For at du kan få mest mulig glæde af din nye fnug erner ,
beder vi dig gennemlæse denne brugs anvisning og de
vedlagte sikkerhedsforskrifter, f ør du tager fnug erneren
i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvis-
ningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske
din viden om fnug ernerens funktioner.
Strømforsyning: 2 ×1,5 V AA-batt eri
Fnug erneren må ikke udsættes for væske, fugt eller
Skærefolien må ikke udsættes for slag eller skarpe eller
hårde genstande som eksempelvis lynlåse, knapper og
lignende, da den så kan blive beskadiget.
Fnug erneren må kun bruges på udglattet rent stof
uden pynteapplikationer og lignende.
Fnug erneren må ikke bruges på tøj, som du har på.
T ag batteridækslet (6) af, og isæt 2 stk. 1,5 V AA-batterier
i batterirummet. Sørg for at vende batt eriernes poler
korrekt. Sæt batteridækslet på igen.
T ænd for fnug erneren på tænd/sluk-knappen (3).
Glat stoff et ud, og sæt skærefolien (1) mod stoff et.
Bevæg skærefolien i bløde cirkler med et ganske let pres.
Undgå at trykke sk ærefolien hårdt mod stoff et.
Afklippet fnug og tråde opsamles i opsamleren (7).
Hvis knivene (2) blokeres af afklippede tråde og fnug,
kan du skrue sk ærefolien af for at erne blokeringen.
Pas på ikke at skære dig på knivene! Skru skærefolien på
plads, inden du tænder for fnug erneren igen.
T øm opsamleren, når den er cirka halvt fuld. Sluk for
fnug erneren. T r yk knapperne (5) ved opsamleren ind,
og tag opsamleren af. T øm opsamleren. Sæt opsamleren
på fnug erneren igen. Kontroller, at knapperne ved
opsamleren går i indgreb , så den låses fast.
T ag batterierne ud af fnug erneren, hvis den ikke skal
bruges i en længere periode.
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer ,
komponenter og stoff er , som k an være farlige og
skadelige for menneskers sundhed og miljøet,
hvis de ikke bortsk aff es korrekt. Elektrisk og
elektronisk udstyr er mærket med en aff aldsspand med
et kryds over. Aff aldsspanden med k rydset over angiver ,
at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortsk aff es
sammen med almindeligt husholdningsaff ald, men skal
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne
brugsvejledning må ikke gengives hverken helt
eller delvist, herunder ved hjælp af elektroniske eller
mekaniske hjælpemidler, f .eks. fotokopiering eller
udgivelse, og det må ikke oversættes eller gemmes i
et system, hvorfra det efterfølgende kan hentes, uden
skriftlig tilladelse fra Schou Company A/S.
For at du skal få mest mulig glede av den ny e
lo erneren, bør du lese denne bruksanvisningen og
de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du begynner å
bruke lo erneren. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen i tilfelle du skulle få behov for å lese
informasjonen om igjen senere.
Strømforsyning: 2 x 1,5 V AA-batt eri
5. Utløserknapp for oppsamler
5. U tløser k napp f or oppsamler
L o erneren må ikke utsettes for vann, fukt eller sprut.
L o er ner en må ik ke utsett es f or v ann, fukt eller sprut .
S kjærefolien må ikke utsettes for slag eller skarpe eller
Skjær ef olien må ik ke utsett es f or slag eller sk ar pe eller
harde gjenstander , som for eksempel glidelås, knapper
har de gjenstander , som f or eksempel glidelås , k napper
og lignende, for da kan den bli skadet.
Lo erneren må bare brukes på glatt, rent stoff uten
applikasjoner eller lignende.
Lo erneren må ikke brukes på k lær du har på deg.
T a av batteridekselet (6) og sett i 2 stk. 1,5 V AA-batterier
i batterirommet. Sørg for at batt eriene ligger riktig vei.
Sett batteridekselet på igjen.
Slå på lo erneren med av/på-br yteren (3).
Glatt ut stoff et, og plasser skjærefolien (1) mot stoff et.
Beveg skjærefolien i myke sirkler med ganske lett trykk.
Ikke press skjærefolien for hardt mot stoff et.
Avklippet lo og tråder samles i oppsamleren (7).
Hvis knivene (2) blokkeres av avklipte tråder og lo, kan
du skru av skjærefolien for å erne blokkeringen. Pass
på at du ikke skjærer deg på knivene! Skru på igjen
skjærefolien før du slår lo erneren på igjen.
T øm oppsamleren når den er omtrent halvfull. Slå
av lo erneren. T ryk k inn utløserknappene (5) for
oppsamleren, og ta av oppsamleren. T øm oppsamleren.
