561895
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
21
CONTENTS
1. Warning ....................................................................................................................... 2
3
4
5
6
6
7
8
11
12
2. Caution ........................................................................................................................
4. Name of parts .............................................................................................................
3. Before using the appliance ......................................................................................
10. Important safety instructions ...............................................................................
6. How to install...............................................................................................................
9. Changing the reversible door
.......................................................................... 9-10
7. How to operate............................................................................................................
8. What to do....................................................................................................................
5. How to clean
..............................................................................................................
11. Precautions .............................................................................................................
WARNING
To avoid any risk of personal injury, material damage or incorrect use of the appliance, be sure
to observe the following safety precautions. (After reading these owner’s instructions, please
keep them in a safe place for reference).
Remember to hand them over to any subsequent owner
.
Warning
Warning
Indicates that a danger of death or serious injury exists
Do not plug several appliances into the same
sockets.
• This could cause overheating and the risk of fire.
Keep the power plug away from the rear of the
refrigerator.
• A damaged power plug may cause fire due to
overheating.
Do not directly spray water inside or outside
the refrigerator.
• There is a risk of fire or electric shock.
Do not spray water inside or outside the
refrigerator.
• There is a risk of explosion or fire.
Do not bend the power cord excessively or
place heavy articles on it.
• This constitutes a fire hazard. If the power cord is
damaged, have it replaced immediately by the
manufacturer, its service agent or a similarly
qualified person.
Do not insert the power plug with wet hands.
• You may receive an electric shock.
Do not put a container filled with water on top
of the appliance.
• If the water spills on to any electrical parts, it may
lead to fire or electric shock.
Do not install the refrigerator in a damp place,
where it could be splashed with water.
• Incorrect insulation of the electrical parts may
cause an electric shock or fire.
Do not store volatile and flammable
substances in the refrigerator.
• The storage of benzene, thinner, alcohol, ether,
LP gas or other such substances may cause an
explosion.
Do not disassemble, repair or alter the
appliance.
• It may cause fire or abnormal operations, which
may lead to injury.
Pull the power plug out of the socket before
replacing the interior light in the refrigerator.
• Otherwise, there is a risk of electric shock.
• Only the customer service may change the
power cord and carry out any other repairs.
Improper Installations and repairs may put
the user at considerable risk.
Be sure to earth the appliance.
• Otherwise, it may cause material damage
and electric shock.
If you wish to dispose of the refrigerator,
throw it away after removing the door or its
seals.
• In this way, it is not possible for a child to
remain trapped inside it.
Keep ventilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended
by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the
food storage compartments of the appliance,
useless they are of a type recommended by
the manufacturer.
43
CAUTION
BEFORE USING THE APPLIANCE
Do not store too much food in the appliance.
• When you open the door, an item may fall out and
cause personal injury or material damage.
Do not put bottles or any kind of glass in the
refrigerator
.
• The container may break and cause personal injury.
If the wall socket is loose, do not insert the power
plug.
• It may cause electric shock or fire.
Do not disconnect the power cord by pulling on it.
• You may disconnect a wire and cause a short circuit.
Do not store article on top of the appliance.
• When you open or close the door, the articles may fall
and cause personal injury or material damage.
Do not store pharmaceutical products, scientific
material or other temperature-sensitive products in
the refrigerator.
• Products that require strict temperature controls must
not be stored in the refrigerator.
Do not let a child hang from the door.
Do not touch any containers and food in the freezer
with wet hands.
• It may cause frostbite.
Remove any foreign matter from the power plug pins.
• Otherwise, there is a risk of fire.
Do not insert your hand into the bottom area of
appliance.
• Any sharp edges may cause personal injury.
After unplugging the appliance, wait for at least five
minutes before plugging it again to the wall socket.
• Abnormal operation of the refrigerator may cause
material
damage.
If the appliance is not be used for a long period of
time, pull out the power plug.
• Any deterioration in the insulation may cause fire.
Do not let children touch or play with the control
panel on the front of the appliance.
• Do not allow children to play with this appliance.
• Do not stand or lean on the base panel, pull-out parts,
door and so on.
Caution
Caution
• Repairs and maintenance of the appliance should only
be performed by a qualified technician.
Incorrect repairs by an unqualified person are a potential
source of danger that may have critical consequences
for the user of the appliance.
• Never put ice cubes or ice lollies straight from the
freezer into your mouth.
(The low temperature may cause “cold burns”.)
The refrigerant used in refrigerator and the gases
in the insulation material require special
disposal procedures.
Ensure that none of the pipes on the back
appliance are damaged prior to disposal.
Use of an earthed socket exclusively
For the appliance :
• If you are using a socket with an earthed terminal,
you do not require a separate earthed connection.
Use of a non-earthed socket :
• Connect the “earthed wire” to the steel plate and
bury it at depth of at least 25cm in the ground.
Your new appliance is designed exclusively
for domestic use.
To ensure the best use of your appliance,
carefully read the operating instruct-ions
which contain a description of the appliance
and advice on storing and preserving food.
Keep this handbook for future reference.
1. Packing
The packing material is 100% recyclable and
bears the recycling symbol.
Comply with the local regulations for disposal
.
Keep the packing materials (plastic bags,
polystyrene parts, etc.) out of the reach of
children, as they are a potential source of
danger.
2. Scrapping / Disposal
The appliance is manufactured using
recyclable material.
This appliance is marked in compliance with
European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring the correct scrapping of this
appliance, you can help prevent potentially
negative consequences for the environment
and peoples health.
The symbol on the appliance, or on the
accomp-anying documents, indicates that this
appliance should not be treated as domestic
waste but must be taken to a suitable collection
centre for the recycling of electrical and electronic
equipment.
When scrapping the appliance, make it unusable
by cutting off the power cable and removing the
doors so that children cannot easily climb inside.
Scrap the appliance in compliance with local
regulations on waste disposal, taking it to a
special collection centre; do not leave the
appliance unattended even for a few days, since
it is a potential source of danger for children.
For further information on the treatment,
recovery and recycling of this appliance, contact
your local council office, the household waste
collection service or the shop where you
purchased the appliance.
1. After unpacking the appliance, make sure it is
not damaged and that the door closes properly.
