562589
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
6
INHOUDSOPGAVE
INTRODUCTIE ......................................................... 7
In deze handleiding gebruikte symbolen ................................. 7
Letters tussen haakjes .............................................................. 7
Problemen en reparaties .......................................................... 7
VEILIGHEID ............................................................ 7
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid ................. 7
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING ...................... 7
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK ............................ 8
BESCHRIJVING ........................................................ 8
Beschrijving van het apparaat ................................................. 8
Beschrijving van het controlepaneel ........................................ 8
Beschrijving van de accessoires ................................................ 8
HANDELINGEN VOORAF ........................................... 8
Het apparaat controleren ......................................................... 8
Installatie van het apparaat ..................................................... 8
Het apparaat aansluiten ........................................................... 9
Eerste inwerkingstelling van het apparaat ............................... 9
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT ......................... 9
HET APPARAAT UITSCHAKELEN ................................ 9
MENUINSTELLINGEN ........................................... 10
Ontkalking ............................................................................. 10
Tijd instellen .......................................................................... 10
Automatische uitschakeling ................................................... 10
Automatische inschakeling .................................................... 10
De temperatuur instellen ....................................................... 10
Energiebesparing ................................................................... 10
De hardheid van het water instellen ...................................... 11
De taal instellen ..................................................................... 11
Filter installeren ..................................................................... 11
Het lter vervangen ............................................................... 11
Fabriekswaarden (reset) ........................................................ 11
Statistiekfunctie ..................................................................... 11
KOFFIEZETTEN ...................................................... 11
Selectie van het aroma van de koe...................................... 11
Selectie van de hoeveelheid koe per kopje ......................... 11
De maalgraad regelen ............................................................ 11
Tips voor warmere koe ........................................................ 12
Koezetten met koebonen ................................................ 12
Koezetten met voorgemalen koe ..................................... 12
BEREIDING VAN LONG KOFFIE ................................ 12
BEREIDING VAN CAPPUCCINO EN WARME
NIET OPGESCHUIMDE MELK ................................ 13
Bereiding van warme (niet opgeschuimde) melk .................. 13
Reiniging van het cappuccinosysteem na gebruik .................. 13
BEREIDING VAN HEET WATER................................. 13
REINIGING ........................................................... 13
Reiniging van het apparaat .................................................... 13
Reiniging van het koedikbakje............................................ 14
Reiniging van het druppelbakje en van de condensbak ......... 14
Reiniging van de binnenkant van het apparaat ..................... 14
Reiniging van het waterreservoir ........................................... 14
Reiniging van de mondstukken van de koe-uitloop ............ 14
Reiniging van de trechter voor het invoeren van de
voorgemalen koe ................................................................ 14
Reiniging van de zetgroep ..................................................... 14
ONTKALKING ........................................................ 15
PROGRAMMERING VAN DE HARDHEID VAN HET
WATER ................................................................ 16
Meting van de hardheid van het water .................................. 16
Instelling van de hardheid van het water ............................... 16
VERZACHTINGSFILTER ........................................... 16
Het lter installeren ............................................................... 16
Het lter vervangen ............................................................... 17
Het lter verwijderen ............................................................. 17
TECHNISCHE GEGEVENS ........................................ 17
VUILVERWERKING ................................................ 17
OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN MELDINGEN ......... 18
OPLOSSING VAN PROBLEMEN ................................ 19
7
NL
INTRODUCTIE
Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automatische apparaat
voor koe en cappuccino “ECAM 22.320“.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Neem even
de tijd om deze instructies voor het gebruik te lezen. Zo vermijdt
u dat er gevaren optreden of dat het apparaat beschadigd raakt.
In deze handleiding gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen worden door deze symbolen
vergezeld. Deze waarschuwingen moeten strikt in acht geno-
men worden.
Gevaar!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak,
van letsel wegens elektrische schokken met levensgevaar.
Attentie!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak,
van letsel of beschadiging van het apparaat.
Gevaar brandwonden!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak,
van brandwonden of verbrandingen.
Nota Bene:
Dit symbool duidt op tips en belangrijke informatie voor de
gebruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legende die in
de beschrijving van het apparaat staat (pag. 3).
Problemen en reparaties
Bij problemen moet men allereerst proberen deze op te lossen
door de aanwijzingen te volgen die in de paragrafen “Op het
display weergegeven berichten staan op pag. 18 en in Oplos-
sing van problemen op pag. 19.
Indien deze aanwijzingen niet doeltreend blijken te zijn,
of indien men meer opheldering nodig heeft, wordt aangera-
den de klantendienst te raadplegen door het nummer te bellen
op het bijgevoegde blad “Klantendienst”.
Als uw land niet op dit blad vermeld is, bel dan het nummer
dat op de garantie staat. Voor eventuele reparaties dient u zich
uitsluitend te wenden tot de technische dienst van De’Longhi.
De adressen zijn vermeld op het garantiecerticaat dat bij het
apparaat gevoegd is.
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid
Gevaar!
Aangezien het apparaat op elektrische stroom werkt, kan het
niet uitgesloten worden dat het elektrische schokken genereert.
Houdt u dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
•
Raak het apparaat nooit aan met natte handen of voeten.
• Raakdestekkernietaanmetnattehanden.
