674461
37
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
FR
ENITPTESNLFR
ED-CA-02
ED-CA-03
ED-CA-04
FR
ED - CA - 02
1x1x
RJ45 5V 1,5A
1x
5m
2x 2x
1x
ED - CA - 02
1x
ED - CA - 02
1x
+
ou,
of,
o
ou,
of,
o
Activer votre garantie
Pour activer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur www.getdio.com/warranty
Activeren van uw garantie
Vul om uw garantie te activeren het onlineformulier in op www.getdio.com/warranty.
Activar la garantía
Para activar la garantía, rellene el formulario en línea en www.getdio.com/warranty.
Ativar a sua garantia
Para ativar a sua garantia, preencha o formulário online em www.getdio.com/warranty.
Attivare la garanzia
Per attivare la garanzia, completare il modulo online all'indirizzo www.getdio.com/warranty.
Activate your warranty
To activate your warranty, ll in the online form at www.getdio.com/warranty.
Congurer la caméra
FR
Congurer la caméra
1. Téléchargez l’application.
Téléchargez l’application depuis l’App Store ou Google Play.
Nom de l’application: DiO Cam
2. Allumez la caméra.
Branchez l’adaptateur de courant à la caméra.
NE BRANCHEZ PAS le câble Ethernet !
Lorsque le témoin vert s’allume selon un cycle d’une durée longue et
de trois durées brèves, la caméra est prête pour une connexion sans l
directe. Cela prend en général moins d’une minute.
3a. Connexion sans l directe.
• Allez dans les paramètres Wi-Fi de votre appareil mobile.
• Choisissez le routeur Wi-Fi avec préxe HD-xxxxxx
(xxxxxx=identicateur de caméra).
• Entrez le mot de passe par défaut 12345678 et enregistrez les
paramètres.
• Depuis l’application, appuyez sur le bouton Ajouter caméra puis
sur l’icône Rechercher.
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
FR
Lidentiant de caméra apparaît. Entrez le mot de passe par défaut
123456 et enregistrez les paramètres. Lorsque le témoin vert s’allume
selon un cycle d’une durée longue suivie de deux durées brèves, la
connexion sans l directe est établie. Vous voyez alors la vue de la
caméra. Passez à l’étape 4.
3b. Connexion avec le câble Ethernet.
• Connectez votre appareil mobile à votre routeur domestique.
• Connectez la caméra à votre routeur Wi-Fi domestique en utilisant
un câble Ethernet puis allumez la caméra. La caméra connectera au
routeur en 40 secondes, après quoi le témoin vert restera allumé.
• Dans l’application mobile, appuyez sur le bouton Recherche pour
trouver la caméra. Tapez le mot de passe par défaut: 123456.
• Enregistrez les paramètres.
Remarque:
Lidentiant de caméra (DID) est un ensemble de caractères
alphanumériques que vous pouvez trouver sur le corps de la caméra.
Conservez l’identiant en lieu sûr lors du paramétrage.
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
FR
4. Paramètres Wi-Fi
• La caméra se déconnectera pendant environ 40 secondes pour
redémarrer la connexion Wi-Fi. Lorsque la caméra est connectée au
routeur, le témoin vert reste allumé.
• Retournez dans les paramètres Wi-Fi de votre appareil mobile, et
assurez-vous que le routeur Wi-Fi auquel vous vous connectez est le
même que celui de la caméra. Dans le cas contraire, sélectionnez le
même routeur.
• Assurez-vous de sélectionner le routeur Wi-Fi local de votre réseau
local dans les PARAMÈTRES AVANCÉS.
• Le système commencera un compte à rebours et redémarrera le
système. La vue caméra montrera à nouveau l’écran après la mise à
jour des paramètres Wi-Fi.
Remarque:
1. Le paramétrage du Wi-Fi peut ne pas fonctionner si le câble
Ethernet est connecté. Retirez le câble après le paramétrage.
2. La caméra accepte uniquement un SSID composé de lettres de
l’alphabet anglais et de nombres arabes. Les caractères d’autres
langues et les caractères spéciaux (!@#$%, etc.) ne sont pas
acceptés.
Si la caméra ne parvient pas à se connecter au routeur Wi-Fi choisi, vous
devez refaire le paramétrage.
