688994
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
INSTALLATIEHANDLEIDING
FVA71AMVEB
FVA100AMVEB
FVA125AMVEB
FVA140AMVEB
AVA125AMVE
Airconditioners met Split-systeem
3PNL486970-1D.book Page 1 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Daikin Europe N.V.
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - HΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - UYGUNLUK-BEYANI
01
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
02
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
03
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
04
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
05
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
06
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
07
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα
με τις οδηγίες μας:
08
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
09
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
10
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
11
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
12
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
13
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
14
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
15
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
16
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
17
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
18
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre:
19
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
20
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
21
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
22
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
23
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
24
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
25
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
01
Directives, as amended.
02
Direktiven, gemäß Änderung.
03
Directives, telles que modifiées.
04
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
05
Directivas, según lo enmendado.
06
Direttive, come da modifica.
07
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
08
Directivas, conforme alteração em.
09
Директив со всеми поправками.
10
Direktiver, med senere ændringer.
11
Direktiv, med företagna ändringar.
12
Direktiver, med foretatte endringer.
13
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
14
v platném znění.
15
Smjernice, kako je izmijenjeno.
16
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit
.
17
z późniejszymi poprawkami.
18
Directivelor, cu amendamentele respective.
19
Direktive z vsemi spremembami.
20
Direktiivid koos muudatustega.
21
Директиви, с техните изменения.
22
Direktyvose su papildymais.
23
Direktīvās un to papildinājumos.
24
Smernice, v platnom znení.
25
Deǧiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
01
following the provisions of:
02
gemäß den Vorschriften der:
03
conformément aux stipulations des:
04
overeenkomstig de bepalingen van:
05
siguiendo las disposiciones de:
06
secondo le prescrizioni per:
07
με τήρηση των διατάξεων των:
08
de acordo com o previsto em:
09
в соответствии с положениями:
10
under iagttagelse af bestemmelserne i:
11
enligt villkoren i:
12
gitt i henhold til bestemmelsene i:
13
noudattaen määräyksiä:
14
za dodržení ustanovení předpisu:
15
prema odredbama:
16
követi a(z):
17
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
18
în urma prevederilor:
19
ob upoštevanju določb:
20
vastavalt nõuetele:
21
следвайки клаузите на:
22
laikantis nuostatų, pateikiamų:
23
ievērojot prasības, kas noteiktas:
24
održiavajúc ustanovenia:
25
bunun koşullarına uygun olarak:
01 Note *
as set out in
<A>
and judged positively by
<B>
according to the
Certificate <C>
.
02 Hinweis *
wie in
<A>
aufgeführt und von
<B>
positiv beurteilt
gemäß
Zertifikat <C>
.
03 Remarque *
tel que défini dans
<A>
et évalué positivement par
<B>
conformément au
Certificat <C>
.
04 Bemerk *
zoals vermeld in
<A>
en positief beoordeeld door
<B>
overeenkomstig
Certificaat <C>
.
05 Nota *
como se establece en
<A>
y es valorado
positivamente por
<B>
de acuerdo con el
Certificado <C>
.
06 Nota *
delineato nel
<A>
e giudicato positivamente
da
<B>
secondo il
Certificato <C>
.
07 Σημείωση *
όπως καθορίζεται στο
<A>
και κρίνεται θετικά από
το
<B>
σύμφωνα με το
Πιστοποιητικό <C>
.
08 Nota *
tal como estabelecido em
<A>
e com o parecer
positivo de
<B>
de acordo com o
Certificado <C>
.
09 Примечание *
как указано в
<A>
и в соответствии
сположительным решением
<B>
согласно
Свидетельству <C>
.
10 Bemærk *
som anført i
<A>
og positivt vurderet af
<B>
i henhold til
Certifikat <C>
.
11 Information *
enligt
<A>
och godkänts av
<B>
enligt
Certifikatet <C>
.
12 Merk *
som det fremkommer i
<A>
og gjennom positiv
bedømmelse av
<B>
ifølge
Sertifikat <C>
.
13 Huom *
jotka on esitetty asiakirjassa
<A>
ja jotka
<B>
on
hyväksynyt
Sertifikaatin <C>
mukaisesti.
14 Poznámka *
jak bylo uvedeno v
<A>
a pozitivně zjištěno
<B>
v souladu s
osvědčením <C>
.
15 Napomena *
kako je izloženo u
<A>
i pozitivno ocijenjeno
od strane
<B>
prema
Certifikatu <C>
.
16 Megjegyzés *
a(z)
<A>
alapján, a(z)
<B>
igazolta a megfelelést,
a(z)
<C> tanúsítvány
szerint.
17 Uwaga *
zgodnie z dokumentacją
<A>
, pozytywną opinią
<B>
i
Świadectwem <C>
.
18 Notă *
aşa cum este stabilit în
<A>
şi apreciat pozitiv
de
<B>
în conformitate cu
Certificatul <C>
.
19 Opomba *
kot je določeno v
<A>
in odobreno s strani
<B>
v skladu s
certifikatom <C>
.
20 Märkus *
nagu on näidatud dokumendis
<A>
ja heaks
kiidetud
<B>
järgi vastavalt
sertifikaadile <C>
.
21 Забележка
* както е изложено в
<A>
и оценено положително
от
<B>
съгласно
Сертификата <C>
.
22 Pastaba *
kaip nustatyta
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
<B>
pagal
Sertifikatą <C>
.
23 Piezīmes *
kā norādīts
<A>
un atbilstoši
<B>
pozitīvajam
vērtējumam saskaņā ar
sertifikātu <C>
.
24 Poznámka *
ako bolo uvedené v
<A>
a pozitívne zistené
<B>
v súlade s
osvedčením <C>
.
25 Not * <A>
’da belirtildiği gibi ve
<C> Sertifikasına
göre
<B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
<A> DAIKIN.TCF.033A6/05-2017
<B> DEKRA (NB0344)
<C> 2178265.0551-EMC
01
a
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
02
d
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
03
f
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
04
l
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
05
e
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
06
i
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
07
g
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
08
p
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
09
u
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
10
q
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
11
s
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
12
n
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
13
j
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
14
c
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
15
y
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
16
h
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
17
m
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
18
r
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
19
o
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
20
x
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
21
b
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
22
t
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
23
v
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
24
k
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
25
w
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
EN60335-2-40,
3P471028-11C
Shigeki Morita
Director
Ostend, 1st of June 2017
01 **
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
02 **
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
03 **
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
04 **
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
05 **
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
06 **
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
07 **
Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
08 **
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
09 **
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
10 **
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
11 **
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
12 **
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
13 **
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
14 **
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
15 **
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
16 **
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
17 **
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
18 **
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
19 **
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
20 **
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
21 **
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
22 **
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
23 **
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
24 **
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
25 **
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
Machinery 2006/42/EC
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
Low Voltage 2014/35/EU
**
*
FVA71AMVEB, FVA100AMVEB, FVA125AMVEB, FVA140AMVEB, AVA125AMVE,
3PNL486970-1D.book Page 1 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 1
FVA71AMVEB
FVA100AMVEB
FVA125AMVEB
FVA140AMVEB
AVA125AMVE
SPLIT SYSTEM Airconditioner Installatiehandleiding
INHOUD
1. VEILIGHEIDSMAATREGELEN............................................................................1
2. VOOR INSTALLATIE............................................................................................4
3. SELECTEREN VAN DE INSTALLATIELOCATIE ................................................7
4. INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT..................................................................8
5. DE KOELMIDDELLEIDING ................................................................................10
6. DE AFVOERLEIDING.........................................................................................15
7. WANNEER DE OPTIONELE AFSTANDSBEDIENING (BRC1E model)
WORDT GEBRUIKT ALS BEDIENINGSPANEEL..............................................16
8. HET AANLEGGEN VAN DE ELEKTRISCHE BEDRADING ..............................20
9. ZO SLUIT U DE BEKABELING AAN EN VOORBEELD VAN
ELEKTRISCHE AANSLUITING..........................................................................22
10. INSTALLATIE VAN AANZUIGROOSTER..........................................................27
11. LOKALE INSTELLING........................................................................................28
12. TESTEN..............................................................................................................29
13. BEREIK...............................................................................................................34
De Engelse tekst is de oorspronkelijke versie. Andere talen zijn vertalingen van de oorspronkelijke instructies.
Lees deze instructies zorgvuldig voor de installatie.
Bewaar deze handleiding op een plaats waar u deze kunt terugvinden voor latere naslag.
1. VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Lees deze "VEILIGHEIDSMAATREGELEN" zorgvuldig door voordat u de airconditioner installeert en zorg
ervoor dat u het toestel op de juiste wijze installeert.
Betekenis van de WAARSCHUWING en VOORZORGSMAATREGELEN mededelingen.
Beide bevatten belangrijke veiligheidsinstructies. U dient ze dan ook altijd op te volgen.
WAARSCHUWING....................... Het niet correct opvolgen van deze instructies kan ernstig
lichamelijk letsel of een dodelijk ongeval veroorzaken.
VOORZORGSMAATREGELEN
.... Het niet correct opvolgen van deze instructies kan schade aan
eigendommen of lichamelijk letsel tot gevolg hebben, dat ernstig
kan zijn al naar gelang de omstandigheden.
Voer nadat de installatie is voltooid, een werkingstest uit om te bevestigen dat de apparatuur probleemloos
werkt. Leg daarna aan de cliënt uit hoe hij de apparatuur moet bedienen wijs hem erop dat hij de
bedieningshandleiding moet volgen. Vraag de cliënt de installatiehandleiding en de bedieningshandleiding
bij elkaar te bewaren, zodat deze later opnieuw kunnen worden nagelezen.
Deze airconditioner is ingedeeld in de categorie "apparaten geschikt voor algemeen gebruik".
Dit toestel is gevuld met R32.
3PNL486970-1D.book Page 1 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
2 Nederlands
WAARSCHUWING
Laat de installatie door uw dealer of door vakbekwaam personeel uitvoeren.
Probeer de airconditioner niet zelf te installeren. Fouten bij installatie kunnen waterlekkage, elektrische
schokken of brand tot gevolg hebben.
Installeer de airconditioner conform de instructies van deze installatiehandleiding.
Fouten bij installatie kunnen waterlekkage, elektrische schokken of brand tot gevolg hebben.
Bij installatie van de unit in een kleine ruimte, moeten de nodige voorzorgen worden genomen om te
voorkomen dat bij lekkage de koelmiddelconcentratie te hoog wordt.
Neem contact op met uw verdeler voor meer informatie. Als de koelmiddelconcentratie te hoog wordt,
kan dit leiden tot zuurstofgebrek.
Neem gepaste maatregelen om te voorkomen dat kleine dieren zich in de buitenunit kunnen nestelen.
Kleine dieren die in contact komen met elektrische onderdelen kunnen storingen, rook of brand
veroorzaken. Gelieve de klant te zeggen de ruimte rond de unit schoon te houden.
Gebruik uitsluitend de voorgeschreven accessoires en onderdelen om het toestel te installeren.
