642459
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
MODELS
FTXS20K2V1B
FTXS25K2V1B
CTXS15K2V1B
CTXS35K2V1B
FTXS20K3V1B
FTXS25K3V1B
CTXS15K3V1B
CTXS35K3V1B
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
1
Feature
For your comfort and energy
saving
Other functions
COMFORT AIRFLOW OUTDOOR UNIT QUIET ECONO
The airow direction will be in upward
while in COOL operation, in downward
while in HEAT operation. This function
will prevent cold or warm air from
directly blowing on your body.
Page 15
OUTDOOR UNIT QUIET operation
lowers the noise level of the outdoor
unit. This function is useful when you
need to consider the noise for your
neighbourhood.
Page 19
This function enables efcient operation
by limiting the maximum power
consumption. It is useful when using the
air conditioner and other electrical
devices simultaneously.
Page 20
INTELLIGENT EYE
The INTELLIGENT EYE sensor detects the human movement in
a room. If no one is in the room for more than 20 minutes, the
operation automatically changes to energy saving operation.
Page 16
WEEKLY TIMER
Up to 4 timer settings can be saved for each day of the week
according to your family’s life style. The WEEKLY TIMER allows
you to set on/off time and the desired temperature.
Page 23
2
COMFORT AIRFLOW OUTDOOR UNIT QUIET ECONO
The airow direction will be in upward
while in COOL operation, in downward
while in HEAT operation. This function
will prevent cold or warm air from
directly blowing on your body.
Page 15
OUTDOOR UNIT QUIET operation
lowers the noise level of the outdoor
unit. This function is useful when you
need to consider the noise for your
neighbourhood.
Page 19
This function enables efcient operation
by limiting the maximum power
consumption. It is useful when using the
air conditioner and other electrical
devices simultaneously.
Page 20
Contents
Read before Operation
Safety Precautions  .........................................3
Name of Parts .................................................5
Preparation before Operation  .........................9
Operation
AUTO · DRY · COOL · HEAT · FAN
Operation ........................................... 11
Adjusting the Airow Direction
and Rate ............................................13
COMFORT AIRFLOW Operation .......15
INTELLIGENT EYE Operation ...........16
POWERFUL Operation ......................18
OUTDOOR UNIT QUIET
Operation ........................................... 19
ECONO Operation ............................. 20
OFF TIMER Operation .......................21
ON TIMER Operation ........................22
WEEKLY TIMER Operation ...............23
Multi Connection
Note for Multi System  ..................................29
Care
Care and Cleaning ....................................... 31
Troubleshooting
Troubleshooting  ........................................... 36
The English text is the original instruction. Other languages are
translations of the original instructions.
3
Safety Precautions
Keep this manual where the operator can easily nd it.
Read the precautions in this manual carefully before operating the unit.
The precautions described herein are classied as WARNING and CAUTION. They both contain important information
regarding safety. Be sure to observe all precautions without fail.
WARNING
CAUTION
Failure to follow these instructions properly may result in
personal injury or loss of life.
Failure to observe these instructions properly may result in
property damage or personal injury, which may be serious
depending on the circumstances.
Never attempt.
Never wet the air conditioner nor the remote controller with
water.
Be sure to follow the instructions.
Never touch the air conditioner nor the remote controller with
wet hands.
Be sure to establish an earth connection.
After reading, keep this manual in a convenient place so that you can refer to it whenever necessary. If the equipment is
transferred to a new user, be sure also to hand over the manual.
WARNING
In order to avoid re, explosion or injury, do not operate the unit when harmful gases (e.g. ammable or corrosive)
are detected near the unit.
Be aware that prolonged, direct exposure to cool or warm air from the air conditioner, or to air that is too cool or too
warm can be harmful to your physical condition and health.
Do not place objects, including rods, your ngers, etc., in the air inlet or outlet. Product damage or personal injury
may result due to contact with the air conditioners high-speed fan blades.
Do not attempt to repair, dismantle, reinstall or modify the air conditioner yourself as this may result in water leakage,
electric shocks or re hazards.
Do not use ammable spray near the air conditioner, or otherwise re may result.
Beware of re in case of refrigerant leakage. If the air conditioner is not operating correctly, i.e. not generating cool or
warm air, refrigerant leakage could be the cause. Consult your dealer for assistance. The refrigerant within the air
conditioner is safe and normally does not leak.
However, in the event of a leakage, contact with a naked burner, heater or cooker may result in generation of noxious
gas. Do not longer use the air conditioner until a qualied service person conrms that the leakage has been repaired.
Do not attempt to install or repair the air conditioner yourself. Improper workmanship may result in water leakage, electric
shocks or re hazards. Please contact your local dealer or qualied personnel for installation and maintenance work.
When the air conditioner is malfunctioning (giving off a burning odour, etc.) turn off power to the unit and contact your
local dealer. Continued operation under such circumstances may result in a failure, electric shocks or re hazards.
Be sure to install an earth leakage breaker. Failure to install the earth leakage breaker may result in electric shocks or re.
Be sure to earth the unit. Do not earth the unit to a utility pipe, lightning conductor or telephone earth lead. Imperfect
earthing may result in electric shocks.
CAUTION
Do not use the air conditioner for purposes other than those for which it is intended. Do not use the air conditioner for
cooling precision instruments, food, plants, animals or works of art as this may adversely affect the performance,
quality and/or longevity of the object concerned.
Do not expose plants or animals directly to airow from the unit as this may cause adverse effects.
Do not place appliances that produce naked ames in places exposed to the airow from the unit as this may impair
combustion of the burner.
Do not block air inlets nor outlets. Impaired airow may result in insufcient performance or trouble.
Do not sit on the outdoor unit, put things on the unit, or pull the unit. Doing so may cause accidents, such as falling or
toppling down, thus resulting in injury, product malfunctioning, or product damage.
This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for
commercial and household use by lay persons.
4
CAUTION
Do not place objects that are susceptible to moisture directly beneath the indoor or outdoor units. Under certain
conditions, condensation on the main unit or refrigerant pipes, air lter dirt or drain blockage may cause dripping,
resulting in fouling or failure of the object concerned.
After prolonged use, check the unit stand and its mounts for damage. If they are left in a damaged condition, the unit
may fall and cause injury.
To avoid injury, do not touch the air inlet or aluminium ns of the indoor or outdoor units.
The appliance is not intended for use by unattended young children or inrm persons. Impairment of bodily functions
and harm to health may result.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit or its remote controller. Accidental
operation by a child may result in impairment of bodily functions and harm health.
Do not give impact to the indoor and outdoor units, or otherwise product damage may result.
Do not place ammable items, such as spray cans, within 1m of the air outlet.
The spray cans may explode as a result of hot air from the indoor or outdoor units.
Be careful not to let pets urinate on the air conditioner. Urination on the air conditioner may result in electric shocks or re.
To avoid oxygen depletion, ensure that the room is adequately ventilated if equipment such as a burner is used
together with the air conditioner.
Before cleaning, be sure to stop unit operation, turn the breaker off or remove the power cord. Otherwise, an electric
shock and injury may result.
Only connect the air conditioner to the specied power supply circuit. Power supplies other than the one specied
may result in electric shocks, overheating and res.
Arrange the drain hose to ensure smooth drainage. Imperfect drainage may cause wetting of the building, furniture etc.