Utilisez une épingle pour garder le bouton [Reset] enfoncé pendant 5
secondes pour réinitialiser la caméra. Le témoin se mettra à clignoter
rapidement. Lorsque le clignotement rapide sest arrêté et que le
témoin reste allumé, ou s’allume selon un cycle d’une durée longue
suivie de deux durées brèves, répéter l’étape 2.
Avancés
Entrez le mot de passe
admin (par défaut 123456)
Choisissez le bon
routeur Wi-Fi pour
votre réseau local.
Geavanceerd
Voer wachtwoord in
(standaard 123456)
Selecteer de juiste
wirouter voor uw
lokale netwerk.
Avanzada
Introducir contraseña
de administrador
(predeterminada 123456)
Seleccione el
router Wi-Fi
correspondiente a
su red local.
Avançadas
Introduza a palavra-
passe de admin
(predenição 1234556)
Escolha o router
Wi-Fi adequado
para a sua rede
local
Avanzate
Inserire la Password
amministratore
(default 123456)
Scegliere il router
Wi-Fi appropriato
per la propria rete
locale
Advanced
Enter Admin Password
(default 123456)
Choose the
appropriate Wi-Fi
router for your
local network
FR
Direct
Installation de la caméra
Direct / Instantané / Lecture
ED-CA-02 ED-CA-03 ED-CA-04
camera 1
camera 2
camera 3
FR
Instantané
Crée une capture d’écran.
Active ou désactive le volume en mode Direct.
Enregistre la vidéo dans la carte mémoire de l’appareil.
Dénit ou rétablit une présélection.
Maintenez l’icône appuyée pour parler et écouter (Push to
Talk).
Retourne à l’écran d’accueil.
Réglage du ton de l’image.
Selon l’environnement d’utilisation, vous souhaiterez peut-être
changer le ton de l’image (plus chaud ou plus froid). Suivez cette
procédure.
Installation de la caméra
Direct / Instantané / Lecture
Avancés
Geavanceerd
Avanzada
Avançadas
Avanzate
Advanced
FR
• Appuyez sur le bouton de paramétrage de la caméra puis sur l’icône de
liste d’événements.
• Sélectionnez l’intervalle de temps pour la liste d’événements.
• Appuyez sur le chier que vous souhaitez lire.
• Appuyez sur le bouton de paramétrage de la caméra puis sur l’icône de
liste d’événements.
• Sélectionnez l’intervalle de temps pour la liste d’événements.
• Faites un appui long sur le clip vidéo pour télécharger le chier sur
votre appareil mobile.
Pour un meilleur rendu, les utilisateurs d’Android peuvent uti-
liser l’application MX Player (décodeur logiciel) pour la lecture.
C’est une application gratuite sur Google Play.
Utilisateur iOS: utilisez l’application Oplayer Lite pour la
lecture. C’est une application gratuite sur l’App Store.
Lecture
Télécharger
Panoramique et inclinaison (ED-CA-03)
Paramètres d’usine
playback video
select event lter
start
stop
Cancel OK
YY/MM/DD
YY-MM-DD HH:MM:SS
List
YY/MM/DD
HH:MM
HH:MM
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
playback video
select event lter
start
stop
Cancel OK
YY/MM/DD
YY-MM-DD HH:MM:SS
List
YY/MM/DD
HH:MM
HH:MM
video download
Cancel
49%
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
FR
• Dans le Direct, vous pouvez commander la direction de la caméra en
balayant l’écran du doigt.
Dénit ou rétablit une présélection.
Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton de réinitialisation sur le
câble d’alimentation pour redémarrer le système. Le système rétablira
les paramètres par défaut et vous pourrez congurer le Wi-Fi.
Lecture
Télécharger
Panoramique et inclinaison (ED-CA-03)
Paramètres d’usine
Hotline
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
ES + 34 911 899 443 (Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional)
v1.0 150828
www.getdio.com
NL
Installeren van de camera
1. Download de app.
Download de app via de App Store / Google Play.
Naam van de app: : DiO Cam
2. Schakel de camera in.
Netvoedingsadapter aansluiten.
Ethernetkabel NIET aansluiten.
Als de groene indicator begint te knipperen in een herhaalde cyclus
van 1 keer lang en 3 keer kort, dan is de camera klaar om draadloze
verbinding te maken. Normaal duurt dit minder dan 1 minuut.
