DA - F lueafskrækker med propel
Dette apparat er beregnet til at holde fl uer væk fra dit bord. Den rot-
erende bløde propel virker som en trussel mod fl uerne, så de holder
sig væk. Anbring apparatet på et fl adt underlag.
Spænding/eff ekt: 3 V/0,5 W
Klasse III-produkt: Designet til at blive forsynet fra en
separeret ekstralav sikkerhedsspændingsforsyning (SEL V).
Spændingen fra en SEL V-forsyning er lav nok til , at en person
under normale forhold kan komme i kontakt med den uden
risiko for at få elektrisk stød.
Anvender 2 stk. 1,5 V AA-batt erier (medfølger ikke)
1. Åbn batteridækslet på apparatets underside, og isæt batterierne.
Sørg for at vende batterierne korrekt.
3. Propellen begynder at roter e.
Apparatet må anvendes af børn ov er 8 år og af personer med
nedsat følsomhed, fysiske eller mentale handicap , forudsat at de
overvåges eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og
forstår de dermed forbundne risici. Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden
Apparatet er ikke legetøj. Skal opbevares utilgængeligt for børn. T ag
batterierne ud af apparatet, når det ikke bruges.
Apparatet er elektrisk og må ikke udsættes for vand.
Kun til brug i private hjem.
Propellen må ikke bøjes, da apparatet så bliver beskadiget.
– Ikke -genopladelige batterier må ikke oplades.
– Genopladelige batterier skal tages ud af apparatet, inden de
– Forskellige batterityper og nye og gamle batt erier må ikke
– Isæt batterierne, så polerne vender korrekt.
– Brugte batterier skal tages ud af apparatet og bortskaff es
miljømæssigt forsvarligt.
– Batteriernes poler må ikke kortsluttes.
Når apparatet begynder at virke svagere, skal du udskifte batterierne.
T ag batterierne ud, og isæt 2 nye 1,5 V AA-batterier . Sørg for , at
batteriernes poler vender korrekt.
Bortskaff else af batterier
Bortskaf batterierne i henhold til de regler, der gælder i din
Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse
Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer ,
komponenter og stoff er , der kan være farlige og skadelige
for menneskers sundhed og for miljøet, når aff aldet af
elektrisk og elektronisk udstyr ( WEEE) ikke bortskaff es
korrekt. Produkter , der er mær ket med en ” overk rydset skraldespand” ,
er elektrisk og elektronisk udstyr . Den overkrydsede skraldespand
symboliserer , at aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må
bortskaff es sammen med usor teret husholdningsaff ald, men skal
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde v ed hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f .eks. fot okopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslag rings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou Company A/S.
NO - fl ueskremmende vifte
Denne enheten er beregnet på å holde fl uer borte fra bordet ditt.
De roterende myke vingene simulerer en trussel f or fl uene slik at de
holder seg borte. Plasser apparatet på et fl att underlag.
Klasse III-produkt: Beregnet for tilkobling til en separat
strømforsyning med ekstra lav spenning (SEL V ). Spenningen
fra en SEL V-strømforsyning er så la v at en person normalt kan
komme i berøring med den uten fare for å få elektrisk støt.
Bruker 2x AA-batterier (ikke inkluder t)
1. Åpne batterirommet på undersiden av fl uesk remmeren, og sett i
batteriene, husk riktig polaritet.
3. Apparatet begynner å rotere
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og per-
soner med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner , eller med
manglende erfaring og kunnsk ap, dersom de er under tilsyn eller gis
instruksjoner om trygg bruk av apparatet og forstår farene bruken
innebærer . Barn skal ikke leke med produktet. Rengjørings- og
vedlikeholdsarbeid skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
Apparatet er ikke et leketøy , hold det utenfor barns rekkevidde. T a
batteriene ut av apparatet når det ikke er i bruk.
Dette er et elektrisk produkt og må ikke utsettes for vann.