Sett oppsamleren på lo erneren igjen. Kontroller at
utløserknappene for oppsamleren klikker på plass slik at
T a batteriene ut av lo erneren hvis den ikke sk al brukes
Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inneholder
materialer , komponenter og stoff er som kan være
farlige og skadelige for menneskers helse og for
miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall (WEEE)
ikke avhendes riktig. Produkter som er merket med en
søppeldunk med kryss over, er elektrisk og elektronisk
utstyr. Søppeldunken med kryss over symboliserer at
avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes i
det usorterte husholdningsavfallet, men behandles som
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne
bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller
delvis, på noen måte ved hjelp av elektr oniske eller
mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller
opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings-
og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse
För att du ska få så stor glädje som möjligt av din
nya noppborttagare rekommenderar vi att du
läser denna bruksanvisning och de medföljande
säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda
den. V i rekommenderar dessutom att du sparar
bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen
om de olika funktionerna igen.
Strömförsörjning: 2 × 1,5 V AA-batt eri
Noppborttagaren får inte utsättas för vätska, fukt eller
Skär folien får inte utsättas för slag eller vassa eller hår da
föremål som exempelvis blixtlås, knappar och liknande,
eftersom den annars kan skadas.
Noppborttagaren får endast användas på utjämnat, rent
tyg utan dekorationer och liknande.
Noppborttagaren får inte användas på kläder som du
T a av batteriluckan (6) och sätt i 2 st. 1,5 V AA-batterier i
batterifacket. Se till att batteriernas poler är vända åt rätt
håll. Stäng batteriluckan igen.
Slå på noppborttagaren med strömbrytaren (3).
Jämna ut tyget och placera skärfolien (1) mot tyget. Rör
skär folien i jämna cirklar och tryck ganska lätt. Undvik
att trycka sk ärfolien hårt mot t yget.
Avklippta noppor/ludd och trådar samlas upp i
Om knivarna (2) blockeras av avklippta trådar och
noppor/ludd, kan du skruva av skär folien för att
avlägsna blockeringen. V ar försiktig så att du inte skär
dig på knivarna! Skruva på sk ärfolien innan du slår på
T öm uppsamlaren när den är ca halvfull. Stäng
av noppborttagaren. T ryck in knapparna (5) vid
uppsamlaren och ta av uppsamlaren. T öm uppsamlaren.
Sätt på uppsamlaren på noppborttagaren igen.
Kontrollera att knapparna vid uppsamlaren går i ing repp,
T a ut batterierna ur noppborttagaren om den inte ska
användas under en längre period.
Elektriska och elektroniska produkter innehåller
material, komponenter och ämnen som kan vara
farliga och skadliga för människors hälsa och
för miljön om de inte hanteras korrekt . Elektrisk a och
elektroniska produkter är märkta med en överkryssad
soptunna. Den överkryssade soptunnan anger att
elektriska och elektroniska produkter inte får slängas i
restavfallet utan ska samlas in separat.
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna
bruksanvisning får inte på några villkor , varken i sin
helhet eller delvis, återges med hjälp av elektr onisk a
eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering
eller utgivning, ej heller översä ttas eller sparas i
ett system där det kan hämtas igen utan skriftligt
medgivande från Schou Company A/S.
Saat uudesta nukanpoistajasta suurimman hyödyn,
kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen
laitteen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta
voit tarvittaessa palauttaa mieleesi nukanpoistajan
Virransyöttö: 2 × 1,5 V :n AA-paristo
(ei sisälly toimitukseen)
Nukanpoistaja on suojattava vedeltä, kosteudelta ja
Leikkuupintaan ei saa kohdistaa iskuja eikä se saa
joutua kosketuksiin terävien tai kovien pintojen, kuten
vetoketjujen ja nappien kanssa, sillä muutoin se voi
Nukanpoistajaa saa käyttää vain suoristetulla, puhtaalla
kankaalla, jossa ei ole koristeluja.
Nukanpoistajaa ei saa käyttää vaatteisiin, kun ne ovat
Irrota paristokotelon kansi (6) ja aseta kaksi 1,5 V:n AA-
paristoa paristolokeroon. Varmista, että paristojen navat
ovat oikein päin. Aseta paristolokeron kansi takaisin
Käynnistä nukanpoistaja painamalla
käynnistyspainiketta (3).
Suorista kangas ja aseta leikkuupinta (1) k angasta
vasten. Liikuta leikkuupintaa pyörivin liikkein ja kevyesti
painamalla. Älä paina leikkuupintaa voimakkaasti
Leikattu nukka ja kuitu kerätään säiliöön (7).
Jos terät (2) jumittuvat leikatun nukan ja kuidun vuoksi,
irrota leikkuupinta ja poista tukos. V aro leikkaamasta
itseäsi terillä! Aseta leikkuupinta takaisin paikalleen
ennen kuin käynnistät nukanpoistajan uudelleen.
Tyhjennä säiliö , kun se on noin puolillaan. Katk aise
nukanpoistajan virta. Paina säiliön painikkeet (5) sisään
ja irrota säiliö. Tyhjennä säiliö . Aseta säiliö takaisin
nukanpoistajaan. T arkista, että säiliön painikkeet
Poista paristot nukanpoistajasta, jos et käytä sitä
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät
materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka
voivat olla vaaraksi ja haitallisia ympäristölle ja
ihmisen terveydelle, jos niitä ei hävitetä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merk itty rastilla
varustetulla jätesäiliöllä. Kyseinen merkki ilmaisee,
ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita saa hävittää
lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan ne on
Kaikk i oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen
sisältöä ei saa jäljentää kokonaan tai osittain esimerkiksi
sähköisesti tai mekaanisesti, kuten kopioimalla tai
julkaisemalla, eikä k ääntää tai tallentaa mihinkään
hakujärjestelmään ilman Schou Company A/S:n kirjallista
T o get the most out of your new lint remover , please
read through these instructions and the attached safety
instructions before use. Please also save the instructions
in case you need to refer to them a t a later date.