Do not place objects in direct proximity of the outdoor unit and do not let leaves and other debris accumulate around
the unit. Leaves are a hotbed for small animals which can enter the unit. Once in the unit, such animals can cause
malfunctions, smoke or re when making contact with electrical parts.
Do not place objects around the indoor unit.
Doing so may have an adverse inuence on the performance, product quality, and life of the air conditioner.
This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or with
lack of operation knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the appliance use by
person responsible for their safety.
Keep out of children’s reach to ensure that they do not play with the appliance.
Sound pressure level is less than 70 dB (A).
To avoid electric shocks, do not operate with wet hands.
Do not wash the air conditioner with water, as this may result in electric shocks or re.
Do not place water containers (vases etc.) above the unit, as this may result in electric shocks or re hazards.
Installation site.
To install the air conditioner in the following types of environments, consult the dealer.
Places with an oily environment or where steam or soot occurs.
Salty environment such as coastal areas.
Places where sulde gas occurs such as hot springs.
Places where snow may block the outdoor unit.
The indoor unit is at least 1m away from any television or radio set (unit may cause interference with the picture or sound).
The drain from the outdoor unit must be discharged to a place of good drainage.
Consider nuisance to your neighbours from noises.
For installation, choose a place as described below.
A place solid enough to bear the weight of the unit which does not amplify the operation noise or vibration.
A place from where the air discharged from the outdoor unit or the operation noise will not annoy your neighbours.
Electrical work.
For power supply, be sure to use a separate power circuit dedicated to the air conditioner.
System relocation.
Relocating the air conditioner requires specialized knowledge and skills. Please consult the dealer if relocation is
necessary for moving or remodeling.
Display
5
Name of Parts
Indoor Unit
Air inlet
Front panel
Air outlet
Louvers (vertical blades)
The louvers are inside of the air outlet.
Page 13
INTELLIGENT EYE
sensor
It detects the movements of
people and automatically
switches between normal
operation and energy saving
operation.
Page 16
Flap (horizontal blade)
Page 13
INTELLIGENT EYE lamp
(green)
Page 16
Signal receiver
It receives signals from the remote
controller.
When the unit receives a signal, you will
hear a beep sound.
Case Sound type
Operation start beep-beep
Setting changed beep
Operation stop long beep
Indoor unit ON/OFF switch
Press this switch once to start operation.
Press once again to stop it.
For the operation mode setting, refer to the following table.
Mode Temperature setting Airow rate
AUTO 25°C AUTO
This switch can be used when the remote controller is missing.
Model name
plate
Room temperature
sensor
It detects the air temperature
around the unit.
TIMER lamp (yellow)
Page 21
OPERATION lamp
(green)
6
Outdoor Unit
Appearance of the outdoor unit may differ from some models.
Open the front panel
Air lter
Titanium apatite
photocatalytic
air-purifying lter
Refrigerant piping and
inter-unit wiring
Earth terminal
It is inside of this cover.
Drain hose
Air inlet
(back and side)
Air outlet
Outdoor temperature
sensor (back)
Model name plate
7
Name of Parts
Remote Controller
Signal transmitter
Receiver
To use the remote controller, aim the
transmitter at the indoor unit. If there
is anything to block signals between
the unit and the remote controller,
such as a curtain, the unit will not
operate.
Do not drop the remote controller.
Do not get it wet.
The maximum distance for
communication is approx. 7m.
FAN setting button
It selects the airow rate setting.
Page 14
POWERFUL button
POWERFUL operation.
Page 18
Display (LCD)
It displays the current settings.
(In this illustration, each section is
shown with its displays on for the
purpose of explanation.)
TEMPERATURE
adjustment buttons
It changes the temperature setting.
Page 12
ON/OFF button
Press this button once to start
operation.
Press once again to stop it.
Page 11
Front cover
Open the front cover.
Page 8
Model ARC466A6
8
Open the front cover
ECONO button
ECONO operation.
Page 20
SWING button
Adjusting the airow direction
.
Page 13
INTELLIGENT EYE
button
INTELLIGENT EYE
operation
.
Page 16
: WEEKLY button
: PROGRAM button
: COPY button
: BACK button
: NEXT button
WEEKLY TIMER operation.
Page 23
ON TIMER button
Page 22
CLOCK button
Page 10
QUIET button
OUTDOOR UNIT QUIET
operation.
Page 19
COMFORT button
COMFORT AIRFLOW
operation.
Page 15
OFF TIMER button
(NIGHT SET mode)
Page 21
TIMER CANCEL
button
It cancels the timer setting.
Page 21,22
It cannot be used for the
WEEKLY TIMER operation.
SELECT button
It changes the ON/OFF
TIMER and WEEKLY TIMER
settings.
Page 21,22,23
MODE selector button
It selects the operation mode.
(AUTO/DRY/COOL/HEAT/
FAN)
Page 11
9
Preparation before Operation
To set the batteries
Position + and
– correctly!
+
2
3
1
1. Slide the front cover to take it off.
2. Set two dry batteries AAA.LR03 (alkaline).
3. Set the front cover as before.
To x the remote controller holder on the wall
Remote
controller holder
Remote controller
Screws
1. Choose a place from where the signals
reach the unit.
2. Fix the holder to a wall, a pillar, or similar
location with the screws procured locally.
3. Place the remote controller in the remote
controller holder.
NOTE
Notes on batteries
When replacing the batteries, use batteries of the same type, and replace both old batteries together.
When the system is not used for a long time, take the batteries out.
The batteries will last for approx. 1 year. If the remote controller display begins to fade and the degradation of reception performance occurs
within a year, however, replace both batteries with new, size AAA.LR03 (alkaline).
The attached batteries are provided for the initial use of the system.
The usable period of the batteries may be short depending on the manufactured date of the air conditioner.
Notes on remote controller
Never expose the remote controller to direct sunlight.
Dust on the signal transmitter or receiver will reduce the sensitivity. Wipe off dust with soft cloth.
Signal communication may be disabled if an electronic-starter-type uorescent lamp (such as inverter-type lamps) is in the room. Consult
the shop if that is the case.
If the remote controller signals happen to operate another appliance, move that appliance to somewhere else, or consult the service shop.
10
NOTE
Note on setting the clock
If the indoor unit’s internal clock is not set to the correct time, the ON TIMER, OFF TIMER and WEEKLY TIMER will not operate punctually.
Turn the breaker on
After the power is turned on, the ap of the indoor unit opens and closes once to set
the reference position.
To set the clock
1. Press .
” is displayed on the LCD.
” and “ ” blink.
2. Press to set the current day of the week.
3. Press .
” blinks.
4. Press to set the clock to the present time.
Holding down or rapidly increases or decreases the time display.
5. Press .
Point the remote controller at the indoor unit when pressing the buttons.
” blinks.
11
AUTO · DRY · COOL · HEAT ·
FAN Operation
The air conditioner operates with the operation mode of your choice.
From the next time on, the air conditioner will operate with the same operation mode.
To start operation
1. Press and select an operation mode.
Each pressing of the button advances the mode setting in sequence.
AUTO DRY COOL HEAT FAN
2. Press .
” is displayed on the LCD.
The OPERATION lamp lights green.
Display
To stop operation
Press again.
” disappears from the LCD.
The OPERATION lamp goes off.
NOTE
MODE Notes on each operation mode
HEAT
Since this air conditioner heats the room by taking heat from outdoor air to indoors, the heating capacity becomes smaller in
lower outdoor temperatures. If the heating effect is insufcient, it is recommended to use another heating appliance in
combination with the air conditioner.
