verbrühungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus den Kaeeausläufen (A19)
etwas Heißwasser aus. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit
Wasserspritzern in Berührung kommen.
11
Zum Ausschalten des Gerätes die Taste (A23- Abb. 7)
drücken;
an der Bedienblende blinkt die Kontrolllampe (B1):
falls vorgesehen, führt das Gerät einen Spülvorgang durch
und schaltet sich dann aus (Bereitschaft).
Hinweis!
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht betrieben wird, muss es
vom Stromnetz getrennt werden:
zuerst das Gerät durch Drücken der Taste (Abb. 7)
ausschalten;
• den Hauptschalter (A6) ausschalten (Abb. 1).
Achtung!
Niemals den Hauptschalter drücken, wenn das Gerät einge-
schaltet ist.
8. EINSTELLUNG DER WASSERHÄRTE
Für die Anleitungen bezüglich der Einstellung der Was-
serhärte wird auf Kapitel „20. Programmierung der
Wasserhärte“verwiesen.
9. TEMPERATUREINSTELLUNG
Zur Änderung der Wassertemperatur (niedrig, mittel, hoch,
sehr hoch), mit der die Kaeeausgabe erfolgt, bitte wie folgt
vorgehen:
1. Bei ausgeschalteter Kaeemaschine (Bereitschaft), aber
bei gedrücktem Hauptschalter (Abb. 1);
2. Das Symbol (B9) gedrückt halten, bis sich die Kont-
rolllampen an der Bedienblende (B) einschalten;
3. Das Symbol (B10) drücken;
4. Die gewünschte Temperatur wählen, indem erneut das
Symbol gedrückt wird:
niedrig
mittel
hoch
sehr hoch
5. Das Symbol OK (B15) drücken, um zu bestätigen
(oder ESC (B14), um das Menü zu verlassen, ohne
die Änderung vorzunehmen).
Die Kontrolllampen schalten sich aus.
Die Kaeemaschine schaltet wieder auf “Bereitschaft" und die
Temperatur ist damit neu programmiert.
10. AUTOABSCHALTUNG
Die Zeitspanne der Auto-Abschaltung kann geändert werden,
und zwar so, dass sich das Gerät nach 15 oder 30 Minuten bzw.
nach 1, 2 oder 3 Stunden Nichtgebrauch abschaltet.
Um die Auto-Abschaltung neu zu programmieren, wie folgt
vorgehen:
1. Bei ausgeschalteter Kaeemaschine (Bereitschaft), aber
bei gedrücktem Hauptschalter (Abb. 1);
2. Das Symbol (B9) gedrückt halten, bis sich die Symbo-
le an der Bedienblende (B) einschalten;
3. Das Symbol (B11) drücken;
4. Die gewünschte Zeitspanne wählen, indem erneut das
Symbol gedrückt wird:
15 Min.
30 Min.
1 Stunde
2 Stunden
3 Stunden
5. Das Symbol OK (B15) drücken, um zu bestätigen
(oder ESC (B14), um das Menü zu verlassen, ohne
die Änderung vorzunehmen). Die Kontrolllampen schalten
sich aus.
Damit ist die Zeitspanne der Auto-Abschaltung neu
programmiert
11. ENERGIESPARMODUS
Mit dieser Funktion kann der Energiesparmodus aktiviert oderde-
aktiviert werden. Dieser Modus ist werksseitig aktiviert, wodurch
der Stromverbrauch der Kaeemaschine in eingeschaltetem Zu-
stand in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Vor-
schriften geringer ist. Wenn diese Einstellung geändert werden
soll, wie folgt vorgehen:
1. Bei ausgeschalteter Kaeemaschine (Bereitschaft), aber
bei gedrücktem Hauptschalter (Abb. 1);
2. Das Symbol (B9) gedrückt halten, bis sich die Symbo-
le an der Bedienblende (B) einschalten.
12
3. Das Symbol (B13) drücken;
4. Die Funktion aktivieren/deaktivieren, indem erneut das
Symbol gedrückt wird:
Funktion aktiviert
Funktion deaktiviert
5. Das Symbol OK (B15) drücken, um zu bestätigen
(oder ESC (B14), um das Menü zu verlassen, ohne
die Änderung vorzunehmen).
6. ESC drücken, um das Menü zu verlassen. Die Kont-
rolllampen schalten sich aus.
Damit ist die Einstellung des Energiesparmodus neu
programmiert.
Hinweis!
Im Energiesparmodus sind bis zur Ausgabe des ersten
Kaees einige Sekunden Wartezeit erforderlich, da die
Maschine sich erst aufheizen muss.
12. SIGNALTON
Mit dieser Funktion wird der Signalton aktiviert bzw. deaktiviert.
Wie folgt vorgehen:
1. Bei ausgeschalteter Kaeemaschine (Bereitschaft), aber
bei gedrücktem Hauptschalter (Abb. 1);
2. Das Symbol (B9) gedrückt halten, bis sich die Kont-
rolllampen an der Bedienblende (B) einschalten.
3. Das Symbol drücken, um die Funktion zu aktivieren/
deaktivieren:
Funktion aktiviert
Funktion deaktiviert
4. Das Symbol OK (B15) drücken, um zu bestätigen
(oder ESC (B14), um das Menü zu verlassen, ohne
die Änderung vorzunehmen). Die Kontrolllampen schalten
sich aus.
Damit ist der Signalton neu programmiert.
13. WERKSEINSTELLUNGEN RESET
Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen zurückgestellt (Tem-
peratur, Auto-Abschaltung, Wasserhärte, Energiesparmodus und
alle Mengenprogrammierungen werden wieder auf die werkseitig
eingestellten Werte zurückgesetzt).
1. Bei ausgeschalteter Kaeemaschine (Bereitschaft), aber
bei gedrücktem Hauptschalter (Abb. 1);
2. Das Symbol (B9) gedrückt halten, bis sich die Kont-
rolllampen an der Bedienblende (B) einschalten.
3. Das Symbol (B12) drücken: die Kaeebohnen (B7)
an der Bedienblende blinken;
4. Das Symbol OK (B15) drücken, um zu den werk-
seitig eingestellten Werten zurückzukehren (oder
ESC (B14), um das Menü zu verlassen, ohne die Änderung
vorzunehmen). Die Kontrolllampen schalten sich aus.
Damit sind die Einstellungen und die Mengen der Getränke wie-
der auf die werkseitig eingestellten Werte zurückgesetzt.
14. SPÜLVORGANG
Mit dieser Funktion kann Heißwasser über den Kaeeauslauf
(A19) ausgegeben werden, um den internen Wasserkreislauf
der Kaeemaschine zu reinigen und aufzuheizen.
Positionieren Sie ein Gefäß mit einem Mindestfassungsvermö-
gen von 100ml unter dem Kaee- und Heißwasserauslauf.
Achtung! Verbrühungsgefahr.
Lassen Sie die Kaeemaschine bei der Heißwasserausgabe nicht
unbeaufsichtigt.
1) Um diese Funktion zu aktivieren, OK (B15) drücken;
2) Nach einigen Sekunden tritt aus dem Kaeeauslauf Heiß-
wasser aus, das den internen Wasserkreislauf der Kaee-
maschine reinigt und aufheizt.
3) Um die Funktion manuell abzubrechen, erneut
OKdrücken.
Hinweis!
• Bei Nichtgebrauch von mehr als 3-4 Tagen wird dringend
empfohlen, nach dem erneuten Einschalten und vor
dem Gebrauch der Kaeemaschine 2-3 Spülvorgänge
durchzuführen;
• Es ist normal, dass sich nach Durchführung dieser Funktion
Wasser im Kaeesatzbehälter (A11) bendet.
15. ZUBEREITUNG VON KAFFEE
15.1 Einstellung des Mahlwerks
Da das Mahlwerk bereits werkseitig für eine korrekte Kaee-
ausgabe voreingestellt wurde, brauchen Sie dieses, zumindest
anfangs, nicht einzustellen.
Falls der Kaee nach den ersten Kaeezubereitungen dennoch
zu dünn und mit wenig Crema oder zu langsam (tröpfchenwei-
se) ausgegeben werden sollte, muss dies mit dem Drehknopf
zur Einstellung des Mahlgrads korrigiert werden (A5) (Abb. 8).
Hinweis:
Der Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads darf nur bei lau-
fendem Mahlwerk verstellt werden.
13
Wenn die Kaeeausgabe zu langsam
oder gar nicht erfolgt, um eine Position
nach rechts zur Nummer 7 drehen.
Um hingegen einen stärkeren Kaee mit
besserer Crema zu erhalten, um eine Po-
sition nach links zur Nummer 1 drehen
(nicht mehr als eine Position auf einmal, ansonsten kann der
Kaee danach tröpfchenweise austreten).
Die Wirkung dieser Korrektur bemerken Sie erst nach der Aus-
gabe von mindestens 2 Kaees nacheinander. Sollte nach dieser
Einstellung das gewünschte Ergebnis nicht erzielt worden sein,
muss die Korrektur durch Drehen des Knopfs um eine weitere
Position wiederholt werden.
15.2 Empfehlungen für einen heißeren Kaee
Für einen wärmeren Kaee empfehlen wir:
einen Spülvorgang durchzuführen, indem OK (B15)
gedrückt wird;
die Tassen mit heißem Wasser vorzuwärmen (und
zwar mit der Funktion Heißwasser, siehe Kapitel „17.
Heißwasserausgabe“);
die Kaeetemperatur zu erhöhen (siehe Kapitel „8. Einstel-
lung der Wasserhärte“).
15.3 Zubereitung von Kaee mit Kaeebohnen
Achtung!
Verwenden Sie keine grünen, karamellisierten oder kandierten
Kaeebohnen, da sie am Mahlwerk ankleben und es beschädi-
gen können.
1. Geben Sie die Kaeebohnen in den Kaeebohnenbehälter
(A3) (Abb. 9).
2. Positionieren Sie unter den Ausgüssen des Kaeeauslaufs
(A19);
- eine Tasse, wenn Sie einen Kaee möchten (Abb. 10);
- zwei Tassen, wenn Sie zwei Kaees möchten.
3. Senken Sie den Kaeeauslauf, damit er sich so nahe wie
möglich an der Tasse bendet: so erhalten Sie eine bessere
Crema (Abb. 11);
4. Den gewünschten Kaee anwählen:
Rezept Menge Program-
mierbare
Menge
Vordeni-
ertes Aroma
Espresso
(B10)
40 ml von 30 bis
80ml
Espresso
Lungo
(B11)
120 ml von 80 bis
180c
- Kaee
(B12)
180 ml von 100 bis
240cc
Long (B13)
160 ml von 115 bis
250cc
2x (B9)
+
Espresso
(B10)
40 ml x
2 Tassen
--
2x (B9)
+
Espresso
Lungo
(B11)
120 ml
x 2 Tassen
--
5. Die Zubereitung beginnt und an der Bedienblende
(B) bleibt die Kontrolllampe des gewählten Symbols
eingeschaltet.
Hinweis:
Um gleichzeitig 2 Tassen “Espresso” oder “Espresso Lungo
zuzubereiten:
- Das Symbol “2X” (B9) drücken: es schalten sich die
Symbole der wählbaren Getränke ein und das Symbol
“2X” blinkt. oder drücken: die Zubereitung
beginnt.
Alternativ wie folgt vorgehen:
- oder drücken: die Zubereitung beginnt und
das Symbol “2X” blinkt für einige Sekunden. Das Symbol
“2X” drücken, während es blinkt.
Während der Kaeezubereitung kann die Ausgabe jeder-
zeit abgebrochen werden, indem das Symbol für die Aus-
gabe gedrückt wird.
Wenn Sie nach abgeschlossener Kaeeausgabe mehr Kaf-
fee in der Tasse möchten, einfach eines der Symbole für die
Kaeeausgabe (B10 - B13) gedrückt halten (innerhalb von
3 Sekunden).
Nach erfolgter Zubereitung ist das Gerät für einen neuen Ge-
brauch bereit.
Hinweis:
Während des Gebrauchs können sich an der Bedienblende
(B) Kontrolllampen einschalten, deren Bedeutung im Kapi-
tel „24. Bedeutung der Kontrolllampen“beschrieben ist.
14
Für einen heißeren Kaee wird auf Abschnitt „15.2 Emp-
fehlungen für einen heißeren Kaee“verwiesen.
Wenn der Kaee tröpfchenweise, zu dünn mit wenig
Crema oder zu kalt herausläuft, lesen Sie bitte die in Kapi-
tel „25. Problemlösung“ angegebenen Ratschläge.
Um die Getränke nach dem eigenen Geschmack individuell
einzustellen, wird auf Abschnitt „18. Reinigung“verwiesen.
15.4 Vorübergehende Änderung des
Kaeearomas
Um das Kaeearoma vorübergehend individuell einzustellen,
(B8) drücken:
X-MILD
MILD
MITTEL
KRÄFTIG
X-KRÄFTIG
(siehe”15.5 Zubereitung von
Kaee mit vorgemahlenem
Kaee”)
Hinweis:
Die Änderung des Aromas wird nicht gespeichert und bei
der nächsten automatischen Ausgabe wählt das Gerät den
vordenierten Wert.
Wenn die Ausgabe nicht einige Sekunden nach der vo-
rübergehenden individuellen Einstellung des Aromas
erfolgt, kehrt dieses wieder auf den vordenierten Wert
zurück.
15.5 Zubereitung von Kaee mit
vorgemahlenem Kaee
Achtung!
Den vorgemahlenen Kaee niemals in die ausgeschalte-
te Kaeemaschine füllen, um zu vermeiden, dass er sich
im Innern der Maschine ausbreitet und sie verschmutzt.
In diesem Fall könnte die Kaeemaschine beschädigt
werden.
Niemals mehr als 1 gestrichenen Messlöel (C2) einfüllen,
da das Maschineninnere sonst verschmutzen oder der
Einfüllschacht (A4) verstopfen
könnte.
Hinweis:
Bei der Verwendung von vorge-
mahlenem Kaee kann jeweils
nur eine Tasse Kaee zubereitet werden.
1. Wiederholt das Symbol (B8) drücken, bis sich die
Kontrolllampe (B6) einschaltet.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Einfüllschacht nicht ver-
stopft ist; dann einen gestrichenen Messlöel vorgemah-
lenen Kaee einfüllen (Abb. 12).
3. Stellen Sie eine Tasse unter die Ausgüsse des Kaeeaus-
laufs (A19) (Abb. 10).
4. Den gewünschten Kaee anwählen:
Rezept Menge
Espresso (B10)
40 ml
Espresso Lungo (B11)
120 ml
- Kaee (B12)
180 ml
Long (B13)
160 ml
5. Die Zubereitung beginnt und an der Bedienblende
(B) bleibt die Kontrolllampe des gewählten Symbols
eingeschaltet.
Achtung! Zubereitung von Kaee LONG :
Bei halber Zubereitung blinkt die Kontrolllampe : einen
weiteren gestrichenen Messlöel vorgemahlenen Kaee einfül-
len und OK (B15) drücken.
Hinweis:
Wenn der “Energiesparmodus” aktiviert ist, kann die Ausgabe
des ersten Kaees einige Sekunden Wartezeit erfordern..
15.6 Individuelle Einstellung von Aroma und
Menge
Die Kaeemaschine ist werkseitig für die Ausgabe von Kaee mit
Standardaroma und Standardmenge eingestellt (siehe Tabelle
in Abschnitt „15.3 Zubereitung von Kaee mit Kaeebohnen“).
Um den Kaee individuell einzustellen, wie folgt vorgehen:
1. Stellen Sie eine Tasse oder ein ausreichend großes Glas
unter die Ausgüsse des Kaeeauslaufs (A19);
19
Der Entkalkungsvorgang ist beendet.
Hinweis!
Sollte der Entkalkungszyklus nicht korrekt zu Ende geführt
werden (z.B. Stromausfall), wird empfohlen, den Zyklus zu
wiederholen;
Es ist normal, dass sich nach Durchführung des Entkal-
kungszyklus Wasser im Kaeesatzbehälter (A11) bendet.
Das Gerät fordert einen dritten Spülvorgang an, wenn der
Wassertank nicht bis zum Füllstand max. gefüllt wurde:
dadurch wird garantiert, dass sich in den internen Wasser-
kreisläufen keine Entkalkungslösung bendet.
20. PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE
Die Kontrolllampe (B5) schaltet sich nach einer
voreingestellten Betriebszeit ein, die von der Wasserhärte
abhängt.
Die Kaeemaschine ist werkseitig auf Härtegrad 4 vorein-
gestellt. Es ist möglich die Kaeemaschine je nach der in den
verschiedenen Wohnregionen vorhandenen Wasserhärte zu
programmieren, sodass der Entkalkungsvorgang weniger häu-
g durchgeführt werden muss.
20.1 Messung der Wasserhärte
1. Den mitgelieferten und der Bedienungsanleitung in eng-
lischer Sprache beigefügten Reaktionsstreifen “TOTAL
HARDNESS TEST“ (C1) aus seiner Packung nehmen.
2. Den Streifen etwa eine Sekunde lang vollständig in ein
Glas Wasser eintauchen;
3. Den Streifen aus dem Wasser nehmen und leicht schütteln.
Nach etwa einer Minute bilden sich, je nach der Wasser-
härte, 1, 2, 3 oder 4 kleine rote Quadrate; jedes Quadrat
entspricht einer Stufe.
Reaktionsstreifen Wasser-
härte
Entsprechende
Programmierung
niedrig
mittel
hoch
sehr hoch
20.2 Wasserhärte einstellen
1. Bei ausgeschalteter Kaeemaschine (Bereitschaft), aber
bei gedrücktem Hauptschalter (Abb. 1);
2. Das Symbol (B9) gedrückt halten, bis sich die Symbo-
le an der Bedienblende (B) einschalten;
3. Das Symbol (B8) drücken;
4. Den Härtegrad des Wassers wählen und erneut das Sym-
bol drücken:
5. Das Symbol OK (B15) drücken, um zu bestätigen
(oder ESC (B14), um das Menü zu verlassen, ohne
die Änderung vorzunehmen). Die Kontrolllampen schalten
sich aus.
Nun ist die Kaeemaschine gemäß der neuen Einstellung der
Wasserhärte programmiert.
21. WASSERFILTER
Einige Modelle sind mit einem Wasserlter (C4) ausgestattet:
falls Ihr Modell nicht damit ausgestattet ist, empfehlen wir
Ihnen, in einem der autorisierten Kundendienstzentren von
De’Longhi einen Wasserlter zu kaufen.
Für einen korrekten Gebrauch des Filters die nachfolgend aufge-
führten Anweisungen befolgen.
21.1 Installation des Filters
1. Den Filter (C4) aus der Packung nehmen. Die Kalender-
scheibe ist je nach mitgeliefertem Filter unterschiedlich
(Abb. 26);
2. Die Kalenderscheibe drehen, bis die kommenden beiden
Gebrauchsmonate angezeigt werden.
Hinweis
Der Filter hat eine Lebensdauer von zwei Monaten bei norma-
lem Gebrauch des Gerätes; wenn das Gerät mit eingesetztem
Filter nicht betrieben wird, hält er max. drei Wochen.
3. Um den Filter zu aktivieren, wie auf Abb. 27 gezeigt, Lei-
tungswasser in die Önung des Filters laufen lassen, bis
das Wasser mindestens eine Minute lang aus den seitlichen
Önungen austritt;
4. Den Tank (A17) aus der Kaeemaschine nehmen und mit
Wasser füllen;
5. Den Filter in den Wassertank geben und für etwa zehn
Sekunden vollständig eintauchen, dabei neigen und leicht
andrücken, um das Entweichen der Luftblasen zu ermögli-
chen (Abb. 28).