Any damage must be reported to the dealer
within 24 hours of delivery of the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the
appliance on, in order to ensure that the
refrigerant circuit is fully efficient.
3. Make sure installation and the electrical
connection are carried out by a qualified
technician according to the manufacturer's
instructions and in compliance with the local
safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before using it.
3. Information:
This appliance does not contain CFC
(The refrigerant circuit will be either type R134a
or R600a - refer to the rating plate inside the
appliance).
Appliances with refrigerant use isobutane
(R600a) and Blowing agent use cyclopentane.
This is a natural gas without environmental
impact but is flammable.
Therefore, make sure the refrigerant circuit
pipes are not damaged.
65
rotaropavE
revoc rotaropavE
.1
yart pird tsorfeD .2
)ylnO tsorfeD fo esu(
lortnoc erutarepmeT .3
.4
laes ro
od cit
engaM .5
kcar llamS .6
kcar elbasU .7
kcar elttoB.8
nib repsirc dalaS.9
flehS .01
dil repsirC .11
5
s
e
hc
n
i
Cleaners: The cleaners noted below are available.Never use harsh,abrasive cleaners,heavy-
duty cleaners,or solvents on any surface.
Exterior: Wipe with damp,sudsy cloth,rinse and dry.For stubborn stains and for periodic
waxing,use silicon wax.
Evaporator: When refrigerator needs defrosting turn thermostat dial to “OFF”.Do not use
sharp instruments.
Refrigeration Section: Wash shelves and other removable parts in warm sudsy water,rinse
and dry.Wash interior with baking soda solution (3 table spoons to one
quart of water) or warm sudsy water,rinse and dry.
Magnetic Door Seals: Wash with warm sudsy water.
The Finishing Touch: Replace all parts and return thermostat dial to desired setting.
HOW TO CLEAN
NAMES OF THE PARTS
HOW TO INSTALL
Install refrigerator in a convenient location away from extreme heat and cold. Allow
sufficient clearance between the refrigerator and side wall so the door will open for a fully
usable interior.Refrigerator is not designed for recessed installation.
Select a place with strong level floor.
Allow 5 inches of space between the
refrigerator’s side and the wall.
87
NOTE : Wait 3 to 5 minutes before restarting if you unplug the machine.Unit may
fail to operate properly if restarted too quickly.
Temperature control
Starting your new Refrigerator
How to defrost
1. When out of operating for a long time:
2. When you get ready to move:
When you need service: Before you call for service make sure
you need it,check a few things noted below for yourself first.
If refrigerator is not operating:
If refrigerator is warmer than usual:
If there are unusual sounds:
If the supply cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a simmilary qualified person in order to avoid a hazard.
1. Clean the refrigerator thoroughly.Wipe the outside with a soft dry cloth,the inside with a
damp cloth.
2. Keep the door open and insert the power supply cord into the socket.
3. Turn the thermostat dial to“7”.Close the door and let the refrigerator operate for 15-20
minutes.
The freezer should then show some traces of frost.
When opening the door,be careful not to get your fingers
caught in door.
You can control the inside temperature by turning
the thermostat dial.Higher numbers mean greater
cooling power,smaller numbers mean less cooling
power. To make ice cubes in the freezer compar-
tment,set the dial to “7”.The dial does not have to
be set exactly on the numbers,but can be any
place in between.
Remove the power supply cord.
Dry your refrigerator opening the door for 2-3 days.
Securely fasten removable interior parts (or move and package them separately)
Do not lay your refrigerator horizontally,or compressor may be damaged.
Is refrigerator placed on the level?
Are foreign objects behind the refrigerator?
Are dishes on refrigerator shelves vibrating?
If so,rearrange the dishes.
Has the door been open frequently or for a long period?
Is refrigerator overcrowded-preventing good air circulation?
Is the hot thing stored without cooling?
Is the clearance between refrigerator’s side and the wall allowed sufficiently?
Is the power supply cord unplugged?
Is home fuse blown or circuit breaker off?
Defrost the refrigerator when the frost accumulated on the evaporator is about 5 mm (1/5
inch) thick.
Set the thermostat dail to “OFF”.Remove foods.Keep drip tray in place.Defrosting usually
takes a few hours.To defrost quickly remove all foods from the refrigerator and leave door
open.Never use a knife or other metal instrument to remove ice/frost from the evaporator.
After defrosting empty water from drip tray,return the thermostat dail to the desired position
to start refrigerating again.
HOW TO OPERATE WHAT TO DO...
109
.
t
h
g
i
r
e
h
t no
s
egni
h
r
oo
d
eht
h
t
i
w
t
l
i
ub
n
e
e
b
s
ah
rot
a
r
egi
rf
er s
i
h
T
:wo
l
eb noi
t
c
ur
t
sni e
h
t wollof ,
n
o
i
t
c
e
r
i
d
g
n
i
n
e
po
eh
t
eg
n
ahc
o
t
hs
i
w
uoy
fI
.te
l
t
uo
l
ac
i
r
tc
e
le
s
ti
m
o
rf ro
t
a
re
g
i
r
f
e
r
eht
g
u
l
p
nU
.
c
te
,d
o
of
,sev
le
hs
g
ni
d
ulc
n
i
,ro
t
a
r
eg
i
r
f
e
r
eht
ni
gni
h
ty
r
e
ve y
t
p
m
E
eht fo p
ot thgir eh
t
no r
evoc egnih
eh
t ev
o
meR .1
.te
n
ibac
a htiw loo
t tehctar a gnisu( swercs owt eht
evomeR .2
.
tenibac eht ot egnih pot eht dloh taht )tekcos MM8
.esu
retal rof
s
we
r
cs es
eht pe
e
K
eht morf
nip eht eerf ot pu thgiarts egnih pot eh
t tfi
L .
3
.rood eht fo pot eht no tekcos
ot ecafrus deddap a no
ti ecalp dna rood e
h
t tfi
L .
4
.ti
gn
i
hct
arcs tneverp
t
fel reppu
eht
mo
r
f snottub
gulp
eht evomeR .5
eh
t ot meht
refsnar
t dna
detartsull
i sa sel
oh
ot
e
rus eB
.edi
s
t
h
gir eht
t
a
s
el
o
h d
erevocnu
.seloh eht otni ylmrif snottub gulp eht sserp
.roolf eht no nwod edis sti no tenibac eht yaL .6
egnih mottob eht dloh taht swercs owt eht evomeR
eseh
t peeK .tekcos MM01 a gnisu tenibac eht ot
.
esu retal rof rehsaw
dna swercs
eh
t
gnisu
e
dis tf
el
e
ht ta egn
ih
m
ott
o
b
e
ht
t
resnI
.