Het niet gebruiken van de voorgeschreven onderdelen tijdens installatie kan het omvallen van de unit,
waterlekkage, elektrische schokken of brand tot gevolg hebben.
Installeer de airconditioner op een fundering die sterk genoeg is om het gewicht van de unit te kunnen hebben.
Als de fundering niet sterk genoeg is, kan de apparatuur vallen en verwondingen veroorzaken.
Houd bij de installatie rekening met harde wind, tropische stormen en aardbevingen.
Als de installatie niet correct is uitgevoerd, kan de unit vallen en ongevallen veroorzaken.
Elektrische werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een erkend elektricien conform de lokale
wetten en regelgeving, en met inachtneming van deze installatiehandleiding. Gebruik altijd een afzonderlijk
voedingscircuit en sluit in geen geval bijkomende bedrading aan op het bestaande circuit.
Onvoldoende capaciteit van de voeding en fouten in de bedrading kunnen elektrische schokken en brand
tot gevolg hebben.
De airconditioner moet geaard worden.
Gebruik hiervoor geen gas- of waterpijp, bliksemafleider of telefoon-aardkabel.
Onvoldoende aarding kan kortsluiting of brand veroorzaken.
Een plotselinge schok van inslaande bliksem of iets anders kan de airconditioner beschadigen.
Plaats een aardlekschakelaar.
Het niet plaatsen van een aardlekschakelaar kan gevaar voor elektrische schokken of brand tot gevolg hebben.
Schakel de unit uit alvorens elektrische onderdelen aan te raken.
Het aanraken van onderdelen onder spanning kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Gebruik voor de bedrading de voorgeschreven draden en sluit ze stevig en vast aan zodanig er geen
externe kracht van de draden kan worden uitgeoefend op de klemaansluitingen.
Als de draden niet stevig zijn aangesloten en vastgemaakt, kan dit oververhitting, brand of dergelijke tot
gevolg hebben.
De bedrading voor de elektrische voeding en tussen de binnen- en buitenunits moet correct gelegd en
gevormd worden, en het deksel van de regelkast moet stevig worden vastgemaakt zodat de bedrading
de structuuronderdelen zoals het deksel niet omhoog kan duwen.
Als het deksel niet goed is vastgemaakt, kan dit elektrische schokken of brand tot gevolg hebben.
Als er tijdens installatie koelmiddelgas ontsnapt dient de ruimte onmiddellijk goed gelucht te worden.
Als het koelmiddel tot ontbranding komt, kunnen er giftige gassen vrijkomen.
Controleer na het voltooien van de installatie of er geen lekkage van koelmiddelgas is.
Er kunnen giftige gassen vrijkomen als koelmiddelgas weglekt en dit in contact komt met warmtebronnen,
zoals gasfornuizen, kookplaten of verwarmingstoestellen met warmtespiralen.
Raak koelmiddel dat uit de koelmiddelleiding of andere plaatsen is gelekt niet rechtstreeks aan aangezien
gevaar van bevriezing bestaat.
Gebruik geen ontvlambare stoffen (zoals haarsprays, insecticiden, enz.) in de buurt van de unit.
Gebruik geen benzine of een verdunningsmiddel om de unit schoon te vegen.
Dat kan scheuren, elektrische schokken of brand tot gevolg hebben (alleen voor R32-koelmiddel).
Zorg ervoor dat de installatie-, onderhoud- en reparatiewerkzaamheden worden uitgevoerd in
overeenstemming met de aanwijzingen van Daikin en voldoen aan de toepasselijke wetgeving (zoals
de nationale gasregelgeving, bijvoorbeeld); daarenboven dienen al deze werkzaamheden door erkende
personen te worden uitgevoerd.
3PNL486970-1D.book Page 2 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 3
Wanneer de airconditioner geïnstalleerd of verplaatst wordt, vergeet niet het koelmiddelcircuit volledig te
ontluchten en gebruik alleen het voorgeschreven koelmiddel (R410A of R32 – op basis van de specificaties
van de unit. Het koelmiddel mag niet worden verwisseld).
Lucht of andere vreemde stoffen in het koelmiddelcircuit kunnen de druk abnormaal doen stijgen en aldus
de apparatuur beschadigen en zelfs iemand verwonden.
Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant, zijn vertegenwoordiger of een gelijkaardig bevoegde
personen het vervangen om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
VOORZORGSMAATREGELEN
Dit toestel is bedoeld om te worden gebruikt door deskundige of opgeleide gebruikers in winkels, lichte
industrieën of boerderijen of door ondeskundige personen voor commercieel en huishoudelijk gebruik.
Het niveau van de geluidsdruk is kleiner dan 70 dB(A).
Leg de afvoerleiding correct aan volgens deze installatiehandleiding en isoleer de leiding om condensatie
te voorkomen.
Een slecht geïnstalleerde afvoerleiding kan waterlekkage binnen en beschadiging van eigendom tot gevolg
hebben.
Installeer de binnen- en buitenunits, de voedingskabel en de bedrading op tenminste 1 meter afstand
van televisietoestellen of radio's om beeldstoring en bijgeluiden te voorkomen.
(Een afstand van 1 meter kan afhankelijk van de ontvangen signaalsterkte niet voldoende zijn om
de storing te elimineren.)
Installeer de binnenunit zo ver mogelijk weg van TL-verlichting.
Als er een draadloze kit is geïnstalleerd in een ruimte met elektronische TL-verlichting (types met omzetter
of snelstarter), kan het bereik van de afstandsbediening korter zijn.
Installeer de airconditioner niet in de volgende plaatsen:
1. Waar er een hoge concentratie is van minerale oliespray of stoom (zoals bijv. in een keuken).
De kwaliteit van plastic onderdelen kan verminderen waardoor ze uit het toestel kunnen vallen
of waterlekkage veroorzaken.
2. Waar bijtende gassen voorkomen, zoals zwavelzuurgas.
Er kan corrosie van koperen leidingen of gesoldeerde onderdelen optreden, wat lekkage van het
koelmiddel tot gevolg kan hebben.
3. Waar er machines zijn die elektromagnetische golven genereren en waar er vaak
spanningsschommelingen optreden, zoals in fabrieken.
Het besturingssysteem kan slecht gaan functioneren waardoor de unit mogelijk niet meer correct
zal werken.
4. Waar ontvlambare gassen vrijkomen, waar koolstofvezel of ontvlambare stoffen in de lucht hangen,
of waar licht ontvlambare materialen voorkomen, zoals verfverdunner of benzine.
Het gebruik van de unit onder dergelijke omstandigheden kan brand tot gevolg hebben.
De airconditioner is niet bedoeld voor gebruik in een potentieel explosieve atmosfeer.
Installeer niet in afgesloten, zeer luchtdichte ruimtes zoals geluidsdichte kamers en een kamer waarvan
de deur is afgedicht (alleen voor het R32-koelmiddel).
Installeer niet in plaatsen die gevuld zijn met rook, gas, chemicaliën, enz.
De kans bestaat dat de sensoren in de binnenunit deze detecteren en op het scherm melden dat er een
koelmiddellek is (alleen voor het R32-koelmiddel).
Voor de veiligheid bevat deze unit een koelmiddellekdetector. Om efficiënt te kunnen werken moet de unit
na de installatie steeds onder spanning blijven, behalve tijdens korte onderhoudsbeurten (alleen voor het
R32-koelmiddel).
3PNL486970-1D.book Page 3 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
4 Nederlands
2. VOOR INSTALLATIE
Zorg ervoor dat de kunststof onderdelen van het apparaat niet belast worden wanneer het apparaat
wordt geopend of wanneer deze wordt verplaatst nadat deze is geopend.
Controleer vooraf of het koelmiddel dat voor de installatie wordt gebruikt, wel degelijk R32 of R410A
is. (wanneer de installatie met een verkeerd koelmiddel wordt geladen, zal de unit niet correct werken)
Zie voor de installatie van een buitenunit, de installatiehandleiding bij de buitenunit.
Bewaar alle eventueel overtollige onderdelen totdat de gehele installatie gereed is.
Bepaal via welke route u de unit naar de plaats van installatie zult brengen.
Wanneer de unit bij verplaatsing moet worden opgehesen, moet een draagriem van zacht materiaal (doek,
nylon, enz.) worden gebruikt, zoals hieronder getoond. (Zie Afb. 1)
2-1 VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik voor het kiezen van een installatieplaats de papieren pasmal (deel van de verpakking).
Gebruik de unit niet in ruimten met een hoog zoutgehalte in de lucht, zoals vlakbij de zee, waar er
spanningsschommelingen optreden, zoals in fabrieken, of waar het grondvlak trilt, zoals in voertuigen
of schepen.
Ontlaad voor het openen van het deksel van de regelkast en het leggen van de bedrading, alle statische
elektriciteit van uw lichaam. Anders kunnen elektrische onderdelen beschadigd raken.
3PNL486970-1D.book Page 4 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 5
2-2 ACCESSOIRES
Controleer of de volgende accessoires met de unit zijn meegeleverd.
2-3 OPTIONELE ACCESSOIRES
Voor deze binnenunit is de optionele afstandsbediening vereist.
Selecteer een afstandsbediening uit Tabel 1 naargelang de vraag van de cliënt en installeer ze op een
geschikte plaats.
(Volg voor de installatie de installatiehandleiding die bij de afstandsbedieningen zit.)
Tabel 1
OPMERKING
Als de cliënt een afstandsbediening wenst die niet in bovenstaande tabel wordt vermeld, dient u een
geschikte afstandsbediening te selecteren na de catalogi en de technische handleidingen te hebben
geraadpleegd.
Naam (1) Installatiebeugel
(3) Doorvoer
beschermrubber
(4) Bus Fittingisolatie
Hoeveelheid 1 set *1) 2 stuks 1 stuk 1 elk
Vorm
(2) Schroef (M4 × 10),
1stuk
(5) Voor gasleidingen
(6) Voor waterleidingen
Naam (7) Deksel (8) Klem (9) Installatiepatroon
(10) Dauwbestendig
materiaal
Hoeveelheid 1 stuk *2) 5 stuks 1 stuk 1 stuk
Vorm
Naam
(11) Schroeven
(M4 × 10)
(12) Schroeven
(M5 × 12)
(13) Bekabeling
voor de
afstands-
bediening
(Overige)
Bedieningshandleiding
Installatiehandleiding
*1) De installatiebeugel
wordt op de hoofdunit
vastgeschroefd
(bovenplaat).
*2) Deze onderdelen worden
gebruikt wanneer de
afstandsbediening in
de hoofdunit wordt
geïnstalleerd.
Hoeveelheid 3 stuks *2) 2 stuks 1 stuk *2)
Vorm
Afstandsbediening
Met draad BRC1E53A7/BRC1E53B7/BRC1E53C7/BRC1D528
Bewaar alle eventueel overtollige onderdelen totdat de gehele installatie gereed is.