Bare til bruk i private husholdninger .
Viftebladene må ikke bøyes, for da kan apparatet bli skadet.
– Engangsbatterier må ikke lades opp.
– Oppladbare batterier må tas ut av apparatet f ør lading.
– Ikke bland ulike typer batterier eller nye og brukte batterier .
– Batteriene må settes i med riktig polaritet.
– Utbrukte batterier må tas ut av apparatet og kasseres forskrifts-
– Tilførselsklemmene må ikke kortsluttes.
Når viften begynner å fungere dårlig, må batteriene skiftes ut.
T a ut batteriene og sett i 2 nye 1,5 V AA-batterier . Kontroller at
polariteten på batteriet er riktig.
Følg retningslinjene fra lokale myndigheter .
Merk: V ed henvendelser om produkt et, skal modellnummeret
Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og
Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inneholder materialer ,
komponenter og stoff er som kan være farlige og skadelige
for menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og
elektrisk avfall (WEEE) ik ke avhendes riktig. Produkt er
som er merket med en søppeldunk med kryss over, er elektrisk og
elektronisk utstyr . Søppeldunken med kryss over symboliserer at
avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes i det usorter te
husholdningsavfallet, men behandles som spesialavfall.
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen
må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra Schou
Denna produkt är avsedd för att avvisa fl ugor från bordet. De roter-
ande, mjuka vingarna simulerar ett hot för fl ugor, så att de håller sig
borta. Ställ produkten på ett plant underlag.
Klass III-produkt: Utformad för att försörjas från en separat
klenspänningsförsörjning (SEL V ). Spänningen från en
SEL V-försörjning är tillräckligt låg för att en person ska kunna
komma i kontakt med den utan risk för elstöt.
Kräver 2x AA-batterier (medföljer ej)
1. Öppna batteriluck an nederst på fl äkten, sätt i batterierna, se till att
polerna sitter åt rätt håll.
2. Ställ in fl ugfl äkten till läge ON
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller
bristfällig erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller har instruer-
ats om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och så att de
förstår riskerna. Barn ska inte leka med apparaten. Barn får inte utföra
rengöring och underhåll utan tillsyn.
Detta är inte en leksak, håll på avstånd från barn. T a ut batterierna
från produkten när den inte används .
Detta är en elektrisk produkt som inte får utsättas för vatten.
Bladen får inte böjas, då kan apparaten skadas.
– Icke uppladdningsbara batterier får inte laddas upp igen.
– Uppladdningsbara batterier ska tas ut ur apparaten innan de
– Olika typer av batterier, eller gamla och nya ba tterier , får inte
– Batterierna ska sättas i med polerna åt rätt håll.
– Förbrukade batterier ska tas ut ur apparaten och avfallshanteras
– Polerna får inte kortslutas.
När produkten blir svagare ska batterierna bytas.
T a ut batterierna och sätt in två nya 1,5 V AA-batterier . Se till att
batteriernas poler sitter korrekt.
Avfallshantering av ba tterier
Följ reglerna från de lokala myndigheterna.
OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt
Modellnumret fi nns på framsidan i denna bruksanvisning och på
Elektriska och elektroniska produkter (EEE) innehåller
material, komponenter och ämnen som kan vara farliga och
skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet
av elektriska och elektroniska produkter ( WEEE) inte
bortskaff as korrekt. Produkter som är markerade med en “öv erkryssad
sophink” är elektriska och elektroniska produkter. Den öv erkryssade
sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska
produkter inte får bortskaff as tillsammans med osor terat hushållsav-
fall, utan de ska samlas in separat.
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får
inte på några villkor , varken i sin helhet eller delvis, återges med
hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom
fotokopiering eller fotograf ering, ej heller översättas eller sparas i
ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan
skriftligt medgivande från Schou Company A/S.