7
.
6
p
ets ni
d
ev
o
m
e
r
yls
u
oive
r
p
s
wercs ow
t
:
E
TON .sw
ercs
net
h
git t
o
n o
D
.t
enib
ac
eht
d
nat
S
.8
tekcos mottob e
ht erus gnikam rood
e
h
t
e
calpe
R .9
.
nip e
g
n
i
h
mottob eht
sr
etne
.
e
calp ni si rehsaw er
us eB
,no
i
t
is
op
deso
lc
eht ni
r
ood eh
t
gni
dloh elihW
.
01
owt eht gnisu e
di
s tfel
eht ta
eg
n
ih pot eht eruce
s
ni
g
ninnig
eb
eht ta devomer
ylsuoiverp s
werc
s
.
2
pet
s
rood
e
ht fo pot eht li
tnu
swercs eht
n
e
t
h
gi
t
t
o
n
oD
.t
enibac
pot eht htiw del
evel si
.re
v
oc eg
nih eht ecalpeR .11
: deriuqer slooT .21
.te
h
ct
a
r-tekcos MM
01 & MM
8
-
.r
evirdwercs eda
l
b-niht ro efink yttuP -
s
no
t
t
u
b
g
ulP
CHANGING THE REVERSIBLE DOOR
1211
IMPORTANT SAFTY INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS
Installation
This appliance is heavy.
Care should be taken mowing it.
It is dangerous to alter the specifications or
attempt to modify this product in any way.
Ensure that the appliance does not stand on the
electrical supply cable. If the supply cord is
damaged, it must be replaced by a special cord
available from your local Service Force Centre.
Any electrical work required to install this
appliance should be carried out by
a
qualified electrician or competent person.
The parts at the rear of the refrigerator can
become hot, so do
n’t leave them exposed
in the room. Whenever possible, the back of
the appliance should be close to a wall but
leaving the required distance for ventilation
as stated in the installation instructions.
The appliance should be left for 2 hours
after installation before it is turned on, i
n
order to allow the refrigerant to settle.
CAUTION :
You must keep the appliance standing in a
place where it is well ventilated at all times.
Child Safety
This appliance is not intended for use by young
children or infirm persons unless they have been
adequa
tely supervised by a responsible person
to ensure that they can use the appliance safely.
Young children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
During Use
This appliance is designed for domestic use only,
specifically for the storage of edible foodstuffs only.
Frozen food should not be refrozen once it
has thawed out.
Do not place carbonated or fizzy drinks in
the freezer.
Ice lollies can cause ‘frost/freezer burns’ if
consumed straight from the freezer.
Do not remove items from the freezer if your
hands are damp/wet, as this could cause skin
abrasions or frost/freezer burns.
Maintenance and Cleaning
When you plan not to operate(during average
length vacations), remove all food, disconnect the
power cord, clean the interior thoroughly, and
leave each door OPEN to prevent door formation.
CAUTION : You must not use any mechanical
equipment or other ways that quicken up
the defrosting process of the appliance.
You must not use any electric appliance
inside the appliance except those that
are recommended by the manufacturer.
Servicing
This product should be serviced by an
authorised engineer, and only genuine
spare parts should be used.
Under no circumstances should you attempt
to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons
may cause injury or serious malfunctioning.
Contact your local Service Centre.
At the End of the Appliance Life
NOTE :
Before discarding an old appliance
cooler, switch off and disconnect it from the
power supply. Cut off and render any plu
g
useless. Ensure that the door cannot jam
(removing it is best), regardless of whether or
not it can be pushed open from inside.
AN OLD APPLIANCE CAN BE A DEADLY
PLAYTHING FOR CHILDREN!
CAUTION :
At the end of the function life of
the appliance it must be disposed in accordance
with the W.E.E.E directive (See page 12).
Your appliance contains R600a
refrigerant and inflammable
gas in the insulating foam.
These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure that you understand them
all before installing or using this appliance. Your safety is of paramount importance.
If you are unsure about any of the meanings or these warnings contact the Customer Care Department.
Please read this
instruction book carefully
before use and retain for
future reference.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit.
Please dispose the appliance according to the local rule for the blowing gases.
This appliance is designed to operate in ambient temperature specified by its temperature class
marked on the rating plate.
NOTE : The internal temperature may be affected by such factors as the location of the appliance,
ambient temperature and the frequency with which you open the doors.
Adjust the temperature as required to compensate for these factors.
Ambient Room Temperature Limits
Symbol
Temperature
Class
SN
N
ST
T
Extended Temperate
Temperate
Subtropical
Tropical
32°C (90°F) 10°C (50°F)
32°C (90°F) 16°C (61°F)
38°C (100°F) 18°C (64°F)
43°C (109°F) 18°C (64°F)
Ambient Temperature
Maximum Minimum
Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your
applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste.
In the European Union and Other European countries which there are separate collection
systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this
product, you will help prevent potentially hazards to the environment and to human health,
which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product.
The recycling of materials will help conserve natural resources.
Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your
household waste. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
.oN ledoM
(A,B)2RNB51-NF
(A,B)2RNW51-NF
.ylluf
erac l
a
u
n
a
m si
ht daer esaelp,rotaregirfer siht gnisu rofeB
.gni
n
n
ur si r
otar
e
girfer siht elihw y
art pird eht evomer syawlA
evas
d
n
a r
e
w
o
p gn
ilooc eht ecnahne lliw yart pird eht gnivomeR
.t
s
o
c cirtca
l
e ruoy
.ENATNEP-OLCYC : tnegA gniwolB
)ylnO sledoM a006-R( GNINRAW YTEFAS
htiw sag larutan a )
a
006
R
( tna
r
egirf
e
r en
at
ubosi
f
o t
n
uom
a
niatrec
a
s
ni
at
n
o
c
e
cnail
p
pa
si
h
T
dn
a
g
n
itr
op
s
nart nehw .e
l
bitsubmoc osl
a
,revewoh ,si taht
y
tilibitapmoc latnemnorivne hgih
gnitaregirfer eht fo
strap on taht erusne ot nekat eb dluohs erac ,ecnailppa eht gnillatsni
.yrujn
i
e
y
e
n
a
e
suac
r
o
et
in
gi
d
l
uo
c
s
e
pi
p
e
ht
fo t
u
o
g
nitriu
q
s
tn
ar
eg
i
rf
eR .
d
e
g
a
m
a
d
er
a ti
u
c
r
i
c
m
oor e
ht
ria dna noitingi fo secruo
s laitnet
o
p ro se
m
alf dek
a
n yna
d
iova ,detc
et
ed si kael a fI
.
s
etuni
m
lare
v
es rof
gni
d
nat
s
si ecnailpp
a
h
cih
w
ni
,s
r
ucc
o
ti
uc
ric
g
ni
t
a
r
e
gi
r
fer
e
ht
n
i
kael a
fi erut
xi
m ria-sa
g
el
b
ammal
f
a
f
o
n
oitaerc eht d
i
ov
a
ot
r
e
dro nI
.desu tnareg
i
r
f
er fo t
n
uoma
eht no sdnepe
d
d
e
tis eb y
a
m
ec
nail
p
p
a
e
h
t hci
h
w
ni
m
oor
e
ht
fo ez
is
eht
m
1 eb
tsum
m
oor ehT
3
.ec
n
ailppa eh
t
e
dis
ni t
n
argirf
e
r a006R fo g8 y
r
eve rof e
z
is ni
.ecnailppa
eht edisni
e
talp noitaci
f
it
nedi
e
ht no nwohs si tnaregirfer fo tn
u
oma
e
hT
.
r
el
a
e
d
r
u
oy
tl
us
noc
,t
b
u
o
d
n
i
fl
.e
g
a
m
ad f
o
sng
is
yna
g
ni
w
oh
s
ecnailppa
na p
u
trats rev
e
N
t
n
ail
p
mo
C )C
E/59/20
0
2
e
vitcer
i
D( SH
o
R
sBBP ,
g
H
,
6+rC ,
d
C
,
bP m
or
f e
erf
elb
a
n
i
ats
u
s
dna dnuo
s
y
llatnemn
orivn
e
si tcudorp sihT
.evitceri
D
e
ht
hti
w
ec
n
a
drocc
a
n
i
d
etc
irts
er
sED
BP dn
a
a006R
g
00
3
1
k230
.
0
21
CUPRINS
1. AverƟzări..................................................................................................................................
2. Atenţionări...............................................................................................................................
3. Înainte de a uƟliza aparatul.....................................................................................................
4. Părţile componente.................................................................................................................
5. Modul de curăţare...................................................................................................................
6. Modul de instalare...................................................................................................................
7. Modul de uƟlizare....................................................................................................................
8. Probleme în funcţionare..........................................................................................................
9. Schimbarea sensului de deschidere a uşii................................................................................
10. Instrucţiuni importante privind siguranţa................................................................................
11. Informaţii importante...............................................................................................................
2
3
4
5
6
6
7
8
9-10
11
12
AVERTIZĂRI
Pentru a evita orice pericol de accidentare, distrugeri materiale sau uƟlizarea incorectă a aparatului, vă recomandăm să
respectaţi măsurile de siguranţă prezentate mai jos (Vă rugăm să păstraţi acest manual de uƟlizare pentru referinţe
ulterioare).
În cazul în care se schimbă proprietarul aparatului, vă rugăm să îi transferaţi acestuia şi manualul de uƟlizare.
AverƟzare
Acest simbol indică pericol de accidentare sau pericol de moarte.
AverƟzare
Nu conectaţi mai multe aparate la aceeaşi priză.
Pericol de supraîncălzire şi pericol de
incendiu.
Ştecherul cablului de alimentare introdus în priză nu
trebuie să fie în contact cu partea din spate a
frigiderului.
În cazul în care ştecherul este deteriorat,
există pericol de incendiu sau electrocutare.
Nu pulverizaţi apă pe interiorul sau exteriorul
frigiderului.
Pericol de incendiu sau electrocutare.
Nu îndoiţi cablul de alimentare şi nu aşezaţi obiecte
grele pe acesta.
Pericol de incendiu. În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit numai de către un tehnician calificat
de la un centru de service autorizat.
Nu aƟngeţi ştecherul cablului de alimentare cu
mâinile ude.
Pericol de electrocutare.
Nu aşezaţi recipiente umplute cu apă deasupra
frigiderului.
În cazul în care apa vine în contact cu
anumite componente electrice, există
pericol de incendiu sau de electrocutare.
Nu instalaţi frigiderul în încăperi cu umezeală sau în
locaţii în care poate veni în contact cu apa.
Izolarea incorectă a componetelor electrice
poate duce la incendiu sau electrocutare.
Nu depozitaţi substanţe volaƟle sau inflamabile în
frigider.
Există pericol de explozie în cazul în care
depozitaţi în frigider benzen, Ɵner, alcool,
eteri, GPL sau alte substanţe similare.
Nu încercaţi să demontaţi, să reparaţi sau să modificaţi
aspectul aparatului.
Pericol de incendiu sau funcţionare incorectă,
ceea ce poate duce la deteriorări şi avarii grave.
Înainte de a schimba becul din interiorul
frigiderului, scoateţi ştecherul cablului de
alimentare din priză.
În caz contrar, există pericol de electrocutare.
Orice reparaţii sau schimbarea cablului de
alimentare al frigiderului trebuie efectuate
numai de către personalul calificat de la centrele
de service autorizate.
Aparatul trebuie conectat la o priză prevăzută cu
împământare.
În caz contrar, există pericol de avarii grave şi
electrocutare.
Dacă doriţi să reciclaţi frigiderul, îndepărtaţi uşa acestuia
sau garnitura de etanşare.
În acest mod, se elimină pericolul blocării
copiilor în interiorul aparatului.
Nu blocaţi fantele de venƟlaţie ale aparatului.
Nu uƟlizaţi echipamente mecanice sau de alt Ɵp pentru a
accelera procesul de decongelare al aparatului, altele
decât cele recomandate de către producător.