3PNL486970-1D.book Page 5 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
6 Nederlands
BESTEED TIJDENS INSTALLATIE EXTRA AANDACHT AAN DE VOLGENDE PUNTEN EN
INSPECTEER NA INSTALLATIE.
1. Inspectiepunt na voltooiing van installatie
2. Punten die moeten worden geïnspecteerd bij levering aan de cliënt.
* Lees ook aandachtig de "1. VEILIGHEIDSMAATREGELEN"
Items die uitleg behoeven
Inspectiepunt Wat kan gebeuren als het niet goed is uitgevoerd
Inspectie-
punt
Zijn de binnen- en buitenunit stevig gemonteerd?
Als de apparaten loskomen, kunnen ze trillingen
of lawaai veroorzaken.
Is de installatie van de binnen- en de buitenunit
voltooid?
Er kunnen storingen optreden of componenten
doorbranden.
Werd de unit getest op gaslekken en werd de
lektestdruk genoteerd in de
installatiehandleiding die bij de buitenunit zit?
Blokkeringen kunnen onvoldoende koeling
of verwarming tot gevolg hebben.
Is de unit goed geïsoleerd? (Koelmiddelleiding,
afvoerleiding)
Er kan condenswater gaan druppen.
Stroomt de afvoer goed door? Er kan condenswater gaan druppen.
Komt de voedingsspanning overeen met
de spanning die op de kenplaat staat?
Er kunnen storingen optreden of componenten
doorbranden.
Zijn de bedrading en de buizen goed aangelegd?
Er kunnen storingen optreden of componenten
doorbranden.
Is de unit goed geaard?
Indien niet, kan dit elektrische schokken tot gevolg
hebben.
Voldoet de bedrading aan de specificaties?
Er kunnen storingen optreden of componenten
doorbranden.
Worden de luchtinlaat of de luchtuitlaat van
binnen- of buitennuit geblokkeerd?
Blokkeringen kunnen onvoldoende koeling
of verwarming tot gevolg hebben.
(Dit kan leiden tot storingen of afnemende prestaties
ten gevolge van een kleiner luchtvolume.)
Is de lengte van de koelleidingen en de lading
van het aanvullende koelmiddel genoteerd?
De lading van het koelmiddel in het systeem kan
niet goed bepaald worden.
Inspectiepunt
Inspectie-
punt
Is de lokale instelling gebeurd (zoals noodzakelijk)?
Heeft u het deksel van de regelkast, het luchtfilter en het aanzuigrooster vastgemaakt?
Wordt de koude (warme) lucht tijdens het koelen (verwarmen) goed uitgeblazen?
Heeft u de cliënt de werking van het systeem uitgelegd en de bedieningshandleiding laten zien?
Heeft u de in de bedieningshandleiding beschreven koel-, verwarmings-, droog- en automatische
koeling/verwarmingsfuncties uitgelegd?
Heeft u uitgelegd wat de ingestelde luchtstroom is toen u de luchtstroom instelde op de thermostaat
van de cliënt?
Staat de noodschakelaar (EMG.) op de printplaat AAN? Bij levering uit de fabriek staat hij ingesteld op
normaal (NORM).
Is de aanzuigthermistor geïnstalleerd op zijn originele positie (geluiddemper) wanneer het optionele
adapter montagekastje is geïnstalleerd?
Heeft u de cliënt de bedieningshandleiding overhandigd? (Gelieve ook de installatiehandleiding af te geven.)
De items met de markering WAARSCHUWING en VOORZORGSMAATREGELEN in de
bedieningshandleiding kunnen verwondingen en/of materiële schade tot gevolg hebben wanneer
ze niet worden nageleefd. Bijgevolg moeten ook die worden uitgelegd aan de cliënt (naast het
algemene gebruik van het systeem) en moet de cliënt worden gevraagd om ze allemaal grondig
door te lezen. Het is van belang dat u de cliënt een volledige beschrijving geeft van de werking
van het systeem en hem aanbeveelt om de bedieningshandleiding goed te lezen.
3PNL486970-1D.book Page 6 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 7
2-4 OPMERKINGEN VOOR DE INSTALLATEUR
Geef uw cliënten uitgebreide instructies (in het bijzonder wat betreft het reinigen van filters, bedienen van
de verschillende functies en het instellen van de temperatuur) door hen zelf het apparaat te laten bedienen
terwijl ze de handleiding lezen.
3. SELECTEREN VAN DE INSTALLATIELOCATIE
Zorg ervoor dat de kunststof onderdelen van het apparaat niet belast worden wanneer het apparaat
wordt geopend of wanneer deze wordt verplaatst nadat deze is geopend.
(1) Kies voor de installatie een plaats die aan de volgende voorwaarden voldoet en die tevens de
goedkeuring van uw cliënt draagt.
Waar de lucht optimaal kan circuleren.
Waar de vloer stevig genoeg is om het gewicht van de
binnenunit te dragen en de trillingen ervan op te vangen.
Zorg ervoor dat de vloer goed horizontaal is. (Er kunnen
trillingen en abnormale geluiden ontstaan).
Waar de luchtinlaat en -uitlaat niet geblokkeerd worden
en waar er voldoende ruimte voor onderhoud en
reparatie is. (Raadpleeg Fig.2)
(Indien dit niet is gegarandeerd, kan de capaciteit
verminderen als gevolg van kortsluiting.)
Waar condens goed kan worden afgevoerd.
Waar het buizenwerk tussen de binnen- en buitenunits
binnen de voorgeschreven limiet blijft. (Zie de installatiehandleiding van de buitenunit.)
Waar geen gevaar voor lekkage van gevaarlijke gassen bestaat.
(2) Installeer de binnen- en buitenunits, de voedingskabel en de bedrading op tenminste 1 meter
afstand van televisietoestellen of radio's om beeldstoring en bijgeluiden te voorkomen.
(Een afstand van 1 meter kan afhankelijk van de ontvangen signaalsterkte niet voldoende zijn om
de storing te elimineren.)
(3) Ga na of de plaats van de installatie (zoals de vloer en de muur) het gewicht van de unit kan dragen
en verstevig de plaats indien nodig met balken alvorens met de installatie te beginnen. Verstevig de
plaats alvorens met de installatie te beginnen, om trillingen en abnormale geluiden te voorkomen.
(4) De leidingen moeten tegen fysieke beschadiging worden beschermd en mogen niet in een niet
verluchte ruimte worden geïnstalleerd, indien deze ruimte kleiner is dat de in onderstaande tabel
vermelde minimumgrootte (alleen voor het R32-koelmiddel).
(5) Het vloeroppervlak waar de binnenunit zal worden geïnstalleerd moet hoger zijn dan het in
onderstaande tabel vermelde minimaal vereiste vloeroppervlak (alleen voor het R32-koelmiddel).
Minimumvloeroppervlak voor de binnenunit. Minimumvloeroppervlak voor de binnenunit.
m
c
[kg]
A
min
[m
2
]
m
c
[kg]
A
min
[m
2
]
0,70
Geen vereisten.
3,04 78,65
0,76 3,14 83,91
0,86 3,24 89,34
0,96 3,34 94,94
1,06 3,44 100,71
1,16 3,54 106,65
1,26 3,64 112,76
1,36 3,74 119,05
1,46 3,84 125,50
1,56 3,94 132,12
1,66 4,04 138,91
1,76 4,14 145,87
1,84 28,81 4,24 153,00
1,94 32,03 4,34 160,31
2,04 35,42 4,44 167,78
2,14 38,98 4,54 175,42
2,24 42,70 4,64 183,23
2,34 46,60 4,74 191,22
2,44 50,67 4,84 199,37
2,54 54,91 4,94 207,69
2,64 59,32 5,04 216,19
2,74 63,90 5,14 224,85
2,84 68,64 5,24 233,69
2,94 73,56 5,34 242,69
3PNL486970-1D.book Page 7 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
8 Nederlands
4. INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT
WAARSCHUWING
Gebruik alleen accessoires, optionele apparatuur/uitrustingen en reserveonderdelen die door DAIKIN
gemaakt of goedgekeurd werden.
De installatie dient door een installateur uitgevoerd te worden; de keuze van het materiaal en de installatie
dienen te voldoen aan de toepasselijke wetgeving.
In Europa dient de norm EN378 gehanteerd te worden.
‹Bevestigingsprocedure›
Aangezien de binnenunit hoog is wanneer hij verticaal staat, moeten de volgende maatregelen worden
genomen om te voorkomen dat de unit gaat vallen.
1. Zet de houder van het rooster omhoog.
2. Maak het aanzuigrooster los.
Verwijder de schroeven (R & L, totaal 2) waarmee de roosteraanslag bevestigd is. (1) Kantel het rooster daarna
naar voren, en (2) til het omhoog.
Minimum vloeroppervlakte [m2]
3PNL486970-1D.book Page 8 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 9
3. Voor normale installatie.
Verwijder de schroef (2) die de installatiebeugel (1) vasthoudt aan het bovenpaneel. Verander de
montagerichting van de beugel zoals getoond in de onderstaande afbeelding en zet hem met de
bevestigingsschroeven (12) vast op het bovenpaneel. Bevestig de beugel daarna aan de muur met
de gepaste schroeven (niet meegeleverd).
Schroeven (2) worden niet gebruikt.
4. Wanneer de unit wordt geïnstalleerd op een plaats waar hij bestand moet zijn tegen
aardbevingen.
Voer de bevestigingsmethode links uit en zet daarnaast het bodemframe met ankerbouten (niet
meegeleverd) vast op de fundering. Er zijn vier gaten voor ankerbouten voorzien in de bodemplaat.
Gebruik de plaatsen aangegeven op het installatiepatroon (9) (onderdeel van het verpakkingsmateriaal).
5. Verwijder het beschermingsmateriaal van de ventilator.
Er kunnen storingen ontstaan wanneer het systeem werkt met het beschermingsmateriaal nog
geïnstalleerd op de ventilator. (4 plaatsen).
3PNL486970-1D.book Page 9 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
10 Nederlands
‹Hoe dauwbestendig materiaal bevestigen (alleen indien verbonden met de RZQSG71L en RZASG71)›
Om het werk gemakkelijker te maken zet u de bovenste 5 horizontale jaloezieën naar boven en de
3 onderste jaloezieën naar beneden. Maak daarna het voorziene dauwbestendige materiaal (10) vast aan
derde horizontale jaloezie van onderaan zoals getoond in Afb. 8. Als het materiaal niet op de correcte
plaats is aangebracht, kan condensatiewater gaan druppelen.
5. DE KOELMIDDELLEIDING
‹Meer informatie over de koelmiddelbuizen voor de buitenunit vindt u in de installatiehandleiding die
aan de buitenunit is bevestigd.›
‹Breng zowel in de gas- als in de vloeistofleidingen warmte-isolatie aan. Een onvolledige isolatie kan
waterlekkage tot gevolg hebben. De thermische weerstand van de isolatie voor de gasleiding moet
120°C of meer bedragen.
