554150
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
Руководство По Зксплуатации
Беспроводное Дистанционное Управление
Manuale Di Funzionamento
Ricevitore senza fili
Türkçe
Kullanım Kılavuzu
Kablosuz Kumanda
English
Operating Manual
Handset Wireless
Français
Deutsch
Italiano
Español
Pycckий
Mode D’emploi
Combiné sans fi l
Bedienungsanleitung
Drahtloses Handgerät
Manual De Instrucciones
Auricular Inalámbrico
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
OPERATING
MANUAL
OM-GS02-1011(3)-DAIKIN
Part No.: R08019037090C
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind1 1CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind1 1 7/15/13 9:09:06 AM7/15/13 9:09:06 AM
i
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
3
5
12
7
11
9
6
1
2
4
8
10
13
GS02 Remote Control Indication / Indication De
Télécommande GS02 / GS02-Fernbedienungsanzeige /
Indicazioni Telecomando GS02 / Indicación Del Mando
A Distancia GS02 / Индикация пульта дистанционного
управления GS02 /
GS02 UzaktanGS02 Uzaktan Kumanda GöstergeleriKumanda Göstergeleri
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind2 2CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind2 2 7/15/13 9:09:07 AM7/15/13 9:09:07 AM
ii
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
2
1
3
R03 / AAA 1.5V
R03 / AAA 1.5V
Remove batteries if the air conditioner
is not in use for a long period of time.
Use 2 "AAA" 1.5V Batteries.
HOW TO MOUNT ONTO THE WALL / COMMENT INSTALLER SUR LE
MUR / ANBRINGEN DER FERNSTEUERUNG AN DER WAND / COME
FISSARE L’ASTUCCIO DEL TELECOMANDO ALLA PARETE / MONTAJE
SOBRE LA PARED / КАК УСТАНОВИТЬ НА СТЕНУ /
DUVARA NASIL DUVARA NASIL
YERLEfiT‹R‹L‹RYERLEfiT‹R‹L‹R
TO INSERT BATTERIES (AAA.R03) / INTRODUIRE LES PILES (AAA.R03) /
EINSETZEN DER BATTERIEN (AAA.R03)/ INSERIMENTO DELLE BATTERIE
(AAA.R03) / INSERTE LAS PILAS (AAA.R03) / УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
(AAA.R03) /
P‹LLER NASIL TAKILIR (AAA.R03)P‹LLER NASIL TAKILIR (AAA.R03)
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind3 3CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind3 3 7/15/13 9:09:07 AM7/15/13 9:09:07 AM
iii
Installation
Match the ring at the end of the ball chain with the screw hole on the back of the remote
controller and secure it with the screw.
Attach the holder and the ball chain as above at the position where signals from the
remote controller can be received easily.
Pass the ball chain through the back of the holder and match the ring at the end of the
ball chain to the upper hole of the holder. Fix the holder to the wall by putting through
2 screws across it.
1.
2.
3.
REMOTE CONTROLLER LOSS PREVENTION WITH BALL CHAIN (OPTIONAL) /
PRÉVENTION CONTRE LA PERTE DE LA TÉLÉCOMMANDE PAR CHAÎNETTE À
BOULES (FACULTATIF) / DIE FERNBEDIENUNG IST DURCH EINE KUGELKETTE VOR
VERLUST GESICHERT (OPTIONAL) /
PREVENZIONE PERDITA TELECOMANDO
CON CATENA A SFERA (OPZIONALE) /PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DEL CONTROL
REMOTO CON CADENA DE BOLAS (OPCIONAL) / ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ
ПОТЕРИ ПДУ С ПОМОЩЬЮ ШАРИКОВОЙ ЦЕПИ (ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ) /
Z‹NC‹RLE UZAKTAN KUMANDANIN KAYBOLMASININ Z‹NC‹RLE UZAKTAN KUMANDANIN KAYBOLMASININ
ÖNLENMES‹ (‹STE⁄E BA⁄LI)ÖNLENMES‹ (‹STE⁄E BA⁄LI)
Remote controller
Télécommande
Fernbedienung
Telecomando
Control Remoto
Пульт дистанционного управления
Uzaktan kumanda
Screw
Vis
Schraube
Vite
Tornillo
Винт
Vida
Wall attachment screw
Vis de xation murale
Schraube für Wandbefestigung
Vite ssaggio a parete
Tornillo de instalación en pared
Винт настенного крепления
Duvar ba¤lant› vidas›
Holder
Support
Halterung
Supporto
Soporte
Держатель
Tutucu
Ball chain (350mm)
Chaînette à boules (350mm)
Kugelkette (350mm)
Catena a sfera (350mm)
Cadena de bolas (350mm)
Шариковая цепь (350мм)
Zincir (350mm)
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind4 4CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind4 4 7/15/13 9:09:08 AM7/15/13 9:09:08 AM
iv
Installation
Faites correspondre l’anneau de
l’extrémité de la chaînette à boules
avec le trou de vis situé au dos de
la télécommande et xez-le à l’aide
de la vis.
Fixez le support et la chaînette à boules
comme ci-dessus, dans une position
permettant une réception facile des
signaux de la télécommande.
Passez la chaînette à boules à l’arrière
du support et faites correspondre
l’anneau de l’extrémité de la chaînette
à boules avec le trou supérieur du
support. Fixez le support au mur à
l’aide de 2 vis.
Installation
Legen Sie den Ring am Ende der
Kugelkette auf die Schraubbohrung
an der Rückseite der Fernbedienung
und befestigen Sie ihn mit der
Schraube.
Montieren Sie die Halterung und
die Kugelkette wie oben gezeigt
an der Stelle, an der Signale von
der Fernbedienung gut empfangen
werden können.
Führen Sie die Kugelkette durch die
Rückseite der Halterung und legen
Sie den Ring am Kettenende auf
das obere Loch in der Halterung.
Befestigen Sie die Halterung mit 2
Schrauben an der Wand.
Installazione
Far combaciare l’anello all’estremità
della catena a sfera con il foro della
vite sul retro del telecomando e ssare
bene con la vite.
Fissare il supporto e la catena a sfera
al di sopra del punto in cui possono
essere ricevuti facilmente i segnali dal
telecomando.
Far passare la catena a sfera attraverso
il retro del supporto e far combaciare
l’anello all’estremità della catena con
il foro superiore del supporto. Fissare
il supporto alla parete mettendo 2 viti
attraverso di esso.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Instalación
Una el anillo del nal de la cadena
de bolas con el agujero del tornillo
de la parte trasera del control remoto
y fíjelo con el tornillo.
Coloque el soporte y la cadena
de bolas, como indica la imagen
superior, en una posición en que las
señales del control remoto se puedan
recibir con facilidad.
Pase la cadena de bolas por la parte
trasera del soporte y una el anillo
del nal de la cadena de bolas con
el agujero superior del soporte. Fije
el soporte en la pared colocando 2
tornillos a través del soporte.
Монтаж
Соотнесите кольцо на конце
шариковой цепи с винтовым
отверстием в задней части
пульта дистанционного
управления и закрепите его с
помощью винта.
Прикрепите держатель и
шариковую цепь, как показано
выше, в положении, где
обеспечивается легкий прием
сигнала ПДУ.
Проденьте шариковую цепь
через заднюю часть держателя
и соотнесите кольцо на конце
шариковой цепи с верхним
отверстием держателя.
Прикрепите держатель к стене
с помощью 2 винтов.
MontajMontaj
Zincirin sonundaki halkayla
uzaktan kumandan›n arkas›ndaki
vida deli¤ini efllefltirin ve vidayla
sabitleyin.
Tutucu ve zinciri uzaktan
kumandadan gelen sinyallerin
kolayca al›nabilece¤i yerin üzerine
yerlefltirin.
Zinciri tutucunun arkas›ndan
geçirin ve zincirin sonundaki
halkay› tutucunun üst deli¤i
ile efllefltirin. Tutucuyu her iki
viday› içinden geçirerek duvara
sabitleyin.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind5 5CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind5 5 7/15/13 9:09:08 AM7/15/13 9:09:08 AM
v
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind6 6CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind6 6 7/15/13 9:09:08 AM7/15/13 9:09:08 AM
ENGLISH
1
OPERATING GUIDE
Transmission source
The source where the signal will be transmitted.
Signal transmission indication
Blink to confirm that the last setting has been transmitted to the unit.
“ON/OFF” Button
Press once to start the air conditioner unit.
Press again to stop the unit.
Fan speed selection
Pressing the
button continuously will toggle the fan speed in the following
order:
Low Med High Auto
Stop pressing when the desired fan speed appears on the display screen.
Operation mode
Press the MODE button to select the type of operating mode.
For cooling only unit, the available modes are: COOL ( ), DRY ( ) and FAN ( ).
For heat pump unit, the available modes are: AUTO ( ), COOL ( ), DRY ( ),
FAN ( ) and HEAT ( ).
The AUTO ( ) mode is unavailable for chilled water system except 4-pipe
system.
Automatic air swing
Press the SWING button to activate the automatic air swing function.
To distribute the air to a specific direction, press the SWING button and wait
until the louver move to the desired direction and press the button once again.
Swing mode selection method (Not applicable for Ceiling Cassette
A&C Series)
Press SWING ( ) button for 4 seconds to enter field setting mode. While in field
setting mode, it will only show SWING MODE ( ).
Press temperature and button to select SWING MODE ( ) rotation from
Swing Mode 1 to Swing Mode 3.
There are 3 different SWING MODE, which are:
Swing mode 1 Swing mode 2 Swing mode 3
SWING MODE will not activate unless SWING is activated.
Swing is indicated by the logo:
If no mode changes within 4 seconds, unit will operate according to the selected
SWING MODE ( ).
Turbo function (model dependent)
Press
for fast cooling or heating operation.
Fan speed turn to maximum speed.
Press again to deactivate the function.
Available under HEAT and COOL modes only.
Any change of fan speed will deactivate this function.
The Turbo function ( ) is unavailable for remote control with SWING MODE
( ) function.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Original Instruction
1-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.indd Sec1:11-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.indd Sec1:1 7/12/13 4:21:24 PM7/12/13 4:21:24 PM
2
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0.5 1 1.5 2
- 3 C
OFF timer setting
Press the OFF TIMER button will activate the off timer function.
Set the desired off time by pressing the OFF TIMER button continuously.
Press the CANCEL button to cancel the off timer setting.
Quiet function (model dependant)
Press for quiet operation.
Fan speed turn to minimum speed.
Press again to deactivate the function.
Any change of fan speed will deactivate this function.
Clock time setting
Press and hold
button to set the clock time.
ON timer setting
Press the ON TIMER button will activate the on timer function.
Set the desired on time by pressing the ON TIMER button continuously. If the
timer is set to 7.30am, the air conditioner will turn on at 7.30am sharp.
Press the CANCEL button to cancel the on timer setting.
Sleep mode setting
Press the button will activate the sleep mode function.
This is an energy saving option. When the unit is operating under cooling mode,
the set temperature is increased by 0.5°C after
the first half an hour, another 0.5°C after the
second half an hour and 1°C after the following
1 hour.
When the unit is operating under heating
mode, the set temperature is decreased by
1°C after the first half an hour, another 1°C
after the second half an hour and 1°C after the
following 1 hour.
This function is available under COOL,
HEAT and AUTO mode.
Temperature setting
To set the desired room temperature, press the or button to increase or
decrease the set temperature.
The temperature setting range is from 16°C to 30°C (Optional setting 20°C to
30°C).
Press both buttons and simultaneously to toggle from °C to °F setting.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
1-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.indd Sec1:21-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.indd Sec1:2 7/12/13 4:21:25 PM7/12/13 4:21:25 PM
ENGLISH
3
FAULT DIAGNOSIS BY REMOTE CONTROLLER
The temperature display sections indicate corresponding codes.
When the ON TIMER CANCEL button or OFF TIMER CANCEL button is held down for 5
seconds, a “ ” indication flashes on the temperature display section.
Press the ON TIMER CANCEL button or OFF TIMER CANCEL button repeatedly until a
continuous beep is produced.
The code indication changes as shown below, and notifies with a long beep.
1.
2.
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
FAULT DIAGNOSIS (For Inverter only)
ON TIMER CANCEL
OFF TIMER CANCEL
ERROR CODE MEANING
00 NORMAL
A1 INDOOR PCB ERROR
A3 DRAIN PUMP ABNORMAL
A5 ANTIFREEZE (COOLING)/HEAT EXCHANGER OVERHEAT (HEATING)
A6 INDOOR FAN MOTOR ABNORMAL
AH ELECTRICAL AIR CLEANER ABNORMAL
C4 INDOOR HEAT EXCHANGER (1) THERMISTOR SHORT/OPEN
C5 INDOOR HEAT EXCHANGER (2) THERMISTOR SHORT/OPEN
C7 LOUVER LIMIT SWITCH ERROR
C9 INDOOR ROOM THERMISTOR SHORT/OPEN
E1 OUTDOOR PCB ERROR
E3 HIGH PRESSURE PROTECTION
E4 LOW PRESSURE PROTECTION
E5 COMPRESSOR MOTOR LOCK/COMPRESSOR OVERLOADED
E6 COMPRESSOR START-UP ERROR
E7 OUTDOOR DC FAN MOTOR LOCK
E8 AC INPUT OVER CURRENT
E9 EXV ERROR
EA 4 WAY VALVE ERROR
F3 DISCHARGE PIPE OVERHEAT
F6 HEAT EXCHANGER OVERHEAT
HO COMPRESSOR SENSOR SYSTEM ERROR
H3 HIGH PRESSURE SWITCH ERROR
H6 COMPRESSOR FEEDBACK DETECTION ERROR
H7 FAN MOTOR OVERLOADED/OVERCURRENT/SENSOR ABNORMAL
H8 AC CURRENT SENSOR ERROR
1-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.indd Sec1:31-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.indd Sec1:3 7/12/13 4:21:25 PM7/12/13 4:21:25 PM
4
1. A short beep and two consecutive beeps indicate non-corresponding codes.
2. To cancel the code display, hold the ON TIMER CANCEL button or OFF TIMER CANCEL button
down for 5 seconds. The code display also cancel itself if the button is not pressed for 1 minute.
