Passeo
Belangrijk
• Het toestel moet worden uitgerust met een bedieningsluik (meegeleverd),lees de instructies
hier voor op pagina 4.
• De boezem dient ontlucht te worden, evt met de beschikbare DRU ontluchters (2x) of anders
door openingen of roosters met een minimale gezamelijke doorlaat van 200 cm
2
.
• Zorg er voor dat de randen bij strakke inbouw mooi afgewerkt worden want deze komen in
het zicht, zorg er tevens voor dat men niet op of over de randen stuckt.
• Let erop dat u bij het in- en uitnemen van het glasraam de boezem of de schouw niet
beschadigd.
• Het is niet toegestaan het toestel te voorzien van een isolatie deken of op enige wijze in te
pakken of af te dekken.
• Voordat men het toestel in gebruik neemt dient u altijd de ruit schoon te maken, dit om
inbranden van evt. verontreinigingen, zoals vingerafdrukken tegen te gaan.
• Dit toestel mag uitsluitend met het door DRU geleverde afvoermateriaal Ø150/Ø100 geïnstalleerd
worden.
• De ruimte onder het toestel dient vrij te blijven, om een eventuele werking van het
drukvereffeningsluik te waarborgen.
• Let op:
Om een goede ontsteking te waarborgen moet de ontstekingskabel zoveel mogelijk vrij
liggen van de metalen delen van het toestel. Draai deze dus niet om de gas-, waakvlam, of
thermokoppelleiding.
• De waakvlambrander en de overloopbrander moeten ten allen tijde worden vrijgelaten zodat
de vlammen niet worden geblokkeerd.
• De waakvlamleiding moet vrij liggen van de grond en de wanden van de ruimte waarin het
toestel wordt ingebouwd.
• De positionering van de houtblokken is geen vrijblijvend advies maar moet exact conform de
beschrijving worden uitgevoerd. Indien dit niet gebeurt zou dit tot gevaarlijke situaties kunnen
leiden.
Important
• The appliance should be fitted with a service flap (provided), please read the instructions on
page 16.
• The chimney breast should be ventilated, e.g. with the DRU vents available (2x) or alternatively
with openings or grilles with a minimum total free vent area of 200 cm
2
.
• If the fire is to be built in, flush with the wall, make sure the edges are neatly finished and not
plastered over as they will remain visible.
• Be careful not to damage the chimney breast or fireplace when placing or removing the glass
pane.
• The appliance must not be fitted with an insulation blanket or in any other way wrapped or
covered.
• Always clean the glass pane before using the fire to avoid marks such as fingerprints burning in.
• This appliance may only be installed using the Ø150/Ø100 flue material supplied by DRU.
• The space under the heater must be kept free to ensure the by-pass valve will function correctly
if necessary.
• NB:
To ensure the ignition works properly, the ignition wire must come into as little contact as
possible with the metal parts of the heater and should therefore not be wound round the gas or
pilot-light pipes or the thermocouple.
• The pilot burner and the overflow burner must always be kept clear of obstruction so that the
flames remains unblocked at all times.
• The pilot flame pipe should not make contact with the ground and walls of the space in which
the appliance will be built.
• It is vitally important that you adhere to the correct positioning of the logs as specified. Failure to
do this may result in an unsafe situation.