• Controleer of het stopcontact altijd vrij toegankelijk is,
omdat alleen zo de stekker zonodig los getrokken kan
worden.
• Alsmendestekkeruithetstopcontactwiltrekken,moet
men rechtstreeks aan de stekker trekken. Trek nooit aan
de kabel omdat deze hierdoor beschadigd kan raken.
• Om het apparaat volledig af te sluiten, drukt men de
hoofdschakelaar aan de achterkant van het apparaat in
om die te ontgrendelen (afb. 2).
•
Probeer de defecten van het apparaat niet zelf te repareren.
Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcon-
tact en breng het apparaat naar de Technische Dienst.
•
In geval van beschadiging van de stekker of de voedingska-
bel mogen deze uitsluitend vervangen worden door de tech-
nische dienst van De’Longhi om ieder risico te voorkomen.
Attentie!
• Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, geëx-
pandeerd polystyrol) buiten het bereik van kinderen.
• Sta het gebruik van het apparaat niet toe aan mensen
(of kinderen) met gereduceerde geestelijke, lichamelijke
of zintuiglijke capaciteiten of met onvoldoende ervaring
en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of geïnstrueerd
worden door iemand die verantwoordelijk is voor hun
persoonlijke veiligheid. Houd kinderen onder toezicht en
zorg ervoor dat ze niet met het apparaat spelen.
Gevaar: Risico op brandwonden!
Dit apparaat produceert warm water en wanneer het in wer-
king is kan waterdamp ontstaan.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten of hete
stoom.
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koe en het ver-
warmen van dranken.
Elk ander gebruik moet als oneigenlijk worden beschouwd.
Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade
veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bedoeld.
Het mag niet gebruikt worden in:
• ruimtesdiegebruiktwordenalskeukenvoorhetperso-
neel van winkels, kantoren en andere werkzones
• vakantieboerderijen
• hotels,motelsenandereverblijfstructuren
• kamerverhuur
8
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat
te gebruiken.
- De veronachtzaming van deze instructies kan een bron
van letsel en/of schade aan het apparaat vormen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade veroorzaakt door de veronachtzaming van deze
gebruiksinstructies.
Nota Bene:
Bewaar deze instructies met zorg. Wanneer het apparaat van
eigenaar verandert, dient men ook de instructies voor het ge-
bruik mee te geven.
BESCHRIJVING
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
A1. Bedieningspaneel
A2. Regelknop maalgraad
A3. Kopjesplaat
A4. Deksel van het koebonenreservoir
A5. Deksel van trechter voorgemalen koe
A6. Trechter voor inbrengen van voorgemalen koe
A7. Koebonenreservoir
A8. Hoofdschakelaar
A9. Zitting stekker voedingskabel
A10. Waterreservoir
A11. Deurtje zetgroep
A12. Zetgroep
A13. Koeuitloop (verstelbaar in hoogte)
A14. Koedikbak
A15. Condensbak
A16. Kopjesblad
A17. Aanwijzer waterpeil van het druppelbakje
A18. Druppelbakje
A19. Cappuccinosysteem
A20. Ringmoer voor selectie cappuccinosysteem
A21. Knop stoom/heet water
Beschrijving van het controlepaneel
(pag. 2 - B )
Sommige toetsen van het paneel hebben een dubbele functie:
deze wordt in de beschrijving tussen haakjes vermeld.
B1.
Display: helpt de gebruiker bij het gebruik van het apparaat.
B2. Toets : om het toestel aan of uit te zetten
B3.
Toets MENU om toegang te krijgen tot het menu (Wanneer
u het MENU voor de programmering binnengaat, heeft het
de functie van de toets “ESC”: druk erop om de geselecteerde
functie te verlaten en terug te keren naar het hoofdmenu)
B4. Toets voor het afgeven van stoom voor de bereiding
van dranken op basis van melk
(Wanneer men naar het MENU programmering gaat, heeft deze
de functie van de toets <: indrukken om achteruit te lopen)
B5. Toets : om een spoeling uit te voeren.
(Wanneer men naar het MENU programmering gaat, heeft
deze de functie van de toets >: indrukken om vooruit te lopen)
B6. Toets : om koe te zetten met gebruik van voor-
gemalen koe.
(wanneer men het MENU binnengaat: toets “OK“, indrukken
om het gekozen item te bevestigen)
B7. Selectietoets aroma [: indrukken om de smaak
van de koe te kiezen
B8.
Toets : voor het zetten van 1 kopje ristretto“ koe
B9.
Toets : voor het zetten van 2 kopjes ristretto“ koe
B10. LONG-toets: voor het zetten van 1 kopje “LONG“ koe
B11. Toets : voor het zetten van 1 kopje “long“ koe
B12. Toets : voor het zetten van 2 kopjes “long“ koe
Beschrijving van de accessoires
(pag. 2 - C )
C1. Doseerschepje
C2. Ontkalker
C3. Verzachtingslter (bij sommige modellen)
C4. Reactiestrookje Total Hardness Test”
C5. Voedingskabel
HANDELINGEN VOORAF
Het apparaat controleren
Controleer, na de verpakking te hebben verwijderd, de intacte
staat van het apparaat en de aanwezigheid van alle accessoires.