Zorg voor meer isolatie van de koelmiddelleiding in omgevingen met een hoge vochtigheid. Als er
onvoldoende is geïsoleerd, kan zich condensatie vormen op het isolatieoppervlak.›
VOORZORGSMAATREGELEN
Voor een flensverbinding moet u snij- en flenstools voor R32/R410A gebruiken.
Bescherm of omsluit de koelmiddelleidingen om mechanische schade te vermijden.
Breng, voordat u de flareverbinding aandraait, esterolie of etherolie binnenin de tromp aan.
Knijp de leiding dicht of plak het uiteinde af met tape om te voorkomen dat vuil, vocht of andere stoffen
de leiding binnendringen.
Voorkom dat lucht of andere stoffen dan het koelmiddel in de koelmiddelleiding terecht kunnen komen.
Ventileer de ruimte onmiddellijk wanneer gasvormig koelmiddel ontsnapt tijdens de installatie-
werkzaamheden.
A
A
(Snijd exact af in
rechte hoeken.)
Verwijder bramen.
Doe dit exact op de plaats getoond op de onderstaande afbeelding.
Optrompen
Stempel
Controleren
De binnenkant van
de verbreding mag
geen barsten of
gebreken vertonen.
Het uiteinde van de
buis moet gelijkmatig
en volgens een perfecte
cirkel verbreed worden.
Zorg ervoor dat de
wartelmoer past
en erop zit.
0-0,5 mm
Koppelingstype
Verbredingsgereedschap
voor R410A / R32
1,0-1,5 mm
Koppelingstype (Ridgid-type)
1,5-2,0 mm
Vleugelmoertype (Imperial-type)
Normaal trompgereedschap
3PNL486970-1D.book Page 10 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 11
De buitenunit is gevuld met koelmiddel.
De koelmiddelleiding kan langs de volgende zijde uit de unit worden genomen.
Linkerzijde, rechterzijde, achterzijde, onderzijde
U moet zelf beslissen via welke zijde u de koelmiddelleiding uit de unit wil nemen.
Maak de verbindingen altijd met een steeksleutel en een momentsleutel, zoals is weergegeven in de
afbeelding, wanneer de leiding worden bevestigd op/losgekoppeld van het apparaat. (Zie Afb. 9)
*Wanneer u een ander instrument dan een steeksleutel gebruikt, kan de kop van de flaremoer beschadigd
raken wat tot gaslekken kan leiden ten gevolge van een slechte afdichting.
Als u de flensmoer aansluit, breng dan ester- of etherolie aan op de binnenkant van het flensgedeelte en
draai de moer 3-4 keer rond met de hand voor u ze vastschroeft. (Zie Afb. 10)
VOORZORGSMAATREGELEN
Let op dat u de tromp niet beschadigt.
Voorzichtig met deze leidingen
1. Zorg ervoor dat er geen stof en vochtigheid in de buis via het open uiteinde kunnen binnendringen.
2. Alle bochten in de leidingen dienen zo soepel mogelijk gemaakt te worden. Gebruik een buisbuiger
om bochten te maken.
VOORZORGSMAATREGELEN
Wanneer de verbinding te strak wordt aangedraaid, kan deze beschadigen en lekkage van koelmiddel
veroorzaken.
Wanneer u geen moersleutel hebt, gebruikt u Tabel 2 als referentie.
Wanneer u de flaremoer blijft aandraaien met een steeksleutel, is er een punt waarop het
aandraaimoment plots toeneemt.
Draai de flaremoer vanaf dat punt verder aan onder de onderstaande hoek. (Zie Tabel 2)
Controleer na het werk altijd of er geen lekken zijn.
Wanneer u de moer niet aandraait volgens de vermelde instructies (wanneer ze te los is aangedraaid),
kan het koelmiddel gaan lekken (trage lekken) en met een mogelijke slechte werking van het systeem tot
gevolg (zoals onvoldoende koeling of verwarming).
Tabel 2
Leidingdiameter Aantal graden doordraaien Aanbevolen armlengte van gereedschap
Ø9,5 mm (3/8") 60 à 90 graden Circa 200 mm
Ø15,9 (5/8”) 30 à 60 graden Circa 300 mm
Afb. 10
Breng geen koelolie
aan op de buitenkant.
Voor verbrede
uiteinden
bedoelde moer
Smeer koelolie
op de binnenkant
van de tromp.
Smeer geen koelolie op de getrompte
moer om te vermijden dat deze met
een te groot aanhaalmoment wordt
vastgedraaid.
[Olie aanbrengen]
Muur
Als er geen flensdop
beschikbaar is, dek
de trompopening dan
af om vuil of water
buiten te houden.
Vergeet geen
dop te plaatsen.
Regen
3/8"
1/4"
Klasse 20, 25, 35
1/2"
Klasse 50, 60
Aanhaalkoppel wartelmoer
Gaszijde
32,7-39,9 N • m
(330-407 kgf • cm)
49,5-60,3 N • m
(505-615 kgf • cm)
1/2"
Klasse 71 R410A
49,5-60,3 N • m
(505-615 kgf • cm)
5/8"
Klasse 71 R32
61,8-75,4 N • m
(630-770 kgf • cm)
14,2-17,2 N • m
(144-175 kgf • cm)
Vloeistofzijde
3PNL486970-1D.book Page 11 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
12 Nederlands
De materialen in koper en de warmte-isolatiematerialen kiezen
Controleer het volgende bij het gebruik van in de handel verkrijgbare
koperen buizen en koppelstukken:
1. Isolatiemateriaal: Polyethyleenschuim
Warmteoverdrachtssnelheid: 0,041 tot 0,052 W/mK
(0,035 tot 0,045 kcal/mh°C)
De buitenwand van de koelmiddelgasbuizen kan een temperatuur
van max. 110°C bereiken.
Kies daarom warmte-isolatiematerialen die bestand zijn tegen deze
temperatuur.
2. Zorg ervoor dat zowel de gasleiding als de vloeistofleiding geïsoleerd worden en dat aan de
volgende afmetingen voor de isolatie voldaan wordt.
3. Gebruik afzonderlijke warmte-isolatie voor de koelvloeistof- en koelgasleidingen.
1. Aanleggen van de koelmiddelleiding.
Maak de leidingopsluitplaat los. (Zie Afb. 12)
‹In het geval van links of rechts lopende leidingen›
1. Open de gaten in het rechter (linker) zijpaneel. (Zie Afb. 11)
2. Breng de leidingen (koelmiddel en afvoer) en de bedrading (aansluiting buiten- en binnenunits) aan
via de gaten in het zijpaneel.
(Zie afmetingen in Fig. 15 voor het vormen van koelmiddelleidingen.)
‹In het geval van naar achteren lopende leiding›
1. Open de gaten in het achterpaneel. (Zie Afb. 14)
2. Breng de leidingen (koelmiddel en afvoer) en de bedrading (aansluiting buiten- en binnenunits) aan
via de gaten in het achterpaneel.
(Zie afmetingen in Fig. 15 voor het vormen van koelmiddelleidingen.)
VOORZORGSMAATREGELEN
Zorg er bij het aanbrengen van een leiding via de achterzijde voor dat u de stroomdraad van de
ventilatormotor niet beschadigt.
Let er bij het openen van het gat op dat de staalplaat de stroomdraad van de ventilator niet beschadigt.
(Zie Afb. 16).
‹In het geval van naar beneden lopende leidingen›
1. Snijd gaten uit op het aangegeven gedeelte van het bodemframe. (Zie Afb. 14)
2. Breng de leidingen (koelmiddel en afvoer) en de bedrading (aansluiting buiten- en binnenunits) aan
via de gaten in het bodemframe.
Gaszijde Vloeistofzijde Warmte-isolatie gasbuis
Warmte-isolatie
vloeistofbuis
Buitendiam. 15,9 mm Buitendiam. 9,5 mm Buitendiam. 15,9 mm
Binnendiam.
10-14 mm
Minimumbuigradius - 30 mm of meer Binnendiam. 17-21 mm
Dikte 0,8 mm (C1220T-O) Dikte 0,5 mm Dikte 13 mm Dikte 10 mm
Gasleiding
Interunitkabel
Vloeistofleiding
Afvoerslang
Afwerkingstape
Isolatie
gasleiding
Isolatie
vloeistofleiding
3PNL486970-1D.book Page 12 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 13
VOORZORGSMAATREGELEN
Let op dat u de ventilatorbehuizing niet beschadigt bij het aanbrengen van de leidingen.
De ventilatorbehuizing is gemaakt van polyethyleenschuim.
Let op dat u de ventilatorbehuizing niet beschadigt met het leidinguiteinde wanneer u de binnenunit
installeert.
3PNL486970-1D.book Page 13 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
14 Nederlands
Nadat de koelmiddelleidingen en elektrische bedrading zijn geplaatst, zet u de koelmiddelleidingen,
de afvoerslang van de binnenunit, de bedrading die de binnen- en buitenunits met elkaar verbindt
en de aardingskabel vast met de leidingbevestigingsplaat (Zie Afb. 12). Tijdens dit werk kan de
koelmiddelleiding die in de binnenunit binnenkomt, in contact komen met het aanzuigrooster.
Zorg er bijgevolg voor dat u de koelmiddelleiding vanaf de leidingopsluitplaat niet verlengt.
(Voor elektrische bedrading, zie "8. HET AANLEGGEN VAN DE ELEKTRISCHE BEDRADING".)
Voer de thermische isolatie uit nadat de lektest op de leidingaansluitingen is voltooid. (Zie Afb. 13)
Voer de thermische isolatie van zowel de water- als gasleidingen uit met de meegeleverde
fittingisolatie (5) en (6). (Zet beide uiteinden van de fittingisolatie (5) en (6) vast met de klem (8).
VOORZORGSMAATREGELEN
Let op dat u alle lokale leidingen isoleert tot aan de leidingaansluiting binnenin de unit.
Bloot liggende leidingen kunnen condensatie of brandwonden bij aanraking veroorzaken, of elektrische
schokken of brand tot gevolg hebben als de bedrading wordt aangeraakt.
VOORZORGSMAATREGELEN
LET OP DE VOLGENDE PUNTEN BIJ HET MAKEN VAN SOLDEERVERBINDINGEN
Soldeer niet binnenin de unit.
De bodemplaat en de ventilatorbehuizing zijn gemaakt van kunststof. Ze kunnen smelten of brand
veroorzaken door wegspattende vonken.
Hardsoldeer de koelmiddelleidingen alleen nadat u stikstof door de leiding hebt laten lopen en het stikstof hebt
vervangen door lucht
(zie Afb. 17)
. Sluit de binnenunit aan met flenzen zodra dit is gebeurd
(Zie Afb. 13)
.
1. Bij solderen nadat er stikstof door de leiding is gestroomd en de stikstof in de plaats is gekomen van lucht,
is het gepast om de stikstofdruk via een drukregelklep in te stellen op ongeveer 0,02 MPa. (Zie Afb. 17)
2. Gebruik geen vloeimiddel wanneer u koelmiddelleidingen soldeert. Gebruik daarvoor in de plaats fosfor-
kopersoldeer (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677) waarvoor geen vloeimiddel nodig is.