NOTE
ERROR CODE MEANING
H9 OUTDOOR AIR THERMISTOR SHORT/OPEN
J1 PRESSURE SENSOR ERROR
J3 COMPRESSOR DISCHARGE PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN/MISPLACED
J5 SUCTION PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN
J6 OUTDOOR HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT/OPEN
J7 SUBCOOLING HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT/OPEN
J8 LIQUID PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN
J9 GAS PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN
L1 INVERTER OUTDOOR PCB ERROR
L3 OUTDOOR CONTROL BOX OVERHEAT
L4 HEAT SINK OVERHEAT
L5 IPM ERROR/IGBT ERROR
L8 INVERTER COMPRESSOR OVERCURRENT
L9 COMPRESSOR OVERCURRENT PREVENTION
LC COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND INVERTER PCB)
P1 OPEN PHASE OR VOLTAGE UNBALANCE
P4 HEAT SINK THERMISTOR SHORT/OPEN
PJ CAPACITY SETTING ERROR
U0 INSUFFICIENT GAS
U2 DC VOLTAGE OUT OF RANGE
U4 COMMUNICATION ERROR
U7 COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND IPM PCB)
UA INSTALLATION ERROR
UF
PIPING & WIRING INSTALLATION MISMATCH/WRONG WIRING/INSUFFICIENT GAS
UH ANTIFREEZE (OTHER ROOMS)
1-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.indd Sec1:41-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.indd Sec1:4 7/12/13 4:21:25 PM7/12/13 4:21:25 PM
1
MODE D’EMPLOI
Source de transmission
La source d’où le signal sera transmis.
Indication de transmission de signal
Clignotement pour confirmer que le dernier réglage ait été transmis à l’unité.
Bouton « ON/OFF » (MARCHE’/ARRÊT)
Appuyez une fois pour mettre le climatiseur en marche.
Appuyez de nouveau pour éteindre le climatisateur.
Sélection de la vitesse du ventilateur
Appuyez de façon continue sur le bouton
pour transformer successivement la vitesse du ventilateur
comme suit:
Lent Moyen
Rapide Auto
Cessez d’appuyer lorsque la vitesse désirée apparaît sur l’écran d’affichage.
Mode opérationnel
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le type de mode opérationnel.
Pour l’unité de refroidissement, les modes disponibles comprennent COOL ( ) (FROID), DRY ( )
(SEC) et FAN ( ) (VENTILATION).
Pour l’unité de thermopompe, les modes disponibles comprennent: AUTO ( ) (AUTO), COOL ( )
(FROID), DRY (
) (SEC), FAN ( ) (VENTILATION) et HEAT ( ) (CHAUD).
Le mode AUTO ( ) n’est pas disponible pour le système à eau glacée à l’exception du système
à 4 conduites.
Oscillation automatique de la ventilation
Appuyez sur le bouton SWING
pour activer la fonction d’oscillation automatique de la ventilation.
Pour orienter la ventilation dans une direction précise, appuyez sur le bouton SWING , attendez ensuite
que le volet de ventilation souffle dans la direction désirée puis appuyez de nouveau sur le bouton.
Méthode de sélection du mode Swing (Non applicable les cassettes de plafond des séries
A et C)
Appuyez sur le bouton SWING ( ) pendant 4 secondes pour entrer dans le mode de réglage du champ.
En mode de réglage local, seul le mode d’oscillation SWING MODE ( ) est affiché.
Appuyez sur le bouton de température
et pour sélectionner la rotation du SWING MODE ( )
depuis le Mode Swing 1 au Mode Swing 3.
Les 3 différents modes d’oscillation (SWING MODE) suivants sont disponibles :
Mode d’oscillation 1 Mode d’oscillation 2 Mode d’oscillation 3
Le mode d’oscillation (SWING MODE) ne sera pas activé, sauf si la fonction d’oscillation (SWING)
est activée.
L’oscillation est indiquée par le logo :
Si aucun mode ne change dans les 4 secondes, l’appareil fonctionnera selon le SWING MODE ( )
sélectionné.
Fonction turbo (dépendant du modèle)
Appuyez sur le bouton
pour refroidissement ou réchauffement rapide.
Le ventilateur tourne à sa vitesse maximale.
Pressez de nouveau pour désactiver la fonction.
Disponible seulement sur le mode HEAT (CHAUD) et COOL (FROID).
Toute modification de la vitesse du ventilateur entraîne l’arrêt de cette fonction.
La fonction Turbo ( ) n’est pas disponible pour télécommande avec la fonction SWING
MODE (
).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Traduction des instructions d’origine
FRANÇAIS
2-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-FR.indd Sec1:12-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-FR.indd Sec1:1 7/12/13 3:34:32 PM7/12/13 3:34:32 PM
2
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
Programmer la minuterie d’arrêt
Appuyez sur le bouton OFF TIMER pour activer la minuterie d’arrêt.
Programmez l’heure désirée en appuyant continuellement sur le bouton OFF TIMER.
Appuyez sur le bouton CANCEL pour annuler le programmation d’arrêt.
Fonction silence (dépendant du modèle)
Appuyez sur pour un fonctionnement silencieux.
Le ventilateur tourne à sa vitesse minimale.
Pressez de nouveau pour désactiver la fonction.
Toute modification de la vitesse du ventilateur entraîne l’arrêt de cette fonction.
Mettre l’horloge à l’heure
Maintenez le bouton
enfoncé pour mettre l’horloge à l’heure.
Programmer la minuterie de mise en marche
Appuyez sur le bouton ON TIMER pour activer la minuterie de mise en marche.
Programmez l’heure désirée en appuyant continuellement sur le bouton ON TIMER. Si la minuterie est
programmée à 7h30, le climatiseur se mettra en marche à 7h30 pile.
Appuyez sur le bouton CANCEL pour annuler le programmation de la minuterie.
Réglage du mode de nuit
Appuyez sur le bouton pour activer la fonction de mode de nuit.
Ceci est une option anti-gaspillage d’énergie. Lorsque l’unité
fonctionne en mode de refroidissement, la température
réglée augmente de 0,5°C au bout de la première demi-
heure, d’encore 0,5°C au bout de la deuxième demi-heure
et d’1°C au bout de l’heure suivante.
Lorsque l’unité fonctionne en mode de chauffage, la
température réglée diminue d’1°C au bout de la première
demi-heure, d’encore 1°C au bout de la deuxième
demiheure et d’1°C au bout de l’heure suivante.
Cette fonction est disponible en mode COOL (FROID),
HEAT (CHAUD) et AUTO (AUTO).
Réglage de la température
Pour régler la température au niveau que vous souhaitez, appuyez sur le bouton ou pour l’augmenter
ou la baisser.
La température se régle de 16°C à 30°C (Possibilité de régler de 20°C à 30°C).
Appuyez sur les boutons
et simultanément pour passer des °C aux °F et inversement.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
2-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-FR.indd Sec1:22-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-FR.indd Sec1:2 7/12/13 3:34:33 PM7/12/13 3:34:33 PM
3
FAUX DIAGNOSTICS PAR LA TELECOMMANDE
La partie d’affichage de la température indique les codes correspondants.
Lorsque le bouton Annuler de la mise en marche par minuterie (ON TIMER CANCEL) ou le bouton de la mise
à l’arrêt par minuterie (OFF TIMER CANCEL) est enfoncé pendant 5 secondes, un signe “ ” clignote sur la
partie d’affichage de la température.
Appuyez sur le bouton ON TIMER CANCEL ou OFF TIMER CANCEL (ANNULER LA MISE EN MARCHE
PAR MINUTERIE ou ANNULER LA MISE À L’ARRÊT PAR MINUTERIE) répétitivement jusqu’à ce qu’un
bip continu se produise.
L’indication du code change comme montré ci dessous, et notifie avec un long bip.
1.
2.
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
FAU DAIGNOSTICS (pour modèle à inverseur seulement)
ON TIMER CANCEL
(ANNULER LA MISE EN
MARCHE PAR MINUTERIE)
CODE D’ERREUR SIGNIFICATION
00 NORMAL
A1 ERREUR PCB DANS LA SECTION INTÉRIEURE
A3 ANOMALIE DE LA POMPE DE VIDANGE
A5 ANTIGEL (REFROIDISSEMENT) / ÉCHANGEUR DE CHALEUR DE SURCHAUFFE(CHAUFFAGE)
A6 ANOMALIE SUR LE VENTILATEUR D’INTÉRIEUR
AH ANOMALIE DU FILTRE À AIR ÉLECTRIQUE
C4 THERMISTOR DE L'ÉCHANGEUR THERMIQUE INTÉRIEUR (1) EN COURT-CIRCUIT/OUVERT
C5 THERMISTOR DE L'ÉCHANGEUR THERMIQUE INTÉRIEUR (2) EN COURT-CIRCUIT/OUVERT
C7 ERREUR DE L’INTERRUPTEUR DE LIMITE D’AILETTE
C9 COURT-CIRCUIT/OUVERTURE DANS LE THERMISTOR DE PIÈCE INTÉRIEURE
E1 ERREUR DE CARTE EXTÉRIEURE
E3 PROTECTION HAUTE PRESSION
E4 PROTECTION BASSE PRESSION
E5 VERROU DU MOTEUR DU COMPRESSEUR /COMPRESSEUR SURCHARGÉ
E6 ERREUR DE DÉMARRAGE DU COMPRESSEUR
E7 VERROU DU MOTEUR DE VENTILATEUR CC EXTÉRIEUR
E8 SURINTENSITÉ D’ENTRÉE CA
E9 ERREUR EXV
EA ERREUR DE VANNE À 4 VOIES
F3 TUYAUTERIE DE VIDANGE DE SURCHAUFFE
F6 ÉCHANGEUR DE CHALEUR DE SURCHAUFFE
HO ERREUR DU SYSTÈME DE CAPTEUR DU COMPRESSEUR
H3 ERREUR DE L’INTERRUPTEUR HAUTE PRESSION
H6 ERREUR DE DÉTECTION DE L’ALIMENTATION DU COMPRESSEUR
H7 SURCHARGE/SURINTENSITÉ DU MOTEUR DU VENTILATEUR/ANOMALIE DU CAPTEUR
H8 ERREUR DU CAPTEUR DE COURANT CA
OFF TIMER CANCEL
(ANNULER LA MISE À
L’ARRÊT PAR MINUTERIE)
FRANÇAIS
2-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-FR.indd Sec1:32-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-FR.indd Sec1:3 7/12/13 3:34:33 PM7/12/13 3:34:33 PM
4
CODE D’ERREUR SIGNIFICATION
H9 THERMISTANCE À AIR EXTÉRIEUR EN COURT-CIRCUIT/OUVERT
J1 ERREUR DU CAPTEUR DE PRESSION
J3 THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DE VIDANGE DU COMPRESSEUR EN COURT-CIRCUIT/
OUVERTE/ MAL POSITIONNÉE
J5 COURT-CIRCUIT/OUVERTURE DANS LE THERMISTOR DU TUYAU D’ASPIRATION
J6 THERMISTANCE D’ÉCHANGEUR DE CHALEUR EXTÉRIEUR EN COURT-CIRCUIT/OUVERT
J7 COURT-CIRCUIT/OUVERTURE DANS LE THERMISTOR DE L’ÉCHANGEUR THERMIQUE DE
SOUS- REFROIDISSEMENT
J8 THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DU LIQUIDE EN COURT-CIRCUIT/OUVERTE
J9 THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DE GAZ EN COURT-CIRCUIT/OUVERTE
L1 ERREUR PCB EXTÉRIEURE DE L’INVERSEUR
L3 BOÎTIER DE COMMANDE EXTÉRIEUR DE SURCHAUFFE
L4 DISSIPATEUR THERMIQUE DE SURCHAUFFE
L5 ERREUR IPM /ERREUR IGBT
L8 SURINTENSITÉ DU COMPRESSEUR DE L’INVERSEUR
L9 PRÉVENTION DE SURINTENSITÉ DU COMPRESSEUR
LC ERREUR DE COMMUNICATION (PCB DE LA COMMANDE EXTÉRIEURE ET PCB DE
L’INVERSEUR)
P1 PHASE OUVERTE OU DÉSÉQUILIBRE DE TENSION
P4 THERMISTANCE DE DISSIPATEUR DE CHALEUR EN COURT-CIRCUIT/OUVERT
PJ ERREUR DE RÉGLAGE DE LA CAPACITÉ
U0 INSUFFISANCE DE GAZ
U2 TENSION CC HORS PLAGE
U4 ERREUR DE COMMUNICATION
U7 ERREUR DE COMMUNICATION (CARTE DE COMMANDE ET CARTE IPM)
UA ERREUR D’INSTALLATION
UF MAUVAISE CORRESPONDANCE DANS L’INSTALLATION DU CÂBLAGE ET DE LA TUYAUTERIE/
MAUVAIS CÂBLAGE/INSUFFISANCE EN GAZ
UH ANTIGEL (AUTRES PIÈCES)
Un bip bref et deux bip consécutifs indique qu’il n’y a pas de codes correspondants.
Pour annuler l’affichage du code, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ON TIMER CANCEL ou OFF TIMER
CANCEL (ANNULER LA MISE EN MARCHE PAR MINUTERIE ou ANNULER LA MISE À L’ARRÊT PAR
MINUTERIE). Le code affiché s’annule lui même si le bouton n’est pas appuyé pendant 1 minute.