Gebruik het apparaat niet indien duidelijke schade wordt waar-
genomen. Wendt u tot de technische dienst van De’Longhi.
Installatie van het apparaat
Attentie!
Wanneer het apparaat wordt geïnstalleerd, moeten de volgen-
de veiligheidswaarschuwingen in acht genomen worden:
•
Het apparaat geeft warmte aan de omgeving af. Nadat het
apparaat op het werkvlak geplaatst is, moet gecontroleerd
worden of een ruimte van circa 3 cm overblijft tussen de op-
pervlakken van het apparaat en de zij- en achterwanden, en
een ruimte van minstens 15 cm boven het koezetapparaat.
• Waterdathetapparaateventueelbinnendringt,zouscha-
de kunnen berokkenen.
Plaats het apparaat niet in de buurt van waterkranen of
wasbakken.
• Hetapparaatkanbeschadigdrakenalshetwaterdaterin
zit bevriest.
Installeer het apparaat niet in een ruimte waar de tempe-
ratuur onder het vriespunt kan komen.
• Legdevoedingskabelzo,datdezenietbeschadigdwordt
door scherpe randen of door contact met warme opper-
vlakken (bijv. elektrische platen).
9
NL
Het apparaat aansluiten
Attentie!
Zorg ervoor dat de spanning van het elektrische net overeen-
stemt met de spanning die op het typeplaatje staat, op de
onderkant van het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact dat geïnstal-
leerd is volgens de regels van het vak, een minimumdebiet van
10Aheefteneeneciëntwerkendeaardverbinding.
Bij onverenigbaarheid tussen stopcontact en stekker dient men
het stopcontact door gekwaliceerd personeel te laten vervan-
gen door een van het geschikte type.
Eerste inwerkingstelling van het apparaat
Nota Bene:
• Hetapparaatisindefabriekgecontroleerdmetgebruik
van koe zodat het heel gewoon is nog wat koesporen
in de koemaler aan te treen. Wij garanderen in elk ge-
val dat dit apparaat nieuw is.
• Erwordtaangeradenomdewaterhardheidzosnelmo-
gelijk in te stellen volgens de procedure die beschreven
wordt in de paragraaf “Programmering van de waterhard-
heid” (pag. 16).
1.
De connector van de voedingskabel in zijn zitting op de achter-
kant van het apparaat inbrengen en het apparaat op het elektri-
sche net aansluiten (afb. 1), verzeker u ervan dat de hoofdscha-
kelaar op de achterkant van het apparaat ingedrukt is (afb. 2).
Kies de gewenste taal (de talen wisselen elkaar circa elke 3 se-
conden af):
2.
Wanneer Nederlands verschijnt, houdt men de toets
(afb. 3) enkele seconden ingedrukt tot op het display het vol-
gende bericht verschijnt: NEDERLANDS ingesteld”.
Volg nu de aanwijzingen die door het apparaat zelf op het dis-
play verstrekt worden:
3. VUL RESERVOIR!”: haal het waterreservoir eruit, vul het
met vers water tot de lijn MAX (afb. 4A) en plaats het re-
servoir daarna weer terug (afb. 4B).
4. Plaats onder het cappuccinosysteem een recipiënt met
een minimum capaciteit van 100 ml (afb. 5).
5. “DRAAI STOOMKNOP”: draai de knop op “I” (afb. 5). Het
display toont het opschrift “Heet water... Ok?”;
6. Druk op de toets om te bevestigen. het toestel
geeft water af uit het cappuccinosysteem en gaat daarna
automatisch uit.
7. Zet de stoomknop weer op “O”.
Nu is het koezetapparaat klaar voor normaal gebruik.
Nota Bene:
• Bij het eerste gebruik dient men 4-5 kopjes koe of
4-5 kopjes cappuccino te zetten voordat het apparaat een
bevredigend resultaat zal geven.
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Nota Bene:
Alvorens het apparaat in te schakelen, dient men te controle-
ren of de hoofdschakelaar op de achterkant van het apparaat
ingedrukt is (afb. 2).
Telkens wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, wordt au-
tomatisch een cyclus van voorverwarming en spoeling uitge-
voerd die niet onderbroken mag worden. Het apparaat is alleen
na de uitvoering van deze cyclus klaar voor gebruik.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de mond-
stukken van de koe-uitloop komen dat in het druppelbakje
eronder opgevangen wordt. Zorg ervoor niet in contact te ko-
men met waterspatten.
• Druk,omhetapparaatinteschakelen,opdetoets
(afb. 6): op het display verschijnt de melding: Opwar-
ming, even wachten....
Zodra de opwarming is voltooid, toont het apparaat een ander
bericht: “Spoeling”. Zo wordt niet alleen de ketel verwarmd
maar laat het apparaat ook warm water door de binnenleidin-
gen stromen zodat ook deze verwarmd worden.
Het apparaat is op temperatuur wanneer op het display het
bericht verschijnt dat het aroma en de hoeveelheid koe aan-
geeft.
HET APPARAAT UITSCHAKELEN
Telkens wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt een
automatische spoeling uitgevoerd die niet onderbroken mag
worden.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de koe-
uitloop komen.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten.
Druk op de toets (afb. 6) om het apparaat uit te scha-
kelen. Het apparaat voert de spoeling uit en wordt vervolgens
uitgeschakeld (stand-by).
Nota Bene:
Indien het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt, moet men
de stekker uit het stopcontact halen:
• schakeleersthetapparaatuitalvorensopdetoets
(afb. 6) te drukken;
• drukopdehoofdschakelaar(afb.2).
Attentie!
Druk nooit op de hoofdschakelaar wanneer het apparaat inge-
schakeld is.
11
NL
Nota Bene:
In de modaliteit energiebesparing kan het enkele seconden
duren voordat het apparaat het eerste kopje koe afgeeft om-
dat het bezig is met voorverwarmen.
De hardheid van het water instellen
Zie voor de instructies voor de instelling van de waterhardheid
pag. 16.
De taal instellen
Handel als volgt indien men de taal op het display wenst te wijzigen:
1. Druk op de toets MENU om het menu binnen te gaan;
2. Druk op de toets of tot het display de tekst “Taal
in instellen toont;
3. Druk op de toets ;
4. Druk op de toets of tot de gewenste taal op het
display verschijnt;
5. Druk op de toets om te bevestigen.
De taal is ingesteld: druk daarna op de toets MENU om het
menu te verlaten.
Filter installeren
Zie voor de instructies betreende het installeren van het lter
de paragraaf “De lter installeren” (pag. 16).
Het lter vervangen
Zie voor de instructies betreende het vervangen van het lter
de paragraaf “Het lter vervangen” (pag. 17).
Fabriekswaarden (reset)
Met deze functie worden alle menu-instellingen en alle program-
meringen van de hoeveelheden opnieuw op de fabriekswaarden
gezet (behalve de taal, die op de huidige instelling blijft).
1. Druk op de toets MENU om het menu binnen te gaan;
2. Druk op de toets of tot het display de tekst
“Fabriekswaarden” toont;
3. Druk op de toets ;
4. Het display toont het opschrift Ok?”
5. Druk op de toets om te bevestigen en te verlaten.
Statistiekfunctie
Met deze functie worden de statistische gegevens van het ap-
paraat getoond. Handel als volgt om deze weer te geven:
1. Druk op de toets MENU om het menu binnen te gaan;
2. Druk op de toets of tot het display de tekst
“Statistiek” toont;
3. Druk op de toets ;
4. Door op de toets of te drukken, kan het vol-
gende gecontroleerd worden:
- hoeveel kopjes koe er zijn gezet;
- hoeveel ontkalkingen er zijn uitgevoerd;
- hoeveel liter water er in totaal is afgegeven;
- hoe vaak het waterlter is vervangen.
5. Druk daarna 2 keer op de toets om het menu te
verlaten.
KOFFIEZETTEN
Selectie van het aroma van de koe
Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor het zetten van kof-
e met een normaal aroma.
Het is mogelijk om een van de volgende aromas te kiezen:
Extramildaroma
Mild aroma
Normaal aroma
Sterk aroma
Extrasterkaroma
Om van aroma te veranderen, herhaaldelijk op de toets
(afb. 7) drukken tot het gewenste aroma op het display verschijnt.
Selectie van de hoeveelheid koe per kopje
Het apparaat is reeds in de fabriek ingesteld voor automatische
afgifte van de volgende hoeveelheden koe:
- ristretto koe, als u op de toets drukt (40ml);
- lungo koe, als u op de toets (120ml) drukt;
- twee ristretto koes als u op de toets drukt;
- twee long koes als u op de toets drukt .
Handel als volgt, indien men de hoeveelheid koe wenst te
wijzigen (die het apparaat automatisch in het kopje afgeeft):
-
druk op de toets waarvan men de hoeveelheid wenst te
wijzigen en houd deze ingedrukt tot het display het bericht
“PROGRAM. HOEVEELHEID” TOONT: laat nu de toets los;
- zodra de koe in het kopje de gewenste hoeveelheid be-
reikt, dient men nog eens op dezelfde toets te drukken om
de nieuwe hoeveelheid te bewaren.
Door nu op die toets te drukken, heeft het apparaat de nieuwe
instellingen bewaard.
De maalgraad regelen
De koemolen moet niet ingesteld worden, tenminste niet in
het begin, omdat deze reeds in de fabriek ingesteld is voor het
verkrijgen van een correcte koeafgifte.
Indien men na het bereiden van de eerste kopjes koe merkt
dat de afgifte weinig volumineus is en met weinig crème, of te
langzaam (druppelsgewijs), dient een correctie uitgevoerd te
worden met de regelknop van de maalgraad (afb. 8).
Nota Bene:
Men mag alleen aan de regelknop draaien wanneer de koe-
molen in werking is.
12
Als de koe te langzaam of helemaal
niet naar buiten komt, draai de knop
dan met één klik met de wijzers van
de klok mee.
Voor een volumineuzere afgifte van de
koe en de verbetering van de crème,
moet de knop met één klik tegen de
wijzers van de klok in gedraaid worden (niet meer dan 1 klik per
keer, anders kan het gebeuren dat de koe druppelsgewijs naar
buiten komt).
De koemolen moet niet ingesteld worden, tenminste niet aan
het begin, omdat deze reeds in de fabriek ingesteld is voor het
verkrijgen van een correcte koeafgifte. Indien het gewenste re-
sultaat na deze afstelling niet verkregen wordt, moet de correctie
worden herhaald door de knop nog een klik verder te draaien.