The heat pump system heats the room by circulating hot air around all parts of the room. After the start of HEAT operation,
it takes some time before the room gets warmer.
In HEAT operation, frost may occur on the outdoor unit and lower the heating capacity. In that case, the system switches
into defrosting operation to take away the frost.
During defrosting operation, hot air does not ow out of indoor unit.
COOL
This air conditioner cools the room by releasing the heat in the room outside.
Therefore, the cooling performance of the air conditioner may be degraded if the outdoor temperature is high
DRY
The computer chip works to rid the room of humidity while maintaining the temperature as much as possible. It automatically
controls temperature and airow rate, so manual adjustment of these functions is unavailable.
AUTO
In AUTO operation, the system selects an appropriate operation mode (COOL or HEAT) based on the room and outside
temperatures and starts the operation.
The system automatically reselects setting at a regular interval to bring the room temperature to user-setting level.
FAN This mode is valid for fan only.
12
To change the temperature setting
Press .
The displayed items on the LCD will change whenever either one of the buttons is
pressed.
COOL operation HEAT operation AUTO operation DRY or FAN operation
18–32°C 10–30°C 18–30°C
The temperature setting is
not variable.
Press
to raise the temperature and press to lower the
temperature.
Operating conditions
Recommended temperature setting
For cooling: 26–28°C
For heating: 20–24°C
Tips for saving energy
Be careful not to cool (heat) the room too much.
Keeping the temperature setting at a moderate level helps save energy.
Cover windows with a blind or a curtain.
Blocking sunlight and air from outdoors increases the cooling (heating) effect.
Clogged air lters cause inefcient operation and waste energy. Clean them once in about every 2 weeks.
Notes on the operating conditions
The outdoor unit consumes some power to have its electric components work even while it is not operating.
Connecting outdoor unit RXS20/25: 1–15W
Other outdoor units: 15–20W
The outdoor unit consumes 40 to 55W of power at the time of compressor preheating.
If you are not going to use the air conditioner for a long period, for example in spring or autumn, turn the breaker off.
Use the air conditioner in the following conditions.
Operation outside the humidity or temperature range described in the table may cause a safety device to disable the system.
MODE Operating conditions If operation is continued out of this range
COOL
Outdoor temperature : <2MXS> 10–46°C
<3/4/5MXS> -10–46°C
<RXS> -10–46°C
Indoor temperature : 18–32°C
Indoor humidity : 80% max.
A safety device may work to stop the operation.
(In multi system, it may work to stop the operation of the
outdoor unit only.)
Condensation may occur on the indoor unit and drip.
HEAT
Outdoor temperature : <2/3/4/5MXS> -15–24°C
<RXS> -15–24°C
Indoor temperature : 10–30°C
A safety device may work to stop the operation.
DRY
Outdoor temperature : <2MXS> 10–46°C
<3/4/5MXS> -10–46°C
<RXS> -10–46°C
Indoor temperature : 18–32°C
Indoor humidity : 80% max.
A safety device may work to stop the operation.
Condensation may occur on the indoor unit and drip.
13
Adjusting the Airow Direction
and Rate
You can adjust the airow direction to increase your comfort.
To start auto swing
Up and down airow direction
Press .
” is displayed on the LCD.
The ap (horizontal blade) will begin to swing.
To set the ap at desired position
This function is effective while ap is in auto swing mode.
Press when the ap has reached the
desired position.
” disappears from the LCD.
To adjust the louvers at desired position
Hold the knob and move the louvers.
You will nd a knob on the left-side and the right-side
blades.
When the unit is installed in the corner of a room, the
direction of the louvers (vertical blades) should be facing
away from the wall.
If they face the wall, the wall will block off the wind,
causing the cooling (or heating) efciency to drop.
If the ap is in the way, press
on the remote controller to move the ap out of
the way and then adjust the louvers.
14
To adjust the airow rate setting
Press .
Each pressing of advances the airow rate setting in sequence.
Auto Indoor unit quiet Low Middle low
MiddleMiddle highHigh
When the airow is set to “ ”, indoor unit quiet operation will start and the noise
from the unit will become quieter.
In indoor unit quiet operation, the airow rate is set to a weak level.
If the temperature does not reach the desired point in the indoor unit quiet operation,
change the airow rate setting.
In DRY mode, the airow rate setting is not variable.
NOTE
Notes on the angles of the ap
The ap swinging range depends on the operation. (See the gure.)
FAN operationHEAT operationCOOL and
DRY operation
Upper limit
Stop operation
Lower limit
Upper limit
Upper limit
COMFORT AIRFLOW
Stop operation Stop operation
Lower limit
Lower limit
45°
COMFORT AIRFLOW
15°
45°
50°
45°
If the air conditioner is operated in COOL or DRY operation with the ap kept stopped in the downward direction, the ap will automatically
start operating in approximately an hour in order to prevent dew condensation.
Note on airow rate setting
At smaller airow rates, the cooling (heating) effect is also smaller.
CAUTION
Always use a remote controller to adjust the angles of the ap. If you attempt to move the ap and louvers forcibly with hand when they are
swinging, the mechanism may be broken.
Be careful when adjusting the louvers, since a fan is rotating inside the air outlet at a high speed.
15
COMFORT AIRFLOW Operation
The ow of air will be in the upward direction while in COOL operation and in the
downward direction while in HEAT operation, which will provide a comfortable
wind that will not come in direct contact with people.
To start COMFORT AIRFLOW operation
Press
.
” is displayed on the LCD.
Airow rate is set to Auto.
COOL/DRY: The ap will go up.
HEAT: The ap will go down.
.
To cancel COMFORT AIRFLOW operation
Press again.
The ap will return to the memory position from before COMFORT AIRFLOW
operation.
” disappears from the LCD.
COOL operation HEAT operation
NOTE
Notes on COMFORT AIRFLOW operation
The position of the ap will change, preventing air from blowing directly on the occupants of the room.
POWERFUL operation and COMFORT AIRFLOW operation cannot be used at the same time.
Priority is given to the function of whichever button is pressed last.
The airow rate will be set to Auto. If the up and down airow direction is selected, the COMFORT AIRFLOW operation will be canceled.
16
“INTELLIGENT EYE” is the infrared sensor which detects the human movement.
If no one is in the room for more than 20 minutes, the operation automatically
changes to energy saving operation.
To start INTELLIGENT EYE operation
Press .
” is displayed on the LCD.
The INTELLIGENT EYE lamp lights green.
Display
To cancel INTELLIGENT EYE operation
Press again.
” disappears from the LCD.
The INTELLIGENT EYE lamp goes off.
INTELLIGENT EYE Operation
17
INTELLIGENT EYE Operation
NOTE
Notes on INTELLIGENT EYE operation
Application range is as follows.
90°
55°
7m
55°
Vertical angle 90°
(Side view)
Horizontal angle 110°
(Top view)
7m
Sensor may not detect moving objects further than 7m away. (Check the application range.)
Sensor detection sensitivity changes according to indoor unit location, the speed of passersby, temperature range, etc.
The sensor also mistakenly detects pets, sunlight, uttering curtains and light reected off of mirrors as passersby.
INTELLIGENT EYE operation will not go on during POWERFUL operation.
NIGHT SET mode
Page 21
will not go on during use of INTELLIGENT EYE operation.
CAUTION
Do not place large objects near the sensor.