Nu deterioraţi circuitul agentului de refrigerare.
Nu uƟlizaţi aparate electrice în interiorul frigiderului, cu
excepţia celor recomandate de către producătroul
aparatului.
43
ATENŢIONĂRI
Atenţie
Nu depozitaţi foarte multe alimente în frigider.
Există pericolul ca acestea să cadă atunci
când deschideţi uşa şi să rănească
persoanele din jur.
Nu introduceţi sƟcle sau alte recipiente din sƟclă în
frigider.
Există pericolul ca recipientul să se spargă şi
să rănească persoanele aflate în preajmă.
În cazul în care priza este slăbită, nu introduceţi
ştecherul în aceasta.
Pericol de electrocutare sau incendiu.
Nu trageţi de cablu pentru a scoate ştecherul din
priză.
Pericol de electrocutare şi de deteriorare a
cablului de alimentare.
Nu aşezaţi obiecte deasupra frigiderului.
Atunci când deschideţi sau închideţi uşa
frigiderului, aceste obiecte pot cădea şi
accidentează persoanele aflate în jur.
Nu depozitaţi în frigider produse farmaceuƟce, teste
de laborator sau alte produse sensibile la variaţiile de
temperatură.
Asƞel de produse necesită un mod de
depozitare
special şi nu trebuie depozitate în
frigider.
Nu permiteţi copiilor să se prindă de uşa frigiderului.
Nu aƟngeţi recipientele din frigider cu mâinile ude.
Pericol de producere de degerături.
Curăţaţi pinii ştecherului de eventualele obiecte
străine.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Nu introduceţi mâna sub frigider.
Pericol de rănire din cauza unor părţi
metalice ascuţite.
Dacă aţi scos ştecherul cablului de alimentare din
priză, aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a îl
introduce din nou în priză.
Funcţionarea anormală a frigiderului poate
cauza pagube materiale.
Dacă frigiderul nu va fi uƟlizat o perioadă mai
îndelungată de Ɵmp, scoateţi ştecherul din priză.
Orice deteriorare a materialului de izolare
reprezintă pericol de incendiu.
Nu permiteţi copiilor să se joace cu sau să aƟngă
panoul de control al aparatului.
Nu permiteţi copiilor să se joace cu acest
aparat.
Nu permiteţi copiilor să se sprijine sau să se
agaţe de uşa aparatului sau de alte părţi ale
acestuia.
Orice lucrare de reparare sau întreţinere a
aparatului trebuie efectuată numai de către
personalul calificat de la centrele de service
autorizate.
Reparaţiile incorecte efectuate de către o
persoană necalificată sunt o sursă de potenţial
pericol şi pot avea consecinţe grave asupra
aparatului sau uƟlizatorilor acestuia.
Nu introduceţi în gură cuburile de gheaţă sau
îngheţata imediat după ce le-aţi scos din
congelator (pericol de degerături).
Agentul de refrigerare uƟlizat în circuitul acestui frigider şi
gazul de izolare necesită o procedură specială pentru
reciclare.
Înainte de instalare, verificaţi să nu fie deteriorate
conductele de pe partea din spate a aparatului.
Atenţie
UƟlizaţi o priză prevăzută cu împământare la care va fi
conectat numai acest aparat.
Dacă uƟlizaţi o priză cu un terminal de
împământare, nu este necesară o conexiune
separată pentru împământare.
UƟlizarea unei prize fără împământare:
Conectaţi „firul de împământare” la plăcuţa
metalică şi îngropaţi-o la o adâncile de cel puţin
25 cm în pământ.
ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL
Acest aparat este desƟnat numai pentru uz
casnic.
Pentru a obţine cele mai bune performanţe de
funcţionare de la acest aparat, vă recomandăm să
ciƟţi cu atenţie informaţiile referitoare la uƟlizare şi
recomandările cu privire la depozitarea şi păstrarea
alimentelor.
Păstraţi acest manual pentru referinţe ulterioare.
1. Ambalajul
Materialele uƟlizate la ambalare sunt 100%
reciclabile şi sunt marcate cu simbolul pentru
reci
clare.
Vă rugăm să respectaţi reglementările locale
referitoare la reciclarea materialelor. Nu lăsaţi la
îndemâna copiilor materialele uƟlizate la
ambalarea aparatului (pungile de plasƟc, bucăţile
de polisƟren etc.), deoarece reprezintă o
potenţială sursă de pericol.
2. Reciclarea echipamentelor uzate
Acest aparat este realizat din materiale care pot
fi reciclate.
Aparatul este marcat în conformitate cu DirecƟva
Europeană 2002/96/CE cu privire la deşeurile de
echipamente electrice şi electronice (DEEE). Prin
reciclarea corespunzătoare a acestui aparat,
contribuiţi la protejarea mediului şi sănătăţii
semenilor dumneavoastră.
Simbolul de pe aparat sau de pe documentele
însoţitoare indică faptul că aparatul nu trebuie
tratat ca şi gunoi menajer, ci face obiectul unei
colectări separate la centrele speciale de
colectare a deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice.
Când doriţi să reciclaţi aparatul, tăiaţi cablul de
alim
entare şi scoateţi uşile aparatului, asƞel încât
să nu mai existe pericolul blocării copiilor în
interiorul acestuia.
Aparatul trebuie reciclat în conformitate cu
reglementările locale în vigoare, la un centru
special de colectare. Pentru mai multe detalii cu
privire la aceste centre de colectare, luaţi
legătura cu autorităţile locale.
1. După scoaterea aparatului din ambalaj, verificaţi
ca acesta să nu prezinte deteriorări şi uşa să se
închidă bine. Orice deteriorare trebuie anunţată
la magazinul de unde aţi cumpărat aparatul, în
termen de 24 de ore de la livrarea aparatului.
2. Lăsaţi aparatul să stea cel puţin 2 ore înainte de
a introduce ştecherul cablului de alimentare al
acestuia în priză, pentru ca circuitul de
refrigerare să aibă o eficienţă maximă.
3. Instalarea şi conexiunea electrică trebuie
efectuate de către un tehnician calificat, în
conformitate cu instrucţiunile producătorului şi
în conformitate cu reglementările locale privind
siguranţa.