(Vloeimiddel op chloorbasis is uitermate schadelijk voor koelmiddelleidingen. De leidingen zullen gaan
corroderen en als het middel fluor bevat zal het de koelmiddelolie aantasten.)
3. Raadpleeg bij het uitvoeren van de lektest voor de binnenunit en de leidingen tussen units nadat de
binnenunit is geïnstalleerd de installatiehandleiding voor de binnenunit of de technische handleiding voor
de lektestdruk en de koelmiddelleidinginstallatie.
4. Bij een tekort aan koelmiddel door een ontluchting of wanneer wordt vergeten extra koelmiddel te laden,
zal de unit niet meer naar behoren werken (hij zal niet voldoende koelen of verwarmen).
Raadpleeg voor de installatie van de koelmiddelleiding de installatiehandleiding van de buitenunit of de
technische handleiding.
VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik geen oxidatieremmer of dergelijke bij het solderen. (Reststoffen kunnen de leidingen blokkeren of
de onderdelen beschadigen.)
3PNL486970-1D.book Page 14 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 15
6. DE AFVOERLEIDING
1. Leg de afvoerleiding aan.
Let bij het aanleggen van de afvoerleiding op een juiste afvoer. Let ook op de volgende punten om
lekkage te voorkomen.
VOORZORGSMAATREGELEN
Om te voorkomen dat de binnenunit kracht gaat uitoefenen op de afvoerleiding, dient u deze zodanig te
bevestigen dat ze is gekoppeld aan de koelmiddelleiding zoals getoond in Afb. 18. Op die manier vermijdt u dat
de afvoerleiding loskomt en/of voorkomt u een slechte isolatie. De afvoerleiding moet naar beneden aflopen
met een helling van 1/100 vanaf de aansluiting van de leiding in de unit.
Door opgehoopt water in de afvoerleiding kan de afvoerleiding verstopt raken.
Er kan condensatie optreden op de leiding, wat waterlekkage tot gevolg kan hebben. Zorg er dus voor
dat de leiding op de volgende twee plaatsen is geïsoleerd.
(1) De hele leiding in de ruimte en binnenin de unit.
(2) Bij de aansluiting tussen de afvoerslang van de binnenunit en de lokale afvoerleiding.
2. Controleer na het aanleggen van de leiding of de afvoer goed afvloeit en er geen water
lekt uit de verbindingen.
Giet voorzichtig ongeveer 1 liter
water door de luchtuitlaat naar
binnen zodat dit direct onder
een hoek en zonder te spatten
op de warmtewisselaar valt.
(Zie Afb. 19)
* Als het water te snel wordt
gegoten of als de waterdruk te
hoog is, loopt het water door
de warmtewisselaar heen en
druipt dit op de
ventilatormotor eronder.
* Als water op de binnenste
voorwand terecht komt, zal dit
op de vloer lekken.
VOORZORGSMAATREGELEN
Om te voorkomen dat kleine dieren in de unit binnendringen, dicht u het doorvoergat van de leidingen af
met stopverf of warmte-isolatiemateriaal (niet meegeleverd).
Aansluitingen voor de afvoerleiding
Sluit de afvoerleiding niet direct aan op een riool dat ruikt naar ammoniak. De ammoniak in het riool kan
dan de binnenunit binnendringen via de afvoerleiding, waardoor de warmtewisselaar gaat corroderen.
3PNL486970-1D.book Page 15 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
16 Nederlands
7. WANNEER DE OPTIONELE AFSTANDSBEDIENING (BRC1E model) WORDT
GEBRUIKT ALS BEDIENINGSPANEEL
(Afstandsbedieningen, met uitzondering van de optionele BRC1E, kunnen
niet worden geïntegreerd in de hoofdunit.)
De optionele afstandsbediening (BRC1E) kan in deze unit worden geïntegreerd en gebruikt worden als
bedieningspaneel.
1. Open de afstandsbediening en bevestig de afstandsbedieningskabel (niet meegeleverd).
Raadpleeg de "installatiehandleiding van de afstandsbediening" voor de
bedradingsprocedures. (er is geen polariteit voor de bedrading van de afstandsbediening).
1) Verwijder de bovenste afdekplaat.
Stop een platte schroevendraaier in het holle gedeelte van de onderste afdekplaat (op 2 posities),
en verwijder zo de bovenste afdekplaat.
VOORZORGSMAATREGELEN
De printplaat van de afstandsbediening zit vast aan de bovenste afdekplaat. Let op dat u de printplaat niet
krast met de schroevendraaier.
Let op dat er geen stof of vloeistof op de printplaat van de afdekplaat terechtkomt wanneer die is verwijderd.
2) Snij het gearceerdeel van de onderste afdekplaat weg en bevestig de afdekplaat daarna met
schroeven (11) aan het deksel (7).
3PNL486970-1D.book Page 16 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 17
3) Maak de bedrading van de afstandsbediening vast (toebehoren (13)).
4) Zet de bovenste afdekplaat op de onderste afdekplaat door de lipjes (6 posities) uit te lijnen op de
onderste afdekplaat.
Let op dat de bedrading niet vast komt te zitten.
Verwijder de beschermende film die aan de bovenste afdekplaat is vastgemaakt.
3PNL486970-1D.book Page 17 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
18 Nederlands
2. Verwijder eerst het frontpaneel en daarna de rugplaat die aan de achterzijde is vastgemaakt.
Let op dat u het frontpaneel bij het verwijderen niet laat vallen. Hou het stevig vast tijdens het
verwijderen.
OPMERKING
Als de houder van het rooster loskomt bij
het verwijderen van het frontpaneel, maak
hem dan vast zoals hieronder getoond.
1. Installeer de houder van het rooster en
breng daarbij de inkeping op één lijn
met de rib van het frontpaneel.
2. Laat de houder van het rooster zakken.
Deksel regelkast
Kabelbundel voor de
bewegingsmotor
3PNL486970-1D.book Page 18 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 19
3. Bevestig het bedieningspaneel aan de achterzijde van het frontpaneel.
4. Klik de draad van de afstandsbediening in de geleider en de inkeping. (Zie Afb. 27)
5. Zet het frontpaneel weer op zijn oorspronkelijke installatiepositie.
3PNL486970-1D.book Page 19 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
20 Nederlands
6. Verwijder het deksel van de regelkast en sluit de draad van de afstandsbediening aan
op klemmen P1 en P2 (geen polariteit) van het klemmenblok (X1M).
8. HET AANLEGGEN VAN DE ELEKTRISCHE BEDRADING
8-1 ALGEMENE INFORMATIE
Het aanleggen van de elektrische bedrading moet worden gedaan door een erkend elektricien
(Enkel een bevoegd elektricien mag elektrische draden en aardaansluitingen aanleggen).
Laat de aanleg van de elektrische bedrading uitsluitend door erkende elektriciens uitvoeren.
Er dient een circuitonderbreker te worden geïnstalleerd waarmee de stroomtoevoer van het gehele
systeem kan worden onderbroken.
Let erop dat u zeker een aardlekschakelaar installeert in de buitenunit.
(Installeer de aardlekschakelaar om elektrische schokken en brand te voorkomen).
De opgegeven spanning voor de bedrading tussen de binnen- en buitenunits en tussen de binnenunits
onderling, bedraagt 220 – 240 V.
Zet de stroom (naar de binnenunit) niet aan tot de installatie volledig is voltooid.
De airconditioner moet geaard worden.
Raadpleeg de installatiehandleiding van de buitenunit voor informatie over de draaddikte van de
stroomkabel naar de buitenunit, de capaciteit van de circuitonderbreker en -schakelaar en instructies
voor het aanleggen van de bedrading.
Aard de installatie nooit op gasleidingen, waterleidingen, bliksemafleiders of telefoonaardingskabels.
Gasleidingen: kunnen explosies of brand tot gevolg hebben als er een gaslek ontstaat.
Waterleidingen: geen aardingseffect als harde plastic leidingen worden gebruikt.
Telefoonaardingskabels of bliksemafleiders: kunnen bij onweer een abnormaal hoge elektrische lading
in de aarding genereren.
Raadpleeg voor het aanleggen van de elektrische bedrading ook het "BEDRADINGSSCHEMA" aan
de achterzijde van het deksel van de regelkast.
Sluit de voedingsdraad nooit aan op het klemmenblok voor de bedrading van de afstandsbediening.
Dit kan het hele systeem beschadigen.
Meer informatie over het aansluiten van de bedrading van de afstandsbediening vindt u in de
installatiehandleiding die bij de afstandsbediening werd meegeleverd.
Raak de printplaatinrichting nooit aan tijdens het aanleggen van de bedrading. Anders kan ze beschadigd
raken.
Gebruik een stroomonderbreker die alle polen samen onderbreekt, een onderbreker met minstens 3 mm
tussen de tussenruimten tussen de contactpunten.
Bedrading
voor lage spanning
Bedrading voor hoge
spanning en aardingsdraad
Afb. 28
Bedrading
afstandsbediening (13)
(toebehoren)
Aansluitingenblok (X1M: 4P)
3PNL486970-1D.book Page 20 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 21
Legenda van het geünificeerd bedradingsschema
Voor de toegepaste onderdelen en de nummering, raadpleeg de meegeleverde sticker met het bedradingsschema op de unit. De nummering van de onderdelen wordt
voor elk onderdeel in Arabische cijfers in stijgende volgorde opgesteld en wordt in het overzicht onderaan met het symbool "*" in de code van het onderdeel weergegeven.