1.
2.
REMARQUE
2-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-FR.indd Sec1:42-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-FR.indd Sec1:4 7/12/13 3:34:33 PM7/12/13 3:34:33 PM
1
GEBRAUCHSANWEISUNG
Sendungsquelle
Die Ausgangsquelle des Signals.
Signalübertragungsanzeige
Blinkt auf, um anzuzeigen, dass das letzte Signal an das Gerät übertragen wurde.
ON/OFF
(„AN/AUS“) schalter
Einmal betätigen - das Gerät schaltet sich ein.
Nochmals betätigen - das Gerät schaltet sich aus.
Wahl der drehzahl-Stufe des kühlgebläses
Wird der Knopf kontinuierlich betätigt, dann ändert sich jeweils die Drehzahlstufe des
Kühlgebläses in dieser Reihenfolge:
Niedrig Mittel Hoch Automatisch
Den Knopf nicht weiter betätigen, wenn die gewünschte Drehzahlstufe des Kühlgebläses
angezeigt wird.
Betrieb
Zur Wahl der verschiedenen Arten des Betriebs wird der MODE Knopf betätigt.
Für die Kühlung kann man COOL ( ) (KÜHL), DRY ( ) (TROCKEN) und FAN ( )
(GEBLÄSE) wählen.
Für den Betrieb der Wärmepumpe hat man die Wahl zwischen:
AUTO ( ), COOL ( )
(KÜHL), DRY ( ) (TROCKEN), FAN ( ) (GEBLÄSE) und HEAT ( ) (WARM).
Der AUTO
( )
Modus steht für das Kaltwassersystem nicht zur Verfügung. Eine
Ausnahme bildet das 4-Rohr-System.
Automatische Luftschwingung
Durch Betätigen des SWING Knopfs wird die automatische Luftschwingungsfunktion
aktiviert.
Damit die Luft in eine bestimmte Richtung bläst, wird der SWING Knopf betätigt, danach
warten, bis sich die Lüftungsschlitze in die gewünschte Richtung bewegen und dann den
Knopf nochmals betätigen.
Auswahlverfahren für Swing-Modus
(Nicht zutreffend auf die Deckenkassetten
der A- und C-Serie.)
Drücken Sie die Taste SWING ( ) für 4 Sekunden lang, um in das Feld des Einstellmodus zu
gelangen. Im Feldeinstellungsmodus erscheint nur die Meldung SWING MODE ( ).
Drücken Sie die Temperaturtaste und um die Drehzahl von SWING MODE ( ) von
Swing-Modus 1 bis auf Swing-Modus 3 auszuwählen.
Folgende drei automatische Luftschwenkmodi (SWING MODE) stehen zur Verfügung:
Luftschwenkmodus 1 Luftschwenkmodus 2 Luftschwenkmodus 3
SWING MODE wird erst aktiviert, wenn SWING eingeschaltet ist.
Der Schwenkmodus wird durch dieses Logo angezeigt:
Falls sich keiner Modus innerhalb 4 Sekunden ändert, funktioniert das Gerät gemäß den
ausgewählten SWING MODE ( ).
Turbofunktion (von Model abhängig)
Zum schnellen Kühlen oder Erwärmen die Taste betätigen.
Gebläsedrehzahl wird auf Höchstgeachwindigkeit gebracht.
Drücken Sie erneut, um diese Funktion zu deaktivieren.
Erhältlich nur für HEAT (WÄRME) und COOL (KÜHL) betrieb.
Die Funktion wird durch eine Veränderung der Gebläsedrehzahl ausgeschaltet.
Die Turbo-Funktion (
) wird nicht für die Fernsteuerung durch SWING MODE
( )- verfügbar.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Übersetzung der Original-Anleitungen
DEUTSCH
3-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-DE.indd Sec1:13-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-DE.indd Sec1:1 7/12/13 3:36:41 PM7/12/13 3:36:41 PM
2
AUS - Zeitschalter-einstellung
Die Funktion des AUS - Zeitschalters wird durch Betätigen des OFF TIMER -Knopfes
aktiviert.
Den OFF TIMER -Knopf solange betätigen, bis die gewünschte Ausschaltungszeit
angezeigt und somit eingestellt ist.
Zum Löschen der Einstellung des AUS - Zeitschalters wird der CANCEL Knopf
betätigt.
Ruhefunktion (von Model abhängig)
Für leisen Betrieb
drücken.
Gebläsedrehzahl wird auf Mindestgeschwindigkeit gebracht.
Drücken Sie erneut, um diese Funktion zu deaktivieren.
Die Funktion wird durch eine Veränderung der Gebläsedrehzahl ausgeschaltet.
Einstellen der Uhrzeit
Drücken Sie zur Einstellung der Uhrzeit die
-Taste und halten Sie sie gedrückt.
EIN - Zeitschalter-einstellung
Die Funktion des EIN - Zeitschalters wird durch Betätigen des ON TIMER -Knopfes
aktiviert.
Den ON TIMER -Knopf solange betätigen, bis die gewünschte Zeit angezeigt und somit
eingestellt wird. Ist der Zeitschalter auf 7.30 Uhr eingestellt, so schaltet sich die Klimaanlage
genau um diese Zeit ein.
Zum Löschen der Einstellung des EIN - Zeitschalters wird der CANCEL Knopf betätigt.
Einstellen des Nachtbetriebs
Durch Betätigen des Knopfs wird der Nachtbetrieb aktiviert.
Dabei kann man Energie sparen. Befindet sich
das Gerät im Kühlmodus, steigt die eingestellte
Temperatur nach der ersten halben Stunde um
0,5°C. Nach der zweiten halben Stunde steigt die
Temperatur um weitere 0,5°C und um 1°C nach der
folgenden Stunde.
Befindet sich das Gerät im Heizmodus, sinkt die
eingestellte Temperatur nach der ersten halben
Stunde um 1°C. Nach der zweiten halben Stunde
sinkt die Temperatur um weitere 1°C und um 1°C
nach der folgenden Stunde.
Diese Funktion gibt es bei COOL (KÜHL), HEAT
(WARM) und AUTO (AUTO) Betrieb.
Temperatureinstellung
Um die gewünschte Temperatur einzustellen, den
oder den Knopf betätigen, so wird
die eingestellte Temperatur höher oder niedriger gestellt.
Der Temperatur-Einstellbereich liegt zwischen 16°C zu 30°C (Die optimale Einstellung
liegt zwischen 20°C zu 30°C).
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
und , um von °C auf °F umzustellen.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
3-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-DE.indd Sec1:23-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-DE.indd Sec1:2 7/12/13 3:36:42 PM7/12/13 3:36:42 PM
3
FEHLERBEHANDLUNG ÜBER DIE FERNBEDIENUNG
Die Temperaturabschnitte auf dem Display zeigen entsprechende Codes an.
Wenn die ON TIMER CANCEL Taste (TIMER EIN ABBRECHEN) oder die OFF TIMER CANCEL Taste (TIMER
AUS ABBRECHEN) 5 Sekunden lang gedrückt wird, wird „ “ blinkend auf dem Temperaturabschnitt des
Displays angezeigt.
Drücken Sie die ON TIMER CANCEL Taste (TIMER EIN ABBRECHEN) oder die OFF TIMER CANCEL Taste
(TIMER AUS ABBECHEN) so lange, bis ein Piepen ertönt.
Die Codeanzeige ändert sich wie unten, und es ertönt ein langes Piepen.
1.
2.
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
FEHLERBEHANDLUNG (Nur für Inverter)
ON TIMER CANCEL
(TIMER EIN ABBRECHEN)
OFF TIMER CANCEL
(TIMER AUS ABBRECHEN)
FEHLERMELDUNG BEDEUTUNG
00 NORMAL
A1 LEITERPLATTENFEHLER DER INNENEINHEIT
A3 ABLAUFPUMPE ANOMAL
A5 FROSTSCHUTZ (KÜHLUNG)/WÄRMEAUSTAUSCHER ÜBERHITZT (HEIZUNG)
A6 INNENLÜFTER, MOTOR ANOMAL
AH FEHLER AN ELEKTRO-LUFTREINIGER
C4 INNENRAUMWÄRMETAUSCHER (1) THERMISTOR, KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG
C5 INNENRAUMWÄRMETAUSCHER (2) THERMISTOR, KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG
C7 FEHLER AN ENDSCHALTER DER LUFTKLAPPE
C9 INNENRAUMTHERMISTOR, KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG
E1 AUSSEN-PBC-FEHLER
E3 HOCHDRUCKSCHUTZ
E4 NIEDERDRUCKSCHUTZ
E5 KOMPRESSORMOTOR VERRIEGELT/KOMPRESSOR ÜBERLASTET
E6 KOMPRESSOR-ANLAUFFEHLER
E7 DC-AUSSENVENTILATORMOTOR VERRIEGELT
E8 AC-EINGANGSSTROM ZU HOCH
E9 EXV FEHLER
EA VIERWEGVENTILFEHLER
F3 AUSLASSROHR ÜBERHITZT
F6 WÄRMEAUSTAUSCHER ÜBERHITZT
HO KOMPRESSORENSENSOR-SYSTEMFEHLER
H3 FEHLER AN HOCHDRUCKSCHALTER
H6 KOMPRESSOR-FEEDBACK-ERFASSUNGSFEHLER
H7 VENTILATORMOTOR ÜBERLASTET/ÜBERSPANNUNG/SENSORFEHLER
H8 AC-STROM-SENSORFEHLER
DEUTSCH
3-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-DE.indd Sec1:33-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-DE.indd Sec1:3 7/12/13 3:36:42 PM7/12/13 3:36:42 PM
4
Ein kurzer und zwei aufeinander folgende Pieptöne deuten auf nicht übereinstimmende Codes hin.
Tum das Code-Display zu verlassen, halten Sie die ON TIMER CANCEL Taste (TIMER EIN ABBRECHEN) oder
die OFF TIMER CANCEL Taste (TIMER AUS ABBRECHEN) 5 Sekunden lang gedrückt. Das Code-Display
erlischt auch von selbst, wenn 1 Minute lang keine Tasten gedrückt werden.
1.
2.
ANMERKUNG
FEHLERMELDUNG BEDEUTUNG
H9 AUSSENLUFT-THERMISTOR KURZ/OFFEN
J1 FEHLER AN DRUCKFÜHLER
J3 KOMPRESSORABLUFTROHR-THERMISTOR KURZ/OFFEN/VERLEGT
J5 KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG AN ANSAUGTHERMISTOR
J6 AUSSENTÜRWÄRMEAUSTAUSCHER KURZ/OFFEN
J7 KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG AN UNTERKÜHLUNGSTHERMISTOR DES
WÄRMETAUSCHERS
J8 FLÜSSIGKEITSLEITUNGSROHR-THERMISTOR KURZ/OFFEN
J9 GASLEITUNGSROHR-THERMISTOR KURZ/OFFEN
L1 FEHLER AN LEITERPLATTE DES INVERTERS
L3 STEUERKASTEN AUSSEN ÜBERHITZT
L4 KÜHLKÖRPER ÜBERHEIZT
L5 IPM FEHLER/IGBT FEHLER
L8 ÜBERSPANNUNG AN INVERTERKOMPRESSOR
L9 ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ AM KOMPRESSOR
LC ÜBERTRAGUNGSFEHLER (LEITERPLATTE AN AUSSENSTEUERUNG UND INVERTER)
P1 OFFENE PHASE ODER SPANNUNGSUNTERSCHIEDE
P4 KÜHLKÖRPER-THERMISTOR KURZ/OFFEN
PJ FEHLER BEI LEISTUNGSEINSTELLUNG
U0 GAS UNGENÜGEND
U2 DC-SPANNUNG NICHT IM NORMALBEREICH
U4 KOMMUNIKATION, FEHLER
U7 KOMMUNIKATIONSFEHLER (STEUER-PCB UND IPM-PCB AUSSEN)
UA INSTALLATIONSFEHLER
UF FEHLERHAFTE VERROHRUNG & VERDRAHTUNG/FALSCH VERKABELT/ZU WENIG GAS
UH FROSTSCHUTZ (ANDERE RÄUME)
3-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-DE.indd Sec1:43-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-DE.indd Sec1:4 7/12/13 3:36:42 PM7/12/13 3:36:42 PM
1
GUIDA ALL’USO
Fonte di trasmissione
La fonte dalle quale viene trasmesso il segnale.
Indicatore di trasmissione
L’indicatore lampeggia per confermare l’invio dell’ultimo valore al condizionatore.
Tasto “ON/OFF”
Premere una volta per accendere il condizionatore.
Premere ancora per spegnerlo.
Selezione velocità ventola
Tenendo premuto il tasto
la velocità della ventola cambiera’ nel seguente ordine:
Bassa Media Alta Automatica
Deprimete il tasto una volta che la velocità desiderata appare sul display.
Funzioni
Premere il tasto MODE per selezionare la funzione desiderata.
Per condizionatori con la sola funzione rinfrescante “cooling”, le funzioni disponibili sono: COOL
( ) (FRESCO), DRY ( ) (SECCO) e FAN ( ) (VENTOLA).
Per unità con funzione di riscaldamento, le funzioni disponibili sono: AUTO ( ) (AUTOMATICO),
COOL (
) (FRESCO), DRY ( )
(SECCO)
, FAN ( )
(VENTOLA)
e HEAT ( ) (CALDO).
La modalità AUTO (
) (AUTOMATICO) non è disponibile per sistemi raffreddati ad acqua, tranne
che per il sistema a 4 condotti.
Deviatore di flusso orientabile automatico
Premere il tasto SWING per attivare l’oscillazione dell’aria.
Per distribuire il flusso d’aria in una direzione specifica, premere il tasto SWING
ed aspettare fino
a che le alette dei ventilazione si posizionano nella direzione desi-erata quindi premere nuovamente
il tasto.
Metodo di scelta della modalità di oscillazione (Non applicabile per le serie A e C
Cassetta a Soffitto)
Premere il pulsante SWING ( ) per 4 secondi per entrare nella modalità impostazione campo. In
modalità impostazione locale, si visualizza solo la
SWING MODE
( ) (MODALITÀ SWING).
Premere il pulsante temperatura
e per selezionare il passaggo della
SWING MODE
( )
MODALITÀ SWING da modalità oscillazione 1 a modalità oscillazione 3
Ci sono 3 diverse
SWING MODE (
MODALITÀ SWING) che sono:
Modalità swing 1 Modalità swing 2 Modalità swing 3
La
SWING MODE (
MODALITÀ SWING) non si attiva se non è attivato SWING.
Swing è indicato dal logo:
Se non c’è nessun cambio di modalità entro 4 secondi, l’unità funzione secondo la SWING MODE
(
) (MODALITÀ SWING) selezionata.
Funzione turbo (a seconda del modello)
Premere per un reffreddamento o riscaldamento veloce.
Velocità ventola impostata su massimo.
Premerlo nuovamente per disattivare la funzione.
Disponibile solo nelle funzioni HEAT (CALDO) e COOL (FRESCO)
Qualsiasi modifica alla velocità della ventola disattiva questa funzione.
La funzione Turbo ( ) non è disponibile e controllo a distanza con la funzione SWING MODE ( )
(MODALITÀ SWING).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Traduzione delle istruzioni originali
ITALIANO
4-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-IT.indd Sec1:14-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-IT.indd Sec1:1 7/19/13 2:01:25 PM7/19/13 2:01:25 PM
2
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
Impostazione del temporizzatore per lo spegnimento automatico
Premere il tasto OFF TIMER per annullare il settaggio del temporizzatore.
Impostare l’orario prescelto tenendo premuto il tasto OFF TIMER.
Premere il tasto CANCEL per annullare l’orario impostato.
Funzione silenziosa (a seconda del modello)
Premere
per selezionare il funzionamento silenzioso.
Velocità ventola impostata su minimo.
Premerlo nuovamente per disattivare la funzione.
Qualsiasi modifica alla velocità della ventola disattiva questa funzione.
Settaggio dell’orario
Premi e mantieni premuto il tasto
per regolare l’ora dell’orologio.
Impostazione del temporizzatore per l’accensione automatica
Premere il tasto ON TIMER per attivare il temporizzatore.
Impostare l’ora prescelta tenendo premuto il tasto ON TIMER. Se il temporizzatore viene settato per
le 0730 del mattino, il condizionatore si accendera’ automaticamente a quest’ora.
Premere il tasto CANCEL per annullare l’orario impostato.
Funzione di “riposo”
Premere il tasto
per attivare la funzione di “riposo”.
Questa èuna funzione per risparmio energetico. Quando l’unità funziona in modalità di raffreddamento,
la temperatura impostata viene aumentata di 0,5°C dopo la
prima mezz’ora, di altri 0,5°C dopo la seconda mezz’ora,
e di 1°C dopo l’ora seguente.
Quando l’unità funziona in modalità di riscaldamento, la
temperatura impostata viene ridotta di 1°C dopo la prima
mezz’ora, di un altro grado dopo la seconda mezz’ora, e
di 1°C dopo l’ora seguente.
Questa funzione opera nelle funzioni COOL (FRESCO),
HEAT (CALDO) ed AUTO (AUTOMATICO).
Valori di temperatura
Per selezionare la temperatura desiderata premere i tasti
o rispettivameñte per aumentare o diminuire la
temperatura.
I valori di temperatura sono compresi tra i 16°C a 30°C (Valori opzionali da 20°C a 30°C).
Premere contemporaneamente i tasti
e per passare dalle impostazioni °C a °F.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
4-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-IT.indd Sec1:24-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-IT.indd Sec1:2 7/19/13 2:01:26 PM7/19/13 2:01:26 PM
3
SEGNALAZIONE ERRORE SUL TELECOMANDO
Le sezioni di visualizzazione della temperatura indicano i codici corrispondenti.
Quando il tasto ON TIMER CANCEL (ANNULLA TIMER ATTIVO) o OFF TIMER CANCEL (ANNULLA
TIMER DISATTIVO) viene premuto per 5 secondi, un indicatore e “ ” inizierà a lampeggiare sulla sezione
di visualizzazione della temperatura.
Premere ripetutamente il tasto ON TIMER CANCEL (ANNULLA TIMER ATTIVO) o OFF TIMER CANCEL
(ANNULLA TIMER DISATTIVO) fino a che non viene prodotto un beep continuo.
L’indicazione di codice cambia come sotto riportato e viene notificato da un beep prolungato.
1.
2.
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
ON TIMER CANCEL
(ANNULLA TIMER ATTIVO)
OFF TIMER CANCEL
(ANNULLA TIMER DISATTIVO)
SEGNALAZIONE ERRORE (Solo per inverter)
CODICE ERRORE SIGNIFICATO
00 NORMALE
A1 ERRORE SCHEDA ELETTRONICA UNITÀ INTERNA
A3 ANOMALIA POMPA DI SCARICO
A5 SCAMBIATORE ANTIGELO (RAFFREDDAMENTO)/CALORE (RISCALDAMENTO)
A6 ANOMALIA MOTORE VENTILATORE UNITÀ INTERNA
AH ANOMALIA ELETTRICA FILTRO DELL’ARIA
C4 TERMISTORE SCAMBIATORE DI CALORE (1) UNITÀ INTERNA IN CORTO/APERTO
C5 TERMISTORE SCAMBIATORE DI CALORE (2) UNITÀ INTERNA IN CORTO/APERTO
C7 ERRORE INTERRUTTORE DI FINE CORSA FERITOIAVENTILAZIONE
C9 TERMISTORE UNITÀ INTERNA IN CORTO/APERTO
E1 ERRORE DEL PCB ESTERNO
E3 PROTEZIONE DA ALTA PRESSIONE
E4 PROTEZIONE BASSA PRESSIONE
E5 BLOCCO DEL MOTORE COMPRESSORE/COMPRESSORE SOVRACCARICO
E6 ERRORE DI AVVIAMENTO DEL COMPRESSORE
E7 BLOCCO MOTORE VENTOLA CC ESTERNO
E8 SOVRACORRENTE ENTRATA CA
E9 ERRORE EXV
EA ERRORE DELLA VALVOLA A 4 VIE
F3 SURRISCALDAMENTO DEL TUBO DI SCARICO
F6 SURRISCALDAMENTO DELLO SCAMBIATORE DI CALORE
HO ERRORE DEL SISTEMA DEL SENSORE DEL COMPRESSORE
H3 ERRORE INTERRUTTORE ALTA PRESSIONE
H6 ERRORE DI RILEVAMENTO DEL FEEDBACK DEL COMPRESSORE
H7 MOTORE VENTOLA SOVRACCARICATO/SOVRACORRENTE/ANOMALIA SENSORE
H8 ERRORE DEL SENSORE DI CORRENTE CA
ITALIANO
4-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-IT.indd Sec1:34-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-IT.indd Sec1:3 7/19/13 2:01:26 PM7/19/13 2:01:26 PM
4
Un beep breve e due beep consecutivi segnalano dei codici non corrispondenti.
Per annullare la visualizzazione del codice, premere il tasto ON TIMER CANCEL (ANNULLA TIMER
ATTIVO) o OFF TIMER CANCEL (ANNULLA TIMER DISATTIVO) per 5 secondi. La visualizzazione
del codice scompare anche se il tasto non viene premuto per 1 minuto.
1.
2.
NOTA
CODICE ERRORE SIGNIFICATO
H9 TERMISTORE ARIA ESTERNA IN CORTO/APERTO
J1 ERRORE SENSORE DI PRESSIONE
J3 TERMISTORE TUBO DI MANDATA COMPRESSORE IN CORTO/APERTO/MAL POSIZIONATO
J5 TERMISTORE TUBO DI MANDATA IN CORTO/APERTO
J6 TERMISTORE SCAMBIATORE DI CALORE UNITÀ ESTERNA IN CORTO/APERTO
J7 TERMISTORE SCAMBIATORE DI CALORE SUBRAFFREDDAMENTO IN CORTO/APERTO
J8 TERMISTORE TUBO LIQUIDI IN CORTO/APERTO
J9 TERMISTORE TUBO DEL GAS IN CORTO/APERTO
L1 ERRORE PCB ESTERNA INVERTER
L3 SURRISCALDAMENTO SCATOLA DI CONTROLLO ESTERNA
L4 SURRISCALDAMENTO DISSIPATORE DI CALORE
L5 ERRORE IPM/ERRORE IGBT
L8 SOVRACORRENTE COMPRESSORE INVERTER
L9 PREVENZIONE SOVRACORRENTE COMPRESSORE
LC ERRORE DI COMUNICAZIONE (PCB ESTERNA DI CONTROLLO E PCB INVERTER)
P1 FASE APERTA O SQUILIBRIO DI TENSIONE
P4 TERMISTORE DISSIPATORE DI CALORE IN CORTO/APERTO
PJ ERRORE IMPOSTAZIONE CAPACITÀ
U0 GAS INSUFFICIENTE
U2 TENSIONE CC FUORI RANGE
U4 ERRORE DI COMUNICAZIONE
U7 ERRORE DI COMUNICAZIONE (PCB ESTERNA DI CONTROLLO E PCB IPM)
UA ERRORE INSTALLAZIONE
UF MANCATA CORRISPONDENZA INSTALLAZIONE TUBI E CAVI/CABLAGGIO ERRATO/ GAS
INSUFFICIENTE
UH ANTICONGELAMENTO (ALTRI AMBIENTI)
4-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-IT.indd Sec1:44-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-IT.indd Sec1:4 7/19/13 2:01:26 PM7/19/13 2:01:26 PM
1
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Fuente de transmisión
La fuente donde la señal será transmitida.
Indicación de transmisión de la señal
Parpadea para confirmar que el último ajuste ha sido transmitido a la unidad.
Botón “ON/OFF”
Presione una vez para iniciar la unidad de aire acondicionado.
Presione otra vez para parar la unidad.
Selección de la velocidad del ventilador
Presione el botón
continuamente dispondrá la velocidad del ventilador en el siguiente
orden:
Bajo Medio Alto Auto
Presione Stop cuando la velocidad del ventilador deseada aparece en la pantalla de
visualización.
Modo de operación
Presione el botón MODE para seleccionar el tipo de modo de operación.
En las unidades de refrigeración solamente, los modos disponibles son: COOL ( ) (FRIO),
DRY ( ) (SECO) y FAN ( ) (VENTILACIÓN).
Para la unidad de bomba de calor, los modos disponibles son: AUTO ( ), COOL ( )
(FRIO), DRY ( ) (SECO), FAN ( ) (VENTILACIÓN) y HEAT ( ) (CALOR).
El modo AUTO
( )
no está disponible para el sistema de agua enfriada excepto para
el sistema de 4 tuberías.
Oscilación de aire automática
Presione el botón SWING para activar la función de oscilación automática de aire.
Para distribuir el aire en una dirección específica, presione el botón SWING y espere
hasta que la paleta se mueva a la dirección deseada y presione de nuevo el botón.
Método de selección del modo de oscilación (No aplicable para cartucho
de techo de serie A&C)
Pulse el botón SWING ( ) durante 4 segundos para entrar en el modo de configuración
de campo. Durante el modo de configuración de campo, sólo mostrará el SWING MODE
( ) (MODO SWING).
Pulse el botón y para seleccionar la rotación del SWING MODE ( ) (MODOS
SWING) desde el Modo de Oscilación 1 al Modo de Oscilación 3.
Hay 3 SWING MODE (MODOS SWING) diferentes, que son:
Modo swing 1 Modo swing 2 Modo swing 3
El SWING MODE (MODO SWING) no se activará a menos que SWING esté
activado.
SWING está indicado por el logo:
Si no se cambia el modo durante 4 segundos, el aparato funcionará de acuerdo con el SWING
MODE ( ) (MODOS SWING) seleccionado.
Función del turbo (depende del modelo)
Apriete
para una operación de refrigeración o calefacción rápida.
Velocidad de ventilación al máximo.
Pulse de nuevo para desactivar la función.
Válido sólo en los modos de HEAT (CALOR) y COOL (FRIO).
Cualquier cambio de la velocidad del ventilador desactivará esta función.
La función Turbo ( ) no está disponible para y mando a distancia con la función
SWING MODE (
) (MODO SWING).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Traducción de las instrucciones originales
ESPAÑOL
5-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-ES.indd Sec1:15-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-ES.indd Sec1:1 7/19/13 2:02:42 PM7/19/13 2:02:42 PM
2
Ajuste del temporizador en OFF
Presione el botón OFF TIMER activará la función del temporizador desconectado.
Ajuste la hora de desconexión deseada presionando el botón OFF TIMER continuamente.
Presione el botón CANCEL para cancelar el ajuste del temporizador desconectado.
Función Silencio (depende del modelo)
Pulse
para funcionamiento silencioso.
Velocidad de ventilación al mínimo.
Pulse de nuevo para desactivar la función.
Cualquier cambio de la velocidad del ventilador desactivará esta función.
Ajuste de la hora del reloj
Presione y sostenga el botón
para programar la hora.
Ajuste del temporizador en ON
Presione el botón ON TIMER activará la función del temporizador conectado.
Adjuste la hora deseada presionando el botón ON TIMER continuamente. Si el temporizador
se ajusta a las 7.30 a.m. el acondicionador de aire se conectará a las 7.30 a.m. en punto.
Presione el botón CANCEL para cancelar el ajuste del temporizador conectado.
Ajuste del modo de dormir
Presione el botón
activará la función del modo de dormir.
Esta es una opción de ahorro de energía. Cuando la unidad funciona bajo el modo de
refrigeración, la temperatura programada aumenta
en 0,5°C después de la primera media hora, otro
0,5°C después de la segunda media hora y 1°C
después de la hora siguiente.
Cuando la unidad funciona bajo el modo de
calefacción, la temperatura programada disminuye
en 1°C después de la primera media hora, otro 1°C
después de la segunda media hora y 1°C después
de la hora siguiente.
Esta función está disponible en los modos
COOL (FRIO), HEAT (CALOR) y AUTO
Ajuste de la temperatura
Para ajustar la temperatura deseada de la habitación,
presione el botón o para incrementar o disminuir la temperatura ajustada.
El alcance de ajuste de la temperatura es de 16°C a 30°C (Ajuste opcional de 20°C a 30°C).
Presione los botones y simultáneamente para cambiar el ajuste de °C a °F.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
5-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-ES.indd Sec1:25-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-ES.indd Sec1:2 7/19/13 2:02:43 PM7/19/13 2:02:43 PM
3
DIAGNOSIS DE FALLA POR CONTROL REMOTO
Las secciones de muestra de temperatura indican los códigos correspondientes.
Cuando el botón ON TIMER CANCEL (CANCELACIÓN DE ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR) o el botón
OFF TIMER CANCEL (CANCELACIÓN DE APAGADO DEL TEMPORIZADOR) se mantiene presionado por
5 segundos, la indicación “
” titila en la sección de muestra de temperatura.
Presione el botón de ON TIMER CANCEL (CANCELACIÓN DE ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR) o el
botón OFF TIMER CANCEL (CANCELACIÓN DE APAGADO DEL TEMPORIZADOR) repetidamente hasta
que se produzca un pitido continuo.
La indicación de código cambia como se muestra abajo, y notifica con un beep largo.
1.
2.
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
DIAGNOSIS DE FALLA (sólo para el tipo Invertido)
CÓDIGO DE ERROR SIGNIFICADO
00 NORMAL
A1 ERROR EN PCB DE INTERIOR
A3 ANORMALIDAD EN BOMBA DE DRENAJE
A5 ANTICONGELACIÓN (FRÍO)/SOBRECALENTAMIENTO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (CALOR)
A6 ANORMALIDAD EN MOTOR DE VENTILADOR INTERIOR
AH ANORMALIDAD DEL LIMPIADOR DE AIRE ELÉCTRICO
C4 TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (1) INTERIOR EN CORTO/ABIERTO
C5 TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (2) INTERIOR EN CORTO/ABIERTO
C7 ERROR DEL INTERRUPTOR DE LÍMITE DE REJILLA
C9 TERMISTOR HABITACIÓN EN CORTO/ABIERTO
E1 ERROR DE PCB EXTERIOR
E3 PROTECCIÓN DE ALTA PRESIÓN
E4 PROTECCIÓN DE BAJA PRESIÓN
E5 BLOQUEO DEL MOTOR DEL COMPRESOR/COMPRESOR SOBRECARGADO
E6 ERROR DE ARRANQUE DEL COMPRESOR
E7 MOTOR VENTILADOR CC EXTERIOR TRABADO
E8 SOBRECORRIENTE EN ENTRADA DE CA
E9 ERROR EXV
EA ERROR EN VÁLVULA DE 4 VÍAS
F3 SOBRECALENTAMIENTO TUBERÍA DE DESCARGA
F6 SOBRECALENTAMIENTO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
HO ERROR DEL SISTEMA DEL SENSOR DEL COMPRESOR
H3 ERROR DEL INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN
H6 ERROR DE DETECCIÓN DE RESPUESTA DEL COMPRESOR
H7 MOTOR DEL VENTILADOR SOBRECARGADO/SOBRETENSIÓN/ANORMALIDAD DEL SENSOR
H8 ERROR EN SENSOR DE CORRIENTE ALTERNA
ON TIMER CANCEL
(CANCELACIÓN DE ENCENDIDO
DEL TEMPORIZADOR)
OFF TIMER CANCEL
(CANCELACIÓN DE APAGADO
DEL TEMPORIZADOR)
ESPAÑOL
5-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-ES.indd Sec1:35-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-ES.indd Sec1:3 7/19/13 2:02:43 PM7/19/13 2:02:43 PM
4
Un beep corto y dos beeps consecutivos indican códigos que no corresponden.
Para cancelar la exhibición del código, tenga presionado el botón de ON TIMER CANCEL (CANCELACIÓN DE
ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR) o el botón de OFF TIMER CANCEL (CANCELACIÓN DE APAGADO
DEL TEMPORIZADOR) durante 5 segundos. La exhibición del código también se cancela por si misma si el botón
no se presiona durante 1 minuto.
1.
2.
NOTA
CÓDIGO DE ERROR SIGNIFICADO
H9 TERMISTOR DE AIRE EXTERIOR EN CORTO/ABIERTO
J1 ERROR DEL SENSOR DE PRESIÓN
J3 TUBERÍA DESCARGA DEL COMPRESOR EN CORTO/ABIERTO/MAL COLOCADO
J5 TERMISTOR DEL TUBO DE SUCCIÓN EN CORTO/ABIERTO
J6 TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR EXTERNO EN CORTO/ABIERTO
J7 TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR DE SUBREFRIGERACIÓN EN CORTO/ABIERTO
J8 TERMISTOR DEL TUBO DE LÍQUIDO EN CORTO/ABIERTO
J9 TERMISTOR DEL TUBO DE GAS EN CORTO/ABIERTO
L1 ERROR DE PCB EXTERIOR DEL INVERSOR
L3 SOBRECALENTAMIENTO DE LA CAJA DE CONTROL EXTERIOR
L4 SOBRECALENTAMIENTO DEL DISIPADOR TÉRMICO
L5 ERROR DE IPM/ERROR DE IGBT
L8 SOBRETENSIÓN DEL COMPRESOR INVERSOR
L9 PREVENCIÓN DE SOBRETENSIÓN DEL COMPRESOR
LC ERROR DE COMUNICACIÓN (PCB DE CONTROL EXTERIOR Y PCB INVERSOR)
P1 FASE ABIERTA O DESEQUILIBRIO DE TENSIÓN
P4 TERMISTOR DEL DISIPADOR TÉRMICO EN CORTO/ABIERTO
PJ ERROR DE CONFIGURACIÓN DE CAPACIDAD
U0 GAS INSUFICIENTE
U2 TENSIÓN DE CC FUERA DE RANGO
U4 ERROR DE COMUNICACIÓN
U7 ERROR DE COMUNICACIÓN (PCB DE CONTROL EXTERIOR Y PCB IPM)
UA ERROR DE INSTALACIÓN
UF DISCORDANCIA DE INSTALACIÓN DE TUBERÍA Y CABLEADO/CABLEADO INCORRECTO/ GAS
INSUFICIENTE
UH ANTICONGELACIÓN (OTRAS HABITACIONES)
5-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-ES.indd Sec1:45-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-ES.indd Sec1:4 7/19/13 2:02:43 PM7/19/13 2:02:43 PM
1
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Источник сигналов
Источник, откуда сигнал будет передаваться.
Индикация передачи сигнала
Мигает для подтверждения того, что последняя установка была передана на модуль.
Кнопка “ВКЛ/ВЫКЛ” (ON/OFF)
Нажмите один раз для включения кондиционера.
Вновь нажмите для остановки модуля.
Выбор скорости вентилятора
Нажмите кнопку
для непрерывного переключения скорости вентилятора в следующем
порядке:
Низк Сред Высок Авто
Прекратите нажимание, как только на дисплее экрана появится желаемая скорость
вентилятора.
Режим работы
Нажмите кнопку MODE (РЕЖИМ) для выбора типа режима работы.
Только для охлаждения, возможные режимы: COOL (
) ОЛОД), DRY ( ) (ОСУШЕНИЕ) и FAN
(
) (BЕНТИЛЯЦИЯ).
Для обогревательного насоса возможные режимы: AUTO (
) (АВТО), COOL ( ) ОЛОД), DRY
(
) (ОСУШЕНИЕ), FAN ( ) (ВЕНТИЛЯЦИЯ) и HEAT ( ) (ОБОГРЕВ)
Режим AUTO ( ) (ABTO) недоступен для кондиционеров с водяным охлаждением кроме
4-трубная система.
Автоматический поворот направления жалюзи
Нажмите кнопку SWING (ПОВОРОТ) для включения функции автоматического поворота
жалюзи.
Для распространения воздуха в определенном направлении, нажмите кнопку SWING (ПОВОРОТ)
и ждите до тех пор, пока жалюзи не установится в желаемом направлении, и вновь нажмите
кнопку один раз.
Метод выбора режима поворота (Не применимо для Кассетный серии А и С)
Нажимайте кнопку SWING ( ) (ПОВОРОТ) в течение 4 секунд, чтобы войти в режим настройки поля.
При настройке поле отображается только режим SWING MODE ( ) (РЕЖИМ ПОВОРОТА).
Нажмите кнопку настройки температуры
и , чтобы выбрать вращение SWING MODE ( )
РЕЖИМ ПОВОРОТА от режима поворота 1 до режима поворота 3.
Имеется 3 различных SWING MODE (РЕЖИМА ПОВОРОТА), а именно:
Режим поворота 1 Режим поворота 2 Режим поворота 3
SWING MODE (РЕЖИМ ПОВОРОТА) активируется только при активации SWING.
Поворот указывается символом:
Если в течение 4 секунд не происходит смены режима, устройство будет работать в соответствии
с выбранным режимом поворота SWING MODE (
) (РЕЖИМ ПОВОРОТА).
Функция турбо (в зависимости от модели)
Нажмите
для быстрого охлаждения или операции обогрева.
Установите максимальную скорость вентилятора.
Для отключения данной функции нажмите эту кнопку еще раз.
Возможны только при режимах HEAT (ОБОГРЕВ) и COOL (ХОЛОД).
Данная функция отключается при изменении скорости вращения вентилятора.
Функция турбо ( ) недоступна и пультом ДУ с функцией SWING MODE ( ) (РЕЖИМ
ПОВОРОТА).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Перевод оригинальных инструкций
РУCCKИЙ
6-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-RU.indd Sec1:16-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-RU.indd Sec1:1 7/19/13 1:58:02 PM7/19/13 1:58:02 PM
2
Установка выключения таймера
Нажмите кнопку OFF TIMER для запуска функции выключения таймера.
Установите желаемое время выключения беспрерывным нажатием кнопки OFF TIMER.
Нажмите кнопку CANCEL для отмены установки выключения таймера.
Функция уменьшения шума (в зависимости от модели)
Нажмите кнопку для включения режима бесшумной работы.
Установите минимальную скорость вентилятора.
Для отключения данной функции нажмите эту кнопку еще раз.
Данная функция отключается при изменении скорости вращения вентилятора.
Установка времени часов
Нажмите и удерживайте кнопку
для установки времени часов.
Установка включения таймера
Нажмите кнопку ON TIMER для запуска функции включения таймера.
Установите желаемое время включения беспрерывным нажатием кнопки ON TIMER. Если
таймер установлен на 7:30 утра, то кондиционер включится ровно в 7:30 утра.
Нажмите кнопку CANCEL для отмены установки включения таймера.
Установка режима сна
Нажмите кнопку для включения функции режима сна.
Эта опция служит для энергосбережения. Когда блок работает в режиме охлаждения,
начальная температура увеличивается на 0,5°C
после первого получаса, затем еще на 0,5°C после
следующего получаса и на 1°C после следующего
1 часа.
Когда блок работает в режиме обогрева, начальная
температура уменьшается на 1°C после первого
получаса, затем еще на 1°C после следующего
получаса и на 1°C после следующего 1 часа.
Эта функция возможна в режимах COOL
ОЛОД), HEAT (ОБОГРЕВ) и AUTO (АВТО).
Установка температуры
Для установки желаемой температуры в комнате,
нажмите или для повышения или понижения
установленной температуры.
Диапазон установленной температуры варьируется от 16°С до 30°С (При наличии от 20°С
до 30°С).
Одновременно нажмите кнопки и для переключения с °C на °F.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
6-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-RU.indd Sec1:26-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-RU.indd Sec1:2 7/19/13 1:58:03 PM7/19/13 1:58:03 PM
3
ОБНАРУЖЕНИЕ ДЕФЕКТОВ С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Секции температуры дисплея показывают соответствующие коды.
Когда кнопка ON TIMER CANCEL (ОТМЕНА ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ) или OFF TIMER CANCEL (ОТМЕНА
ТАЙМЕРА ВЫКЛЮЧЕНИЯ) удерживается в течение 5 секунд, индикация мигает на секции
температуры дисплея.
Нажимайте кнопки ON TIMER CANCEL (ОТМЕНА ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ) или OFF TIMER CANCEL (ОТМЕНА
ТАЙМЕРА ВЫКЛЮЧЕНИЯ) несколько раз, пока не прозвучит долгий звуковой сигнал.
Значение кода изменяется как приведено ниже, и обоначается длинным сигналом.
1.
2.