4. Curăţaţi interiorul aparatului înainte de a îl pune
în funcţiune.
3. Informaţie
Acest aparat nu conţine CFC (circuitul de refrigerare
este fie de Ɵpul R134a, fie R600a – verificaţi plăcuţa
cu date tehnice din interiorul aparatului).
Aparatele cu agent de refrigerare uƟlizează izobutan
(R600a) şi agent de izolare ciclopentan.
Acesta este un gaz natural, fără impact asupra
mediului înconjurător, dar este inflamabil.
De aceea, verificaţi să nu fie deteriorate conductele
circuitului de refrigerare.
65
12 cm
1. Evaporator
2. Tavă colectoare pentru decongelare
(numai pentru operaţiunea de decongelare)
3. Control temperatură
4. Capac evaporator
5. Garnitură etanşare
6. Suport mic
7. Suport pe uşă
8. Suport pentru sƟcle
9. Sertar pentru legume
10. RaŌ
11. Capac sertar pentru legume
PĂRŢILE COMPONENTE
MODUL DE CURĂŢARE
Substanţe de curăţare: Pot fi uƟlizate substanţele menţionate în conƟnuare. Nu uƟlizaţi substanţe de curăţare
abrazive, bureţi abrazivi sau metalici sau substanţe care conţin solvenţi.
Exteriorul frigiderului: Ştergeţi exteriorul frigiderului cu o lavetă umedă, apoi ştergeţi cu un material uscat. În
cazul petelor persistente, uƟlizaţi o ceară siliconată.
Evaporatorul: Atunci când este necesară decongelarea frigiderului, roƟţi butonul termostat în poziţia „OFF”
(oprit). Nu uƟlizaţi instrumente ascuţite.
Interiorul frigiderului: Spălaţi suporturile şi raŌurile cu apă călduţă, clăƟţi-le şi uscaţi-le bine. Spălaţi interiorul
frigiderului cu o soluţie de apă călduţă şi bicarbonat de sodiu (3 linguri la un sfert de litru de apă). ClăƟţi bine şi
ştergeţi.
Garnitura de etanşare: Spălaţi cu apă călduţă.
La final: Introduceţi toate accesoriile la loc şi roƟţi butonul termostat la setarea dorită.
MODUL DE INSTALARE
Instalaţi frigiderul într-o locaţie convenabilă, la distanţă faţă de surse de temperaturi prea ridicate sau
prea scăzute. Lăsaţi un spaţiu suficient între frigider şi pereţii laterali, asƞel încât să fie posibilă
deschiderea completă a uşii. Acest frigider nu poate fi incorporat în mobilier.
Alegeţi o suprafaţă plată şi rezistentă.
Lăsaţi un spaţiu de 12 cm între frigider şi
pereţii laterali.
8
7
MODUL DE UTILIZARE
Punerea frigiderului în funcţiune
1. Curăţaţi cu grijă interiorul şi exteriorul frigiderului. Ştergeţi interiorul şi exteriorul cu un material texƟl
moale şi uscat.
2. Lăsaţi uşa frigiderului deschisă şi introduceţi ştecherul cablului de alimentare în priză.
3. RoƟţi butonul termostat la setarea „7”. Închideţi uşa frigiderului şi lăsaţi aparatul să funcţioneze 15-20
de minute.
Pe comparƟmentul congelatorului trebuie să apară urme de gheaţă.
Când deschideţi uşa, aveţi grijă să nu vă striviţi degetele.
Controlul temperaturii
Temperatura din interiorul frigiderului poate fi controlată prin roƟrea
butonului termostat. O cifră mai mare indică o putere de răcire mai mare, o
cifr mai mică indică o putere de răcire mai mică. Pentru a preparara cuburi
de gheaţă în comparƟmentul de congelare, butonul termostat trebuie să fie
setat la „7”. Butonul poate fi setat şi la o valoare intermediară (între cifre).
OBSERVAŢIE
Aşteptaţi circa 3-5 înainte de a repune aparatul în funcţiune, dacă a fost scos ştecherul cablului de
alimentare din priză. În cazul în care aparatul este repus în funcţiune prea repede, există pericolul să nu
funcţioneze corect.
Decongelarea
Frigiderul trebuie decongelat atunci când grosimea stratului de gheaţă acumulat pe evaporator aƟnge 5 mm.
Setaţi butonul termostat în poziţia „OFF” (oprit). Scoateţi alimentele. Aşezaţi-le într-un loc răcoros. De obicei,
procesul de decongelare durează câteva ore. Pentru a accelera decongelarea, scoateţi toate aliemntele din
frigider şi lăsaţi uşa acestuia deschisă. Nu uƟlizaţi obiecte ascuţite, cum ar fi cuţite, sau alte instrumente
metalice pentru a îndepărta stratul de gheaţă de pe evaporator.
La finalul operaţiunii de decongelare, goliţi tava colectoare, readuceţi butonul termostat la poziţia dorită şi
repuneţi frigiderul în funcţiune.
PROBLEME ÎN FUNCŢIONARE
1. Când frigiderul nu va fi uƟlizat o perioadă mai îndelungată de Ɵmp:
Scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză.
Lăsaţi să se usuce interiorul frigiderului lăsând uşa acestuia deschisă Ɵmp de 2-3 zile.
2. Dacă doriţi să transportaţi frigiderul:
Fixaţi bine accesoriile din interiorul frigiderului (sau scoateţi-le şi transportaţi-le separat).
Nu aşezaţi frigiderul în poziţie orizontală, deoarece se poate deteriora compresorul.
Dacă este necesar să apelaţi la un centru de service: Înainte de a proceda asƞel, verificaţi dacă problema poate
fi remediată cu ajutorul recomandărilor prezentate în conƟnuare.
Frigiderul nu funcţionează:
Aţi introdus ştecherul cablului de alimentare în priză?
A sărit siguranţa sau este întreruptă alimentarea cu energie electrică?
Da
că temperatura din interiorul frigiderului este mai ridicată decât în mod normal:
Aţi deschis frecvent uşa frigiderului sau a fost lăsată deschisă pentru o perioadă mai mare de Ɵmp?
Sunt prea multe alimente în frigider şi aerul nu circulă printre acestea?
Aţi introdus în frigider alimente calde, fără a le lăsa să se răcească înainte?