: STROOMONDERBREKER : AARDING
: VERBINDING : AARDING (SCHROEF)
,
: CONNECTOR : GELIJKRICHTER
: AARDE : RELAISCONNECTOR
: TER PLAATSE TE VOORZIEN BEDRADING : KORTSLUITCONNECTOR
: ZEKERING : AANSLUITKLEM
: BINNENUNIT : AANSLUITKLEMMENSTROOK
: BUITENUNIT : DRAADBINDER
BLK : ZWART GRN : GROEN PNK : ROZE WHT : WIT
BLU : BLAUW GRY : GRIJS PRP, PPL : PAARS YLW : GEEL
BRN : BRUIN ORG : ORANJE RED : ROOD
A*P : PRINTPLAAT PS : SCHAKELENDE VOEDING
BS* : DRUKKNOP AAN/UIT, BEDRIJFSSCHAKELAAR PTC* : PTC-THERMISTOR
BZ, H*O : ZOEMER Q* : BIPOLAIRE TRANSISTOR MET GEÏSOLEERDE
POORT (IGBT)
C* : CONDENSATOR Q*DI : AARDLEKSCHAKELAAR
AC*, CN*, E*, HA*, HE, HL*, HN*,
HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V,
W, X*A, K*R_*
: VERBINDING, CONNECTOR Q*L : OVERBELASTINGSVEILIGHEID
D*, V*D : DIODE Q*M : THERMOSCHAKELAAR
DB* : DIODENBRUG R* : WEERSTAND
DS* : DIP-SCHAKELAAR R*T : THERMISTOR
E*H : VERWARMER RC : ONTVANGER
F*U, FU*
(VOOR DE KENMERKEN,
RAADPLEEG DE PRINTPLAAT IN
UW UNIT)
: ZEKERING S*C : EINDSCHAKELAAR
FG* : CONNECTOR (FRAME-AARDE) S*L : VLOTTERSCHAKELAAR
H* : BUNDEL S*NPH : DRUKSENSOR (HOOG)
H*P, LED*, V*L : INDICATIELAMPJE, LICHTGEVENDE DIODE S*NPL : DRUKSENSOR (LAAG)
HAP : LICHTGEVENDE DIODE (SERVICEMONITOR GROEN) S*PH, HPS* : DRUKSCHAKELAAR (HOOG)
HIGH VOLTAGE : HOGE SPANNING S*PL : DRUKSCHAKELAAR (LAAG)
IES : INTELLIGENT-OOG-SENSOR S*T : THERMOSTAAT
IPM* : INTELLIGENTE VOEDINGSMODULE S*W, SW* : BEDRIJFSSCHAKELAAR
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : MAGNETISCH RELAIS SA*, F1S : SPANNINGSBEVEILIGING
L : ONDER SPANNING SR*, WLU : SIGNAALONTVANGER
L* : SPOEL SS* : KEUZESCHAKELAAR
L*R : REACTIEVAT SHEET METAL : AANSLUITKLEMMENSTROOK VASTE PLAAT
M* : STAPPENMOTOR T*R : TRANSFORMATOR
M*C : COMPRESSORMOTOR TC, TRC : ZENDER
M*F : VENTILATORMOTOR V*, R*V : VARISTOR
M*P : AFVOERPOMPMOTOR V*R : DIODENBRUG
M*S : DRAAIMOTOR WRC : DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MAGNETISCH RELAIS X* : AANSLUITKLEM
N : NEUTRAAL X*M : AANSLUITKLEMMENSTROOK (BLOK)
n = *, N=* AANTAL DOORGANGEN DOOR FERRIETKERN Y*E : ELEKTRONISCHE EXPANSIEKLEP PENBUNDEL
PAM : IMPULSAMPLITUDEMODULATIE Y*R, Y*S : ELEKTROMAGNETISCHE OMKEERKLEP SPOEL
PCB* : PRINTPLAAT Z*C : FERRIETKERN
PM* : VOEDINGSMODULE ZF, Z*F : RUISFILTER
3PNL486970-1D.book Page 21 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
22 Nederlands
8-2 SPECIFICATIES VOOR TER PLAATSE VERKREGEN BEDRADING
Voor de bedrading van de buitenunit dient u de installatiehandleiding te raadplegen die bij de buitenunit is
geleverd.
Afstandbediening en transmissiebedrading zijn ter plaatse te voorzien. (Zie Tabel 3)
De getoonde bedradingsspecificaties gelden op voorwaarde dat de bedrading een spanningsval van 2% heeft.
Tabel 3
*Dit is de totale lengte in het systeem in het geval van groepsbesturing.
OPMERKING
1. Toont het geval waarin doorvoerleidingen worden gebruikt. Als de doorvoerleidingen niet worden gebruikt,
gebruik dan H07RN-F.
2. Bemantelde vinylleiding of -kabel (isolatiedikte: 1 mm of meer)
9. ZO SLUIT U DE BEKABELING AAN EN VOORBEELD VAN ELEKTRISCHE
AANSLUITING
9-1 ZO SLUIT U DE ELEKTRISCHE BEKABELING AAN
Draad
Draaddikte
(mm
2
)
Lengte
Bedrading van de units
H05RN-U4G
(OPMERKING 1)
2,5
Kabel van de
afstandsbediening
Vinylsnoer met mantel of kabel
(2-draads) (OPMERKING 2)
0,75 – 1,25 Maximum 500 m*
3PNL486970-1D.book Page 22 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 23
‹Methodes om de bedrading tussen binnen- en buitenunits, aardleiding en de bedrading van de
afstandsbediening aan te sluiten›
Verwijder het deksel van de regelkast en de leidinghouder zoals getoond in Afb. 29 en sluit de draden met
overeenstemmende nummers aan op het aansluitingenblok (X2M: 3P) aan de rechterzijde van de unit.
Klem de aardingskabel stevig vast op de aardingsklem. Voer de draad daarbij in de unit via het daartoe
voorziene gat, en breng samen met de aardingskabel via de klem (8).
Sluit de bedrading van de afstandsbediening (ter plaatse te voorzien) aan op de aansluitingspunten P
1 en
P
2 (geen polariteit) van het aansluitingenblok (X1M: 4P) en leid de bedrading naar de buitenkant van de
unit via de route getoond in Afb. 31.
Breng de draad van de afstandsbediening aan in de leidingopsluitplaat.
Leg de laagspanningsdraden (bedrading afstandsbediening) minstens 50 mm weg van de
hoogspanningsdraden (verbindingsbekabeling tussen de binnen- en buitenunits) en de
aardingskabe zodanig dat ze niet door dezelfde plaats lopen. (Zie Afb. 31)
Breng de elektrische draden zodanig aan dat ze het deksel van de regelkast niet omhoog kunnen duwen. Let
ook op dat de draden niet gaan klemmen tussen de eenheid en het deksel wanneer u het deksel vastmaakt.
(Als de elektrische draden gaan klemmen of het deksel komt omhoog, dan kan dit elektrische schokken of
brand tot gevolg hebben.)
Voer de onderlinge verbindingsbekabeling en de aardingskabels via de binnenkant van de
leidingopsluitplaat. Vergrendel de verbindingsbekabeling tussen de units en de aardingskabel aan de
leidingopsluitplaat. Houd de extra kabels netjes op een plaats getoond in de
Afb. 30
. Anders kunnen de
draden in contact komen met andere onderdelen zoals de ventilator en kan de binnenunit beschadigd raken.
Om te voorkomen dat kleine dieren naar binnen dringen, sluit u het doorvoergat van de leidingen af met
stopverf of warmte-isolatiemateriaal (niet meegeleverd) zodat er geen opening achterblijft. (Als kleine dieren,
zoals insecten, in de unit binnendringen, kunnen ze kortsluiting in de controle-eenheid veroorzaken.)
VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik ronde aansluitklemmen voor aansluiting op het klemmenblok van de voedingsbedrading.
(Zie Afb. 32)
Indien dit door omstandigheden niet mogelijk is, volg dan zeker de volgende richtlijnen.
Sluit geen kabels met verschillende kabeldiktes op dezelfde voedingsaansluiting aan.
(Loszittende draden in een aansluitklem kunnen oververhitting veroorzaken.) (Zie Afb. 33)
Zorg er bij het bedraden voor dat de voorgeschreven draden worden gebruikt. Zet de draden ook vast
zodat er geen externe kracht op de klemmen kan worden uitgeoefend.
Klemmenblok
(X1M: 4P)
Klemmenblok
(X2M: 3P)
Leid de bedrading voor lage spanning door de
rechterzijde van de leidingen tot aan de bovenste
opening aan de rechtse (linkse) plaat.
Leid de bedrading voor hoge spanning en de aardingsdraad door
de linkerzijde van de leidingen naar de onderste opening aan de
rechtse (linkse) plaat en installeer daarbij de meegeleverde bus (4).
Bedrading voor
lage spanning
Bedrading voor
hoge spanning
en aardingsdraad
Afb. 31
3PNL486970-1D.book Page 23 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
24 Nederlands
Gebruik een geschikte schroevendraaier om de klemschroeven vast te draaien. Kleine schroevendraaiers
beschadigen de kop van de schroeven en kunnen de schroeven niet voldoende aandraaien.
Als de aansluitschroeven te strak worden
aangedraaid kunnen de schroeven beschadigen.
Het aandraaimoment van iedere klemschroef wordt in
tabel 4 vermeld.
Wanneer gevlochten draden worden gebruikt, mogen
die niet worden gesoldeerd.
9-2 VOORBEELD VAN BEDRADING
VOORZORGSMAATREGELEN
Let erop dat u zeker een aardlekschakelaar installeert in de buitenunit.
Die dient om elektrische schokken en brand te voorkomen.
Voor de bedrading van de buitenunit dient u de installatiehandleiding te raadplegen die bij de buitenunit is
geleverd.
Het systeemmodel bevestigen.
Paarmodel: 1 afstandsbediening regelt 1 binnenunit (standaardmodel). (Zie Afb. 34)
Groepsbesturing:1 afstandsbediening regelt maximaal 16 binnenunits
(Alle binnenunits werken overeenkomstig de afstandbediening). (Zie Afb. 35)
Besturing met behulp van 2 afstandsbedieningen: 2 afstandsbedieningen voor de besturing van
1 binnenunit. (Zie Afb. 37)
Aanhaalmoment (N·m)
Klemmenblok voor bedrading afstandsbediening 0,79~0,97
1,18~1,44
1,18~1,44
Klemmenblok voor bedrading tussen de units
Aardklem
Tabel 4
Hoofdvoeding
Aardlek-
schakelaar
Buitenunit
Binnenunit
Afstandsbediening
(Optioneel accessoire)
Paarmodel
Afb. 34
3PNL486970-1D.book Page 24 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 25
Bij het implementeren van groepsbesturing
Bij gebruik als een paar-unit kunt u via de afstandsbediening gelijktijdige start/stop-(groeps)besturing
uitvoeren op tot 16 units. (Zie Afb. 36)
In dit geval zullen alle binnenunits in de groep werken volgens de groepsbesturende afstandsbediening.
De behuizingsthermostaat is enkel effectief voor de binnenunit waarmee de afstandsbediening verbonden is.
Bedradingswijze
(1) Verwijder het deksel van de regelkast. (Zie "9. ZO SLUIT U DE BEKABELING AAN EN VOORBEELD
VAN ELEKTRISCHE AANSLUITING".)
(2) Werk met een cross-over tussen de klemmen (P1, P2) in de regelkast voor de afstandsbediening. (Er is
geen polariteit). (Zie Afb. 35 en Tabel 3)
Afstandsbediening groepsbesturing
(Optioneel accessoire)
Binnenunit
(Master)
Hoofdvoeding
Aard-
lek-
scha-
kelaar
Buitenunit
Groepsbesturing
Aard-
lek-
scha-
kelaar
Buitenunit
Aard-
lek-
scha-
kelaar
Buitenunit
BinnenunitBinnenunit
Afb. 35
Afb. 36
3PNL486970-1D.book Page 25 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
26 Nederlands
Besturing via twee afstandsbedieningen (Besturing van 1 binnenunit via 2 afstandsbedieningen).
Bij gebruik van 2 afstandsbedieningen dient één afstandsbediening te worden ingesteld op "HOOFD" en de
andere op "HULP".