Tips voor warmere koe
Om warmere koe te krijgen, wordt aangeraden om:
• een spoeling uit te voeren, voordat de koe-afgifte
plaatsvindt, door op de toets te drukken: uit de uit-
loop komt heet water naar buiten dat het interne circuit
van het apparaat opwarmt en voor warmere koe zorgt;
• de kopjes met warm water te verwarmen (gebruik de
warmwaterfunctie);
• dekoetemperatuurteverhogeninhetprogrammeer-
menu (pag. 10).
Koezetten met koebonen
Attentie!
Gebruik geen gekarameliseerde of gekonjte koebonen
omdat deze aan de koemolen kunnen blijven kleven en de
molen kunnen beschadigen.
1.
Doe de koebonen in het hiervoor bestemde reservoir (afb. 9).
2. Plaats onder de mondstukken van de koe-uitloop:
- 1 kopje als men 1 koe wenst (afb. 10);
- 2 kopjes als men 2 kopjes wenst (afb. 11).
3.
Breng de afgiftegroep omlaag zodat hij zo dicht mogelijk bij de
kopjes komt: zo wordt een betere crème verkregen (afb. 12).
4. Druk op de toets van de betreende gewenste afgifte:
RISTRETTO LUNGO
5. De bereiding begint. Het display toont de tekst van de
geselecteerde koe.
Nadat de koe is gezet, is het apparaat klaar om opnieuw ge-
bruikt te worden.
Nota Bene:
• Terwijlhetapparaatkoezet,kandeafgifteopiederge-
wenst moment onderbroken worden door op één van de
verlichte afgiftetoetsen te drukken.
•
Zodradeafgiftebeëindigdisenmendehoeveelheidkoein
het kopje wenst te vergroten, volstaat het om (binnen 3 se-
conden) op één van de toetsen voor koeafgifte te drukken.
Nota Bene:
Raadpleeg voor het verkrijgen van warmere koe de paragraaf
Tips voor warmere koe”.
Attentie!
• Alsdekoedruppelsgewijsloopt,ofweinigvolumineus
is met weinig crème, of te koud, lees dan de tips in het
hoofdstuk “Oplossing van problemen (pag. 19).
• Tijdenshetgebruikkunnenophetdisplayenkelealarm-
berichten verschijnen waarvan de betekenis vermeld
wordt in de paragraaf “Op het display weergegeven be-
richten (pag. 18).
Koezetten met voorgemalen koe
Attentie!
• Gietnooitkoebonenindetrechtervoorvoorgemalen
koe omdat deze anders beschadigd kan raken.
•
Doe nooit voorgemalen koe in het
apparaat wanneer dit uitgescha-
keld is, om te voorkomen dat het
binnenin het apparaat terechtkomt
en het zo bevuilt. Zo kan het appa-
raat namelijk beschadigd raken.
• Doenooitmeerdan1afgestrekenmaatschepjeerin,an-
ders kan het apparaat binnenin vuil worden of raakt de
trechter verstopt.
Nota Bene:
Bij het gebruik van voorgemalen koe kan slechts één kopje
koe per keer gezet worden.
1. Controleer of het apparaat ingeschakeld is.
2. Druk op de toets .
3. Controleer of de trechter niet verstopt is en doe vervol-
gens een afgestreken maatschepje voorgemalen koe in
de trechter (afb. 13).
4. Plaats een kopje onder de mondstukken van de koe-
uitloop.
5.
Druk op de afgiftetoets voor 1 kopje ( of ).
6. De bereiding begint.
BEREIDING VAN LONG KOFFIE
De “LONG koe kan bereid worden met gebruik van zowel kof-
ebonen als voorgemalen koe.
Volg de aanwijzingen van de vorige paragrafen voor het berei-
den van koe en druk op de toets LONG.
13
NL
BEREIDING VAN CAPPUCCINO EN WARME
NIET OPGESCHUIMDE MELK
Gevaar brandwonden!
Tijdens deze handelingen komt stoom naar buiten: pas op dat
u zich niet brandt.
1. Voor een cappuccino moet de koe in een grote kop gezet
worden;
2. Vul een kan met circa 100 ml melk voor ieder kopje cap-
puccino dat men wenst te bereiden. Houd bij de keuze
van de grootte van de kan rekening met het feit dat het
volume van de melk 2 tot 3 keer toeneemt;
Nota Bene:
Voor dikker en rijker schuim dient men magere of half-
volle melk op koelkasttemperatuur (circa 5° C) te gebrui-
ken. Voor weinig schuimende melk, of met grote bellen,
dient men het cappuccinosysteem altijd te reinigen zoals
beschreven wordt in de paragraaf “Reiniging van het cap-
puccinosysteem na het gebruik”.