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
ОБНАРУЖЕНИЕ ДЕФЕКТОВ (только для инверторного типа)
ON TIMER CANCEL
ТМЕНА ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ)
OFF TIMER CANCEL
ТМЕНА ТАЙМЕРА ВЫКЛЮЧЕНИЯ)
КОД ОШИБКИ КОДА
00 НОРМАЛЬНЫЙ
A1 ОШИБКА ПЛАТЫ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА
A3 НЕИСПРАВНОСТЬ ДРЕНАЖНОГО НАСОСА
A5 АНТИФРИЗ (ОХЛАЖДЕНИЕ)/ПЕРЕГРЕВ ТЕПЛООБМЕННИКА (ОБОГРЕВ)
A6 НЕИСПРАВНОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА ВНУТРЕННЕГО БЛОК
AH ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
C4 ТЕРМОРЕЗИСТОР ТЕПЛООБМЕННИКАВНУТРЕННЕГО БЛОКА (1)ЗАМКНУТ/РАЗОМКНУТ
C5 ТЕРМОРЕЗИСТОР ТЕПЛООБМЕННИКАВНУТРЕННЕГО БЛОКА (2)ЗАМКНУТ/РАЗОМКНУТ
C7 ОШИБКА КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ЖАЛЮЗИ
C9 ТЕРМОРЕЗИСТОР ВНУТРЕННЕГО БЛОКА ЗАМКНУТ/РАЗОМКНУТ
E1 ОШИБКА ПЕЧАТНОЙ ПЛАТЫНАРУЖНОГО БЛОКА
E3 ЗАЩИТА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
E4 ЗАЩИТА НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ
E5 БЛОКИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ КОМПРЕССОРА/ПЕРЕГРУЗКА КОМПРЕССОРА
E6 ОШИБКА ЗАПУСКА КОМПРЕССОРА
E7 БЛОКИРОВКА ВЕНТИЛЯТОРНОГО ДВИГАТЕЛЯ ПРЯМОГО ТОКА НАРУЖНОГО БЛОКА
E8 СВЕРХТОК ВХОДНОГО ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
E9 ОШИБКА EXV
EA ОШИБКА 4-X ХОДОВОГО КЛАПАНА
F3 ПЕРЕГРЕВ ВЫПУСКНОЙ ТРУБЫ
F6 ПЕРЕГРЕВ ТЕПЛООБМЕННИКА
HO СИСТЕМНАЯ ОШИБКА ДАТЧИКА КОМПРЕССОРА
H3 ОШИБКА РЕЛЕ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
H6 ОШИБКА ДЕТЕКЦИИ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ КОМПРЕССОРА
H7 ПЕРЕГРУЗКА ДВИГАТЕЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА/ПЕРЕГРУЗКА ПО ТОКУ/ОШИБКА ДАТЧИКА
H8 ОШИБКА ДАТЧИКА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
РУCCKИЙ
6-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-RU.indd Sec1:36-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-RU.indd Sec1:3 7/19/13 1:58:03 PM7/19/13 1:58:03 PM
4
КОД ОШИБКИ КОДА
H9 ТЕРМИСТОР НАРУЖНОГО ВОЗДУХА ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ
J1 ОШИБКА ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ
J3 ТЕРМИСТОР ВЫПУСКНОЙ ТРУБЫ КОМПРЕССОРА ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ/НЕПРАВИЛЬНО
УСТАНОВЛЕН
J5 ТЕРМОРЕЗИСТОР ВСАСЫВАЮЩЕЙ ТРУБЫ ЗАМКНУТ/РАЗОМКНУТ
J6 ТЕРМИСТОР ТЕПЛООБМЕННИКА НАРУЖНОГО БЛОКА ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ
J7 ТЕРМОРЕЗИСТОР ПЕРЕОХЛАЖДЕНИЯ ЗАМКНУТ/РАЗОМКНУТ
J8 ТЕРМИСТОР ЖИДКОСТНОЙ ТРУБЫ ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ
J9 ТЕРМИСТОР ГАЗОВОЙ ТРУБЫ ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ
L1 ОШИБКА ПЛАТЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ НАРУЖНОГО БЛОКА
L3 ПЕРЕГРЕВ КОРОБКИ УПРАВЛЕНИЯ НАРУЖНОГО БЛОКА
L4 ПЕРЕГРЕВ РАДИАТОРА
L5 ОШИБКА IPM /ОШИБКА IGBT
L8 ПЕРЕГРУЗКА ПО ТОКУ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ КОМПРЕССОРА
L9 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПЕРЕГРУЗКИ ПО ТОКУ КОМПРЕССОРА
LC ОШИБКА СВЯЗИ (ПЛАТ УПРАВЛЕНИЯ НАРУЖНОГО БЛОКА И ПЛАТА ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ)
P1 ОБРЫВ ФАЗЫ ИЛИ НЕСБАЛАНСИРОВАННОСТЬ НАПРЯЖЕНИЯ
P4 ТЕРМИСТОР РАДИАТОРА ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ
PJ ОШИБКА УСТАНОВКИ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ
U0 НЕДОСТАТОЧНО ГАЗА
U2 НЕДОПУСТИМОЕ ЗНАЧЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА
U4 ОШИБКА КОММУНИКАЦИИ
U7 ОШИБКА КОММУНИКАЦИИ (ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА И ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА ИСМ НАРУЖНОГО
УПРАВЛЕНИЯ)
UA ОШИБКА УСТАНОВКИ
UF НЕСООТВЕТСТВИЕ ТРУБОПРОВОДА И ПРОВОДКИ / НЕСООТВЕТСТВУЮЩАЯ ПРОВОДКА
НЕДОСТАТОЧНО ГАЗА
UH АНТИФРИЗ (ДРУГИЕ ПОМЕЩЕНИЯ)
Короткий звуковой сигнал и два последовательных сигнала означают несоответствующие друг другу
коды.
Для отмены отображения кода удерживайте кнопку ON TIMER CANCEL (ОТМЕНА ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ) или
OFF TIMER CANCEL (ОТМЕНА ТАЙМЕРА ВЫКЛЮЧЕНИЯ) в течение 5 секунд. Отображение кода отменяется
автоматически, если не нажимать на кнопку в течение 1 минуты.
1.
2.
ПРИМЕЧАНИЕ
6-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-RU.indd Sec1:46-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-RU.indd Sec1:4 7/19/13 1:58:03 PM7/19/13 1:58:03 PM
1
KULLANIM KILAVUZU
İletim kaynağı
Sinyalin iletileceği kaynak.
Sinyal iletim göstergesi
Son ayarın üniteye iletildiğini bildirmek için yanıp söner.
ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) Düğmesi
Klima ünitesini çalıştırmak için bir kez basın.
Üniteyi durdurmak için tekrar basın.
Fan hızının seçilmesi
Aşağıdaki sırada fan hızını değiştirmek için
düğmesine sürekli basın:
Düşük Orta Yüksek Otomatik
İstenen fan hızı ekranda görünürken basmaya devam etmeyin.
Çalıştırma modu
Çalıştırma modu tipini seçmek için MODE düğmesine basın.
Yalnızca soğutmalı ünite için, kullanılabilen modlar: COOL ( ) (SOĞUK), DRY ( ) (KURU) ve
FAN ( ) (FAN) dır.
Isımalı-Soğutmalı ünite için, kullanılabilen modlar: AUTO ( ) (OTOMATİK), COOL ( )
(SOĞUK), DRY ( ) (KURU), FAN ( ) (FAN) ve HEAT ( ) (SICAK).
OTOMATIK ( ) (AUTO) mod, 4 borulu sistem hariç donmuş su sisteminde bulunmaz.
Otomatik Hava Yönlendirme
Otomatik hava yönlendirme fonksiyonunu harekete geçirmek için SWING (SALINIM)
düğmesine basın.
Havayı belirli bir yönde dağıtmak için, SWING (SALINIM) düğmesine basın ve kanat istenilen
yöne hareket edene kadar bekleyin ve düğmeye tekrar bir kez basın.
Salınım modu seçim yöntemi (Tavan Kasası A ve C Serisi için uygulanamaz)
Alan ayarlama moduna girmek için SWING ( ) (SALINIM) düğmesine 4 saniye boyunca basın.
Alan ayarı modundayken sadece SWING MODE ( ) (SALINIM MODU’NU gösterecektir.
SWING MODE ( ) (SALINIM MODU’NU Salınım Modu 1’den Salınım Modu 3’e geçirmek
için sıcaklık ve düğmesine basın.
3 farklı SWING MODE (SALINIM MODU’NU) vardır, bunlar:
Salınım modu 1 Salınım modu 2 Salınım modu 3
SWING MODE, SWING (SALINIM MODU’NU, SALINIM) etkin olmadıkça devreye
girmeyecektir.
Salınım yandaki logo ile gösterilir:
Mod 4 saniye içinde değişmezse, ünite seçili SWING MODE ( ) (SALINIM MODU’NU) göre
çalışacaktır.
Turbo İşlevi (modele bağlıdır)
Hızlı soğutma veya ısıtma işlemi için
basın.
Fan hızı maksimum hıza geçer.
İşlevi devre dışı bırakmak için tekrar basın.
Yalnızca HEAT (SICAK) ve COOL (SOĞUK modlarında kullanılabilir.
Fan hızındaki herhangi bir değişim bu işlevi devre dışı bırakacaktır.
Turbo işlevi ( ) ve SWING MODE ( ) (SALINIM MODU’NU) işlevli kumandada mevcut
değildir.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Orijinal talimatların çevirisi
TÜRKÇETÜRKÇE
7-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-TR.indd Sec1:17-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-TR.indd Sec1:1 7/19/13 2:00:07 PM7/19/13 2:00:07 PM
2
KAPAMA zamanı ayarı
Kapama zamanı fonksiyonunu etkin hale getirmek için OFF TIMER düğmesine basın.
OFF TIMER düğmesine sürekli basarak, istenilen kapama zamanını ayarlayın.
Kapama zamanı ayarını iptal etmek için CANCEL düğmesine basın.
Sessiz çalışma (modele bağlıdır)
Sessiz çalıştırma için
düğmesine basın.
Fan hızı minimum hıza geçer.
İşlevi devre dışı bırakmak için tekrar basın.
Fan hızındaki herhangi bir değişim bu işlevi devre dışı bırakacaktır.
Saat zaman ayarı
Saati ayarlamak için
düğmesine basılı tutun.
AÇILMA zamanı ayarı
Açılma zamanı fonksiyonunu etkin hale getirmek için ON TIMER düğmesine basın.
ON TIMER düğmesine sürekli basarak istenilen açılma zamanını ayarlayın. Zamanlayıcı 7.30’a
(sabah) ayarlanırsa, klima tam 7.30’da (sabah) çalışacaktır.
Açılma zamanı ayarını iptal etmek için CANCEL düğmesine basın.
Uyku modu ayarı
Uyku modu işlevini etkin hale getirmek için düğmesine basın.
Bu bir enerji tasarrufu seçeneğidir. Ünite soğutma modunda çalı ırken, ilk yarım saat geçtikten
sonra ayarlı sıcaklık 0,5°C artırılır, ikinci yarım saat
geçtikten sonra bir 0,5°C daha artırılır ve bunun
üzerinden 1 saat daha geçtikten sonra ise 1°C daha
artırılır.
Ünite ısıtma modunda çalışırken, ilk yarım saat
geçtikten sonra ayarlı sıcaklık 1°C azaltılır, ikinci
yarım saat geçtikten sonra bir 1°C daha azaltılır ve
bunun üzerinden 1 saat daha geçtikten sonra ise
1°C daha azaltılır.
Bu işlev COOL (SOĞUK), HEAT (SICAK) ve AUTO
(OTOMATİK) modlarında kullanılabilir.
Sıcaklık ayarı
İstenilen oda sıcaklığına ayarlamak üzere, ayarlanan sıcaklığı arttırmak ya da azaltmak için
ya da düğmesine basın.
Sıcaklık ayar aralığı 16°C’dan 30°C ’a kadardır. (İsteğe bağlı ayar 20°C ile 30°C arasındadır.)
°C’ dan °F ayarına geçmek için ve düğmelerinin her ikisine de aynı anda basın.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
7-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-TR.indd Sec1:27-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-TR.indd Sec1:2 7/19/13 2:00:08 PM7/19/13 2:00:08 PM
3
UZAKTAN KUMANDAYLA ARIZA TEŞHİSİ
Sıcaklık gösterge bölümleri ilgili kodları gösterir.
ON TIMER CANCEL (Zaman Ayarı Açık İptal) düğmesine veya OFF TIMER CANCEL (Zaman Ayarı
Kapalı İptal) düğmesi 5 saniye basılı tutulduğunda, sıcaklık gösterge bölümünde işareti
yanıp sönmeye başlar.
Sürekli bir uyarı sesi çıkana kadar ON TIMER CANCEL (Zaman Ayarı Açık İptal) düğmesine veya
OFF TIMER CANCEL (Zaman Ayarı Kapalı İptal) düğmesine aralıksız olarak basın.
Kod göstergesi aşağıda gösterildiği şekilde değişir ve uzun bir uyarı sesi çıkarak bildirir.
1.
2.