FI - Kärpäsiä karkottava tuuletin
T ämä laite on suunniteltu karkottamaan kärpäset pöydästä. Pyörivät
pehmeät siivet jäljittelevät kärpäsiä uhkaavaa tilannetta, ja kärpäset
pysyvät poissa. Aseta laite tasaiselle alustalle.
Luokan III tuote: Suunniteltu käytettäväksi erillisestä
pienoisjännitteen lähteestä (SEL V). SELV-virtalähteen jännite
on riittävän alhainen, jotta henkilö voi normaalisti joutua
kosketuksiin sen kanssa ilman sähköiskun vaaraa.
T oimii kahdella AA-paristolla (eivät sisälly toimitukseen)
1. Avaa karkottimen pohjassa oleva paristokotelo, aseta paristot
paikoilleen ja varmista, että napaisuus on oikein.
2. Kytke karkotin päälle.
3. Laitteen siivet alkavat pyöriä.
T ätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset ja
henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, aistitoimintoihin liittyvä tai
henkinen toimintakyky tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos
heitä valvotaan asianmukaisesti tai heille on annettu opastusta
laitteen turvalliseksi käyttämiseksi ja he ymmärtävät siihen liitty vät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa
puhdistukseen tai huoltoon liittyviä töitä ilman valvontaa.
T ämä ei ole lelu. Pidä se poissa lasten ulottuvilta. Kun paristot eiv ät
ole käytössä, poista ne laitteesta.
T ämä on sähkölaite. Älä altista sitä vedelle.
Lapoja ei saa taivuttaa, koska näin laite vaurioituisi.
– Paristoja, joita ei voi ladata, ei saa yrittää ladata uudelleen.
– Ladattavat paristot on poistettava laitteesta ennen lataamista.
– Erilaisia paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja ei saa käyttää
– Paristot on asetettava oikein päin.
– Tyhjentyneet paristot on poistettava laitt eesta ja hävitettävä
– Syöttöliitännät eivät saa olla oikosulussa.
Kun koneen tehokkuus heikkenee, vaihda paristot.
Poista paristot ja laita tilalle kaksi uutta 1,5 V :n AA-paristoa. V armista,
että paristojen navat ovat oikein.
Noudata paikallisten viranomaisten ohjeita.
Huomaa: T uotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa
Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät mate-
riaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla
vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos sähkö- ja
elektroniikkaromua ( WEEE) ei hävitetä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merk itty jätesäiliöllä, jonka yli on
vedetty risti. Merkki ilmaisee, ettei sähkö- ja elektoniik karomua saa
hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana vaan se on
Kaikk i oikeudet pidätetään. T ämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, k ääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman Schou
Company A/S:n kirjallista lupaa.
This unit is designed to repel fl ies from your table. The rota ting soft
wings simulate a threat to fl ies and they will stay away. Place the
appliance on a fl at surface.
Class III product: Designed to be supplied from a separated extra low
voltage supply (SEL V). The voltage from a SEL V supply is low
enough that a person can normally come into contact with it
without the risk of electric shock.
Uses 2X AA batteries (not included)
1. Open the batter y compartment at the bottom of the repeller , then
insert batteries, make sure that the polarity is correct
2. Switch the repeller ON
3. The unit starts rotating
This appliance can be used by children aged from 8 y ears and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervi-
sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved . Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
This is not toy , keep it from children. When not in use, please take the
batteries out from the unit.
This is an electrical product, please do not expose to water .
Only for use in private households.
The blades must not be bent as the appliance will then be damaged.
– Non-rechargeable batteries are not to be recharged .
– Rechargeable batteries are to be removed fr om the appliance
– Diff erent types of batteries or new and used batteries are not to
– Batteries are to be inserted with the correct polarity.
– Exhausted batteries are to be removed fr om the appliance and
– The supply terminals are not to be short-circuited.
When the machine strength weakens, replac e the batteries.