Also keep heating units or humidiers outside the sensors detection area. This sensor can detect undesirable objects.
Do not hit or violently push the INTELLIGENT EYE sensor. This can lead to damage and malfunction.
[Example]
Normal operation
When no one is in the room
Back to normal operation.
The air conditioner is in normal
operation while the sensor is
detecting the movement of people.
20 minutes after, start energy
saving operation
The set temperature is shifted in
±2°C steps.
The air conditioner will return to
normal operation when the sensor
detects the movement of people
again.
Someone is back in the
room
When someone is in the
room
INTELLIGENT EYE operation is useful for energy saving
Energy saving operation
If no presence detected in the room for 20 minutes, the energy saving operation will start.
This operation changes the temperature -2°C in HEAT / +2°C in COOL / +1°C in DRY operation from set temperature.
When the room temperature exceeds 30°C, the operation changes the temperature +1°C in COOL / +1°C in DRY operation from set
temperature.
This operation decreases the airow rate slightly in FAN operation only.
18
POWERFUL Operation
POWERFUL operation quickly maximises the cooling (heating) effect in any
operation modes. You can get the maximum capacity.
To start POWERFUL operation
Press during operation.
POWERFUL operation ends in 20 minutes. Then the system automatically operates
again with the previous settings which were used before POWERFUL operation.
” is displayed on the LCD.
To cancel POWERFUL operation
Press again.
” disappears from the LCD.
[Example]
Normal operation
When you want to get the
cooling effect quickly, start
the POWERFUL operation.
POWERFUL operation
POWERFUL operation will
work for 20 minutes.
Back to normal
operation
NOTE
Notes on POWERFUL operation
When using POWERFUL operation, there are some functions which are not available.
POWERFUL operation cannot be used together with ECONO, COMFORT AIRFLOW or OUTDOOR UNIT QUIET operation.
Priority is given to the function of whichever button is pressed last.
POWERFUL operation can only be set when the unit is running. Pressing
causes the settings to be canceled, and the “ ” disappears
from the LCD.
POWERFUL operation will not increase the capacity of the air conditioner if the air conditioner is already in operation with its maximum
capacity demonstrated.
In COOL and HEAT operation
To maximize the cooling (heating) effect, the capacity of outdoor unit is increased and the airow rate is xed to the maximum setting.
The temperature and airow settings are not variable.
In DRY operation
The temperature setting is lowered by 2.5°C and the airow rate is slightly increased.
In FAN operation
The airow rate is xed to the maximum setting.
In AUTO operation
To maximize the cooling (heating) effect, the capacity of outdoor unit is increased and the airow rate is xed to the maximum setting.
When using priority room setting
See note for multi system.
Page 29
19
NOTE
Notes on OUTDOOR UNIT QUIET operation
If using a multi system, the OUTDOOR UNIT QUIET operation will work only when this function is set on all operated indoor units. However,
if using priority room setting, refer to note for multi system.
Page 29
This function is available in COOL, HEAT, and AUTO operation.
This is not available in FAN and DRY operation.
POWERFUL operation and OUTDOOR UNIT QUIET operation cannot be used at the same time.
Priority is given to the function of whichever button is pressed last.
Even if the operation is stopped by using the remote controller or the indoor unit ON/OFF switch when using OUTDOOR UNIT QUIET
operation, “ ” will remain on the remote controller display.
OUTDOOR UNIT QUIET operation will drop neither the frequency nor fan speed if they have been already dropped low enough
.
OUTDOOR UNIT QUIET
Operation
OUTDOOR UNIT QUIET operation lowers the noise level of the outdoor unit by
changing the frequency and fan speed on the outdoor unit. This function is
convenient during the night.
To start OUTDOOR UNIT QUIET operation
Press .
” is displayed on the LCD.
To cancel OUTDOOR UNIT QUIET operation
Press again.
” disappears from the LCD.
[Example] Using the OUTDOOR UNIT QUIET operation during the night.
The noise level of the outdoor unit will be lower.
This function is useful when you need to consider the noise for your neighbourhood.
20
ECONO Operation
ECONO operation is a function which enables efcient operation by limiting the
maximum power consumption value.
This function is useful for cases in which attention should be paid to ensure
a circuit breaker will not trip when the product runs alongside other appliances.
To start ECONO operation
Press during operation.
” is displayed on the LCD.
To cancel ECONO operation
Press again.
” disappears from the LCD.
[Example]
Normal operation ECONO operation
In case the air conditioner and other
appliances which require high power
consumption are used at the same time,
a circuit breaker may trip if the air conditioner
operates with its maximum capacity.
The maximum power consumption of the air
conditioner is limited by using ECONO
operation.
The circuit breaker will hardly trip even if the
air conditioner and other appliances are used
at same time.
Time
Maximum during
normal operation
Maximum during
ECONO operation
Normal
operation
ECONO
operation
From start up until set temperature is reached
Running current and
power consumption
This diagram is a representation for
illustrative purposes only.
The maximum running current and power
consumption of the air conditioner in ECONO
operation vary with the connecting outdoor
unit.
NOTE
Notes on ECONO operation
ECONO operation can only be set when the unit is running. Pressing causes the settings to be canceled, and the “ ” disappears from
the LCD.
ECONO operation is a function which enables efcient operation by limiting the power consumption of the outdoor unit (operating frequency).
ECONO operation functions in AUTO, COOL, DRY, and HEAT operation.
POWERFUL and ECONO operation cannot be used at the same time.
Priority is given to the function of whichever button is pressed last.
If the level of power consumption is already low, ECONO operation will not drop the power consumption.
21
OFF TIMER Operation
Timer functions are useful for automatically switching the air conditioner on or off
at night or in the morning. You can also use OFF TIMER and ON TIMER in
combination.
To use OFF TIMER operation
Check that the clock is correct.
If not, set the clock to the present time.
Page 10
1. Press .
” is displayed on the LCD.
” blinks.
” and day of the week disappear from the LCD.
2. Press until the time setting reaches the
point you like.
Each pressing of either button increases or decreases the time setting by 10 minutes.
Holding down either button changes the time setting rapidly.
3. Press again.
” and setting time are displayed on the LCD.
The TIMER lamp lights yellow.
Page 5
Display
To cancel OFF TIMER operation
Press .
” and setting time disappear from the LCD.
” and day of the week are displayed on the LCD.
The TIMER lamp goes off.
NOTE
Notes on TIMER operation
When TIMER is set, the present time is not displayed.
Once you set ON/OFF TIMER, the time setting is kept in the memory. The memory is canceled when remote controller batteries are
replaced.
When operating the unit via the ON/OFF TIMER, the actual length of operation may vary from the time entered by the user. (Maximum
approx. 10 minutes)
NIGHT SET mode
When the OFF TIMER is set, the air conditioner automatically adjusts the temperature setting (0.5°C up in COOL, 2.0°C down in HEAT) to
prevent excessive cooling (heating) for your pleasant sleep.
22
ON TIMER Operation
To use ON TIMER operation
Check that the clock is correct.
If not, set the clock to the present time.
Page 10
1. Press .
” is displayed on the LCD.
” blinks.
” and day of the week disappear from the LCD.
2. Press until the time setting reaches the
point you like.
Each pressing of either button increases or decreases the time setting by 10 minutes.
Holding down either button changes the setting rapidly.
3. Press again.
” and setting time are displayed on the LCD.
The TIMER lamp lights yellow.