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
ARIZA TEŞHİSİ (Sadece İnvertör için)
HATA KODU ANLAMI
00 NORMAL
A1 DAHİLİ PCB HATASI
A3 TAHLİYE POMPASI ANORMAL
A5 ANTİFRİZ (SOĞUTMA) / IŞI EŞANJÖRÜ AŞIRI ISINDI (ISITMA)
A6 DAHİLİ FAN MOTORU ANORMAL
AH ELEKTRİKLİ HAVA TEMİZLEYİCİSİ ANORMAL
C4 DAHILI ISI ESANJÖRÜ (1)TERMİSTÖR KISA/AÇIK
C5 DAHILI ISI ESANJÖRÜ (2)TERMİSTÖR KISA/AÇIK
C7 PANJUR LİMİT DÜĞMESİ HATASI
C9 DAHİLİ ODA TERMİSTÖRÜ KISA/AÇIK
E1 DIŞ BDP HATASI
E3 YÜKSEK BASINÇ KORUMASI
E4 DÜŞÜK BASINÇ KORUMA
E5 KOMPRESÖR MOTORU KİLİDİ/KOMPRESÖR AŞIRI YÜKLENDİ
E6 KOMPRESÖR ÇALIŞTIRMA HATASI
E7 DIŞ DC FAN MOTORU KİLİDİ
E8 AC GİRİŞİNDE AŞIRI AKIM
E9 EXV HATASI
EA 4 YOLLU VALF HATASI
F3 BOŞALTMA BORUSU AŞIRI ISINDI
F6 ISI EŞANJÖRÜ AŞIRI ISINDI
HO KOMPRESÖR SENSÖR SİSTEMİ HATASI
H3 YÜKSEK BASINÇ DÜĞMESİNDE HATA
H6 KOMPRESÖR GERİBİLDİRİM ALGILAMA HATASI
H7 FAN MOTORU AŞIRI YÜKLÜ/AŞIRI AKIM/SENSÖR ANORMAL
H8 AC AKIMI SENSÖRÜ HATASI
ON TIMER CANCEL
(Zaman Ayarı Açık İptal)
OFF TIMER CANCEL
(Zaman Ayarı Kapalı İptal)
TÜRKÇE
TÜRKÇE
7-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-TR.indd Sec1:37-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-TR.indd Sec1:3 7/19/13 2:00:08 PM7/19/13 2:00:08 PM
4
Kısa bir uyarı sesi ve sonra ardarda iki uyarı sesi uygun olmayan kodları gösterir.
Kod göstergesini iptal etmek için, ON TIMER CANCEL (Zaman Ayarı Açık İptal) düğmesini veya
OFF TIMER CANCEL (Zaman Ayarı Kapalı İptal) düğmesini 5 saniye basılı tutun. Ayrıca, kod
göstergesi düğmeye 1 dakika basılı tutulduğunda kendini iptal eder.
1.
2.
NOT
HATA KODU ANLAMI
H9 DIŞ HAVA TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK
J1 BASINÇ SENSÖRÜNDE HATA
J3 KOMPRESÖR BOŞALTMA BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK/YANLIŞ
YERLEŞTİRDİ
J5 EMME BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA/AÇIK
J6 DIŞ ISI EŞANJÖRÜ TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK
J7 ALT SOĞUTMA ISI ESANJÖRÜ TERMİSTÖRÜ KISA/AÇIK
J8 SIVI BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK
J9 GAZ BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK
L1 İNVERTÖR DIŞ ÜNİTE PCB HATASI
L3 DIŞ KONTROL KUTUSU AŞIRI ISINDI
L4 ISI HAZNESİ AŞIRI ISINDI
L5 IPM HATASI/IGBT HATASI
L8 İNVERTÖR KOMPRESÖRÜNDE AŞIRI AKIM
L9 KOMPRESÖR AŞIRI AKIM ÖNLEME
LC İLETİŞİM HATASI (DIŞ KONTROL PCB’Sİ VE İNVERTÖR PCB’Sİ)
P1 AÇIK FAZ VEYA VOLTAJ DENGESİZLİĞİ
P4 ISI HAZNESİ TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK
PJ KAPASİTE AYARI HATASI
U0 YETERSİZ GAZ
U2 DC GERİLİMİ ARALIK DIŞI
U4 İLETİŞİM HATASI
U7 İLETİŞİM HATASI (DIŞ KONTROL BDP VE IPM BDP)
UA KURULUM HATASI
UF
BORU VE KABLO TERTİBATI UYUŞMUYOR/YANLIŞ KABLO TERTİBATI/YETERSİZ GAZ
UH ANTİFRİZ (DİĞER ODALAR)
7-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-TR.indd Sec1:47-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-TR.indd Sec1:4 7/19/13 2:00:08 PM7/19/13 2:00:08 PM
MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA /
EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT
7-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-TR.indd Sec1:57-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-TR.indd Sec1:5 7/19/13 2:00:08 PM7/19/13 2:00:08 PM
P.O.Box 18674, Galleries 4, 11th Floor,
Downtown Jebel Ali, Dubai, UAE.
In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language,
the English version of this manual shall prevail.
The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior
notification.
En cas de désaccord sur l’interprétation de ce manuel ou une de ses traductions, la version anglaise fera autorité.
Le fabriquant se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis la conception et les caractéristiques techniques
des appareils présentés dans ce manuel.
Im Falle einer widersprüchlichen Auslegung der vorliegenden Anleitung bzw. einer ihrer Übersetzungen gilt die Ausführung
in Englisch.
Änderungen von Design und technischen Merkmalen der in dieser Anleitung beschriebenen Geräte bleiben dem Hersteller
jederzeit vorbehalten.
Nel caso ci fossero conflitti nell’interpretazione di questo manuale o delle sue stesse traduzioni in altre lingue, la versione
in lingua inglese prevale.
Il fabbricante mantiene il diritto di cambiare qualsiasi specificazione e disegno contenuti qui senza precedente notifica.
En caso de conflicto en la interpretación de este manual, y en su traducción a cualquier idioma, prevalecerá la versión
inglesa.
El fabricante se reserva el derecho a modificar cualquiera de las especificaciones y diseños contenidos en el presente
manual en cualquier momento y sin notificación previa.
В случае противоречия перевода данного руководства с другими переводами одного и того же текста,
английский вариант рассматривается как приоритетный.
Завод-изготовитель оставляет за собой право изменять характеристики и конструкцию в любое время
без предварительного уведомления.
Bu kılavuzun anlaşılmasında bir çatış ma olduğunda ve farklı dillerdeki tercümeler farklılık gösterdiğinde, bu kılavuzun
ıngilizce sürümü üstün tutulacaktır.
Üretici burada bulunan teknik özellikleri ve tasarımları herhangi bir zamanda ve önceden haber vermeden değiştirme
hakkını saklı tutar.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende,
Belgium
Importer for Turkey
Hürriyet Mahallesi Yakacık D-100 Kuzey Yanyol Caddesi
No:49/1-2 Kartal − İstanbul
Head office:
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo office:
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
http://www.daikin.com/global/
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind7 7CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-EN.ind7 7 7/15/13 9:09:10 AM7/15/13 9:09:10 AM
P.O.Box 18674, Galleries 4, 11th Floor,
Downtown Jebel Ali, Dubai, UAE.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende,
Belgium
Importer for Turkey
Hürriyet Mahallesi Yakacık D-100 Kuzey Yanyol Caddesi
No:49/1-2 Kartal − İstanbul
Head office:
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo office:
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
http://www.daikin.com/global/
.ﺓﺪﺋﺎﺴﻟﺍ ﻲﻫ ﺔﻳﺰﻴﻠﻜﻧﻻﺍ ﺔﺨﺴﻨﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ،ﺖﻧﺎﻛ ﺔﻐﻟ ﺔﻳﺄﺑ ﺎﻬﺴﻔﻧ ﺔﻤﺟﺮﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﻑﻼﺘﺧﺍ ﻱﺍﻭ ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﻴﺴﻔﺗ ﻲﻓ ﺽﺭﺎﻌﺗ ﻱﺍ ﺙﺪﺣ ﺍﺫﺍ
.ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﺖﻗﻭ ﻱﺍ ﻲﻓ ﺎﻨﻫ ﺓﺩﻮﺟﻮﻣ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﺔﻳﺍﻭ ﻢﻴﻤﺼﺘﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻖﺤﺑ ﻊﻨﺼﻤﻟﺍ ﻆﻔﺘﺤﻳ
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.ind7 7CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.ind7 7 7/15/13 9:11:04 AM7/15/13 9:11:04 AM
ﺓﺮﻛﺬﻣ
0-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.indd Sec1:50-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.indd Sec1:5 7/12/13 3:32:56 PM7/12/13 3:32:56 PM
٤
.ﺓﺮﻇﺎﻨﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺕﺍﺩﻮﻛ ﺔﻌﺑﺎﺘﺘﻤﻟﺍ ﺐﻴﺒﻟﺍ ﻲﺗﻮﺻ ﻊﻣ ﺮﻴﺼﻘﻟﺍ ﺐﻴﺒﻟﺍ ﺕﻮﺻ
ﻴﺒﻳ .1
ﻑﺎﻘﻳﻻﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﺭﺯ ﻭﺍ (ON TIMER CANCEL) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﺭﺯ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺩﻮﻜﻟﺍ ﺽﺮﻋ ﺀﺎﻐﻟﻹ .2
.ﺔﻘﻴﻗﺩ 1 ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻪﺴﻔﻧ ﺩﻮﻜﻟﺍ ﺽﺮﻋ ﻲﻐﻠﻳ ﺎﻀﻳﺍ .ﻥﺍﻮﺛ 5 ﺓﺪﻤﻟ (OFF TIMER CANCEL)
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺰﻣﺭﻰﻨﻌﻤﻟﺍ
H9
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﺼﻗ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺀﺍﻮﻬﻠﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
J1
ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺄﻄﺧ
J3
.ﻪﻧﺎﻜﻣ ﺮﻴﻏ ﻲﻓ/ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﻴﺼﻗ ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺏﻮﺒﻧﻷ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
J5
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﺼﻗ ﺹﺎﺼﺘﻣﻻﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
J6
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﻴﺼﻗ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻝﺪﺒﻤﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
J7
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﺼﻗ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺪﻳﺮﺒﺘﻠﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻝﺪﺒﻤﻠﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
J8
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﺼﻗ ﻞﺋﺎﺴﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
J9
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﺼﻗ
ﺯﺎﻐﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
L1
ﺲﻛﺎﻌﻠﻟ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ PCB ﺄﻄﺧ
L3
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻕﻭﺪﻨﺻ ﻦﻴﺨﺴﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ
L4
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻖﻳﺮﻔﺗﻭ ﺹﺎﺼﺘﻣﺍ ﻢﺴﺟ ﻦﻴﺨﺴﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ
L5
IGBT
ﺄﻄﺧ
/
IPM
ﺄﻄﺧ
L8
ﺔﺴﻛﺎﻌﻟﺍ ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﺭﺎﻴﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ
L9
ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﺭﺎﻴﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻊﻨﻣ
LC
(ﺲﻛﺎﻌﻟﺍ PCB ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ PCB) ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺄﻄﺧ
P1
ﺔﻟﺩﺎﻌﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻴﻄﻟﻮﻓ ﻭﺍ ﺡﻮﺘﻔﻣ ﺭﻮﻄﻟﺍ
P4
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﻴﺼﻗ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻖﻳﺮﻔﺗﻭ ﺹﺎﺼﺘﻣﺍ ﻢﺴﺠﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
PJ
ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺄﻄﺧ
U0
ﻑﺎﻛ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻐﻟﺍ
U2
ﻯﺪﻤﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ DC ﺔﻴﻄﻟﻮﻓ
U4
ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺄﻄﺧ
U7
(IPM PCB ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ PCB)
ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺄﻄﺧ
UA
ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺄﻄﺧ
UF
ﻑﺎﻛ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻏ/ﺔﺌﻃﺎﺧ ﻙﻼﺳﺃ/ﻙﻼﺳﻷﺍﻭ ﺐﻴﺑﺎﻧﻷﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﻡﺪﻋ
UH
(ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻑﺮﻐﻟﺍ) ﺪﻤﺠﺘﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻣ
0-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.indd Sec1:40-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.indd Sec1:4 7/12/13 3:32:58 PM7/12/13 3:32:58 PM
٣
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
(ﺲﻛﺎﻌﻠﻟ ﻂﻘﻓ) ﻝﺎﻄﻋﻻﺍ ﺺﻴﺨﺸﺗ
ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺰﻣﺭﻰﻨﻌﻤﻟﺍ
00
ﻱﺩﺎﻋ
A1
ﻲﻠﺧﺍﺩ PCB ﺄﻄﺧ
A3
ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ ﺔﺨﻀﻣ
A5
(ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍ) ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻝﺪﺒﻤﻟﺍ ﻦﻴﺨﺴﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ/(ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ) ﺪﻤﺠﺘﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻣ
A6
ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻙﺮﺤﻣ
AH
ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻈﻨﻣ
C4
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﻴﺼﻗ
(1)
ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ
ﺪﺒﻤﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
C5
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﻴﺼﻗ
(2)
ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ
ﺪﺒﻤﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
C7
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻖﺷ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺄﻄﺧ
C9
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﻴﺼﻗ
ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺔﻓﺮﻐﻠﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
E1
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ PCB ﺄﻄﺧ
E3
ﻲﻟﺎﻌﻟﺍ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺣ
E4
ﺾﻔﺨﻨﻤﻟﺍ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ
E5
ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ/ﻞﻔﻘﻣ ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﻙﺮﺤﻣ
E6
ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺀﺪﺑ ﺄﻄﺧ
E7
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ DC ﺔﺣﻭﺮﻣ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻔﻗ
E8
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﻰﻠﻋﺃ AC ﻞﺧﺩ
E9
EXV ﺄﻄﺧ
EA
ﺕﺎﻫﺎﺠﺗﺍ 4 ﻡﺎﻤﺻ ﺄﻄﺧ
F3
ﺏﻮﺒﻧﻸﻟ ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ
ﻎﻳﺮﻔﺗ
F6
ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻝﺪﺒﻤﻟﺍ ﻦﻴﺨﺴﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ
HO
ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺄﻄﺧ
H3
ﻲﻟﺎﻌﻟﺍ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺄﻄﺧ
H6
ﺔﻄﻏﺎﻀﻠﻟ ﺔﻌﺟﺍﺮﻟﺍ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟﺍ ﻑﺎﺸﺘﻛﺍ ﺄﻄﺧ
H7
ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ/ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ/ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ
H8
AC ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺄﻄﺧ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻝﺎﻄﻋﻻﺍ ﺺﻴﺨﺸﺗ
.ﺓﺮﻇﺎﻨﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﻮﻜﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﺷﺎﺷ ﻡﺎﺴﻗﺃ
ﻴﺒﺗ
ﻑﺎﻘﻳﻻﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﺭﺯ ﻭﺍ (ON TIMER CANCEL) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ ﺪﻨﻋ .1
.ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﺷﺎﺷ ﻢﺴﻗ ﻞﺧﺍﺩ
ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﺾﻣﻮﻳ ﻑﻮﺳ ﻥﺍﻮﺗ 5 ﺓﺪﻤﻟ ،(OFF TIMER CANCEL)
(OFF TIMER CANCEL) ﻑﺎﻘﻳﻻﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﺭﺯ ﻭﺍ (ON TIMER CANCEL) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ
.2
.ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺐﻴﺑ ﺕﻮﺻ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﻊﺑﺎﺘﺘﻟﺎﺑ
.ﻞﻳﻮﻃ ﺐﻴﺑ ﺕﻮﺻ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺭﺬﻨﻳﻭ ،ﻞﻔﺳﻷﺍ ﻲﻓ
ﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺩﻮﻜﻟﺍ ﻥﺎﻴﺑ
ﻴﻐﺘﻳ
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺀﺎﻐﻟﺇ
(ON TIMER CANCEL)
ﻑﺎﻘﻳﻻﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺀﺎﻐﻟﺇ
(OFF TIMER CANCEL)
0-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.indd Sec1:30-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.indd Sec1:3 7/12/13 3:32:58 PM7/12/13 3:32:58 PM
٢
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
OFF ﺖﻗﺆﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗ .8
.ﻑﺎﻘﻳﻻﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ OFF TIMER ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.