HOOFD/HULP-OMSCHAKELING
Raadpleeg de handleiding van de afstandsbediening, als een afstandsbediening van het type BRC1E
wordt gebruikt.
Als het gaat om een bedrade afstandsbediening, moet de instelling van de schakelaar als volgt worden
gewijzigd:
(1) Steek een platte schroevendraaier in de uitsparing tussen de bovenste afdekplaat en de holle
uitsparing van de onderste afdekplaat, en verwijder de bovenste plaat. (2 plaatsen) (De printplaat
zit vast aan het bovenste gedeelte van de afstandsbediening.) (Zie Afb. 38)
(2) Zet de hoofd/hulp-omschakelaar op de computerprintplaten van één van de afstandsbedieningen
op "S". (Laat de schakelaar van de andere afstandsbediening op "M" staan.) (Zie Afb. 39)
Bedradingswijze
(3) Verwijder het deksel van de stuurkast.(Zie "9. ZO SLUIT U DE BEKABELING AAN EN VOORBEELD
VAN ELEKTRISCHE AANSLUITING".)
(4) Leg de bedrading tussen afstandsbediening 2 (slave) en de klem (P1, P2) van het klemmenblok (X1M)
voor de afstandsbediening in de regelkast. (Er is geen polariteit). (Zie Afb. 37 en Tabel 3)
OPMERKING
1. Alle transmissieleidingen met uitzondering van die van de afstandsbediening zijn gepolariseerd en
moeten overeenkomen met het symbool op het klemmenbord.
2. Gebruik bij groepsbesturing de afstandsbediening voor de binnenunit met de meeste mogelijkheden
(zoals bijv. met de jaloeziemotor).
Buitenunit
Binnenunit
Bediening 2 afstandsbedieningen
Hoofdvoeding
Aardlek-
schakelaar
Afstands-
bediening
(Optionele
accessoires)
Afstands-
bediening
(Optionele
accessoires)
Afb. 37
Bovenste kast van
de afstandsbediening
Onderste kast van
de afstandsbediening
Steek de schroevendraaier
hier in en verwijder zachtjes
het bovenste gedeelte van
de afstandsbediening.
Afb. 38
3PNL486970-1D.book Page 26 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 27
10. INSTALLATIE VAN AANZUIGROOSTER
1. Haak het aanzuigrooster in de gleuf op het bodemframe van de unit in de volgorde
van (1)(2). (Zie Afb. 40)
2. Pas de roosteraanslag (voorpaneel) in de gleuf op het aanzuigrooster en schroef het
rooster op zijn oorspronkelijke plaats vast. (Zie Afb. 41)
* Let erop de schroeven niet te vast te draaien.
3. Controleer of de houder van het rooster omhoog staat en sluit daarna het
aanzuigrooster. Zet de houder na het sluiten van het rooster naar beneden. (Zie Afb. 41)
3PNL486970-1D.book Page 27 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
28 Nederlands
11. LOKALE INSTELLING
‹Voltooi alle "Inspectiepunten na voltooiing van het werk" (pagina 5).›
Zorg dat de installatie en de bekabeling voor de binnen- en buitenunits volledig voltooid zijn.
Zorg dat al de volgende items gesloten zijn: het deksel van de regelkast van de binnenunit en het buitenste
bord en het kabeldeksel van de buitenunit.
<De lokale instelling dient te gebeuren via de afstandsbediening en in overeenstemming met de
installatievoorwaarden.>
De instelling kan gebeuren door het "Functienr.", "EERSTE CODENR." en "TWEEDE CODENR." te wijzigen.
Raadpleeg de handleiding van de afstandsbediening voor de installatieprocedures en -instructies.
Het "Functienr." wordt gewoonlijk collectief ingesteld voor een groep. Om elke binnenunit individueel in te
stellen en controles uit te voeren na de instelling, specificeert u het Functienr. tussen ronde haakjes.
Voer geen instellingen uit die niet in de tabel staan vermeld.
11-1 INSTELLING VAN DE LUCHTFILTERAANDUIDING
De aanduiding die u erop attent maakt dat het luchtfilter moet worden gereinigd, wordt getoond op het
LCD-scherm van de afstandsbediening.
Wijzig het TWEEDE CODENR. hieronder afhankelijk van de hoeveelheid vuil of stof in de ruimte.
(Bij de fabrieksinstelling is het EERSTE CODENR. 1 ingesteld op het TWEEDE CODENR. "01" voor
de lange duur, en het EERSTE CODENR. 0 ingesteld op het TWEEDE CODENR. "01",
verontreiniging luchtfilter- licht.)
(Zie Tabel 5)
Leg uit aan de klant dat filters periodiek moet worden schoongemaakt om verstopping te voorkomen.
De tijdspanne tussen periodieke reinigingen kan worden verkort afhankelijk van de omgeving waarin
het systeem wordt gebruikt.
Tabel 5
zijn de instellingen bij levering af fabriek.
11-2 LUCHTSTROOMINSTELLINGEN BIJ THERMOSTAAT "UIT"
Stel de luchtstroom na overleg met de cliënt in op de vereisten van de omgeving. (Zie Tabel 6)
Wanneer u de luchtstroom wijzigt, leg deze instelling dan uit aan de cliënt.
Tabel 6
Instelling Functienr.
EERSTE
CODENR.
TWEEDE CODENR.
01 02 04
Reinigingstijd
10 (20)
1 Lange duur Korte duur
Verontreiniging
luchtfilter: licht/
sterk
Lange duur
0
Ca. 2500
uren
Ca. 1250
uren
Korte duur
Ca. 200
uren
Ca. 100
uren
Instelling
Functienr.
EERSTE
CODENR.
TWEEDE
CODENR.
Ventilatorwerking wanneer
thermostaat UIT staat
(Koelen/Verwarmen)
Normaal
11 (21) 2
01
Stop 02
Luchtstroom bij thermostaat
koelen "UIT"
LL luchtstroom
12 (22) 6
01
Instelling
luchtstroom
02
Luchtstroom bij thermostaat
verwarmen "UIT"
LL luchtstroom
12 (22) 3
01
Instelling
luchtstroom
02
3PNL486970-1D.book Page 28 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 29
11-3 INSTELLING VAN DE LUCHTSTROOM VERHOGEN (klasse 71 - 100)
De ingestelde luchtstroom (HH, H en L) kan op vraag van de klant of naargelang de installatie-
omstandigheden worden verhoogd. Wijzig het TWEEDE CODENR. in dergelijk geval zoals te zien
is in Tabel 7.
Tabel 7
12. TESTEN
‹Voltooi alle "1. Inspectiepunt na voltooiing van het werk" op pagina 4. Raadpleeg de
montagehandleiding van de buitenunit.›
< Voorzorgsmaatregelen voor het testen >
1. Controleer of de afsluitkleppen van de buitenunit volledig open zijn.
2. Hou de carterverwarming ten minste 6 uur actief.
3. Zorg ervoor dat zeker de koelfunctie wordt getest.
4. Zorg ervoor dat alle beschermingsmaterialen van de ventilator verwijderd zijn. (Zie pagina 8)
De instellingen van de afstandsbediening model BRC1E moeten worden ingesteld in overeenstemming
met de handleiding van de afstandsbediening.
De instellingen van de andere afstandsbediening moeten worden ingesteld in overeenstemming met
de volgende procedure.
Zorg dat de installatie voor de binnen- en buitenunits volledig voltooid is.
Zorg dat al de volgende items gesloten zijn: het deksel van de regelkast van de binnenunit en het buitenste
bord en het kabeldeksel van de buitenunit.
Reinig de binnenkant van de binnenunit en het frontpaneel nadat de koelmiddelleiding, afvoerleiding en
elektrische bekabeling aangelegd zijn. Voer vervolgens een werkingstest uit in overeenstemming met de
installatiehandleiding van de buitenunit om de unit te beschermen. (Het is aanbevolen dat de test wordt
uitgevoerd in aanwezigheid van een erkend elektricien of ingenieur).
Als de binnenwerkzaamheden nog niet klaar zijn na uitvoering van de test, leg dan uit aan de klant dat de
airconditioner niet mag worden gebruikt tot die werkzaamheden klaar zijn, met name om de binnenunits te
beschermen. (Als de unit onder deze omstandigheden wordt gebruikt, zullen verf, lijm en andere
afwerkingsmaterialen de binnenunit verontreinigen. Dit kan waterspatten of lekken veroorzaken.)
Als er zich een storing voordoet en de unit werkt niet, raadpleeg dan "12-1 ZO STELT U DE OORZAAK
VAN EEN PROBLEEM VAST".
Druk, nadat de test is uitgevoerd, eenmaal op de toets INSPECTIE/TESTEN om het apparaat in de inspectie-
modus te schakelen en controleer of de code "00" (=normaal) wordt weergegeven. Als er een andere code dan
"00" wordt weergegeven, raadpleeg dan "12-1 ZO STELT U DE OORZAAKVAN EEN PROBLEEM VAST".
Na het testen, wanneer de ventilator van de binnenunit draait en het bedrijfslampje knippert, kan er een
koelmiddellekkage zijn: verlucht daarom de kamer en neem contact op met uw verdeler (alleen voor het
R32-koelmiddel).
Druk viermaal op de INSPECTIE/TESTEN toets om terug te keren naar de normale werking.
Instelling Functienr. EERSTE CODENR. TWEEDE CODENR.
Standaard
13 (23) 0
01
Licht hoger 02
Hoger 03
3PNL486970-1D.book Page 29 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
30 Nederlands
12-1 ZO STELT U DE OORZAAK VAN EEN PROBLEEM VAST
Wanneer het apparaat is ingeschakeld. Problemen kunnen worden gecontroleerd via de
afstandsbediening.
Voor het bepalen van de storing bij afstandsbediening model BRC1E moet u de installatiehandleiding van
de afstandsbediening raadplegen. Voor andere afstandsbedieningen verloopt de diagnose van storingen
via de volgende procedure.
Probleemoplossing via het LCD van de afstandsbediening.
1 Met de afstandsbediening. (OPMERKING 1)
Wanneer de werking van het systeem uitvalt door een storing, gaat het werkingslampje knipperen
en toont het LCD-scherm " " samen met de storingscode. De diagnose kan worden uitgevoerd
door de gegeven storingscode op te zoeken op de storingscodelijst.
Bij groepsbesturing wordt bovendien het unitnr. aangegeven, zodat duidelijk wordt welke unit moet
worden gereset om de storing op te heffen zie (OPMERKING 2).
OPMERKING
1. Wanneer de INSPECTIE/WERKING knop op de afstandsbediening wordt ingedrukt, begint de " "
indicatie te knipperen.
2. Wanneer de AAN/UIT knop 5 seconden of langer wordt ingedrukt tijdens de inspectiemodus,
verdwijnt de bovengenoemde storingindicatie. Nadat in dit geval de indicatie van de storingscode
tweemaal heeft geknipperd, wordt de code-indicatie "00" (normaal) en wordt het unitnr. "0".