Power supply: 2 ×1.5 V AA batt er y
Do not expose the lint remover to liquid , damp or
The cutting foil must not be exposed to knocks, or sharp
or hard objects, such as zips, buttons, etc ., as this may
The lint remover ma y only be used on clean, smoothed-
out fabric without decorative featur es, etc.
The lint remover must not be used on clothes when y ou
Remove the battery cover (6) and insert 2 x 1.5 V AA
batteries into the battery compartment. Check that the
batteries are correctly � tted. Replace the battery cover .
Switch the lint remover on using the on/off button (3).
Smooth out the fabric and place the cutting foil (1)
against it. Move the cutting foil in gentle circles while
applying very light pressure. Do not press the cutting foil
Cut-off lint and threads are collected in the collector (7).
If the blades (2) become blocked with cut-off threads
and lint, unscrew the cutting foil to r emove the
blockage. T ake care not to cut y ourself on the blades!
Screw the cutting foil back in place befor e switching the
Empty the collector when it is around half full. Switch off
the lint remover . Press in the buttons (5) b y the collector
and remove it. Empty the collector . Replace the collector
on the lint remover . Check that the buttons by the
collector engage so that it is � xed in place.
Remove the batteries from the lint remo ver if it is not
going to be used for a prolonged period..
Electrical and electronic equipment (EEE) contains
materials, components and substances that may
be hazardous and harmful to human health
and the environment if waste electrical and electronic
equipment ( WEEE) is not disposed of correctly. P roducts
marked with the following crossed-out wheeled bin
are electrical and electronic equipment. The cr ossed-
out wheeled bin indicates that waste electrical and
electronic equipment must not be disposed of with
unsorted household waste, but must be collected
All rights reserved. The content of this manual may
not be reproduced, either in full or in part, in any way
by electronic or mechanical means, e.g. phot ocopying
or publication, translated or saved in an inf ormation
storage and retrieval system without written permission
Damit Sie an Ihrem neuen Fusselentf erner
möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie ,
die Gebrauchsanweisung und die beiliegenden
Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme
sorgfältig durchzulesen. Ferner wir d empfohlen, die
Gebrauchsanweisung für den F all aufzubewahren, dass
Sie sich die Funktionen des F usselentferners später
nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.
Stromversorgung: 2×1,5 V AA-Batt erie
Der Fusselentf erner dar f nicht W asser, F euchtigkeit oder
Spritzern ausgesetzt werden.
Das Scherblatt darf nicht Schlägen oder schar fen
oder harten Gegenständen wie z. B. Reißverschlüssen,
Knöpfen und dergleichen ausgesetzt werden, da es
sonst beschädigt werden kann.
Der Fusselentf erner dar f nur auf geglättetem, sauberem
Stoff ohne Applikationen oder dergleichen verwendet
Der Fusselentf erner dar f nicht an Kleidung benutzt
werden, die man gerade trägt.
Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung (6) ab, und
legen Sie zwei 1,5 V AA-Batterien in das Batteriefach.
Achten Sie darauf , dass die Pole der Batterie richtig
liegen. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.
Schalten Sie den Fusselentf erner am Ein-/Aus-Schalter
Glätten Sie den Stoff und setzen Sie das Scherblatt (1)
am Stoff an. Bewegen Sie das Scherblatt in sanften
Kreisen mit sehr wenig Druck. Drücken Sie das
Scherblatt nicht zu stark gegen den Stoff .
Die abgeschnittenen Fusseln und F äden werden im
Wenn die Messer (2) von abgeschnittenen F äden und
Fusseln blockiert werden, können Sie das Scherblatt
abschrauben, um die Blockierung zu entfernen.
Vorsicht, dass Sie sich nicht an den Messern schneiden!
Schrauben Sie das Scherblatt an seinen Platz, bevor Sie
den Fusselentf erner wieder einschalten.
Entleeren Sie den F angsack, wenn er ca. halb voll ist.
Schalten Sie den Fusselentf erner aus. Drücken Sie
die Knöpfe (5) am F angsack ein, und nehmen Sie den
Fangsack her aus. Leeren Sie den F angsack. Setzen
Sie den Fangsack wieder auf den F usselentferner .
Vergewissern Sie sich, dass die Knöpfe am F angsack
einrasten, damit er festgehalten wir d.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Fusselentf erner,
wenn er über einen längeren Zeitraum nicht benutzt
Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) enthalten
Materialien, Komponenten und Substanzen,
die für die menschliche Gesundheit und
die Umwelt gefährlich oder schädlich sind, wenn
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) nicht korrekt
entsorgt werden. Bei Pr odukten, die mit der folgenden
durchkreuzten Mülltonne gekennzeichnet sind,