3. Controleer of de ringmoer van het cappuccinosysteem
omlaag op “CAPPUCCINO” staat (afb. 14);
4. Druk op de toets : Het display toont “Opwarming even
wachten en na enkele seconden DRAAI STOOMKNOP”;
5. Draai het cappucinosysteem naar buiten, dompel het in
de melk (afb. 15) en let op dat de zwarte ringmoer nooit
ondergedompeld wordt;
6. Draai de stoomknop op pos. I (afb. 5). Nu komt er stoom
uit het cappuccinosysteem dat de melk een crèmeachtig
aspect geeft en het volume ervan vergroot;
7. Voor een nog romiger schuim de kan met langzame be-
wegingen van onder naar boven laten draaien. (er wordt
aangeraden om niet langer dan 3 minuten achter elkaar
stoom af te laten geven);
8. Is het gewenste schuim verkregen, onderbreek dan de
stoomafgifte door de stoomknop op 0 te zetten.
Gevaar brandwonden!
Schakel de stoom uit alvorens de kan met de geschuimde
melk weg te nemen, om brandwonden te vermijden die
door spetters kokende melk veroorzaakt kunnen worden.
9. Voeg de geschuimde melk toe aan de eerder gezette kop
koe. De cappuccino is klaar: voeg naar believen suiker
toe en bestrooi het schuim naar wens met een beetje ca-
caopoeder.
Bereiding van warme (niet opgeschuimde) melk
Om warme, niet geschuimde melk te bereiden, moet gehan-
deld worden zoals in de vorige paragraaf beschreven is. Contro-
leer echter of de ringmoer van het cappuccinosysteem omhoog
staat, op de stand “HOT MILK”.
Reiniging van het cappuccinosysteem na gebruik
Reinig het cappuccinosysteem na ieder gebruik om te voorko-
men dat melkresten erop blijven zitten of de inrichting verstopt
raakt.
Gevaar brandwonden!
Tijdens de reiniging komt een beetje warm water uit het cap-
puccinosysteem naar buiten. Zorg ervoor niet in contact te ko-
men met waterspatten.
1. Laat enkele seconden wat water naar buiten komen door
de stoomknop op I te draaien. Zet de stoomknop weer op
0 om de afgifte van warm water te onderbreken.
2. Wacht enkele seconden tot het cappuccinosysteem af-
koelt, daarna: draai het cappuccinosysteem naar buiten
en trek het in neerwaartse richting omlaag om hem uit te
nemen (afb. 16).
3. Verplaats de ringmoer in opwaartse richting (afb. 17).
4.
Trek ook het mondstuk in neerwaartse richting los (afb. 18).
5.
Controleer of de gaten, die in afb. 19 met de pijl aangeduid
worden, niet verstopt zijn. Reinig ze zonodig met een speld.
6. Plaats het mondstuk terug, verplaats de ringmoer omlaag
en zet het cappuccinosysteem weer op het mondstuk
(afb. 20) vast door deze te draaien en omhoog te duwen,
tot koppeling plaatsvindt.
BEREIDING VAN HEET WATER
Gevaar brandwonden!
Laat het apparaat niet zonder toezicht wanneer heet water
afgegeven wordt. Onderbreek de afgifte van warm water, zoals
hier na beschreven wordt, wanneer de kop vol is. Het cappuc-
cinosysteem wordt warm tijdens de afgifte en men dient deze
dus alleen vast te nemen aan de zwarte ringmoer.
1. Zet een bakje onder het cappuccinosysteem (zo dicht mo-
gelijk erbij, om spatten te voorkomen) (afb. 15).
2. Draai de stoomknop op I (afb. 5): het display toont “Heet
water... en de afgifte begint.
3. Onderbreek de afgifte door de stoomknop weer op 0 te
zetten.
Nota Bene:
Indien de modaliteit “Energiebesparing” actief is, zou de afgifte van
warm water een wachttijd van enkele seconden kunnen vragen.
REINIGING
Reiniging van het apparaat
De volgende delen van het apparaat moeten periodiek gerei-
nigd worden:
- koedikbakje (A14),
15
NL
Attentie!
De zetgroep kan niet naar buiten getrokken worden wanneer
het apparaat ingeschakeld is.
1. Controleer of het apparaat de uitschakeling correct uitge-
voerd heeft (zie “Het apparaaat uitschakelen”, pag. 9).
2. Haal het waterreservoir eruit.
3. Open het deurtje van de zetgroep (afb. 25) aan de rechter-
zijkant.
4. Druk de twee rode ontgrendeltoetsen naar binnen en trek
op hetzelfde moment de zetgroep naar buiten (afb. 26).
Attentie!
ALLEEN SPOELEN MET WATER
GEEN REINIGINGSMIDDELEN  GEEN VAATWASMACHINE
Reinig de zetgroep zonder gebruik te maken van reini-
gingsmiddelen omdat deze schade kunnen toebrengen.
5. Dompel de zetgroep circa 5 minuten in water en spoel de
groep vervolgens af onder de kraan.
6. Reinig met behulp van de kwast eventuele koeresidu uit
de zitting van de zetgroep die zichtbaar is via het deurtje
van de zetgroep.
7. Plaats de zetgroep na de reiniging terug door hem in de
houder te plaatsen. Druk vervolgens op PUSH tot men een
klik hoort.
Nota Bene:
Als het moeilijk is om de zetgroep terug te plaatsen, dan dient
men hem (voordat hij teruggeplaatst wordt) op de juiste
grootte te brengen door op de twee hendels te drukken, zoals
de afbeelding toont.
7. Is de zetgroep eenmaal teruggeplaatst, controleer dan of
de twee rode toetsen naar buiten gesprongen zijn.