Distanţa dintre frigider şi perete este prea mică?
Dacă auziţi zgomote neobişnuite:
Frigiderul este aşezat la nivel?
Sunt obiecte străine în spatele frigiderului?
Vibrează recipientele aşezate pe raŌurile frigiderului?
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către o persoană calificată
de la un centru de service autorizat.
019
SCHIMBAREA SENSULUI DE DESCHIDERE A UŞII
Acest frigider este prevăzut din fabricaţie cu balamalele pentru uşă pe partea dreaptă.
Dacă doriţi să schimbaţi sensul de deschidere a uşii, procedaţi conform instrucţiunilor prezentate în conƟnuare.
Scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză.
Scoateţi tot ce se află în frigider, inclusiv raŌurile, suporturile etc.
1. Scoateţi capacul balamalei din dreapta sus.
2. Scoateţi cele două şuruburi (cu ajutorul unei chei de 8mm)
cu care este prinsă balaua de sus. Păstraţi aceste şuruburi
pentru a le uƟliza mai târziu.
3. Ridicaţi balaua în sus pentru a elibera bolţul din orificiul din
partea superioară a uşii.
4. Ridicaţi uşa şi aşezaţi-o pe o suprafaţă moale, pentru a
preveni zgârierea acesteia.
5. Scoateţi căpăcelele din orificiile din partea din stânga sus,
aşa cum se poate observa în figura alăturată şi fixaţi-le în
orificiile sin dreapta sus. Apăsaţi bine căpăcelele.
6. Aşezaţi frigiderul pe partea partea laterală pe podea.
Scoateţi cele două şuruburi cu care este prinsă balamaua
de jos cu ajutorul unei chei de 10 mm. Păstraţi aceste
şuruburi pentru a le uƟliza mai târziu.
Capac balama
Căpăcele
Balama inferioară
7. Introduceţi balamaua inferioară în partea stângă, uƟlizând
cele
două şuruburi scoase la etapa 6.
OBSERVAŢIE: Nu strângeţi şuruburile.
8. Ridicaţi frigiderul.
9. Puneţi uşa la loc, verificând ca mufa de la baza aparatului
să intre în bolţul balamalei de jos.
10. În Ɵmp ce menţineţi uşa frigiderului în poziţia închis, fixaţi
balamaua din stânga sus cu ajutorul celor două şuruburi
scoase la etapa 2.
Nu strângeţi şuruburile decât după ce partea superioară a
uşii este aliniată cu partea superioară a frigiderului.
11. Puneţi capacul balamalei peste balama.
12. Ustensile necesare:
- Cheie de 8 mm şi de 10 mm
- Şurubelniţă cu cap drept
21
1
1
MĂSURI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Aceste informaţii sunt oferite pentru siguranţa dumneavoastră. Vă rugăm să le ciƟţi cu atenţie înainte de a instala sau de a
uƟliza aparatul. Dacă aveţi neclarităţi cu privire la aceste informaţii, vă rugăm să luaţi legătura cu un centru de service
autorizat.
Instalare
Acest aparat este greu. De aceea, trebuie să
fiţi atenţi atunci când îl transportaţi.
Nu încercaţi să modificaţi aparatul în niciun
mod.
Verificaţi ca aparatul să nu fie aşezat pe
cablul de alimentare. În cazul în care cablul
de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit numai de către o persoană calificată
de la un centru de service autorizat.
Orice lucrare electrică necesară pentru
instalarea acestui aparat trebuie efectuată
numai de către un electrician autorizat.
Componentele din spatele frigiderului devin
fierbin
ţi, de aceea, partea din spate a
frigiderului nu trebuie să fie expusă. Pe cât
posibil, partea din spate a frigiderului
trebuie să fie poziţionată către perete şi să
fie lăsat un spaţiu între aceasta şi perete
pentru
a se asigura o venƟlaţie
corespunzătoare a aparatului.
Lăsaţi aparatul să stea 2 ore înainte de a îl
pune în funcţiune, pentru a permite
agentului de refrigerare să se reparƟzeze
bine în circuit.
AVERTIZARE:
Aparatul trebuie amplasat într-o locaţie în
care este asigurată o bună venƟlaţie a
acestuia.
Siguranţa copiilor
Acest aparat nu este desƟnat pentru a fi
uƟlizat de către copii sau persoane cu
dizabilităţi decât sub stricta supraveghere a
unui adult responsabil pentru siguranţa
acestora.
Nu permiteţi copiilor să se joace cu acest
aparat.
În Ɵmpul uƟlizării
Acest aparat este desƟnat numai pentru uz
casnic, mai precis, pentru depozitarea
alimentelor comesƟbile.
Nu recongelaţi alimentele congelate după
decongelarea acestora.
Nu depozitaţi băuturi carbogazoase în
congelator.
Nu consumaţi cuburile de gheaţă sau
îngheţata imediat după ce au fost scoase din
congelator.
Nu aƟngeţi alimentele congelate dacă aveţi
mâinile umede. Pericol de producere de
degerături.
Întreţinere şi curăţare
Dacă nu veţi mai uƟliza frigiderul pentru o
perioadă mai îndelungată de Ɵmp (ex. plecaţi în
concediu), scoateţi toate alimentele, scoateţi
ştecherul cablului de alimentare din priză,
curăţaţi interiorul frigiderului şi lăsaţi uşa
acestuia DESCHISĂ pentru a se evita formarea
mirosurilor neplăcute.
AVERTIZARE: Nu uƟlizaţi echipamente mecanice sau alte
echipamente pentru a accelera procesul de decongelare.
Nu uƟlizaţi în interiorul aparatului alte echipamente
electrice, cu excepţia celor recomandate de către
producător.
Service
Orice operaţiune de reparare sau verificare
trebuie efectuată numai de către un tehnician
calificat de la un centru de service autorizat.
În niciun caz nu încercaţi să reparaţi
dumneavoastră acest aparat. Pentru orice
operaţiune de reparare sau verificare luaţi
legătura cu un centru de service autorizat.
Reciclarea aparatului
OBSERVAŢIE: Înainte de a recicla aparatul, tăiaţi cablul de
alimentare al acestuia şi scoateţi uşa acestuia, asƞel încât
să nu mai existe pericolul blocării copiilor sau altor
persoane în interior.