Page 5
Display
To cancel ON TIMER operation
Press .
” and setting time disappear from the LCD.
” and day of the week are displayed on the LCD.
The TIMER lamp goes off.
To combine ON TIMER and OFF TIMER
A sample setting for combining the 2 timers is shown below.
(Example)
Present time: 23:00 (The unit operating)
OFF TIMER at 0:00
ON TIMER at 14:00
Combined
NOTE
In the following cases, set the timer again.
After a breaker has turned off.
After a power failure.
After replacing batteries in the remote controller.
23
WEEKLY TIMER Operation
Up to 4 timer settings can be saved for each day of the week. It is convenient if the WEEKLY TIMER is set
according to the family’s life style.
Setting example of the WEEKLY TIMER
Example: The same timer settings are made for the week from Monday through Friday while different timer settings are
made for the weekend.
[Monday]
Make timer settings up to programs 1–4.
Page 24
6:00 8:30 17:30 22:00
25°C 27°C
ON ON OFFOFF
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
ON OFF ON OFF
[Tuesday]
to
[Friday]
Use the copy mode to make settings for Tuesday to Friday, because these settings are the same as
those for Monday.
Page 26
6:00 8:30 17:30 22:00
25°C 27°C
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
ON OFF ON OFF
[Saturday] No timer settings
[Sunday]
Make timer settings up to programs 1–4.
Page 24
8:00 10:00 19:00 21:00
27°C 27°C25°C
ON
ON
OFF
OFF
ON OFF OFF ON
Up to 4 reservations per day and 28 reservations per week can be set in the WEEKLY TIMER. The effective use of the
copy mode ensures ease of making reservations.
The use of ON-ON-ON-ON settings, for example, makes it possible to schedule operating mode and set temperature
changes. Furthermore, by using OFF-OFF-OFF-OFF settings, only the turn off time of each day can be set. This will turn
off the air conditioner automatically if the user forgets to turn it off.
24
To use WEEKLY TIMER operation
Setting mode
Make sure the day of the week and time are set. If not, set the day of the week and time.
Page 10
6:00 8:30 17:30 22:00
25°C 27°C
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
ON OFF ON OFF
[Monday]
Setting Displays
Day and number ON/OFF Time Temperature
1. Press .
The day of the week and the reservation number of the current day will be displayed.
1 to 4 settings can be made per day.
2. Press to select the desired day of the week
and reservation number.
Pressing changes the reservation number and the day of the week.
3. Press .
The day of the week and reservation number will be set.
” and “ ” blink.
4. Press to select the desired mode.
Pressing changes “ ” or “ ” setting in sequence.
Pressing
alternates the following items appearing on the LCD in rotational
sequence.
ON TIMER OFF TIMER blank
In case the reservation has already been set, selecting “blank” deletes the
reservation.
Go to step
9 if “blank” is selected.
To return to the day of the week and reservation number setting, press
.
5. Press .
The ON/OFF TIMER mode will be set.
” and the time blink.
25
WEEKLY TIMER Operation
NOTE
Notes on WEEKLY TIMER operation
Do not forget to set the clock on the remote controller rst.
Page 10
The day of the week, ON/OFF TIMER mode, time and set temperature (only for ON TIMER mode) can be set with WEEKLY TIMER.
Other settings for ON TIMER are based on the settings just before the operation.
Both WEEKLY TIMER and ON/OFF TIMER operation cannot be used at the same time. The ON/OFF TIMER operation has priority if it is set
while WEEKLY TIMER is still active. The WEEKLY TIMER will go into standby state, and “
” will disappear from the LCD. When
ON/OFF TIMER is up, the WEEKLY TIMER will automatically become active.
Shutting the breaker off, power failure, and other similar events will render operation of the indoor unit’s internal clock inaccurate. Reset the
clock.
Page 10
6. Press to select the desired time.
The time can be set between 0:00 and 23:50 in 10 minute intervals.
To return to the ON/OFF TIMER mode setting, press
.
Go to step
9 when setting the OFF TIMER.
7. Press .
The time will be set.
” and the temperature blink.
8. Press to select the desired temperature.
The temperature can be set between 10°C and 32°C.
COOL or AUTO: The unit operates at 18°C even if it is set at 10 to 17°C.
Page 12
HEAT or AUTO: The unit operates at 30°C even if it is set at 31 to 32°C.
Page 12
To return to the time setting, press .
The set temperature is only displayed when the mode setting is on.
9. Press .
Be sure to direct the remote controller toward the indoor unit and check for a receiving
tone and ashing of the OPERATION lamp.
The temperature and time are set while in ON TIMER operation, and the time is set
while in OFF TIMER operation.
The next reservation screen will appear.
To continue further settings, repeat the procedure from step
4.
The TIMER lamp lights yellow.
Page 5
Display
10.
Press to complete the setting.
” is displayed on the LCD and WEEKLY TIMER operation is activated.
A reservation made once can be easily copied and the same settings used for another
day of the week. Refer to copy mode.
Page 26
26
Copy mode
A reservation made once can be copied to another day of the week. The whole reservation
of the selected day of the week will be copied.
6:00 8:30 17:30 22:00
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
25°C 27°C
COPYCOPY
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
ON OFF ON OFF
[Monday]
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
ON OFF ON OFF
[Tuesday]
to
[Friday]
Setting Displays
Conrmation Copy Paste Normal
1. Press .
2. Press to conrm the day of the week to be
copied.
3. Press .
The whole reservation of the selected day of the week will be copied.
4. Press to select the destination day of the
week.
5. Press .
Be sure to direct the remote controller toward the indoor unit and check for a receiving
tone and ashing the OPERATION lamp.
The reservation will be copied to the selected day of the week. The whole reservation
of the selected day of the week will be copied.
To continue copying the settings to other days of the week, repeat step
4 and step 5.
The TIMER lamp lights yellow.
6. Press to complete the setting.
” is displayed on the LCD and WEEKLY TIMER operation is activated.
NOTE
Note on copy mode
The entire reservation of the source day of the week is copied in the copy mode.
In the case of making a reservation change for any day of the week individually after copying the content of weekly reservations, press
and change the settings in the steps of Setting mode.
Page 24
27
WEEKLY TIMER Operation
Conrming a reservation
The reservation can be conrmed.
Setting Displays
Normal Conrmation
1. Press .
The day of the week and the reservation number of the current day will be displayed.
2. Press to select the day of the week and the
reservation number to be conrmed.
Pressing displays the reservation details.
To change the conrmed reserved settings, select the reservation number and press
.
The mode is switched to setting mode. Go to setting mode step
2.
Page 24
3. Press to exit conrming mode.
To deactivate WEEKLY TIMER operation
Press while “ ” is displayed on
the LCD.
The “ ” will disappear from the LCD.
The TIMER lamp goes off.
To reactivate the WEEKLY TIMER operation, press
again.
If a reservation deactivated with
is activated once again, the last reservation
mode will be used.
CAUTION
If not all the reservation settings are reected, deactivate the WEEKLY TIMER operation once. Then press again to reactivate the
WEEKLY TIMER operation.
28
To delete reservations
The individual reservation
1. Press .
The day of the week and the reservation number will be displayed.
2. Press to select the day of the week and the
reservation number to be deleted.
3. Press .
” and “ ” or “ ” blink.
4. Press and select “ blank ”.
Pressing changes ON/OFF TIMER mode.
Pressing alternates the following items appearing on the LCD in rotational sequence.
