Please do not adjust the date between 22.00 and 02.00 o' clock. This is very important! At that
moment the movement is turning the date itself and you would damage the date mechanism.
You have bought an automatic watch. So there is no battery inside your watch. Before you
wear the watch the first time, you have to wind up the movement entirely. You can do this by
turning the crown around about 15 times. You now have loaded the power-reserve of the
movement.
As long as you continue to wear the watch, you do not have to wind the watch
again. By the motion of your wrist the movement will keep the powerreserve loaded. When
you have not worn the watch for a few days, the powerreserve is used up and the watch will
stop. You have to wind the watch again and adjust the time and the date.
It's important not to adjust the date between 22.00 and 02.00 o'clock. In that time the
movement is turning the date itself and you would damage the date mechanism.
Setting the time
Pull out the crown (1) one clicks. Turn the crown (1) clockwise until the correct time is
displayed.
Setting the month
Press pusher (4) to set the month. The months go back (from February to January to
December). The month does not change automatically. This must be done manual every
month.
Setting the date
Press pusher (3) to set the date
Setting the day
Press pusher (2) to adjust the day of the week
1. Couronne
2. Réglage du jour
3. Réglage de la date
4. Réglage du mois
A. Aiguille des heures
B. Aiguille des minutes
C. Aiguille des secondes
E. Aiguille des 24 heures
F. Indication du jour
G. Indication de la date
H. Cadran des mois
Il ne faut jamais changer la date entre 22.00 et 02.00 heures.
Vous venez d'acquérir une montre automatique. Ce qui veut dire qu'elle fonctionne sans pile.
Lorsque vous utilisez votre montre pour la première fois, vous devez remonter le mouvement
au maximum. Pour cela, tournez le remontoir dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
sentir une résistance. Le mouvement de votre montre est maintenant complètement chargéé.
Tant que vous portez votre montre, vous n'avez pas besoin de la remonter. Par le mouvement
de votre poignet, elle se recharge automatiquement. Lorque vous n'avez pas portéé votre
montre depuis quelques jours, elle s'arrête.
Vous devez donc remonter la montre une nouvelle fois et régler l'heure et la date.
Important : ne pas régler votre montre entre 22h et 2h du matin ! Durant cette période, le
mouvement change lui-même la date et vous casseriez le mécanisme.
Réglage de l'heure
Tirez la couronne (1) en position 1 et tournez jusqu'a ce que les aiguilles affichent
l'heure exacte. Repoussez la couronne (1) en position 0.
Réglage de la date
Appuyez sur le bouton (3) jusqu'a ce que la date exacte s'affiche.
Réglage du mois
Appuyez sur le bouton (4) jusqu'a ce que le mois correct s'affiche. L'affichage du mois se
fait en marche arrièère (de féévrier àà janvier, de janvier àà déécembre ...)
Le mois ne change pas automatiquement. Cela doit êêtre fait manuellement toutes les fins de
mois.
Réglage du jour
Appuyez sur le bouton (2) jusqu'a ce que le jour exacte s'affiche.
1: Krone
2: Dücker für Tag
3: Dücker für Datum
4: Dücker für Monat
A. Stundenzeiger
B. Minutenzeiger
C. Sekundenzeiger
E: 24-Stunden Andeutung
F: Tage Andeutung
G: Datumfenster
Sehr wichtig: Bitte das Datum niemals zwischen 22:00 und 02:00 Uhr einstellen!
Sie habeneine Automatik Uhr gekauft. Das heisst das sich in Ihrer Uhr keine Batterie befindet.
Wenn Sie die Uhr zu ersten Mal tragen müssen sie das Uhrwerk aufziehen. Dazu müssen Sie
die Krone (1) im Uhrzeigersinn solange drehen bis Sie mehr Widerstand bemerken. Sie haben
nun die Gangreserve des Uhrwerks aufgeladen.
Solange Sie die Uhr tragen müssen Sie sie nicht aufziehen. Mit der Bewegung Ihres
Handgelenkes wird die Gangreserve ständig aufgeladen. Wenn Sie die Uhr für einige Tage
nicht tragen ist Gangreserve aufgebraucht.
Sie müssen die Uhr wieder aufziehen und Datum und Uhrzeit neu einstellen.
Wichtig: Niemals zwischen 22.00 und 02.00 Uhr das Datum einstellen. In diesem Zeitraum
dreht das Uhrwerk selber das Datum und Sie würden den Datumsmechanismus brechen.
Einstellen der Uhrzeit
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum ersten Einrasten. Drehen Sie Krone im Uhrzeigersinn bis
gewünschte Uhrzeit erscheint. Drücken Sie die Krone (1) wieder zurück nach Position 0.
Einstellen des monat
Drucken sie knopf (4) bis das gewünschte monat erscheint. Der Weg zurück Monate (von
Februar bis Januar bis Dezember).
Einstellen des datums
Drucken sie knopf (3) bis das gewünschte datum erscheint.
Einstellen der Wochentag
Drucken sie knopf (2) bis der gewünschte wochentag erscheint.
1: Kroon
2: Dag indicatie zetter
3: Datum indicatie zetter
4: Maand indicatie zetter
A. Uurwijzer
B. Minuutwijzer
C. Secondewijzer
E: 24 uur indicator
F: Dag indicator
G: Datum indicator
H. Maand indicator
Verander de datum nooit 's-nachts tussen 22.00 en 02.00 uur. Dit vernield datum-radar !!!
Het uurwerk is dan namelijk zelf bezig de datum te verstellen.
U heeft een automatisch horloge gekocht. Er zit dus geen batterij in uw horloge.
Wanneer u het horloge voor het eerst gaat dragen, moet u het uurwerk eerst helemaal
opwinden. Dit kunt u doen door de kroon met de klok mee op te winden +/- 15 slagen.
U heeft nu de gangreserve van het uurwerk opgeladen.
Zolang u het horloge blijft dragen, hoeft u het horloge niet opnieuw op te winden. Door de
bewegingen van uw pols houdt het uurwerk de gangreserve in opgeladen toestand. Heeft u het
horloge een paar dagen niet gedragen, dan is de gangreserve verbruikt en staat het horloge stil.
U moet dan wederom het horloge opwinden. U kunt dan ook de tijd en de datum goed zetten.
Let hierbij goed op dat u dit niet tussen 22.00 uur en 02.00 uur doet. Dan is het uurwerk zelfde
datum aan het verzetten en u zou dan het datum mechanisme beschadigen.
Het instellen van de tijd
Trek de kroon (1) uit. Draai de kroon naar u toe totdat de juiste tijd wordt aangegeven.
Het instellen van de maand
Druk op knop (4) totdat de juiste maand wordt weergegeven. De maanden lopen terug (van
februari naar januari naar december). Maand verandering gebeurt niet automatisch. U zult de
maand elke maand goed moeten zetten.
Het instellen van de datum
Druk op knop (3) totdat de juiste datum wordt weergegeven
Het instellen van de dag
Druk op knop (2) totdat de juiste dag wordt weergegeven.
.
1380
Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum
Misbruik melden
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Davis 1380 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Davis 1380 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.
De handleiding is 0,11 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.