8. Sluit het deurtje van de zetgroep.
9. Haal het waterreservoir eruit.
ONTKALKING
Ontkalk het apparaat wanneer het bericht “ONTKALK!”KNIP
PEREND op het display verschijnt.
Attentie!
De ontkalker bevat zuren die de huid en de ogen kunnen irrite-
ren. Het is absoluut noodzakelijk de veiligheidswaarschuwin-
gen van de producent in acht te nemen die op de verpakking
van de ontkalker staan wat betreft de maatregelen in geval van
aanraking met de huid en de ogen.
Nota Bene:
Gebruik uitsluitend ontkalkmiddel aanbevolen door De’Longhi.
De garantie is bovendien niet geldig indien de ontkalking niet
regelmatig uitgevoerd wordt.
1. Schakel het apparaat in.
2. Ga naar het menu door op de toets MENU’ te drukken.
3. Druk op de toets of tot het display de tekst
“Ontkalking toont;
4. Selecteer door op de toets te drukken. Op het
display verschijnt “Ontkalking OK?”: opnieuw indrukken
om de functie te activeren.
5. Op het display verschijnt het opschrift “Voeg ontkalker
toe. OK?”
6. Maak het waterreservoir (A10) helemaal leeg en neem
het verzachtingslter weg (indien aanwezig).
7. Giet de ontkalker in het waterreservoir tot aan het ni-
veau A (komt overeen met een verpakking van 100ml)
dat op de achterkant van het reservoir afgedrukt staat;
daarna water toevoegen (één liter) tot aan het niveau B
(afb. 27).
8. Zet een lege bak onder het cappuccinosysteem (A19) met
een minimumcapaciteit van 1,5 l (afb. 5).
Gevaar brandwonden!
Uit het cappuccinosysteem stroomt heet water dat zuren bevat.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten.
9. Druk op de toets om het inbrengen van de oplos-
sing te bevestigen: het display toont “Draai stoomknop”.
10. Draai de stoomknop op positie I (afb. 5); het ontkalkpro-
gramma gaat van start en de ontkalkvloeistof stroomt uit
PUSH
Houder
zetgroep
Grote hendel
Kleine hendel
16
het cappuccinosysteem. Het ontkalkprogramma voert au-
tomatisch, met tussenpozen, een reeks spoelingen uit om
de kalkresten uit het koezetapparaat weg te nemen.
Na ongeveer 30 minuten verschijnt het bericht VUL RESER-
VOIR!” op op het display. Nu is het apparaat gereed voor een
spoelproces met vers water.
11. Leeg de bak die gebruikt werd om de ontkalkoplossing op
te vangen en plaats de lege bak weer onder het cappuc-
cinosysteem.
12. Trek het waterreservoir los, leeg het, spoel het onder
stromend water, vul het met schoon water en plaats het
terug: het display toont “Spoelen”.
13. Er komt warm water uit het cappuccinosysteem.
14. Wanneer het waterreservoir volledig leeg is, verschijnt op
het display het bericht “Draai stoomknop”.
15. Zet de knop op 0, plaats het lter in het reservoir (indien
aanwezig), vul het waterreservoir opnieuw en het appa-
raat is gereed voor gebruik.
PROGRAMMERING VAN DE HARDHEID VAN
HET WATER
Het bericht ONTKALK wordt weergegeven na een van tevoren
vastgestelde periode van werking, die afhankelijk is van de
hardheid van het water.
Het apparaat is in de fabriek reeds ingesteld op hardheidsni-
veau 4. Het is mogelijk om het apparaat in te stellen op basis
van de plaatselijke werkelijke waterhardheid, zodat de ontkal-
king minder vaak uitgevoerd dient te worden.
Meting van de hardheid van het water
1. Haal het bijgeleverde reageerstrookje “TOTAL HARDNESS
TEST” uit zijn verpakking, die bij dit boekje gevoegd is.
2. Dompel het strookje gedurende circa 1 seconde volledig
onder in een glas water.
3. Trek het strookje uit het water en schudt het een beetje.
Na circa 1 minuut vormen zich 1, 2, 3 of 4 rode vierkantjes,
al naar gelang de hardheid van het water. Ieder vierkantje
komt overeen met 1 niveau.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Instelling van de hardheid van het water
1. Druk op de toets MENU om het menu binnen te gaan;
2. Druk op de toets of tot het display de tekst
“Temperat. instellen toont;
3. Bevestig de selectie door op de toets te drukken.
4. Druk herhaaldelijk op de toets of om het hard-
heidsniveau in te stellen dat uit het reageerstrookje blijkt
(zie de afb. van de vorige paragraaf).
5. Druk op de toets om de instelling te bevestigen.
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd met de nieuwe
instelling van de waterhardheid: druk daarna op de toets
MENU om het menu te verlaten.
VERZACHTINGSFILTER
Enkele modellen hebben een verzachtingslter: indien uw
model hier niet over beschikt, raden wij u aan er een aan te
schaen bij de bevoegde centra van De’Longhi.
Volg de instructies hierna voor een correct gebruik van het
lter.
Het lter installeren
1. Verwijder het lter uit de verpakking.
2. Draai aan de datumschijf (zie afb. 28) tot de volgende 2
gebruiksmaanden getoond worden.