OFF TIMER ﺭﺯ ﻂﻐﻀﺑ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺎﺑ ﺏﻮﻏﺮﻤﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻻﺍ ﺖﻗﻭ ﻂﺒﺿﺍ
.ﻑﺎﻘﻳﻻﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺀﺎﻐﻟﻻ
CANCEL ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ) ﺀﻭﺪﻬﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ .9
.ﺉﺩﺎﻬﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﺟﺍ ﻦﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻰﻧﺩﻻﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻝﻮﺤﺘﺗ
.ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻞﻴﻄﻌﺘﻟ ﻯﺮﺧﺍ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ
ﻄﻌﻳ ﻑﻮﺳ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻲﻓ
ﻴﻐﺗ ﻱﺃ
ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺔﺌﻴﻬﺗ
.10
.ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﻂﺒﻀﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ
ON ﺖﻗﺆﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗ .11
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ ON TIMER ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
،
ﺎﺣﺎﺒﺻ 7.30 ﻞﻋ
ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻢﺗ ﺍﺫﺍ .
ON TIMER ﺭﺯ ﻂﻐﻀﺑ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺎﺑ ﺏﻮﻏﺮﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﻂﺒﺿﺍ
.ﻂﺒﻀﻟﺎﺑ
ﺎﺣﺎﺒﺻ 7.30 ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻔﻴﻜﻣ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﻑﻮﺳ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺀﺎﻐﻟﻻ
CANCEL ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﻡﻮﻨﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﺌﻴﻬﺗ .
12
.ﻡﻮﻨﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ
ﻲﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺎﺼﺘﻗﻻﺍ ﺭﺎﻴﺧ ﻮﻫ ﺍﺬﻫ
0.5 ﺭﺍﺪﻘﻤﺑ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺍﺩﺰﺗ ،ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﺿﻭ
ﺔﺟﺭﺩ
0.5 ﺭﺍﺪﻘﻤﺑ ﺩﺍﺩﺰﺗﻭ ،ﻝﻭﻻﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻒﺼﻧ ﺪﻌﺑ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺔﺟﺭﺩ
1 ﺭﺍﺪﻘﻤﺑ ﺩﺍﺩﺰﺗﻭ ﻲﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻒﺼﻧ ﺪﻌﺑ ﻯﺮﺧﺍ ﺔﻳﻮﺌﻣ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﺔﻳﻮﺌﻣ
ﺾﻔﺨﻨﺗ ،ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻒﺼﻧ ﺪﻌﺑ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
1 ﺭﺍﺪﻘﻤﺑ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺪﻌﺑ ﻯﺮﺧﺍ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
1 ﺭﺍﺪﻘﻤﺑ ﺾﻔﺨﻨﺗﻭ ،ﻝﻭﻻﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ
ﺪﻌﺑ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
1 ﺭﺍﺪﻘﻤﺑ ﺾﻔﺨﻨﺗﻭ ﻲﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻒﺼﻧ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ
.
AUTO HEAT ،COOL ﻊﺿﻭ ﺖﺤﺗ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺮﻓﻮﺘﺗ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﺌﻴﻬﺗ .
13
.ﺔﻃﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻭﺍ ﺓﺩﺎﻳﺰﻟ ﻭﺍ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻓﺮﻐﻠﻟ ﺔﺑﻮﻏﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﻀﻟ
(.˚30 ﻰﻟﺍ ˚20 ﻦﻣ ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺍ) .˚30 ﻰﻟﺍ ˚16 ﻦﻴﺑﺎﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻯﺪﻣ ﺡﻭﺍﺮﺘﻳ
.
˚F ﺔﻴﺗﺎﻬﻧﺮﻬﻔﻟﺍ ﻰﻟﺇ ˚C ﺔﻳﻮﺌﻤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﻦﻣ ﻞﻳﻮﺤﺘﻠﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﻥﺁ ﻲﻓ ﻦﻳﺭﺰﻟﺍ ﻼﻛ ﻂﻐﺿﺍ
0-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.indd Sec1:20-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.indd Sec1:2 7/12/13 3:32:59 PM7/12/13 3:32:59 PM
١
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺔﻴﻠﺻ ﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ﺔﻤﺟﺮﺗ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﻝﺎﺳﺭﻻﺍ ﺭﺪﺼﻣ .1
.ﻪﺑ ﺓﺭﺎﺷﻻﺍ ﻞﻘﻧ ﻢﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ
ﺓﺭﺎﺷﻻﺍ ﻝﺎﺳﺭﺍ ﺔﻣﻼﻋ
.2
.ﺓﺪﺣﻮﻠﻟ ﺎﻬﻠﻘﻧ ﻢﺗ ﺪﻗ ﺓﺮﻴﺧﻻﺍ ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﻥﺄﺑ ﺪﻴﻛﻮﺘﻟ ﺾﻣﻮﺗ
“ON/OFF” ﺭﺯ .3
.ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻔﻴﻜﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻻ ﻯﺮﺧﺍ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
.4
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺘﻟﺎﺑ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻲﻟﺎﻋ
ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺾﻔﺨﻨﻣ
.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺔﺿﺭﺎﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺮﻬﻈﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ .5
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻉﻮﻧ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ MODE ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ
.
( ) FAN ( ) DRY ،( ) COOL :ﻲﻫ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻻﺍ ﻥﺍ ،ﻂﻘﻓ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟ
.
( ) HEAT ( ) FAN ،( ) DRY ،( ) COOL ،( ) AUTO :ﻲﻫ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻻﺍ ،ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍ ﺦﺿ ﺓﺪﺣﻮﻟ
.ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ
4 ﻡﺎﻈﻧ ﺀﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ
ﺮﺒﻤﻟﺍ ﺀﺎﻤﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟ ﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ( ) AUTO ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ
ﺀﺍﻮﻬﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
.6
.ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ SWING ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ
ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺏﻮﻏﺮﻤﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﻻﺎﺑ ﻖﺸﻟﺍ ﻙﺮﺤﺘﻳ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺮﻈﺘﻧﺍﻭ
SWING ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻦﻴﻌﻣ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟ
.ﻯﺮﺧﺍ ﺓﺮﻣ
(
C
A
ﻒﻘﺴﻟﺍ ﺖﻴﺳﺎﻛ ﺔﻠﺴﻠﺴﻟ ﻖﻴﺒﻄﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏ) ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ
ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ ،ﻞﻘﺤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻊﺿﻭ ﺀﺎﻨﺛﺃ .ﻞﻘﺤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻝﻮﺧﺪﻠﻟ ﻥﺍﻮﺛ 4 ﺓﺪﻤﻟ ( ) SWING ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.
( ) SWING MODE ﻥﺎﻴﺑ ﻂﻘﻓ
ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ
1 ﺢﺟﺭﺄﺗ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ( ) SWING MODE ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ
.
3 ﺢﺟﺭﺄﺗ
:ﻲﻫﻭ ،ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ
SWING MODE ﺢﺟﺭﺄﺗ ﻉﺎﺿﻭﺃ 3 ﺪﺟﻮﻳ
3 ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ 2 ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ 1 ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ
.SWING ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ SWING MODE ﺢﺟﺭﺄﺗ ﻊﺿﻭ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ
:ﺔﻣﻼﻌﻟﺎﺑ ﺮﺷﺆﻣ ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ
ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺐﺴﺣ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﻑﻮﺳ ،ﻥﺍﻮﺛ
4 ﻝﻼﺧ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ( ) SWING MODE
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ) ﺔﻴﻨﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ .7
.ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻭﺍ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺪﻳﺮﺒﺘﻠﻟ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻝﻮﺤﺘﺗ
.ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻞﻴﻄﻌﺘﻟ ﻯﺮﺧﺍ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻂﻘﻓ
COOL HEAT ﻉﺎﺿﻭﺍ ﻲﻓ ﺮﻓﻮﺘﻳ
.ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ
ﻄﻌﻳ ﻑﻮﺳ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻲﻓ
ﻴﻐﺗ ﻱﺃ
ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻊﻣ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ (
) ﺔﻴﻨﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ
.
( ) SWING MODE
0-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.indd Sec1:10-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.indd Sec1:1 7/12/13 3:32:59 PM7/12/13 3:32:59 PM
iv
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.ind6 6CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.ind6 6 7/15/13 9:11:07 AM7/15/13 9:11:07 AM
iii
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﻴﻔﻠﺧ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﻲﻏﺮﺒﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻊﻣ ﺕﺍﺮﻜﻟﺍ ﺔﻠﺴﻠﺳ ﺮﻳﺰﻨﺟ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺔﻘﻠﳊﺍ ﻖﺑﺎﻃ
.ﻲﻏﺮﺒﻟﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺎﻬﺘﺒﺛﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ
ﻦﻣ ﺕﺍﺭﺎﺷﻹﺍ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻦﻜﳝ ﺚﻴﺤﺑ ﺐﺳﺎﻨﳌﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻰﻠﻋﻷﺍ ﻲﻓ ﺎﻤﻛ ﺕﺍﺮﻜﻟﺍ ﺔﻠﺴﻠﺳ ﺮﻳﺰﻨﺟ ﻞﻣﺎﳊﺍ ﻂﺑﺭﺃ
.ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
ﻊﻣ ﺕﺍﺮﻜﻟﺍ ﺔﻠﺴﻠﺳ ﺮﻳﺰﻨﺟ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺔﻘﻠﳊﺍ ﻖﺑﺎﻃﻭ ﻞﻣﺎﳊﺍ ﺔﻴﻔﻠﺧ ﻝﻼﺧ ﺕﺍﺮﻜﻟﺍ ﺔﻠﺴﻠﺳ ﺮﻳﺰﻨﺟ ﺭﺮﻣ
.ﻞﻣﺎﳊﺍ ﺮﺒﻋ ﻲﻏﺮﻳ 2 ﻊﺿﻭ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺭﺍﺪﳉﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻣﺎﳊﺍ
ﺒﺛ .ﻞﻣﺎﺤﻠﻟ ﺎﻴﻠﻌﻟﺍ ﺔﺤﺘﻔﻟﺍ
.1
.2
.3
ﺕﺍﺮﻜﻟﺍ ﺔﻠﺴﻠﺳ ﺮﻳﺰﻨﺟ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﻊﻨﻣ
(ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ)
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
ﻲﻏﺮﺑ
ﺭﺍﺪﳉﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻲﻏﺮﺑ
ﻞﻣﺎﺣ
(ﻢﻣ 350) ﺕﺍﺮﻜﻟﺍ ﺔﻠﺴﻠﺳ ﺮﻳﺰﻨﺟ
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.ind5 5CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.ind5 5 7/15/13 9:11:07 AM7/15/13 9:11:07 AM
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
2
1
3
R03 / AAA 1.5V
R03 / AAA 1.5V
Remove batteries if the air conditioner
is not in use for a long period of time.
Use 2 "AAA" 1.5V Batteries.
ii
ﺭﺍﺪﳉﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
(AAA.R03) ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.ind4 4CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.ind4 4 7/15/13 9:11:08 AM7/15/13 9:11:08 AM
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
3
5
12
7
11
9
6
1
2
4
8
10
13
i
GS02 ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻥﺎﻴﺑ
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.ind3 3CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.ind3 3 7/15/13 9:11:08 AM7/15/13 9:11:08 AM
CVR IM-CCCW-1100(2)AC-EN.indd 2CVR IM-CCCW-1100(2)AC-EN.indd 2 9/6/12 9:33:40 AM9/6/12 9:33:40 AM
TURBO
QUIET SLEEP
MODE
TIMER
CANCEL
ON OFF
SWING FAN
CANCEL
CLOCK
OM-GS02-1011(3)-DAIKIN
R08019037090C : ﺀﺰﳉﺍ ﻢﻗﺭ
ﻲﺑﺮﻋ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ
ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺳ
ﺐﻴﺘﻛ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.ind1 1CVR-OM-GS02-1011(3)DAIKIN-AR.ind1 1 7/15/13 9:11:08 AM7/15/13 9:11:08 AM
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Daikin GS02 Remote Control bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Daikin GS02 Remote Control in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 3,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info