APARATELE UZATE SUNT FOARTE PERICULOASE PENTRU
COPII!
AVERTIZARE: Aparatele uzate trebuie colectate în
conformitate cu direcƟva DEEE (vezi pagina 12).
Acest aparat conţine agent de refrigerare R600a şi gaz
inflamabil în spuma de izolare.
Vă rugăm să ciƟţi cu atenţie acest manual de uƟlizare şi să
îl păstraţi pentru referinţe ulterioare.
INFORMAŢII IMPORTANTE
Acest aparat trebuie amplasat asƞel încât priza să fie uşor accesibilă.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către personalul
calificat de la centrele de service autorizate.
Nu blocaţi fantele de venƟlaţie ale aparatului.
Nu uƟlizaţi echipamente mecanice sau alte Ɵpuri de echipamente pentru a accelera procesul de
decongelare, altele decât cele specificate de către producător. Nu deterioraţi circuitul agentului de
refrigerare.
Aparatele uzate trebuie reciclate în conformitate cu reglementările în vigoare.
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice
Simbolul de pe produs, ambalaj şi accesorii indică faptul că acest produs nu trebuie să fie
tratat ca şi gunoi menajer.
Predaţi echipamentul centrelor de colectare.
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. În Uniunea Europeană şi alte ţări din
Europa, există sisteme separate de colectare pentru produsele electrice şi electronice
uzate.
Prin reciclarea corespunzătoare a acestui produs, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor
negaƟve asupra mediului şi sănătăţii.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale.
Nu aruncaţi echipamentul electric şi electronic împreună cu gunoiul menajer.
Pentru mai multe informaţii detaliate privind reciclarea acestui produs, contactaţi
autorităţile locale, centrul de colectare sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Temperatura de funcţionare
Acest aparat a fost realizat să funcţioneze în limitele de temperatură ambientală specificate pe
plăcuţa cu date tehnice.
Temperatura ambientală
Clasa de temperatură Simbol
Maxim Minim
Temperat exƟns SN 32
0
C 10
0
C
Temperat N 32
0
C 16
0
C
Subtropical ST 38
0
C 18
0
C
Tropical T 43
0
C 18
0
C
OBSERVAŢIE: Temperatura din interiorul frigiderului poate fi afectată de factori cum ar fi locaţia
aparatului, temperatura ambientală şi frecvenţa de deschidere a uşii aparatului.
Reglaţi temperatura asƞel încât să compensaţi aceşƟ factori.
BNR2B51-NF
WNR2A51-NF
REDIGIRF
ERAZILITUEDLAUNAM
B
N
R
2
B
5
1
-
N
F
.rn ledoM
.enuiţcnuf nî etse luredigirf dnâc icnuta eraotceloc avat iţetaocS
ericăr ed aeretup ,eraotceloc i
ivăt aeretaocs nirP .eigrene ed lumusnoc ecuder es iş ătirops av
NATNE
P
-OLC
I
C :
e
r
a
lozi ed
t
n
egA
om al iamun( Ă
Ţ
NARUGIS ED ĂRUSĂM)a00
6R
ni
ţno
c
erac e
l
eled
ăjir
g
iţ
eva
ăs
ei
u
be
r
t i
u
lut
a
ra
p
a iirălatsni ătsi
x
E
.
ta
r
oi
re
te
d e
u
n
ă
s erar
e
g
i
r
f
er e
d i
ulu
t
nega
l
u
tiucri
c a
c
egrucs es erac eraregirfer ed lutnega ac l
u
locirep .ae
r
ed
e
v ecata ăs uas ădnirpa es ăs et
cu
d
noc nid
s
r
us
e
ci
ro
iţative
,
i
r
eg
r
ucs
e
ta
t
ce
t
e
d
tn
us
e
r
a
c
nî
luza
c
nÎ iş erednirpa
ed es
r
u
s e
laiţnet
op
u
a
s
s
ih
c
sed
c
o
f
e
d ă
n
î
a
ere
păc
n
î e
n
i
b
iţ
isirea
.l
utar
a
p
a
t
al
atsn
i
et
se
e
r
a
c
e
l
a iregrucs
r
o
nu
l
uz
ac
nî l
i
bamani zag iş rea ed cetsema iunu iirămrof lulocirep ative es a urtneP
rema
c
aen
u
i
s
nemi
d
a
c
e
i
u
b
e
rt
,er
a
reg
i
rfe
r
e
d
i
ul
u
tneg
a
ed
ăd
nip
ed ăs
lut
arap
a t
al
atsni
e
t
s
e
er
a
c nî i
e
3
t
neg
a
e
d
g8 era
ce
urt
ne
p
.ericăr ed iulutiuc
r
ic luroiretni nid a006
R
eraregirfer ed
luro
ire
tn
i
n
id
ec
i
nhe
t
e
t
ad uc
a
ţ
uc
ă
lp
.
iulu
t
arapa
e
nui
ţ
cn
u
f n
î
lu
t
ara
p
a i
ţ
e
nu
p uN
aD .erar
o
ire
ted
e
d
enme
s
ă
tn
iz
erp
ăcad
i
ţ
a
u
l
,iţ
ăti
r
a
lce
n
iţev
a
ăc
.luta
r
apa tanoiţizihc
a
iţa ednu ed lunizagam uc a
rutăgel
or
p e
tşevir
p
e
c a
e
e
c n
î ru
g
is
et
se su
dorp
ts
e
cA
e
d e
s
izre
tn
i e
ţnats
b
us eniţnoc
u
n iş i
u
lu
i
d
e
m aiţcet
tnareg
i
rfeR iitamrofnI
a0
06R
0031
a
rutacra
c
n
I
.citemre
t
asna
t
e etse is ,
o
to
y
K al ed lul
o
cotorP
ed etatpecca
etan
i
roulf
ares
ed
tc
e
f
e
uc e
za
g
e
nit
n
oC
.e
ta
niroulf ares ed ezag uc atadnapxe
a
mupS
gk230.0
cifi
r
ogirF t
ne
gA
a
l
abolg erizlacni ed lulaitnetoP
FN-15(A,B)2RNB
FN-15(A,B)2RNW
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Daewoo FN-15 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Daewoo FN-15 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info