Nota Bene:
het lter heeft een duur van twee maanden wanneer het appa-
raat gewoon gebruikt wordt. Wordt het apparaat niet gebruikt
terwijlhetltergeïnstalleerdis,danduurthetltermaximaal
3 weken.
3. Om het lter te activeren laat men leidingwater in het gat
van het lter lopen, zoals aangegeven op de afbeelding,
tot het water meer dan een minuut uit de zijopeningen
komt (afb. 29).
4. Trek het reservoir uit het apparaat en vul met water.
5. Plaats het lter in het waterreservoir en dompel het een
tiental seconden helemaal onder, schuin houden om de
luchtbellen te laten ontsnappen (afb. 30).
6. Plaats het lter in de voorziene zitting (afb. 31A), duw het
volledig vast.
7. Sluit het reservoir met het deksel (afb. 31B), daarna het
reservoir terug in het apparaat plaatsen.
Zodra het lter geïnstalleerd wordt, moet dit aan het apparaat
kenbaar worden gemaakt.
8. Druk op de toets MENU om het menu binnen te gaan;
9. Druk herhaaldelijk op de toets op tot het dis-
play de tekst “Filter installeren” toont.
10. Druk op de toets .
11. Het display toont het opschrift Activeren?”.
12. Druk op de toets om de selectie te bevestigen: het
display toont “DRAAI STOOMKNOP.
13. Plaats een bakje onder het cappuccinosysteem (inhoud:
min. 100ml).
19
NL
OPLOSSING VAN PROBLEMEN
Hieronder zijn enkele mogelijke storingen opgesomd.
Als het probleem niet op de beschreven manier opgelost kan worden, moet men contact opnemen met de technische dienst.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De koe is niet warm.
De kopjes zijn niet voorverwarmd. Verwarm de kopjes door ze met warm water te spoelen
(NB.: men kan de warmwaterfunctie gebruiken).
De zetgroep is afgekoeld omdat 2/3 minuten na de laatste
koe verstreken zijn.
Alvorens koe te zetten, moet de zetgroep verwarmd wor-
den door op de toets te drukken.
De ingestelde koetemperatuur is laag. Stel vanuit het menu de hoge koetemperatuur in.
De koe is weinig volumineus
of heeft weinig crème.
De koe is te grof gemalen. Draai de regelknop van de maalgraad tegen de wijzers van
de klok met één klik in de richting van het getal1 terwijl de
koemolen in werking is (afb. 8). Draai de knop één klik per
keer tot de afgifte naar wens is. Het eect is pas zichtbaar
nadat 2 keer koe afgegeven is (zie de paragraaf “instelling
van de koemaler” op pag. 11).
De koe is niet geschikt. Gebruik koe voor apparaten voor de bereiding van espres-
sokoe.
De koe komt te langzaam
naar buiten of druppelsgewijs.
De koe is te jn gemalen. Draai de regelknop van de maalgraad met één klik in wij-
zerzin, in de richting van het getal 7 terwijl de koemolen
in werking is (afb. 10). Draai de knop één klik per keer tot de
afgifte naar wens is. Het eect is pas zichtbaar nadat 2 keer
koe afgegeven is (zie de paragraaf “instelling van de kof-
emaler” op pag. 11).
De koe loopt niet uit één of
beide mondstukken van de
koe-uitloop.
De mondstukken zijn verstopt. Reinig de mondstukken met een tandenstoker.
De melk heeft grote
luchtbellen
De melk is niet koud genoeg of het is geen halfvolle melk. Gebruik bij voorkeur magere of halfvolle melk bij koelkast-
temperatuur (circa 5°C). Is het resultaat dan nog niet naar
wens, probeer dan een ander merk melk.
Demelkisnietgeëmulgeerd
Het cappuccinosysteem is vuil Verricht de reiniging zoals beschreven wordt in de paragraaf
“Reiniging van het cappuccinosysteem na het gebruik”
(pag. 13).
De ringmoer van het cappuccinosysteem staat NIET op de
cappuccinostand.
Zet de ringmoer op CAPPUCCINO.
De stoomafgifte wordt
onderbroken
Een veiligheidsvoorziening onderbreekt de stoomafgifte na
3 minuten.
Wacht en activeer daarna opnieuw de stoomfunctie.
Het apparaat wordt niet
ingeschakeld.
De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact.
De hoofdschakelaar (A8) is niet ingeschakeld. Druk de hoofdschakelaar op pos. I (afb. 1).
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

DeLonghi-ECAM-22.320---MAGNIFICA-S

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DeLonghi ECAM 22.320 - MAGNIFICA S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DeLonghi ECAM 22.320 - MAGNIFICA S in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 3,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van DeLonghi ECAM 22.320 - MAGNIFICA S

DeLonghi ECAM 22.320 - MAGNIFICA S Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 20 pagina's

DeLonghi ECAM 22.320 - MAGNIFICA S Gebruiksaanwijzing - English - 19 pagina's

DeLonghi ECAM 22.320 - MAGNIFICA S Gebruiksaanwijzing - Français - 13 pagina's

DeLonghi ECAM 22.320 - MAGNIFICA S Aanvulling / aanpassing - Alle talen - 6 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info