3a. Draadloze verbinding.
• Ga naar de wi-instelling op uw mobiele toestel.
• Selecteer de wirouter met het voorvoegsel HD-xxxxxx
(xxxxxx = id-nummer van de camera).
Voer het standaardwachtwoord 12345678 in en sla de instellingen op.
Tik in de app op het pictogram ‘Camera toevoegen en
vervolgens op het pictogram ‘Zoeken.
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
NL
Installeren van de camera
Het id-nummer van de camera verschijnt. Voer het
standaardwachtwoord 123456 in en sla de instellingen op. Als de
groene indicator 1 keer lang en vervolgens 2 keer kort knippert, dan
betekent dit dat de draadloze verbinding succesvol gemaakt is. U ziet
nu het camerabeeld verschijnen. Ga naar stap 4.
3b. Ethernetkabel verbinding.
Verbind uw mobiele toestel met uw thuisrouter.
• Sluit de camera aan op uw thuis-wirouter met de ethernetkabel
en schakel vervolgens de camera in. De camera doet er 40 seconden
over om te verbinden met de router. Als de verbinding gemaakt is,
blijft de groene indicator aan.
Tik in de app op de knop ‘Zoeken’ om de camera te zoeken. Voer het
standaardwachtwoord 123456 in.
• Sla vervolgens de instellingen op.
Opmerking:
De camera-id (DID) is een reeks alfanumerieke tekens die u op de
behuizing van de camera vindt. Berg de camera-id op op een veilige
plek als u klaar bent met de instellingen.
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
NL
4. Wi-instelling
• De camera gaat circa 40 seconden oine om opnieuw op te starten
voor wiverbinding. Als de camera correct verbonden is met de
wirouter, dan blijft de groene indicator aan.
• Ga opnieuw naar de wi-instelling op uw mobiele toestel en
controleer of u verbonden bent met dezelfde wirouter als de
wirouter waar de camera mee verbonden is. Is dit niet het geval,
selecteer dan handmatig de verbinding.
• Let erop dat u uw lokale wirouter van uw thuisnetwerk selecteert bij
de instelling GEAVANCEERD.
• Het systeem telt af en start op nieuw op. Het camerabeeld verschijnt
weer op het scherm nadat de wi-instelling bijgewerkt is.
Opmerking:
1. De wi-instelling kan mislukken als u de ethernetkabel aangesloten
laat. Koppel de kabel los als u klaar bent met de instellingen.
2. De camera ondersteunt enkel een SSID die samengesteld is uit
Engelse letters en Arabische cijfers. Niet-Engelse en speciale
tekens (!@#$% enz.) worden niet ondersteund.
Als de camera geen verbinding kan maken met de toegewezen
wirouter, dan moet u het instellen overdoen door met een pinnetje
5 seconden [Reset] ingedrukt te houden om de camera te resetten.De
indicator begint snel te knipperen. Als het snelle knipperen stopt en
de indicator blijft branden of herhaaldelijk 1 keer lang en 2 keer kort
knippert, herhaal dan stap 2.
Avancés
Entrez le mot de passe
admin (par défaut 123456)
Choisissez le bon
routeur Wi-Fi pour
votre réseau local.
Geavanceerd
Voer wachtwoord in
(standaard 123456)
Selecteer de juiste
wirouter voor uw
lokale netwerk.
Avanzada
Introducir contraseña
de administrador
(predeterminada 123456)
Seleccione el
router Wi-Fi
correspondiente a
su red local.
Avançadas
Introduza a palavra-
passe de admin
(predenição 1234556)
Escolha o router
Wi-Fi adequado
para a sua rede
local
Avanzate
Inserire la Password
amministratore
(default 123456)
Scegliere il router
Wi-Fi appropriato
per la propria rete
locale
Advanced
Enter Admin Password
(default 123456)
Choose the
appropriate Wi-Fi
router for your
local network
Monteren van de camera
Livebeeld / Snapshot / Afspelen
NL
Livebeeld
Monteren van de camera
Livebeeld / Snapshot / Afspelen
ED-CA-02 ED-CA-03 ED-CA-04
camera 1
camera 2
camera 3
NL
Snapshot
Tik om een foto te maken van het beeld op het scherm.