6. Den Filter in seine Aufnahme (A18) setzen und fest nach
unten drücken (Abb. 29);
7. Den Tank wieder mit dem Deckel (A16 - Abb. 30) verschlie-
ßen und wieder in die Kaeemaschine einsetzen;
8. Positionieren Sie einen Behälter unter dem Mil-
chaufschäumer/ Heißwasserauslauf (A20) (Fassungsver-
mögen: min. 500ml).
24
Der Kaee läuft zu langsam oder
tröpfchenweise heraus.
Der Kaee ist zu fein gemahlen. Den Drehknopf zur Einstellung des
Mahlgrads um eine Position nach rechts
zur Nummer 7 hin drehen, während das
Mahlwerk in Betrieb ist (Abb. 8). Jeweils
nur um eine Position verstellen, bis die
Ausgabe zufriedenstellend ist. Die Wir-
kung ist erst nach zwei Kaeeausgaben
sichtbar (siehe Abschnitt „15.1 Einstel-
lung des Mahlwerks“).
Die Maschine gibt keinen Kaee aus Das Gerät stellt Verunreinigungen in sei-
nem Inneren fest: die Kontrolllampe
(B1) blinkt
Warten, bis das Gerät betriebsbereit ist,
und das gewünschte Getränk erneut
anwählen. Sollte das Problem weiterhin
bestehen, wenden Sie sich bitte an den
Technischen Kundendienst.
Die Brühgruppe (A8) lässt sich nicht
herausnehmen
Die Ausschaltung wurde nicht richtig
durchgeführt
Die Ausschaltung durch Drücken der Taste
(A23)
durchführen (siehe Kapitel “7.
Ausschalten des Gerätes”).
Nach Beendigung der Entkalkung fordert
das Gerät einen dritten Spülvorgang an
Während der beiden Spülvorgänge
wurde der Tank nicht bis zum Füllstand
MAX gefüllt
Gemäß der Anforderung des Gerätes
vorgehen, zuvor jedoch die Abtropfschale
(A15) leeren, um zu vermeiden, dass das
Wasser über den Rand läuft.
Die aufgeschäumte Milch hat große
Blasen
Die Milch ist nicht kalt genug oder nicht
teilentrahmt
Vorzugsweise sollte vollentrahmte bzw.
teilentrahmte Milch mit Kühlschrank-
temperatur (etwa 5°C) verwendet
werden. Sollte das Resultat dennoch
nicht zufrieden stellend sein, versuchen
Sie es mit einer anderen Milchmarke.
Die Milch ist nicht aufgeschäumt Der Milchaufschäumer (A22) und die
Dampf/Heißwasserdüse (A21) sind
verschmutzt.
Die Reinigung, wie im Abschnitt “16.1
Reinigung des Milchaufschäumers nach
dem Gebrauch”beschrieben.
Die Dampfausgabe wird während des
Gebrauchs unterbrochen
Eine Sicherheitsvorrichtung unterbricht
die Dampfausgabe
Einige Minuten warten, dann die Dampf-
funktion erneut aktivieren.
Das Gerät schaltet sich nicht ein Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose
angeschlossen
Den Netzstecker an die Steckdose an-
schließen (Abb. 1).
Der Hauptschalter (A6) ist nicht gedrückt
Den Hauptschalter drücken (Abb. 1).
Der Kaee läuft nicht aus einem oder bei-
den Ausgüssen des Kaeeauslaufs
Die Ausgüsse des Kaeeauslaufs (A19)
sind verstopft.
Die Ausläufe reinigen, wie im Abschnitt
“18.7 Reinigung der Ausgüsse des
Kaeeauslaufs”angegeben.
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DeLonghi ECAM 358.15 - Dinamica bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DeLonghi ECAM 358.15 - Dinamica in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van DeLonghi ECAM 358.15 - Dinamica

DeLonghi ECAM 358.15 - Dinamica Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 18 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info