Selecting “blank” will cancel any reservation you may have.
ON TIMER OFF TIMER blank
5. Press .
The selected reservation will be deleted.
6. Press .
If there are still other reservations, WEEKLY TIMER operation will be activated.
The reservations for each day of the week
This function can be used for deleting reservations for each day of the week.
It can be used while conrming or setting reservations.
1. Press to select the day of the week to be
deleted.
2. Hold for 5 seconds.
The reservation of the selected day of the week will be deleted.
All reservations
Hold for 5 seconds while in normal display.
Be sure to direct the remote controller toward the indoor unit and check for a receiving tone.
This operation is not effective while WEEKLY TIMER is being set.
All reservations will be deleted.
29
Note for Multi System
Multi system has one outdoor unit connected to multiple indoor units.
Selecting the operation mode
With the priority room setting present but
the priority unit inactive or not present.
When more than one indoor unit is operating, priority is given to
the rst unit that was turned on.
In this case, set the units that are turned on later to the same
operation mode as the rst unit.
Otherwise, they will enter the standby state, and the OPERATION
lamp will ash: this does not indicate malfunction.
NOTE
Notes on operation mode for multi system
COOL, DRY and FAN operation may be used at the same time.
AUTO operation automatically selects COOL operation or HEAT operation based on the room temperature.
Therefore, AUTO operation is available when selecting the same operation mode as that of the room with the rst unit to be turned on.
CAUTION
Normally, the operation mode in the room where the unit is rst run is given priority, but the following situations are exceptions, so please keep
this in mind.
If the operation mode of the rst room is FAN operation, then using HEAT operation in any room after this will give priority to HEAT operation. In
this situation, the air conditioner running in FAN operation will go on standby, and the OPERATION lamp will ash.
With the priority room setting active.
Refer to priority room setting on the next page.
NIGHT QUIET mode (Available only for COOL operation)
NIGHT QUIET mode requires initial programming during installation. Please consult your retailer or dealer for assistance.
NIGHT QUIET mode reduces the operation noise of the outdoor unit during the nighttime hours to prevent annoyance to
neighbors.
The NIGHT QUIET mode is activated when the temperature drops 5°C or more below the highest temperature recorded that day.
Therefore, when the temperature difference is less than 5°C, this function will not be activated.
NIGHT QUIET mode reduces slightly the cooling efciency of the unit.
OUTDOOR UNIT QUIET operation
Refer to OUTDOOR UNIT QUIET operation.
Page 19
With the priority room setting present but the priority unit inactive or not present.
When using the OUTDOOR UNIT QUIET operation feature with the multi system, set all indoor units to OUTDOOR UNIT
QUIET operation using their remote controllers.
When clearing OUTDOOR UNIT QUIET operation, clear one of the operating indoor units using their remote controller.
However OUTDOOR UNIT QUIET operation display remains on the remote controller for other rooms.
We recommend you release all rooms using their remote controllers.
With the priority room setting active.
Refer to priority room setting on the next page.
A room B room
C room D room
Outdoor unit
30
COOL/HEAT mode lock
The COOL/HEAT mode lock requires initial programming during installation. Please consult your authorized dealer for
assistance. The COOL/HEAT mode lock sets the unit forcibly to either COOL or HEAT operation. This function is convenient
when you wish to set all indoor units connected to the multi system to the same operation mode.
NOTE
The COOL/HEAT mode lock cannot be activated together with the priority room setting.
Priority room setting
The priority room setting requires initial programming during installation. Please consult your authorized dealer for assistance.
The room designated as the priority room takes priority in the following situations.
Operation mode priority
As the operation mode of the priority room takes precedence, the user can select a different operation mode from other
rooms.
[Example]
Room A is the priority room in the examples.
When COOL operation is selected in room A while operating the following modes in room B, C and D :
Operation mode in room B, C and D Status of room B, C and D when the unit in room A is in COOL operation
COOL or DRY or FAN
Current operation mode maintained
HEAT
The unit enters standby mode. Operation resumes when the room A unit stops operating.
AUTO
If the unit is set to COOL operation, it continues. If the unit is set to HEAT operation, it enters
standby mode. Operation resumes when the room A unit stops operating.
Priority when POWERFUL operation is used
[Example]
Room A is the priority room in the examples.
The indoor units in rooms A, B, C and D are all operating. If the unit in room A enters POWERFUL operation, operation
capacity will be concentrated in room A. In such a case, the cooling (heating) efciency of the units in room B, C and D
may be slightly reduced.
Priority when the OUTDOOR UNIT QUIET operation is used
[Example]
Room A is the priority room in the examples.
Just by setting the unit in room A to QUIET operation, the air conditioner starts OUTDOOR UNIT QUIET operation.
You don’t have to set all the operated indoor units to QUIET operation.
Front panel
Front panel
31
Care and Cleaning
Quick reference
How to open / close the front panel
Hold both ends of the front panel, and then pull to open it.
Press the front panel at both sides to close it.
Cleaning parts
Notes on cleaning
For cleaning, do not use the materials as follows.
Hot water above 40°C.
Benzine, gasoline, thinner, other volatile oils.
Polishing compound.
Scrubbing brushes, other hard stuff.
CAUTION
Before cleaning, be sure to stop the operation and turn the breaker off.
Do not touch the aluminium ns of the indoor unit. If you touch those parts, this may cause an injury.
Air lter
Vacuum dust or wash the lter.
Once every 2 weeks
Refer to
Page 33
Titanium apatite photocatalytic air-purifying lter
Vacuum dust or replace the lter.
[Cleaning] [Replacement]
Once every 6 months Once every 3 years
Refer to
Page 34
Refer to
Page 34
Front panel
Wipe it with a soft cloth
soaked in water.
If bothered by dirt
Refer to
Page 32
Indoor unit and
remote controller
Wipe them with soft cloth.
If bothered by dirt
32
CAUTION
When removing or attaching the front panel, use a robust and stable stool and watch your steps carefully.
When removing or attaching the front panel, support the panel securely with hand to prevent it from falling.
After cleaning, make sure that the front panel is securely xed.
1. Remove the front panel.
Slide the front panel to either the left or right and
pulling it toward you.
This will disconnect the rotation dowel on one side.
Disconnect the front panel shaft on the other
side in the same manner.
1) Slide
2) Pull
2. Clean the front panel.
Wipe it with a soft cloth soaked in water.
Only neutral detergent may be used.
In case of washing the panel with water, wipe it
with dry soft cloth, dry it up in the shade after
washing.
3. Attach the front panel.
Align the front panel shaft on the left and right of
the front panel with the slots, then push them all
the way in.
Front panel shaft
Slot
Close the front panel slowly.
Press the front panel at both sides and the
center.
Removing the front panel
33
Care and Cleaning
CAUTION
Do not touch the aluminium ns by bare hand at the time of dismounting or mounting the lter.
1. Pull out the air lters.
Open the front panel.
Push the lter tab at the center of each air lter
a little upwards, then pull it down.
2) Pull down
1) Push
2. Wash the air lters with
water or clean them with
vacuum cleaner.
Be sure to remove the titanium apatite
photocatalytic air-purifying lter. Refer to titanium
apatite photocatalytic air-purifying lter on the
next page.
It is recommended to clean the air lters every
2 weeks.
If the dust does not come off easily
Wash the air lters with neutral detergent thinned with
lukewarm water, then dry them up in the shade.
3. Set the lters as they were
and close the front panel.
Press the front panel at both sides and the
center.
Air lter
34
1. Take off the titanium
apatite photocatalytic air-
purifying lter.
Open the front panel and pull out the air lters.
Hold the recessed parts of the frame and unhook
the 4 claws.
Claw
2.
Clean or replace the titanium
apatite photocatalytic air-
purifying lter.
[Maintenance]
2-1 Vacuum dusts, and soak in cold or
lukewarm water (avoid using warm
or hot water) for about 10 to
15 minutes if dirt is heavy.
Do not remove the lter from frame when
washing with water.
2-2 After washing, shake off remaining
water and dry in the shade.
Since the material is made out of polyester, do
not wring out the lter when removing water
from it.
[Replacement]
Remove the lter from the
lter frame and attach a
new one.
Do not throw away the lter frame. Reuse the
lter frame when replacing the titanium apatite
photocatalytic air-purifying lter.
Dispose of the old lter as non-ammable waste.
3. Set the lters as they were
and close the front panel.
Press the front panel at both sides and the
center.
NOTE
Operation with dirty lters:
cannot deodorize the air,
cannot clean the air,
results in poor heating or cooling,
may cause odour.
Dispose of old lters as non-ammable waste.
To order titanium apatite photocatalytic air-purifying
lter contact to the service shop there you bought the
air conditioner.
Item
Titanium apatite photocatalytic
air-purifying lter (without frame) 1 set
Part No. KAF970A46
Titanium apatite photocatalytic air-purifying lter
35
Check the units
Check that the base, stand and other ttings of the outdoor unit are not decayed or corroded.
Check that nothing blocks the air inlets and the outlets of the indoor unit and the outdoor unit.
Check that the drain comes smoothly out of the drain hose during COOL or DRY operation.
If no drain water is seen, water may be leaking from the indoor unit. Stop operation and consult the service shop if this is the
case.
Before a long idle period
1. Operate the FAN only for several hours on a ne day to dry
out the inside.
Press and select “ ” operation.
Press
and start the operation.
2. After operation stops, turn off the breaker for the room air
conditioner.
3. Clean the air lters and set them again.
4. Take out batteries from the remote controller.
When a multi outdoor unit is connected, make sure the HEAT operation is not used at the other room before you use
the FAN operation.
Page 29
We recommend periodical maintenance
In certain operating conditions, the inside of the air conditioner may get foul after several seasons of use, resulting in poor
performance. It is recommended to have periodical maintenance by a specialist aside from regular cleaning by the user.
For specialist maintenance, contact the service shop where you bought the air conditioner.
The maintenance cost must be borne by the user.
Important information regarding the refrigerant used
This product contains uorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol.
Refrigerant type:R410A
GWP
(1)
value:1975
(1) GWP = global warming potential
Periodical inspections for refrigerant leaks may be required depending on European or local legislation. Please contact your
local dealer for more information.
Care and Cleaning
36
Troubleshooting
These cases are not troubles.
The following cases are not air conditioner troubles but have some reasons. You may just continue using it.
Indoor unit
Outdoor unit
The HEAT operation stops suddenly
and a owing sound is heard.
The outdoor unit is taking away the frost.
The HEAT operation starts after the frost on the outdoor
unit is removed. You should wait for about 4 to 12 minutes.
Operation does not start soon.
When “ON/OFF” button was pressed soon
after operation was stopped.
When the mode was reselected.
This is to protect the air conditioner.
You should wait for about 3 minutes.
The ap does not start swinging
immediately.
The air conditioner is adjusting the position of the
ap. The ap will start moving soon.
A sound is heard.
A sound like a ow of water
This sound is generated because the refrigerant in
the air conditioner is owing.
This is a pumping sound of the water in the air
conditioner and heard when the water is pumped out
from the air conditioner in cooling or drying operation.
The refrigerant ows in the air conditioner even if the
air conditioner is not working when the indoor units
in other rooms are in operation.
Blowing sound
This sound is generated when the ow of the
refrigerant in the air conditioner is switched over.
Ticking sound
This sound is generated when the size of the air conditioner
slightly expands or shrinks as a result of temperature changes.
Whistling sound
This sound is generated when refrigerant ows
during defrosting operation.
Clicking sound during operation or idle time
This sound is generated when the refrigerant control
valves or the electrical parts operate.
Clopping sound
This sound is heard from the inside of the air conditioner
when the exhaust fan is activated while the room doors
are closed. Open the window or turn off the exhaust fan.
The outdoor unit emits water or steam.
In HEAT operation
The frost on the outdoor unit melts into water or steam when the air conditioner is
in defrost operation.
In COOL or DRY operation
Moisture in the air condenses into water on the cool surface of outdoor unit piping
and drips.
The air conditioner stops generating
airow during operation.
Once the set temperature is reached, the airow rate
is reduced and operation stopped in order to avoid
generating cool airow (during heating) or in order to
keep the humidity from rising (during cooling).
Operation will resume automatically when the indoor
temperature rises or falls.
37
Troubleshooting
Troubleshooting measures are classied into the following two types on a remedial basis.
Take an appropriate measure according to the symptom.
Not trouble
These cases are not troubles.
Check
Please check again before calling a
repair person.
The air conditioner does not operate.
(OPERATION lamp is off.)
Hasn’t a breaker turned off or a fuse blown?
Isn’t it a power failure?
Are batteries set in the remote controller?
Is the timer setting correct?
Cooling (Heating) effect is poor.
Are the air lters clean?
Is there anything to block the air inlet or the outlet of
the indoor and the outdoor units?
Is the temperature setting appropriate?
Are the windows and doors closed?
Are the airow rate and the airow direction set
appropriately?
An abnormal functioning happens
during operation.
The air conditioner may malfunction with lightning or
radio waves. Turn the breaker off, turn it on again and
try operating the air conditioner with the remote
controller.
Operation stopped suddenly.
(OPERATION lamp ashes.)
Are the air lters clean?
Clean the air lters.
Is there anything to block the air inlet or the outlet of
the indoor and the outdoor units?
Turn the bleaker off and take all obstacles away. Then
turn it on again and try operating the air conditioner
with the remote controller. If the lamp still ashes, call
the service shop where you bought the air conditioner.
Are operation modes all the same for indoor units
connected to outdoor units in the multi system?
If not, set all indoor units to the same operation mode
and conrm that the lamps ash.
Moreover, when the operation mode is in AUTO, set all
indoor unit operation modes to COOL or HEAT for a
moment and check again that the lamps are normal. If
the lamps stop ashing after the above steps, there is
no malfunction.
Page 29
Operation stopped suddenly.
(OPERATION lamp is on.)
For system protection, the air conditioner may stop
operating on a sudden large voltage uctuation. It
automatically resumes operation in about 3 minutes.
Mist comes out of the indoor unit.
This happens when the air in the room is cooled into
mist by the cold airow during COOL operation.
This is because the air in the room is cooled by the
heat exchanger and becomes mist during defrost
operation.
38
Hot air does not ow out soon after
the start of HEAT operation.
The air conditioner is warming up. You should wait for
1 to 4 minutes. (The system is designed to start
discharging air only after it has reached a certain
temperature.)
The ON/OFF TIMER does not operate
according to the settings.
Check if the ON/OFF TIMER and the WEEKLY TIMER
are set to the same time.
Change or deactivate the settings in the WEEKLY
TIMER.
Page 23
Remote controller does not work
properly.
No remote controller signals are displayed.
The remote controller sensitivity is low.
The display is low in contrast or blacked out.
The display runs out of control.
The batteries are dying and the remote controller is
malfunctioning. Replace all the batteries with new, size
AAA.LR03 (alkaline). For details, refer to To set the
batteries of this manual.
Page 9
The outdoor fan rotates while the
air conditioner is not in operation.
After operation is stopped
The outdoor fan continues rotating for another
60 seconds for system protection.
While the air conditioner is not in operation
When the outdoor temperature is very high, the
outdoor fan starts rotating for system protection.
The indoor unit gives out odour.
This happens when smells of the room, furniture, or
cigarettes are absorbed into the unit and discharged
with the airow.
( If this happens, we recommend you to have the
indoor unit washed by a technician. Consult the
service shop where you bought the air conditioner.)
HEAT operation cannot be selected,
even though the unit is heat pump
model.
Slide the DIP switch to the left as shown in the
illustration so that the HEAT operation can be selected
with the “MODE” button.
DIP switch
39
Troubleshooting
Call the service shop immediately
WARNING
When an abnormality (such as a burning smell) occurs, stop operation and turn the breaker off.
Continued operation in an abnormal condition may result in troubles, electric shocks or re.
Consult the service shop where you bought the air conditioner.
Do not attempt to repair or modify the air conditioner by yourself.
Incorrect work may result in electric shocks or re.
Consult the service shop where you bought the air conditioner.
If one of the following symptoms takes place, call the service shop immediately.
The power cord is abnormally hot or damaged.
An abnormal sound is heard during operation.
The safety breaker, a fuse, or the earth leakage breaker
cuts off the operation frequently.
A switch or a button often fails to work properly.
There is a burning smell.
Water leaks from the indoor unit.
Turn the breaker off and call the service shop.
After a power failure
The air conditioner automatically resumes operation in about 3 minutes. You should just wait for a while.
Lightning
If lightning may strike the neighbouring area, stop operation and turn the breaker off for system protection.
Disposal requirements
Your product and the batteries supplied with the controller are marked with this symbol. This symbol means that
electrical and electronic products and batteries shall not be mixed with unsorted household waste.
For batteries, a chemical symbol can be printed beneath the symbol. This chemical symbol means that the
battery contains a heavy metal above a certain concentration. Possible chemical symbols are:
Pb: lead (>0.004%)
Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the product, treatment of the refrigerant, of oil and of other parts
must be done by a qualied installer in accordance with relevant local and national legislation.
Units and waste batteries must be treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and recovery.
By ensuring correct disposal, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Please contact the installer or local authority for more information.
40
Fault diagnosis by remote controller
The remote controller can receive a corresponding error code according to the fault from the
indoor unit.
1. When is held down for 5 seconds, a
” indication blinks on the temperature
display section.
2. Press repeatedly until a continuous
beep is produced.
The code indication changes as shown below, and noties with a long beep.
NOTE
A short beep and two consecutive beeps indicate non-corresponding codes.
To cancel the code display, hold
for 5 seconds. The code display also cancels itself if the button is not pressed for 1 minute.
CODE MEANING
SYSTEM
00
NORMAL
UA
INDOOR-OUTDOOR UNIT COMBINATION FAULT
U0
REFRIGERANT SHORTAGE
U2
DROP VOLTAGE OR MAIN CIRCUIT OVERVOLTAGE
U4
FAILURE OF TRANSMISSION (BETWEEN INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT)
INDOOR
UNIT
A1
INDOOR PCB DEFECTIVENESS
A5
HIGH PRESSURE CONTROL OR FREEZE-UP PROTECTOR
A6
FAN MOTOR FAULT
C4
FAULTY HEAT EXCHANGER TEMPERATURE SENSOR
C9
FAULTY SUCTION AIR TEMPERATURE SENSOR
OUTDOOR
UNIT
EA
COOLING-HEATING SWITCHING ERROR
E1
CIRCUIT BOARD FAULT
E5
OL STARTED
E6
FAULTY COMPRESSOR START UP
E7
DC FAN MOTOR FAULT
F3
HIGH TEMPERATURE DISCHARGE PIPE CONTROL
F6
HIGH PRESSURE CONTROL (IN COOLING)
H0
SENSOR FAULT
H6
OPERATION HALT DUE TO FAULTY POSITION DETECTION SENSOR
H8
DC CURRENT SENSOR FAULT
H9
FAULTY SUCTION AIR TEMPERATURE SENSOR
J3
FAULTY DISCHARGE PIPE TEMPERATURE SENSOR
J6
FAULTY HEAT EXCHANGER TEMPERATURE SENSOR
L3
ELECTRICAL PARTS HEAT FAULT
L4
HIGH TEMPERATURE AT INVERTER CIRCUIT HEATSINK
L5
OUTPUT OVERCURRENT
P4
FAULTY INVERTER CIRCUIT HEATSINK TEMPERATURE SENSOR
41
Troubleshooting
LED ON OUTDOOR UNIT PCB
3MXS, 4MXS, 5MXS series
GREEN RED
MICROCOMPUTER
NORMAL
MALFUNCTION
DETECTION
LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 DIAGNOSIS
NORMAL CHECK INDOOR UNIT
HIGH PRESSURE PROTECTOR WORKED OR FREEZE-UP IN
OPERATING UNIT OR STAND-BY UNIT
* OVERLOAD RELAY WORKED OR HIGH DISCHARGE PIPE
TEMPERATURE
FAULTY COMPRESSOR START
INPUT OVERCURRENT
* THERMISTOR OR CT ABNORMALITY
HIGH TEMPERATURE SWITCHBOX
HIGH TEMPERATURE AT INVERTER CIRCUIT HEATSINK
* OUTPUT OVERCURRENT
* REFRIGERANT SHORTAGE
LOW VOLTAGE TO MAIN CIRCUIT OR MOMENTARY VOLTAGE
LOSS
REVERSING SOLENOID VALVE SWITCHING FAILURE
FAN MOTOR FAULT
[NOTE 1]
POWER SUPPLY FAULT OR [NOTE 2]
NOTE: The LED5 is only available in the 5M series.
GREEN NORMALLY FLASHING
RED NORMALLY OFF
ON
FLASHING
OFF
IRRELEVANT
LED ON OUTDOOR UNIT PCB
2MXS series
GREEN
MICROCOMPUTER NORMAL
LED-A DIAGNOSIS
NORMAL CHECK INDOOR UNIT
[NOTE 1]
POWER SUPPLY FAULT OR [NOTE 2]
GREEN NORMALLY FLASHING
ON
FLASHING
OFF
NOTE
Turn the power off and then on again. If the LED display recurs, the outdoor unit PCB is faulty.
Diagnosis marked
* Do not apply to some cases. For details, refer to the service guide.
42
Quick reference
3P377621-3B
2014.08
Copyright 2014 Daikin
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Daikin CTXS15K2V1B bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Daikin CTXS15K2V1B in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 6,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Daikin CTXS15K2V1B

Daikin CTXS15K2V1B Installatiehandleiding - Nederlands - 20 pagina's

Daikin CTXS15K2V1B Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 44 pagina's

Daikin CTXS15K2V1B Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 44 pagina's

Daikin CTXS15K2V1B Installatiehandleiding - Deutsch - 24 pagina's

Daikin CTXS15K2V1B Installatiehandleiding - English - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info