CARDIO
Selecteer CARDIO via
UP/DOWN/ENTER.
Programmeer het gewenste
hartslagritme met
UP/DOWN/ENTER.
Programmeer de totale oefentijd via
UP/DOWN/ENTER, en druk
vervolgens op START om de
oefening aan te vatten.
Wanneer een hartslag doelzone is
ingesteld wordt de weerstand
automatisch geregeld met een
interval van 30 seconden, in functie
van de hartslag. In geval van een te
hoge waarde, zal de weerstand
verminderd worden in functie van de
ingestelde waarde, met intervals van
15 seconden.
Stop/pause via STOP.
Druk RESET om het programma te
beëindigen.
WATT
Selecteer WATT via
UP/DOWN/ENTER.
Programmeer het gewenste
energieniveau voor elk segment met
UP/DOWN/ENTER.
Programmeer de totale oefentijd via
UP/DOWN/ENTER, en druk
vervolgens op START om de
oefening aan te vatten.
Wanneer een energieniveau is
ingesteld wordt de weerstand
automatisch geregeld met een
interval van 30 seconden, in functie
van het aantal gegenereerde Watt.
In geval van een te hoge waarde, zal
de weerstand verminderd worden in
functie van de ingestelde waarde,
met intervals van 15 seconden.
Stop/pause via STOP.
Druk RESET om het programma te
beëindigen
Deze gegevens zijn louter
indicatief en mogen niet
aangewend worden voor
medische noch paramedische
doeleinden.
Hartslaglezing via deze computer
is een benaderende niet geijkte
waarde, en mag niet als leidraad
aangewend worden in een cardio-
gerelateerde therapie.
Das Handbuch ist nur für den
Kundengebrauch bestimmt. Der
Lieferant übernimmt keine
Garantie für Übersetzungsfehler
und technische Änderungen.
The owner’s manual is only for
customers’ reference.
The supplier cannot guarantee for
mistakes occurring due to
translation or changes in technical
specifications of the product.
l manual puede ser utilizado
solamente para información.
No se pueden hacer responsable
el suministrador de faltas
eventuales o de cambios
eventuales en las specificaciones
técnicas.
Le manuel d'utilisation ne sert que
d'information au consommateur.
Le fournisseur ne peut être tenu
responsable d'éventuelles erreurs
de traduction ou d'éventuelles
modifications techniques du
produit.
Il manuale d’uso hdi informare il
consumatore.
Il fornitore sarà ritenuto indenne
da qualsiasi responsabilità
derivante da eventuali errori di
traduzione o modifiche tecniche
del prodotto.
Deze handleiding kan enkel
gebruikt worden als leiddraad.
De fabrikant kan niet
verantwoordelijk gehouden
worden voor eventuele fouten bij
de vertaling noch voor eventuele
veranderingen in de technische
specificaties.
O manual pode ser utilizado
somente para informação.
Não se pode responsabilizar o
fornecedor por eventuais falhas
ou alterações nas especificações
técnicas.
Руководство пользователя
предназначено только для
справочных целей покупателя.
Поставщик не гарантирует
отсутствие ошибок перевода
или изменений технических
характеристик изделия.