Daarna schakelt het display automatisch om van de inspectiemodus naar de normale modus.
12-2 STORINGSCODE
Hoewel het systeem blijft werken wordt er geen storingscode of de melding " " weergegeven.
Hoewel het systeem in die gevallen wel zal werken, moet het och worden gecontroleerd en
gerepareerd worden.
Afhankelijk van het type binnen- of buitenunit wordt de foutcode al dan niet weergegeven.
Storingscode Omschrijvingen en maatregelen Opmerkingen
A0
Storingsdiagnose door de
afstandsbediening geeft de
code A0 weer op het scherm
van de afstandsbediening.
Maakt hij een piepend geluid?
Als hij geluid maakt:
Er is een risico op koelmiddellekkage.
Ventileer de kamer en neem contact
op met uw leverancier.
Als hij geen geluid maakt:
Er is geen koelmiddellek of de sensor is
nog steeds aan het detecteren. Wacht
enkele minuten.
Soms detecteert de koelmiddelsensor
verkeerdelijk andere stoffen dan koelmiddel,
zoals insecticiden of haarsprays (alleen voor
het R32-koelmiddel).
A1 Storing printplaat binnenunit
A3 Niveau afvoer abnormaal
A6
Ventilatormotor binnenunit overbelast,
te hoge spanning of geblokkeerd.
Storing verbinding printplaat binnenunit
AF
Storing bevochtigersysteem
AH
Storing luchtreinigingsunit
(stofopvanging, ontgeuring)
Alleen de luchtzuiveringsunit (stof opvangen,
ontgeuren) werkt niet. Er volgt een abnormale
stop, afhankelijk van het model of de toestand.
AJ Storing capaciteitsinstelling
Probleem met de adapter voor capaciteits-
instelling of capaciteitsgegevens, of loskoppeling
van de adapter voor capaciteitsinstelling,
probleem bij de aansluiting van de adapter, of
de capaciteit is niet ingesteld op de datachip.
3PNL486970-1D.book Page 30 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 31
C1
Fout in de transmissie tussen de
(hoofd)printplaat van de binnenunit en
de (sub)printplaat van de binnenunit.
C4
Storing temperatuursensor vloeistof-
leiding warmtewisselaar binnenunit
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
C5
Storing thermistor condensator/
verdamper warmtewisselaar binnenunit
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
C9
Storing aanzuigluchtthermistor
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
CC Vochtigheidssensor abnormaal
CE
Storing bewegingssensor/
vloertemperatuursensor
CJ Fout luchtthermistor afstandsbediening
Thermostaat afstandsbediening werkt niet,
maar werking behuizingsthermostaat is actief.
E0 Beveiliging geactiveerd (buitenunit)
E1 Storing printplaat (buitenunit)
E3
Storing hoge druk (buitenunit)
E4
Storing lage druk (buitenunit)
E5
Storing bij blokkeren compressormotor
(buitenunit)
E6
Compressormotor is vergrendeld als
gevolg van te hoge belasting (buitenunit)
E7
Storing bij blokkeren motor
buitenventilator (buitenunit)
Storing door momentane overspanning
op de buitenventilator (buitenunit)
E9
Storing elektrische expansieklep
(buitenunit)
EA
Storing in de schakelaar voor koelen/
verwarmen (buitenunit)
F3
Storing temperatuur afvoerleiding
(buitenunit)
H3
Storing hogedrukschakelaar (buitenunit)
H4 Storing lagedrukschakelaar (buitenunit)
H7
Storing positiesignaal motor
buitenventilator (buitenunit)
H9
Storing systeem buitenluchtthermistor
(buitenunit)
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
CV
Storingsdiagnose door de
afstandsbediening geeft de
code CH weer op het scherm
van de afstandsbediening.
Maakt hij een piepend geluid?
Als hij geluid maakt:
Er is een risico op het volgende. Neem contact
op met uw dealer (alleen R32 koelmiddel).
Storing van de koelmiddellekkagesensor.
De kabel van de koelmiddellekkagesensor
is gebroken.
De kabel van de koelmiddellekkagesensor
is niet goed aangesloten.
Storing van hoofdprintplaat.
J1
Storing druksensorsysteem (groep)
(buitenunit)
J2
Stroomstoring van het sensorsysteem
(buitenunit)
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
3PNL486970-1D.book Page 31 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
32 Nederlands
J3
Storing thermistor afvoerleiding
(buitenunit)
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
J5
Storing thermistorsysteem
aanzuigleiding (buitenunit)
J6
Storing thermistor
vloeistofverdelingleiding
buitenwarmtewisselaar (buitenunit)
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
J7
Storing thermistor condensator/
verdamper buitenwarmtewisselaar
(buitenunit)
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
J8
Storing thermistorsysteem
vloeistofleiding (buitenunit)
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
J9
Thermistor in gasleiding defect (koelen)
(buitenunit)
JA
Storing druksensorsysteem
afvoerleiding (buitenunit)
JC
Storing druksensorsysteem
aanzuigleiding (buitenunit)
L1 Storing invertersysteem (buitenunit)
L3 Storing thermistor reactor (buitenunit)
L4 Oververhit koelelement (buitenunit) Storing koeling inverter.
L5
Momentane overspanning
(buitenunit)
De compressormotoren en -turbines kunnen
af te rekenen hebben met een storing in de
aarding of kortsluiting.
L8 Thermische beveiliging (buitenunit)
De compressormotoren en -turbines kunnen
overbelast en afgesloten zijn.
L9 Afslagbeveiliging (buitenunit) De compressor kan geblokkeerd zijn.
LC
Storing transmissie tussen inverter
en regelkast buitenunit
P1
Open fase (buitenunit)
P3
Storing DCL-sensorsysteem
(buitenunit)
P4
Storing thermistor koelelement
(buitenunit)
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
P6
Storing in de uitgangsgelijkstroom
van het sensorsysteem (buitenunit)
PJ Storing capaciteitsinstelling (buitenunit)
Probleem met de adapter voor
capaciteitsinstelling of capaciteitsgegevens,
of loskoppeling van de adapter voor
capaciteitsinstelling, probleem bij de
aansluiting van de adapter, of de capaciteit
is niet ingesteld op de datachip.
U0
Temperatuur aanzuigleiding abnormaal
(buitenunit)
Hoeveelheid koelmiddel mogelijk
onvoldoende.
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
U1 Omgekeerde fase (buitenunit)
Verwissel twee van de fasedraden L1, L2 en L3.
U2
Storing voedingsspanning (buitenunit)
De open fase van de inverter of hoofd-
kringcondensator werkt mogelijk niet goed.
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
U4
UF
Transmissiefout (tussen binnen- en
buitenunits)
Bedradingsfout tussen binnen- en buitenunit.
Of storing printplaat binnen- en buitenunit.
3PNL486970-1D.book Page 32 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Nederlands 33
VOORZORGSMAATREGELEN
Zie "Inspectiepunten ten tijde van levering aan de klant." (pagina 5) nadat het proefdraaien is voltooid en
zorg dat alle punten worden gecontroleerd.
Als de binnenwerkzaamheden bij de klant nog niet klaar zijn na uitvoering van de test, leg dan uit aan de
klant dat hij de airconditioner niet mag gebruiken.
Substanties afkomstig van verf en kleefstoffen die worden gebruikt bij die werkzaamheden kunnen het
product verontreinigen als de unit wordt gebruikt.
Bij levering van het product aan de klant nadat de werkingstest is uitgevoerd, moet worden gecontroleerd
of het deksel van de regelkast, het luchtfilter en het aanzuigrooster gemonteerd zijn. Geef verder uitleg
aan de klant over de stand (AAN/UIT) van de stroomonderbreker.
U5
Transmissiefout (tussen binnen- en
afstandsbedieningunits)
De transmissie tussen de binnenunit en de
afstandsbediening verloopt niet correct.
U8
Transmissiefout tussen hoofd- en sub-
afstandsbediening (storing sub-
afstandsbediening)
UA Fout lokale instelling
Fout systeeminstelling of simultaan AAN/UIT
multi-split type.
UE
Transmissiefout (tussen binnenunit
en centrale afstandsbediening)
UC
Fout adresinstelling afstandsbediening
UJ
Transmissiefout in
toebehorenapparatuur
Er volgt een abnormale stop, afhankelijk van
het model of de toestand.
Voor Aannemers werkingstest
3PNL486970-1D.book Page 33 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
34 Nederlands
13. BEREIK
indien de temperatuur of de vochtigheid buiten de volgende limieten valt, kan de veiligheidsapparatuur
in bedrijf komen en de airconditioner afslaan, en soms kan er water uit de binnenunit lekken.
Voor de combinatie met een R410A-buitenunit, raadpleeg de volgende tabel:
Voor de combinatie met een R32-buitenunit, raadpleeg de volgende tabel:
(a)
Opdat er geen condensatie en water uit het systeem zouden druppelen. Indien de temperatuur of de
vochtigheid buiten deze condities valt, zou het kunnen dat veiligheidstoestellen in werking worden gezet
en dat de airconditioner niet werkt.
Buitenunits Koeling Verwarming
RZQG71~140
Buitentemperatuur -15~50°C DB
-19~21°C DB
-20~15,5°C WB
Binnentemperatuur
18~37°C DB
12~28°C WB
10~27°C DB
RZQSG71~140
Buitentemperatuur -15~46°C DB
-14~21°C DB
-15~15,5°C WB
Binnentemperatuur
20~37°C DB
14~28°C WB
10~27°C DB
RZQ200~250
Buitentemperatuur -5~46°C DB
-14~21°C DB
-15~15°C WB
Binnentemperatuur
20~37°C DB
14~28°C WB
10~27°C DB
AZQS125
(alleen AVA125 model)
Buitentemperatuur -5~46°C DB -15~15,5°C WB
Binnentemperatuur 14~28°C WB 10~27°C DB
Vochtigheid binnenshuis 80%
(a)
Buitenunits Koeling Verwarming
RZAG71~140
Buitentemperatuur -20~52°C DB
-19,5~21°C DB
-20~15,5°C WB
Binnentemperatuur
18~37°C DB
12~28°C WB
10~27°C DB
RZASG71~140
Buitentemperatuur -15~46°C DB
-14~21°C DB
-15~15,5°C WB
Binnentemperatuur
20~37°C DB
14~28°C WB
10~27°C DB
AZAS125
(alleen AVA125 model)
Buitentemperatuur -5~46°C DB -15~15°C WB
Binnentemperatuur 14~28°C WB 10~27°C DB
Vochtigheid binnenshuis 80%
(a)
3PNL486970-1D.book Page 34 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
3PNL486970-1D.book Page 1 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
3PNL486970-1D.book Page 2 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
3PNL486970-1D.book Page 3 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
Copyright 2017 Daikin
3P486970-1D 2017.07
3PNL486970-1D.book Page 1 Monday, July 24, 2017 9:07 AM
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Daikin FVA140AMVEB bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Daikin FVA140AMVEB in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 6,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info