Remove the batteries and insert 2 new 1.5 V AA batteries. Make sur e
the polarity of the batteries is correct.
Follow the guidelines from the local authorities .
Note: Please quote the product model number in connection with
The model number is shown on the front of this manual and on the
Environmen tal information
Electrical and electronic equipment (EEE) contains materials,
components and substances that may be hazardous and
harmful to human health and the environment if waste
electrical and electronic equipment ( WEEE) is not disposed
of correctly. P roducts marked with a crossed-out wheeled bin are
electrical and electronic equipment.
The crossed-out wheeled bin indicates that waste electrical and elec-
tronic equipment must not be disposed of with unsorted household
waste, but must be collected separately .
All rights reserved. T he content of this manual may not be repro-
duced, either in full or in part, in any way by electronic or mechanical
means, e.g. photoc opying or publication, translated or saved in an
information storage and retrieval system without written permission
DE - Fliegenabw eisender V entila tor
Dieses Gerät ist so konzipiert, dass es Fliegen von Ihrem T isch
abwehrt. Die rotierenden weichen Flügel simulieren eine Bedr ohung
für Fliegen und halten diese fern. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene
Produkt der Klasse III: Entwickelt für die V ersorgung mit einer
getrennten Niederspannungsversorgung (SEL V). Die Span-
nung von einer SEL V-V ersorgung ist niedrig genug, dass eine
Person normalerweise ohne die Gefahr eines Stromschlags
damit in Kontakt kommen kann.
Benötigt 2 × AA Batterien (nicht enthalten)
1. Ö ff nen Sie das Batteriefach unten am V entilator , legen Sie die
Batterien ein und stellen Sie sicher , dass die Polarität korrekt ist.
2. Schalten Sie den V entilator ein.
3. Das Gerät beginnt sich zu drehen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeit en oder einem Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beauf sichtigt werden oder in die
sichere V erwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Die Reinigung und die Benutzerwartung dar f nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Dies ist kein Spielzeug, halten Sie es von Kindern fern. Nehmen Sie
bei Nichtgebrauch die Batterien aus dem Gerät.
Dies ist ein elektrisches Produkt, bitte nicht Wasser aussetz en.
Nur zur V erwendung in privaten Haushalten.
Die Rotoren dürfen nicht verbogen werden, da das Gerät dann
– Nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen
– Wiederaufl adbare Batterien müssen vor dem Laden aus dem
– Verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien
dürfen nicht gemischt werden.
– Batterien sind mit der richtigen Polarität einzulegen.
– Leere Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und sicher
– Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Wenn die Maschinenstärke nachlässt, ersetzen Sie die Batterien.
Entfernen Sie die Batterien und legen Sie 2 neue 1,5-V-AA-Ba tterien
ein. Achten Sie darauf , dass die Pole der Batterien korrekt liegen.
Befolgen Sie die Richtlinien der örtlichen Behörden.
Hinweis: Bitte geben Sie bei allen Anfragen die P roduktmodell-
Die Modellnummer fi nden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsan-
weisung und auf dem Typenschild des P rodukts.
Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) enthalten Materialien,
Komponenten und Substanzen, die für die menschliche
Gesundheit und die Umwelt gefährlich oder schädlich
sind, wenn Elektro- und Elektronik-Altger äte (WEEE) nicht
korrekt entsorgt werden. Bei Pr odukten, die mit einer durchkreuzten
Mülltonne gekennzeichnet sind, handelt es sich um Elektro- und
Die durchkreuzte Mülltonne zeigt an, dass Elektro- und Elektronik -Alt-
geräte nicht im ungetrennten Haushaltsmüll entsor gt werden dürfen,
sondern getrennt gesammelt werden müssen.
Hergestellt in der V olksrepublik China
Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung
darf ohne die schriftliche G enehmigung von Schou Company A/S
weder ganz noch teilweise in irgendeiner F orm unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch
Fotokopieren oder V eröff entlichung, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert