1357
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
Model No : L510B1
TFT LCD-MONITOR
USER’S GUIDE
http://www.dwe.co.kr
IMPORTANT SAFEGUARDS
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cuase harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures :
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help.
CAUTION : Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user
s authority
to operate the equipment.
CANADIAN NOTICE
AVIS CANADIEN
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
1. Read all of these instructions.
2. Save these instructions for later use.
3. Unplug this monitor from the
wall outlet before cleaning. Do not
use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
4. Do not use attachments not recommended by
the monitor manufacturer as they may cause
hazards.
5. Do not use this monitor near water, e.g., near a
bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub,
in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
6. Do not place this monitor on an
unstable cart, stand, or table. The
monitor may fall, causing serious
injury to a child or adult, and
serious damage to the appliance.
7. Slots and openings in the
cabinet and the back or bottom are
provided for ventilation, to ensure
reliable operation of the monitor,
and to protect it from overheating.
These openings must not be blocked or covered.
The openings should never be blocked by
placing the monitor on a bed, sofa, rug, or other
similar surface. This monitor should never be
placed near or over a radiator or heat register.
This monitor should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase unless proper
ventilation is provided.
8. This monitor should be operated
only from the type of power source
indicated on the marking label. If
you are not sure of the power
supplied to your home, consult
your monitor dealer or local power company.
9. This monitor is equipped with a
3-wire grounding-type plug, That
is, a plug having a third
(grounding) pin. This plug will
only fit into a grounding-type
power outlet. This is a safety feature. If you are
unable to insert the plug into the outlet, contact
your electrician to replace your obsolete outlet.
Do not defeat the purpose of the grounding-type
plug.
10. Do not allow anything to rest on
the power cord. Do not locate this
monitor where the cord will be
abused by people walking on it.
11. Follow all warnings and instructions marked
on the monitor.
12. For added protection for this
monitor during a lightning storm,
or when it is left unattended and
unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet. This
will prevent damage to the monitor and/or the
computer due to lightning and power line surges.
13. Do not overload wall outlets and extension
cords as this can result in fire or electric shock.
14. Never push objects of any kind into this
monitor through cabinet slots, as they may touch
dangerous voltage points or short out parts that
could result in a fire or electric shock. Never spill
liquid of any kind on the monitor.
15. Do not attempt to service this
monitor yourself, as opening or
removing covers may expose you
to dangerous voltages or other
hazards. Refer all servicing to
qualified service personnel.
16. Unplug this monitor from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
a. When the power cord or plug is damaged or
frayed.
b. If liquid has been spilled into the monitor.
c. If the monitor has been exposed to rain or
water.
d. If the monitor does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the operating
instructions, as improper adjustment of other
controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician
to restore normal operation.
e. If the monitor has been dropped or the cabinet
has been damaged.
f. When the monitor exhibits a distinct change in
performance, this indicates a need for service.
17. When replacement parts are
required be sure the service
technician has used replacement
parts specified by the manufacturer
that have the same characteristics as
the original part. Unauthorized substitutions
may result in fire, electric shock, or other
hazards.
18. Upon completion of any service or repairs to
this monitor, ask the service technician to
perform routine safety checks to determine that
the monitor is safe to operate.
DECLARATION OF CONFORMITY
We, Manufacturer / Importer
DAEWOO ELECTRONICS CO., Ltd
541, 5-Ga, Namdaemoon-Ro, Jung-Gu
Seoul, Korea
declare under our sole responsibility that the product,
TFT LCD monitor
L510B1
to which this declaration relates is in conformity with
the following standard(s) or other normative document(s)
Safety : EN60950/1992/A1:1993/A2:1993
A3:1995/A4:1997
EMC : EN 55022/8.1994/A1:1995/A2:1997
EN 55024/1998
EN 61000 -3-2,3/1995
following the provisions of 89/336 EEC-EMC Directive
and the provisions of 73/23 EEC-Low Voltage Directive.
Handed over by : Jong K. Choi, Director.
Display Business Division.
June , 2001 Seoul Signature:
J.K.Choi Director.
Display Business Division.
DAEWOO ELECTRONICS CO., LTD.
Bitte lesen Sie alle diese Informationen, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen! Lesen Sie sich außerdem die Bedienungsanleitung komplett
und sorgfältig durch, da nur in diesem Fall eine problemlose
Inbetriebnahme erwartet werden kann.
Achten Sie darauf, daß das Gerät nur in eine 230V Schuko-
Steckdose eingesteckt wird.
Die Steckdose sollte jederzeit frei zugänglich sein um bei einem
evtl. auftretenden Notfall das Gerät schnell vom Netz zu trennen.
Achten Sie desweiteren darauf, daß die Netzanschlußleitung nicht
mechanisch beansprucht oder sonstwie beschädigt wird.
Offnen Sie das Gerät niemals! Im Inneren befinden sich Teile mit
gefährlicher Spannung.
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus
der Steckdose. Säubern Sie dann das Gerät mit einem feuchten
(keinesfalls tropfnassen) Lappen.
Stellen Sie das Gerät an einem ergonomisch günstigen Ort auf und
sorgen Sie dafür, daß der Monitor mit nach ISO 9241 -3, -7, -8
geprüfter Peripherie betrieben wird, da nur unter diesen Umständen
ein optimaler ergonomischer Betrieb des Gerätes sichergestellt ist.
Falls Sie dennoch Fragen haben, auf die die Bedienungsanleitung keine
hinreichende Antwort geben kann, so kontaktieren Sie bitte den
nächsten Fachhändler.
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01 1991:
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
wenigergemäß ISO 7779.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Emission Characteristics Tested by SEMKO
A sample of this type has been tested and has shown compliance with
theguidelines in the swedish document TCO 99.
This product is also designed for IT power system with phase to phase
voltage of 230V.
The power cord is used as a main disconnect device. Disconnect the
power cord before servicing. The outlet must be installed near the
monitor and must be easily accessible.
As an ENERGY STAR
®
Partner, Daewoo Electronics Co., Ltd. has
determined that this product meets the Energy Star
®
guidelines for
energy efficiency.
The appliance is not intended for use by young children or infirm
persons without supervision ;
Young children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Introduction ............................................................................. 1
Product Features ................................................................. 2
Setup ......................................................................................... 3
Connecting the Signal Cable and Power Cord..................... 3
Changing the stand .............................................................. 4
Operation & Adjustment ...................................................... 6
Specifications ......................................................................... 11
Factory Preset Timings ......................................................... 12
Troubleshooting ..................................................................... 13
Appendix
Description for D-sub Connector
This manual explains how to correctly install, operate and get the
best performance from your monitor. Please read this user’s
guide carefully before installing your monitor, then keep it near
your monitor for quick reference.
First, please check that the contents of the box corresponds with
the following checklist :
TFT LCD monitor
Power cord
15 pin D-sub video cable
User’s guide
Warranty card (Optional)
If any item is missing or damaged, please contact your dealer.
Please keep the box and packing materials so that you may
properly store or transport your monitor.
English - 1
CONTENTS
INTRODUCTION
English - 3
CONNECTING THE SIGNAL CABLE AND
POWER CORD
1. Turn off the computer and monitor.
2. Connect the 15 pin D-sub connector to the output port of the
video card in your computer and monitor.
3. Tighten the screws of the connector.
4. Plug the power cord into the AC receptacle located on the back
of the monitor.
5. Plug the other end of the power cord into the AC outlet.
D-Sub
Connector
Power
Cord
PRODUCT FEATURES
The convenient and user-friendly on-screen display allows for
easy and accurate adjustments of horizontal and vertical
screen size, position and screen color.
The monitor supports a safe working environment in strict
compliance with the TCO 99 standard for low emissions .
The monitor complies with the VESA Display Data Channel
(DDC) specification for Plug and Play compatibility.
Advanced microcircuitry makes setup and configuration fast
and effortless.
The monitor features Advanced Color Controls for fine-tuning
to meet your own personal tastes or application requirements.
Use the on-screen controls to adjust the color temperature,
RGB gain value for the best possible screen color and
intensity.
Press the menu button and activate the Self-Diagnosis menu to
determine whether your monitor is functioning normally, not
receiving a signal or is receiving a signal that is out of
scanning range.
Activate the higher refresh rates of the monitor to stabilize the
screen and eliminate the annoying flicker that contributes to
eye-strain and headaches.
The “borderless” full-screen display capability works under all
graphic modes and provides a larger viewing area than
conventional monitors, giving you a better picture with more
workspace.
The monitor supports the optimal display performance with
1024x768 at 75Hz.
English - 2
SETUP
English - 5
English - 4
CHANGING THE STAND
Removing the stand
Attaching the monitor with the arm-stand
Removing the Hinge Cover
Removing the Hinge
Remove 2 screws.
Remove 1 screw.
Remove 4 screws.
Tighten 4 screws.
Use the VESA approved arm-stand.
(75x75 mm hole spacing)
English - 7
English - 6
Key Process
OSD OFF
MENU
EXIT
EXIT
MENU
EXIT
MENU
OSD
OSD
SHARPNESS
SHARPNESS
MENU
UT L TY
UT L TY
UT L TY
Hot Key
AUTO TRACKING
AUTO BRIGHTNESS
OPERATION & ADJUSTMENT
EXIT
AUTO MENU
BRIGHTNESS
Control Panel
The AUTO button launches the AUTO TRACKING
function directly.
The EXIT button turns the OSD (On-Screen
Display) window off.
This button moves from sub menu to top menu in
the OSD window.
The MENU button turns the OSD window on.
This button moves from top menu to sub menu in
the OSD window.
The button moves cursor to the left or high window
in the OSD window.
This button decreases the value of any selected
function.
The button moves cursor to the right or low
window in the OSD window.
This button increases the value of any selected
function.
AUTO
EXIT
MENU
BRIGHTNESS
BRIGHTNESS
English - 9
English - 8
Adjust the display image quality (if the
screen proceed to scaling up).
SHARPNESS
AUTO
TRACKING
Adjust the horizontal & vertical picture
image quality and size.
Select language for OSD (6 languages).
LANGUAGE
Adjust the width (horizontal size) of the
screen image.
CLOCK
R
B
Adjust the OSD position horizontally (left
or right) and vertically (up or down).
OSD
POSITION
OSD
Choose different preset color temperatures
or set your own customized color
parameters.
Sharpen the focus by aligning the
illuminated pixels and adjust until the
screen image looks focused, crisp and
sharp. Adjusting the CLOCK FINE after
the CLOCK adjustment will produce a
clear screen.
Adjust the red color.
Adjust the green color.
CLOCK FINE
COLOR TEMP
RED CONTROL
GREEN
CONTROL
Adjust the blue color.
Adjust the position of the display
horizontally (left or right) and vertically
(up or down).
BLUE
CONTROL
H. CENTER &
V. CENTER
ICON CONTROL FUNCTION
OSD FunctionsAdjustment procedure
Adjust the CLOCK control.
Perform the AUTO
POSITION.
Is the H.Size
proper?
Is the
noise displayed on
the screen?
Perform the AUTO
TRACKING.
Is the
noise displayed on
the screen yet?
Is the
noise displayed on
the screen yet?
Adjust the CLOCK FINE
until the screen is cleared.
Yes
Yes
Yes
Yes
No
No
No
No
End
English - 11
English - 10
SPECIFICATIONS
Self Diagnosis
When the monitor doesn’t display, if you press any key, Self
Diagnosis screen is displayed. Self Diagnosis function checks if
the status of the monitor is No Signal or Out of range.
No Signal screen is displayed when the
D-Sub signal connector is not connected
or the status of the monitor is on DPMS
mode.
Out of Range screen is displayed when
the applied frequency is under or over
normal range.
Normal range
(Non-interlaced mode only)
H : 30 - 62 KHz
V : 50 - 75 Hz
Reset the screen to the Factory Preset
Display Settings.
RECALL
Choose automatically the proper
horizontal position and vertical position &
size of the screen image.
AUTO
POSITION
Display horizontal & vertical frequency
and polarity.
STATUS
ICON CONTROL FUNCTION
OSD
TIME OUT
Adjust the display OSD Menu.
Adjust the contrast of image, the
difference between light and dark areas on
the screen.
CONTRAST
*
This specification can be changed without any prior notice to improve the quality
of the product.
a
Panel Size 15-inch (38cm) diagonal
Pixel Pitch 0.297 x 0.297mm
Viewing Angle 75°(Right/Left)
70°(up), 70°(down)
Contrast Ratio 350:1 contrast ratio (typ)
Brightness 250cd/m
2
brightness (typ)
Color Filter RGB vertical stripe
Synchronization Horizontal 30 - 62KHz
Vertical 50 - 75Hz
Video Bandwidth 80MHz
Max Resolution 1024 x 768 75Hz
Colors 6bit (With dithering 16.7M Colors)
Display Area 304.1mm x 228.1mm
Input Signal Video RGB analog (0.7Vp-p, 75ohms)
Sync H/V separate (TTL)
Input Signal Connector 15 pin mini D-Sub
Plug and Play DDC1/2B/CI
Power Source 100-240Vac, 50/60Hz (Free Voltage)
Power Consumption 25.5W
Dimension-W x H x D 390 x 396 x 205mm (with stand)
390 x 325 x 70.5mm (without stand)
Weight(net/gross ) 4.6/6.1Kg
10/13.2lbs
Power Saving EPA, VESA DPMS, Nutek Compliant
Tilt/Swivel Range Tilt 5° forward, 30° backward
Swivel 90° leftward, rightward
Operating Temperature 10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
*
The LCD panel may have some defective pixels (e.g. slightly light or dark) due
to a characteristic of the LCD panel. But there is no defect in your LCD
product itself.
English - 13
English - 12
TROUBLESHOOTING
Adjust Clock to set the screen position and adjust
Clock fine until a noise isn’t displayed.
Check if power switch and computer power switch
are in the on position.
Check if the signal cable is correctly connected to
the video card.
Check if the pins of D subconnector are not bent.
Check if the computer is in the power- saving mode.
Check if power switch is in the on position.
Check if the power cord is correctly connected.
Check if the signal cable is suitable to the video card.
Adjust Clock or H&V Center to get the proper
image.
Keep the devices that may cause electrical
interference away from the monitor.
See the FCC information at the front cover of the
manual.
Adjust Contrast and Brightness.
Symptom
Picture is jitterd.
No picture.
POWER LED is not
lit.
Image is unstable.
Image is not
centered, too small
or too large.
Picture bounces or a
wave pattern is
present in the
picture.
Picture is blurred.
Check
VGA 640
X
480 60Hz 31.5 60 Non-interlaced
VGA 640
X
480 72Hz 37.9 72 Non-interlaced
VGA 640
X
480 75Hz 37.5 75 Non-interlaced
SVGA 800
X
600 56Hz 35.2 56 Non-interlaced
SVGA 800
X
600 60Hz 37.9 60 Non-interlaced
SVGA 800
X
600 72Hz 48.1 72 Non-interlaced
SVGA 800
X
600 75Hz 46.9 75 Non-interlaced
XGA 1024
X
768 60Hz 48.4 60 Non-interlaced
XGA 1024
X
768 70Hz 56.5 70 Non-interlaced
XGA 1024
X
768 75Hz 60.0 75 Non-interlaced
EGA 640
X
350 70Hz 31.5 70 Non-interlaced
DOS 720
X
400 70Hz 31.3 70 Non-interlaced
VGA 640
X
480 67Hz 35.0 67 Non-interlaced
SVGA 832
X
624 75Hz 49.7 75 Non-interlaced
VESA MODES
MAC MODES
Mode H.Freq (KHz) V.Freq (Hz) Remark
Mode H.Freq (KHz) V.Freq (Hz) Remark
Mode H.Freq (KHz) V.Freq (Hz) Remark
Resolution
(dots
X
lines)
Resolution
(dots
X
lines)
Resolution
(dots
X
lines)
IBM MODES
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
FACTORY PRESET TIMINGS
*
The LCD Monitor has only Non-interlanced modes without flicker.
S/N:9978631600
DESCRIPTION FOR D-SUB CONNECTOR
APPENDIX
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Signal
Red
Green
Blue
GND
GND
GND-Red
GND-Green
GND-Blue
+5Vdc
GND-H.Sync
GND-V.Sync
Bi-directional Data(SDA)
Horizontal Sync
Vertical Sync(VCLK)
Data Clock(SCL)
1
6
15
10
*
GND=Ground
Introduction ............................................................................. 1
Résumé des caractéristiques ............................................... 2
Installation ............................................................................... 3
Raccordement du câble du signal et du cordon
d’alimentation .................................................................... 3
Changement du socle orientable ......................................... 4
Opération et Ajustement ....................................................... 6
Spécifications .......................................................................... 11
Caractéristiques du signal .................................................... 12
Dépannage .............................................................................. 13
TABLE DES MATIERES
Français - 1
Ce manuel décrit les procédures d’installation et d’utilisation de
votre écran et indique comment optimiser ses performances.
Lisez toutes les sections du manuel attentivement avant
d’installer l’écran et gardez-le à portée de main pour pouvoir y
faire référence au besoin.
Assurez-vous de la présence de tous les éléments suivants:
Moniteur LCD TFT
Cordon d’alimentation
Connecteur 15 broches
Manuel de l’utilisateur
Carte de garantie (Optionnel)
En cas d’élément manquant ou endommagé, contactez votre
fournisseur. Conservez le carton et les emballages d’origine;
vous en aurez besoin si vous transportez l’écran vers un autre site
dans l’avenir.
INTRODUCTION
Français - 2
RESUME DES CARACTERISTIQUES
À la fois pratique et convivial, l’affichage à l’écran permet de
régler facilement et précisément la dimension et la position
horizontale ou verticale et la couleur de l’affichage.
Ce moniteur favorise un environnement de travail sain car il
est rigoureusement conforme aux normes TCO 99 relatives
aux radiations électromagnétiques.
Ce moniteur est conforme à la spécification VESA Display
Data Channel (DDC) pour la compatibilité au standard Plug
and Play (Prêt à jouer). Les microcircuits permettent une
installation et une configuration simple et rapide.
Ce moniteur permet un contrôle précis des couleurs selon vos
goûts ou les exigences de vos applications. Utilisez les
commandes à l’écran pour régler la température de la couleur,
le gain RVB afin d’obtenir la couleur et l’intensité optimales à
l’écran.
Appuyez sur le bouton Menu et choisissez le menu
d’autodiagnostic (Self-Diagnosis) afin de déterminer si votre
moniteur fonctionne normalement, s’il reçoit un signal ou si
ce signal est en dehors de la gamme normale de fréquences.
Activez une fréquence de régéneration plus élevée afin de
stabiliser l’image et éliminer le scintillement responsable de
la fatigue oculaire et des maux de tête.
L’affichage plein écran (sans bordure) fonctionne dans tous
les modes graphiques et offre une plus grande zone de
visualisation que les moniteurs conventionnels, permettant
ainsi une meilleure image et un espace de travail plus
important.
Ce moniteur fourni la performance de l’affichage optimale de
1024x768 à 75Hz.
Français - 3
RACCORDEMENT DU CABLE DU SIGNAL ET
DU CORDON D’ALIMENTATION
1. Mettez l’ordinateur et l’écran hors tension.
2. Reliez le connecteur 15 broches à la sortie vidéo de votre
ordinateur.
3. Serrez les vis du connecteur.
4 Reliez le cordon d’alimentation secteur au connecteur
d’alimentation à l’arrière de l’écran.
5. Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur.
INSTALLATION
Connecteur
D-Sub
Cordon
d’alimentation
Français - 5
Français - 4
CHANGEMENT DU SOCLE ORIENTABLE
Eloigner le socle orientable
Attacher le bras-socle orientable au moniteur
Eloignez 2 vis.
Serrez 4 vis.
Usez le bras-socle orientable approuvé VESA .
(75x75 mm distance des trous)
Eloigner le couvercle de gond
Eloignez 1 vis.
Eloigner le gond
Eloignez 4 vis.
Français - 7
Français - 6
Séquences de touches
OSD OFF
MENU
EXIT
EXIT
MENU
EXIT
MENU
OSD
OSD
MENU
OUT L
OUT L
OUT L
NETTETE
NETTETE
Hot Key
AUTO TRACKING
AUTO BRIGHTNESS
OPERATION ET AJUSTEMENT
Panneau de réglage
EXIT
AUTO MENU
BRIGHTNESS
La touche AUTO lance la fonction RÉGLAGE
AUTO directement.
La touche EXIT met OSD (l’affichage à l’écran)
hors fonction.
Cette touche se déplace de sous-menu à menu de
dessus dans la fenêtre OSD.
La touche MENU met OSD en fonction.
Cette touche se déplace de menu de dessus à sous-
menu dans la fenêtre OSD.
La touche déplace le curseur de la fenêtre OSD à la
fenêtre gauche ou à la haute fenêtre.
Cette touche diminue la valeur de toute fonction
sélectionnée.
La touche déplace le curseur de la fenêtre OSD à la
fenêtre droite ou à la fenêtre basse.
Cette touche augmente la valeur de toute fonction
sélectionnée.
AUTO
EXIT
MENU
BRIGHTNESS
BRIGHTNESS
Français - 9
Français - 8
Règle la qualité d’image d’écran.
NETTETÉ
RÉGLAGE
AUTO
Règle la qualité et la dimension verticale
et horizontale.
Sélectionne la langue du menu OSD
(6 langages).
LANGUE
Règle la largeur (dimension horizontale)
de l’image d’écran.
RÉGLAGE
FRÉQUENCE
Choisi différentes températures de couleur
pré-réglées ou règle vos propres
paramètres de couleurs personnalisées.
Aiguise le foyer en alignant l’élément
d’image illuminé. Réglez jusqu’à l’image
d’écran paraît concentré, frisé et acére.
Réglage CLOCK FINE après RÉGLAGE
FRÉQUENCE fait l’écran clair.
Règle la couleur de rouge.
Règle la couleur de vert.
CLOCK FINE
TEMP. DES
COULEURS
CONTRÔLE
DES R.
CONTRÔLE
DES V.
Règle la couleur de bleu.
Règle la position de l’affichage
horizontalement (gauche ou droite) et
verticalement (haut ou bas).
Règle la position OSD horizontalement
(gauche ou droite) et verticalement (haut
ou bas).
CONTRÔLE
DES B.
CENTER H. &
CENTER V.
ICONE REGLAGE FONCTION
Fonctions de OSD
R
G
B
POSITION OSD
Réglez RÉGLAGE
FRÉQUENCE.
Exécutez POSITION AUTO.
La Dimension H.
est-elle propre?
Exécutez RÉGLAGE AUTO.
Le
bruit est-il affiché sur
l’écran déjà?
Le
bruit est-il affiché sur
l’écran déjà?
Le
bruit est-il affiché sur
l’écran?
Réglez CLOCK FINE
jusqu’à ce que l’écran
soit effacé.
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Fin
Procédé de réglage
Français - 11
Français - 10
SPECIFICATIONS
*
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis pour améliorer
la qualité des produits.
*
Le panneau LCD peut avoir quelques pixels défectueux (par exemple
légerèment clair ou sombre) à cause de la caractéristique du panneau LCD. Il y
a aucun défaut à votre produit LCD.
Restaure les paramètres usine par défaut
de l’écran.
RAPPEL
Choisi automatiquement la position H. et
la position V. et la dimension V. de
l’image d’écran.
POSITION
AUTO
Affiche la fréquence et la polarité
verticale et horizontale.
ÉTAT
ICONE REGLAGE FONCTION
EFFACEMENT
OSD
Règle le menu OSD d’écran.
AutoDiagnostic
Lorsque le moniteur n’affiche rien et que l’utilisateur appuie sur
une touche, l’écran d’autodiagnostic apparaît. L’autodiagnostic
vérifie si le moniteur ne reçoit aucun signal (No signal) ou le
signal est hors gamme (Out of range).
Aucun signal (No signal) est affiché
lorsque le câble d’interface (en D) n’est
pas branché ou que l’état du moniteur est
en mode DPMS.
Hors gamme (Out of range) est affiché
lorsque la fréquence reçue est en dehors
de gamme normale.
Gamme Normale
(Seulement la mode-Noninterlacé )
H : 30 - 62 KHz
V : 50 - 75 Hz
Règle le contraste de l’image, la
différence entre les zones claires et
sombres sur l’écran.
CONTRASTE
a
Panneau Taille 15 pouces (38cm) diagonal
Espacement de point
0.297 x 0.297mm
Angles de vue 75°(Droite/Gauche)
70°(Haut), 70°(Bas)
Taux de contraste 350:1 taux de contraste (typ)
Luminosité 250cd/m
2
luminosité (typ)
Filtre de couleur RVB raie verticale
Synchronization Horizontale 30 - 62KHz
Verticale 50 - 75Hz
Largeur de bande vidéo 80MHz
Résolution maximale 1024 x 768 75Hz
Couleurs 6bit (Avec dithering 16.7M Couleurs)
Zone d’affichage 304.1mm x 228.1mm
Signal d’entrée Vidéo RVB analogique (0.7Vp-p, 75ohms)
Synchronisation H/V séparée (TTL)
Connecteur de signal d’entrée D-Sub mini 15 broches
Prêt à jouer DDC1/2B/CI
Alimentation électrique 100-240 Vac, 50/60Hz (Variable)
Consommation de puissance 25.5W
Dimension-L x H x P 390 x 396 x 205mm (avec socle)
390 x 325 x 70.5mm (sans socle)
Poids(net/totale) 4.6/6.1Kg
10/13.2lbs
Économie d’énergie EPA, VESA DPMS, Nutek Compliant
Limites de inclinaison Inclinaision 5° vers l’avant, 30° vers l’arrière
/orientation Orientation 90° vers la gauche, vers la droite
Conditions d’exploitation 10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
Français - 13
Français - 12
DEPANNAGE
Problème
Limage est
sautillante.
Rien ne saffiche.
Le voyant
dalimentation ne
sallume pas.
Laffichage est
irrégulier.
Laffichage est mal
centré, trop petit ou
trop grand.
Limage se
déplace sur l’écran
ou présente un effet
de vague.
Limage est floue.
Solutions
Réglez Clock pour ajuster la position d’écran et
réglez Clock fine jusqu’à l’image ne tremble plus.
L’ordinateur et l’écran sont-ils sous tension?
Le câble vidéo est-il correctement relié à la carte vidéo?
Les broches des connecteurs sont-elles tordues?
L’ordinateur fonctionne-t-il en mode économie
d’énergie?
L’écran est-il sous tension.
Le cordon d’alimentation est-il correctement branché?
Le câble et la carte vidéo sont-ils compatibles?
Réglez la Réglage fréquence ou le Center H/V en
fonction de vos besoins.
Ecartez tout appareil susceptible de provoquer des
interférences électromagnétiques.
Lisez les renseignements fournis par la FCC sur la
couverture avant du manuel.
Réglez le Contraste et la Luminosité.
CARACTERISTIQUES DU SIGNAL
VGA 640
X
480 60Hz 31.5 60 Non entrelacé
VGA 640
X
480 72Hz 37.9 72 Non entrelacé
VGA 640
X
480 75Hz 37.5 75 Non entrelacé
SVGA 800
X
600 56Hz 35.2 56 Non entrelacé
SVGA 800
X
600 60Hz 37.9 60 Non entrelacé
SVGA 800
X
600 72Hz 48.1 72 Non entrelacé
SVGA 800
X
600 75Hz 46.9 75 Non entrelacé
XGA 1024
X
768 60Hz 48.4 60 Non entrelacé
XGA 1024
X
768 70Hz 56.5 70 Non entrelacé
XGA 1024
X
768 75Hz 60.0 75 Non entrelacé
EGA 640
X
350 70Hz 31.5 70 Non entrelacé
DOS 720
X
400 70Hz 31.3 70 Non entrelacé
VGA 640
X
480 67Hz 35.0 67 Non entrelacé
SVGA 832
X
624 75Hz 49.7 75 Non entrelacé
MODES VESA
MODES MAC
Mode Résolution Fréq.H.(KHz) Fréq.V.(Hz) Remarque
Mode Résolution Fréq.H.(KHz) Fréq.V.(Hz) Remarque
Mode Résolution Fréq.H.(KHz) Fréq.V.(Hz) Remarque
MODES IBM
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
*
Le moniteur LCD a les modes-Noninterlacé sans papillotement
seulement.
Deutsch - 1
In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen erklärt, wie Sie den
Monitor korrekt installieren, in Betrieb nehmen und die
Möglichkeiten des Monitors vollständig nutzen. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie den
Monitor installieren, und halten Sie sie anschließend als schnelle
Informationsquelle stets griffbereit.
Überprüfen Sie zunächst bitte, ob der Inhalt des Versandkartons
mit folgender Kontrolliste übereinstimmt:
TFT LCD monitor
Netzkabel
15-polige D-Sub-Steckverbindung
Benutzerhandbuch
Bürgschaftsbriefschein (Wahlfrei)
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, informieren Sie bitte
Ihren Fachhändler. Bewahren Sie den Versandkarton und das
Verpackungsmaterial sorgfältig auf, damit Sie Ihren Monitor
ordnungsgemäß lagern und transportieren können.
EINLEITUNG
Einleitung ................................................................................. 1
Produktmerkmale................................................................. 2
Installation ............................................................................... 3
Anschließen des Signalkabels und des Netzkabels ............. 3
Demontage des Ständers und Montage eines allfälligen
Schwenkarms ...................................................................... 4
Betrieb und Einstellung........................................................... 6
Technische Daten.................................................................... 11
Sync-Wertetabelle ................................................................. 12
Fehlerbehebung ..................................................................... 13
INHALT
Deutsch - 3
Deutsch - 2
ANSCHLIEßEN DES SIGNALKABELS UND DES
NETZKABEL
1. Computer und Monitor ausschalten.
2. Die 15-polige D-Sub-Steckverbindung an der Ausgangs-
schnittstelle der Videokarte Ihres Computers anschließen.
3. Schrauben des Steckers anziehen.
4. Das Netzkabel an der Buchse auf der Rückseite des Monitors
anschließen.
5. Das andere Ende des Netzkabels an einer Steckdose
anschließen.
PRODUKTMERKMALE
Mit Hilfe des praktischen und benutzerfreundlichen OSD
können horizontale und vertikale Bildschirmgröße und
-position und-farbe leicht und genau eingestellt werden.
Der Monitor unterstützt eine sichere Arbeitsumgebung und
entspricht ohne Einschränkung dem TCO 99-Standard für
niedrige Strahlenemission.
Der Monitor entspricht den VESA Display Data
Channel(DDC)-Richtlinien für Plug and Play-Kompatibilität.
Moderne Mikroschaltungen machen die Einrichtung und
Konfiguration zu einer rasch und leicht zu erledigenden
Aufgabe.
Der Monitor ist mit hochentwickelten Einstellelementen für
die Feinabstimmung nach Ihrem persönlichen Geschmack
oder nach den Erfordernissen Ihrer jeweiligen Anwendung
ausgestattet. Sie können damit unter OSD-Kontrolle die
Farbtemperatur, die RGB-Verstärkung oder die RGB-
Vorspannung auf optimale Bildschirmfarbe und-helligkeit
einstellen.
Drücken Sie die Menü-Taste und aktivieren Sie das
Selbstdiagnose-Menü, um festzustellen, ob Ihr Monitor
ordnungsgemäß funktioniert oder ob er kein Signal bzw, ein
Signal empfängt, das außerhalb des Abtastbereichs liegt.
Aktivieren Sie einfach die höheren Bildwiederholfrequenzen
des Monitors, um den Bildschirm zu stabilisieren und das
störende Flimmern zu eliminieren, das schädlich für die
Augen ist und Kopfschmerzen verursacht.
Der randlose Full Screen-Bildschirm steht in allen Graphik-
Moden zur Verfügung und bietet ein größeres
Betrachtungsfeld als konventionelle Monitore. Sie haben
dadurch ein besseres Bild und mehr Arbeitsfläche.
Der Monitor stützt die optimale Darstellungsaufführung mit
1024X768 auf 75Hz ab.
INSTALLATION
D-Sub
Verbindung
Netzkabel
Deutsch - 5
Deutsch - 4
DEMONTAGE DES STÄNDERS UND MONTAGE
EINES ALLFÄLLIGEN SCHWENKARMS
Oeffnen Sie diese 2 Schrauben.
Ziehen Sie diese 4 Schrauben
fest.
Beachten Sie, dass der Schwenkarm einen Lochabstand
von 75x75 mm hat.
Montieren Sie einen Monitor mit
Schwenkarm
Den Ständer wegnehmen
Den Klappdeckel wegnehmen
Oeffnen Sie diese 1 Schraube.
Die Klappe wegnehmen
Oeffnen Sie diese 4 Schrauben.
Deutsch - 7
Deutsch - 6
Tastenfolge
OSD OFF
MENU
EXIT
EXIT
MENU
EXIT
MENU
OSD
OSD
MEN
FUNKT ON
FUNKT ON
FUNKT ON
SCHARFE
SCHARFE
Hot Key
AUTO TRACKING
AUTO BRIGHTNESS
BETRIEB UND EINSTELLUNG
Bedienungstasten
EXIT
AUTO MENU
BRIGHTNESS
Die Taste AUTO schaltet direkt die Funktion AUTO
BILDGR. ein.
Die Taste EXIT schaltet das OSD-Fenster (Anzeige
für den eingeschalteten Bildschirm) aus.
Diese Taste bewegt sich von dem Untermenü bis zu
dem Obermenü des OSD Windows.
Bei keinem OSD schaltet die Taste MENU das OSD
MENU Fenster ein.
Diese Taste bewegt sich von dem Obermenü bis zu
dem Untermenü des OSD Windows.
Diese Taste bewegt den Cursor nach links oder in
Richtung Hochwindow des OSD Windows.
Diese Taste verringert den Wert für jede
ausgewählte Funktion.
Diese Taste bewegt den Cursor nach rechts oder in
Richtung Unterwindow des OSD Windows.
Diese Taste erhöht den Wert jeder ausgewählten
Funktion.
AUTO
EXIT
MENU
BRIGHTNESS
BRIGHTNESS
Deutsch - 9
Deutsch - 8
Stellen Sie die Bildschirm-Qualität ein.
SCHÄRFE
AUTO BILDGR.
Stellen Sie die horizontale und vertikale
Bild-Qualität und Grösse ein.
Sprache für OSD auswählen.
SPRACHE
Stellen Sie die Breite des Bildes ein.
H/V GRÖßE
Wählen Sie unterschiedliche
voreingestellte Farbtemperaturen oder
stellen Sie eigene kundenspezifische
Farbparameter ein.
Stellen Sie die Rot-Farbe ein
Stellen Sie die Grün-Farbe ein.
STABILITÄT
FARBTEMPERATUR
ROT-REGELUNG
GRÜN-
REGELUNG
Stellen Sie die Blau-Farbe ein.
Richten Sie das Display horizontal (rechts
oder links) und vertikal (hoch oder runter)
aus.
Richten Sie die OSD Position horizontal
(rechts oder links) und vertikal (hoch oder
runter) aus.
BLAU-
REGELUNG
H. POSITION &
V. POSITION
SYMBOL KONTROLLE FUNKTION
OSD Funktionen
OSD POSITION
R
B
OSD
Schärfen Sie den Brennpunkt durch die
Ordnung vom begeleuchten Punkt und
stellen Sie bis das Schirm Bild fokal, hart
und scharf aussieht. Stellen Sie
STABILITÄT wenn die H/V GRÖßE
Anordnung ein klares Bild geschafft wird.
Stellen Sie auf H/V
GRÖßE.
Stellen Sie auf AUTO
POSITION.
Ist die H.Grösse
geeignet?
Hat der
Bildschirm ein
Flackern ?
Stellen Sie auf AUTO
BILDGR.
Hat der
Bildschirm das
Flackern
noch?
Hat der
Bildschirm das
Flackern
noch?
Regeln Sie den Bildschirm
mit STABILITÄT, bis er
klar wird.
Ja
Ja
Ja
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Ende
Regulierungs-Ablauf
Deutsch - 11
Deutsch - 10
TECHNISCHE DATEN
*
Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern, um die Qualität
vom Produkt zu bessern.
Stellen Sie den Bildschirm wieder auf die
in der Fabrik voreingestellten Display
Werte ein.
ABRUFEN
Wählt die eigene horizontale Position und
die vertikale Position und vertikale Größe
des Bildschirms automatisch.
AUTO POSITION
Anzeige der horizontalen und vertikalen
Frequenz des Bildes.
STATUS
SYMBOL KONTROLLE FUNKTION
OSD-
ANZEIGEDAUER
Stellen Sie das OSD-Menü ein.
Selbstdiagnose
Erfolgt keine Anzeige, wenn der Benutzer eine beliebige Taste
drückt, dann erscheint das Selbstdiagnose-Bild. Die
Selbstdiagnose kontrolliert, ob der Monitor kein Signal erhält
oder ob der Bereich verlassen wurde.
“No Signal” wird angezeigt, wenn der
Stecker (D-Sub) nicht angeschlossen oder
der Monitor auf DPMS-Betrieb
eingestellt ist.
“Out of Range” wird angezeigt wenn die
benutzte Frequenz unter-oder oberhalb
des normalen Bereichs liegt.
Normaler Bereich
(Nicht verflochten-Modus nur)
H : 30 - 62 KHz
V : 50 - 75 Hz
Stellen Sie den Bildkontrast, d.h. den
Unterschied zwischen hellen und dunklen
Bildschirmbereichen ein.
KONTRAST
a
Panel Grösse 15 Zoll (38cm) diagonal
Punkt-Zeichendichte
0.297 x 0.297mm
Betrachtungswinkel
75°(Rechts/Links)
70°(Hoch), 70°(Runter)
Kontrastratio 350:1 Kontrastratio (typ)
Helligkeit 250cd/m
2
Helligkeit (typ)
Farbfilter RGB-Vertikalstreifen
Synchronizsierung Horizontal 30 - 62KHz
Vertikal 50 - 75 Hz
Videobandweite 80MHz
Maximale Auflösung 1024 x 768 75Hz
Farben 6bit (Mit dithering 16.7M Farben)
Anzeigefläche 304.1mm x 228.1mm
Eingangssignal Video RGB analog (0.7Vp-p, 75ohms)
Synchronizsierung H/V separate (TTL)
Eingangssignal stecker 15 Stift Mini-D-Stecker
Plug and Play DDC1/2B/CI
Netzspannung
100-240V~, 50/60Hz (Beliebige Wechselspannung)
Leistungsaufnahme 25.5W
Abmessungen-B x H x T 390 x 396 x 205mm (mit Ständer)
390 x 325 x 70.5mm (ohne Ständer)
Gewicht(netto/brutto) 4.6/6.1Kg
10/13.2lbs
Energiesparfunktion EPA, VESA DPMS, Nutek Nachgiebig
Neigungs-und Neigungswinkel 5°nach vorne, 30° nach hinten
Schwenkwinkel Schwenkwinkel 90°nach links, nach rechts
Betriebsbedingungen 10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
*
Wegen des Charakters vom LCD-Feld kann das LCD-Feld einige defekte
Bildschirmpunkte haben (z. B. ein bisschen hell oder dunkel). Aber da gibt es
keinen Defekt in lhrem Produkt selbst.
Deutsch - 13
Deutsch - 12
Zuerst stellen Sie den Bildschirm auf die richtige
Position mit Clock und regeln Sie mit Clock fine bis
das Flackern verschwindet.
Kontrollieren, ob Monitor und Computer eingeschaltet
sind.
Kontrollieren, ob das Videokabel ordnungsgemäß am
Computer angeschlossen wurde.
Kontrollieren, ob die Steckkontakte am D sub-
Steckanschluß verbogen sind.
Kontrollieren, ob sich der Computer im Energiespar-
Modus befindet.
Kontrollieren, ob sich der Netzschalter in der Position
EIN befindet
Kontrollieren, ob das Netzkabel ordnungsgemäß
angeschlossen wurde.
Kontrollieren, ob das Videokabel zum Anschluß an
die Videokarte geeignet ist.
Die Bildschirmdarstellung mit Hilfe der
Bedienelemente für H/V Größe oder H/V Position
einstellen.
Geräte, die elektrische Interferenzen verursachen
können, aus der Nähe des Monitors entfernen.
Beachten Sie die FCC-Informationen vorne in diesem
Handbuch.
Kontrast und Helligkeit einstellen.
FEHLERBEHEBUNG
Wenn das Zittern
entsteht auf dem
Bildschirm.
Kein Bild.
Die
Netzkontrollampe
brennt nicht.
Kein stabiles Bild.
Bilschirmanzeige ist
nicht zentriert, zu
klein oder zu groß.
Bilddurchlauf oder
Wellenmuster auf
dem Monitor.
Unscharfes Bild.
KontrolleSymptom
SYNC-WERTETABELLE
VGA 640
X
480 60Hz 31.5 60 Non-interlaced
VGA 640
X
480 72Hz 37.9 72 Non-interlaced
VGA 640
X
480 75Hz 37.5 75 Non-interlaced
SVGA 800
X
600 56Hz 35.2 56 Non-interlaced
SVGA 800
X
600 60Hz 37.9 60 Non-interlaced
SVGA 800
X
600 72Hz 48.1 72 Non-interlaced
SVGA 800
X
600 75Hz 46.9 75 Non-interlaced
XGA 1024
X
768 60Hz 48.4 60 Non-interlaced
XGA 1024
X
768 70Hz 56.5 70 Non-interlaced
XGA 1024
X
768 75Hz 60.0 75 Non-interlaced
EGA 640
X
350 70Hz 31.5 70 Non-interlaced
DOS 720
X
400 70Hz 31.3 70 Non-interlaced
VGA 640
X
480 67Hz 35.0 67 Non-interlaced
SVGA 832
X
624 75Hz 49.7 75 Non-interlaced
VESA MODI
MAC MODI
Mode Auflösung H.Freq(KHz) V.Freq(Hz) Bemerkung
Mode Auflösung H.Freq(KHz) V.Freq(Hz) Bemerkung
Mode Auflösung H.Freq(KHz) V.Freq(Hz) Bemerkung
IBM MODI
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
*
Der LCD-Monitor benutzt nur den Nicht verflochten-Modus ohne
Flimmern.
Introducción ..................................................................................... 1
Características del Producto
....................................................... 2
Instalación ......................................................................................... 3
Conectando el Cable de Señal D-sub y voltaje
....................... 3
Cambie el Soporte
........................................................................ 4
Operación y Ajuste ........................................................................ 6
Especificaciónes ............................................................................ 11
Guía de Señales de Tiempos .................................................... 12
Guía de Soluciones ...................................................................... 13
Este manual explica como hacer una instalación correcta,
operarlo y obtener el mejor rendimiento de su monitor. Por favor
lea este manual del usuario cuidadosamente antes de instalar su
monitor, y despues guarde su manual cerca de su monitor, para
una rápida referencia.
Primero, por favor revise que el contenido de la caja de cartón,
corresponda con la siguiente lista:
TFT LCD monitor
Cable de voltaje
15 clavija D-Sub Cable de video
Guía del Usuario
Póliza de garantia(Opcional)
Si hay algun artículo que no venga o venga dañado, por favor
hable con su vendedor. Por favor guarde la caja de cartón y
materiales de empaque para poder guardarlo apropiadamente y
transportar su monitor.
Español - 1
CONTENIDO
INTRODUCCION
CONECTANDO EL CABLE DE SEÑAL D-SUB Y
VOLTAJE
1. Apague el monitor y la computadora.
2. Conecte el conector de 15 pins D-Sub al puerto de la salida de
tarjeta de video de su computadora.
3. Apriete los tornillos del conector.
4. Enchufe el cable de alimentación dentro del conector de AC,
localizado en la parte de atrás del monitor.
5. Enchufe la otra terminal del cable de alimentación, a la salida
de la linea de AC.
CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
El conveniente y amigable menú en pantalla OSD, permite
ajustes del tamaño y posición horizontal y vertical, geometría
y color de la imagen.
El monitor provee un ambiente de trabajo seguro, en estricto
cumplimiento con el estándar para baja emision de radiación
TCO 99.
El monitor cumple con la especificación VESA DDC, (canal
de transmisión de datos), para compatibilidad con Plug &
Play.
El monitor posee controles avanzados de color para una mejor
calidad de imagen. Para cumplir con sus requerimientos
personales o requerimientos de aplicación utilice los controles
en pantalla para ajustar la temperatura del color, los valores de
ganancia RGB (Rojo, Verde y Azul) para la mejor intensidad
y color de imagen.
Presione el botón menú y active el autodiagnóstico para
determinar si su monitor funciona correctamente, no recibe
señal o esta recibiendo una señal fuera de su frecuencia de
escaneo.
Active los mayores valores de refresco del monitor para
estabilizar la pantalla y eliminar el parpadeo que contribuye al
dolor de ojos y de cabeza.
La característica display a pantalla completa, "borderless",
trabaja bajo todos los modos gráficos y provee un área de
visión mas grande que los monitores convencionales, dándole
una mejor imagen con mas área de trabajo.
El monitor soporta el display óptimo con 1024x768 en 75Hz.
Español - 2 Español - 3
INSTALACION
Conector de
D-SUB
Cable de
Voltaje
Español - 5Español - 4
CAMBIE EL SOPORTE
Elimine el soporte
Liga el monitor con el soporte de Arm
Elimine 2 clavijas.
Apreta 4 clavijas.
Usa el VESA aprobado el soporte de Arm.
(75x75 mm hueco espacial)
Elimine la cubierta de bisagra
Elimine 1 clavija.
Elimine la bisagra
Elimine 4 clavijas.
Español - 7Español - 6
Proceso importante
OSD OFF
MENU
EXIT
EXIT
MENU
EXIT
MENU
OSD
OSD
MEN
UT L DAD
UT L DAD
UT L DAD
N T DEZ
N T DEZ
Hot Key
AUTO TRACKING
AUTO BRIGHTNESS
OPERACION Y AJUSTE
Tablero de mandos
EXIT
AUTO MENU
BRIGHTNESS
El botón AUTO lanza al funcionamiento
SEGUIMIENTO AUTOM. directamente.
El botón EXIT vuelve a la ventana parada de OSD
(exhibición de Pantalla-Encendida).
Este botón mueve del submenu al menu superior en
la ventana OSD.
El botón MENU vuelve a la ventana de OSD.
Este botón mueve del menu superior al submenu en
la ventana OSD.
El botón mueve el cursor a la izquierda o a la
ventana superior en la ventana OSD.
Este botón decrece el valor de algun funcionamiento
escogido.
El botón mueve el cursor a la derecha o a la
subventana en la ventana OSD.
Este botón aumenta el valor de algun
funcionamiento escogido.
AUTO
EXIT
MENU
BRIGHTNESS
BRIGHTNESS
Español - 9Español - 8
Ajusta la calidad de imagen(Sí el
procedimiento de la imagen para sibir la
balanza).
NITIDEZ
POSICIÓN
OSD
SEGUIMIENTO
AUTOM.
Ajusta la calidad y el tamaño horizontal y
vertical.
Seleccione el idioma para OSD
(6 lenguas).
IDIOMA
Ajusta la ancha(el tamaño horizontal) de
la imagen.
AJUSTE
Escoge distintas temperaturas de color
preestablecidas o establece parámetros de
color personalizados.
Afile el foco alineado el punto iluminado
y ajustelo hasta la imagen se ve enfocada,
encrespada y afilada. Ajustando AJUSTE
MEJORADO despúes de ajustar AJUSTE, el
ajustamiento de clock producirá la imagen
clara.
Ajusta el color de rojo.
Ajusta el color de verde.
AJUSTE
MEJORADO
TEMP. COLOR
CONTROL
ROJO
CONTROL
VERDE
Ajusta el color de azul.
Ajusta la posición horizontal (izquierda o
derecha) y vertical (arriba o abajo) de la
visualización .
Ajusta la posición OSD (izquierda o
derecha) y vertical (arriba o abajo) de la
visualización .
CONTROL
AZUL
CENTRAR H. &
CENTRAR V.
ICONO CONTROL FUNCION
OSD Funcións
R
G
B
OSD
Procedimiento de Ajustamiento
Ajusta AJUSTE.
Hace POSICIÓN AUTOM.
¿Está ajustado
el tamaño de la pantalla
correctamente?
Hace SEGUIMIENTO
AUTOM.
¿Todavía
está apareciendo
el ruido en la
imagen?
¿Está
apareciendo el ruido en
la imagen?
¿Todavía
está apareciendo
el ruido en la
imagen?
Elimine el ruido usando
AJUSTE MEJORADO.
No
No
No
No
Fin
Español - 11Español - 10
ESPECIFICACIONES
Vuelve a poner la pantalla en los ajustes
de visualización preestablecidos en
fábrica.
RESTABLECER
Seleccione la posición horizontal y la
posición vertical y el tamaño vertical de la
imagen automaticxamente.
POSICIÓN
AUTOM.
Muestra la frecuencia y polaridad
horizontal y vertical.
ESTADO
ICON CONTROL FUNCTION
TIEMPO OSD
Ajuste el menu de display OSD.
Diagnosis del Monitor
Cuando el monitor no desplega, si el usuario presiona cualquier
tecla, el diagnostico de la pantalla sera desplegado. El
diagnostico revisa el estado del monitor sino tiene señal o esta
fuera de rango.
Es desplegado cuando el conector de
señal (D-SUB) no es conectado o el
estado del monitor es en modo DPMS.
Es desplegado cuando la frecuencia
aplicada es bajo o alrededor del rango
normal.
Rango Normal
(modo de non-interaced solamente)
H : 30 - 62 KHz
V : 50 - 75 Hz
Ajuste el contraste de la imagen, la
diferencia entre las zonas claras y oscuras
de la pantalla.
CONTRASTE
a
Panel Tamaño 15 pulgadas (38cm) diagonal
Punto de brea 0.297 x 0.297mm
Ángulos de la visión 75°(Derecho/Izguierdo)
70°(Hacia arriba), 70°(Hacia abajo)
Contraste Proporción
350:1 contraste proporción (typ)
Brillo 250cd/m
2
brillo (typ)
Filtro de color RGB línea vertical
Sincronización Horizontal 30 - 62KHz
Vertical 50 - 75Hz
Video anchura de banda 80MHz
Resolución máxima 1024 x 768 75Hz
Colores 6bit (Con dithering 16.7M Colores)
Área de visulización 304.1mm x 228.1mm
Señal de entrada Video RGB análogo (0.7Vp-p, 75ohms)
Sincronización H/V separada (TTL)
Connector de la señal de entrada D-Sub miniatura de 15 pines
Conecte y Empiese DDC1/2B/CI
Fuente de Voltaje 100-240 Vac, 50/60Hz (Voltaje libre)
Consumo de potencia 25.5W
Dimensiones-W x H x D 390 x 396 x 205mm (con soporte)
390 x 325 x 70.5mm (fuera soporte)
Peso(neto/bruto ) 4.6/6.1Kg
10/13.2lbs
Ahorro de energía EPA, VESA DPMS, Nutek Sumiso
Rango de Inclinación
5 grados hacia delante, 30 grados hacia atras
inclinación/giro Giro 90 grados a la derecha o izquierda
Ambiente del operación 10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
*
Les especificaciónes están sujetos a cambio sin previo aviso.
*
El panel LCD tiene algunos pixeles defectuosos(p.e. levemente ligero u
oscuros). Esto es debido a las características del propio panel LCD, y no a un
defecto del producto LCD.
Español - 13Español - 12
GUIA DE SOLUCIONES
Síntoma
Cuando la vibración
aparece en la imagen.
No imagen.
El Led del voltaje no
esta encendido.
La imagen inestable.
La imagen no esta
centrada, es muy
pequeña o grande.
Movimiento en la
imagen u ondas estan
presentas en la
imagen.
Imagen borrosa.
Revisión
Ajuste la imagem usando Clock y elimine el ruido
usando Clock fine.
Revise si el interruptor de voltaje y el de la
computadora estan encendidos.
Revise si el cable de señal esta correctamente
conectado a la tarjeta de video.
Revise si las puntas del conector D sub no estan doblados.
Revise si la computadora esta en el modo de ahorro
de energía.
Revise si el interruptor de voltaje esta en la posición
de encendido.
Revise si el cable de voltaje esta correctamente conectado.
Revise si el cable de señal es conveniente a la
tarjeta de video.
Ajuste el Ajuste o el Centrar H/V para obtener la
imagen apropiada.
Mantenga alejados los dispositivos que puedan
causar interferencia electrica al monitor.
Mire la informacion de FCC en la cubierta frontal
del manual.
Ajuste el Contraste y el Brillo.
GUIA DE SEÑALES DE TIEMPOS
VGA 640
X
480 60Hz 31.5 60 No entrelazada
VGA 640
X
480 72Hz 37.9 72 No entrelazada
VGA 640
X
480 75Hz 37.5 75 No entrelazada
SVGA 800
X
600 56Hz 35.2 56 No entrelazada
SVGA 800
X
600 60Hz 37.9 60 No entrelazada
SVGA 800
X
600 72Hz 48.1 72 No entrelazada
SVGA 800
X
600 75Hz 46.9 75 No entrelazada
XGA 1024
X
768 60Hz 48.4 60 No entrelazada
XGA 1024
X
768 70Hz 56.5 70 No entrelazada
XGA 1024
X
768 75Hz 60.0 75 No entrelazada
EGA 640
X
350 70Hz 31.5 70 No entrelazada
DOS 720
X
400 70Hz 31.3 70 No entrelazada
VGA 640
X
480 67Hz 35.0 67 No entrelazada
SVGA 832
X
624 75Hz 49.7 75 No entrelazada
MODOS VESA
MODOS MAC
Moda Resolución Frec.H.(KHz) Frec.V.(Hz) Nota
Moda Resolución Frec.H.(KHz) Frec.V.(Hz) Nota
Moda Resolución Frec.H.(KHz) Frec.V.(Hz) Nota
MODOS IBM
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
*
El LCD monitor usa el modo de non-interaced sin vibración.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Daewoo LB510B1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Daewoo LB510B1 in de taal/talen: Nederlands, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info