Tik om het volume in/uit te schakelen in de Livebeeld-modus.
Tik om videobeelden op te nemen op de ingebouwde
geheugenkaart.
Tik om een vast punt op te geven of ernaar terug te keren.
Houd
uw vinger op het pictogram om een gesprek te voeren
in beide richtingen.
Tik om terug te keren naar de startpagina.
Beeldtoon instellen.
Volg vanwege het verschil in soorten omgevingen indien nodig de
hier beschreven stappen om de kleurtoon (warm vs. koel) van het
beeld in te stellen.
Avancés
Geavanceerd
Avanzada
Avançadas
Avanzate
Advanced
Weergave
Downloaden
NL
Tik op het pictogram Camerainstelling en vervolgens op het pictogram
Gebeurtenissenlijst.
• Selecteer de tijdsinterval voor de gebeurtenissenlijst.
Tik in de lijst op het bestand dat u wilt afspelen.
Tik op het pictogram Camerainstelling en vervolgens op het pictogram
Gebeurtenissenlijst.
• Selecteer de tijdsinterval voor de gebeurtenissenlijst.
• Houd uw vinger op de videoclip om het bestand naar uw mobiele
toestel te downloaden.
Voor een betere weergave, Android-gebruikers: gebruik de app
MX Speler (softwaredecoder) om af te spelen.
Dit is een gratis app bij Google Play.
iOS-gebruikers: gebruik de app OPlayer Lite om af te spelen.
Dit is een gratis app in de App Store.
Weergave
Downloaden
playback video
select event lter
start
stop
Cancel OK
YY/MM/DD
YY-MM-DD HH:MM:SS
List
YY/MM/DD
HH:MM
HH:MM
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
playback video
select event lter
start
stop
Cancel OK
YY/MM/DD
YY-MM-DD HH:MM:SS
List
YY/MM/DD
HH:MM
HH:MM
video download
Cancel
49%
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
NL
• In de Livebeeld-modus kunt u de camera bedienen door met uw
vinger te vegen.
Tik om een vast punt op te geven of ernaar terug te keren.
Houd de resetknop op de voedingskabel gedurende 5 seconden
ingedrukt; het systeem start het resetproces. Het systeem herstelt alle
fabrieksinstellingen en u kunt de wi-instelling starten.
Pannen en kantelen (ED-CA-03)
Standaardfabrieksinstellingen
Hotline
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
ES + 34 911 899 443 (Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional)
v1.0 150828
www.getdio.com
Conguración de la cámara
ES
Pannen en kantelen (ED-CA-03)
Standaardfabrieksinstellingen
Conguración de la cámara
1. Descarga de la aplicación
Descargue la aplicación en APP Store/Google Play.
Nombre de la aplicación: DiO Cam
2. Encienda la cámara.
Conecte el adaptador de alimentación.
NO conecte el cable Ethernet.
Cuando el LED verde inicie un ciclo repetido de una intermitencia larga
seguida de tres cortas, la cámara estará lista para la conexión inalámbri-
ca directa. Por lo general, se tarda menos de 1 minuto.
3a. Conexión inalámbrica directa.
Vaya a los ajustes Wi-Fi de su dispositivo móvil.
• Seleccione el router Wi-Fi con el prejo HD-xxxxxx
(xxxxxx = números de ID de la cámara).
• Introduzca la contraseña por defecto, 12345678, y guarde los ajustes.
• Desde la aplicación, toque el icono «Añadir cámara» y, a
continuación, el icono «Buscar».
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
ES
Aparecerá el ID de la cámara. Introduzca la contraseña por defecto,
123456, y guarde los ajustes. Cuando el LED verde realiza una
intermitencia larga seguida de dos cortas, signica que la conexión
inalámbrica se ha realizado correctamente. Aparecerá la vista de la
cámara. Vaya al paso 4.
3b. Conexión con el cable Ethernet.
• Conecte su dispositivo móvil al router doméstico.
• Conecte la cámara al router Wi-Fi doméstico utilizando el cable
Ethernet y, a continuación, encienda la cámara. La cámara tardará 40
segundos en conectarse al router; cuando se haya conectado, el LED
verde permanecerá encendido.
• Desde la aplicación, toque el botón “Buscar para localizar la cámara.
Introduzca la contraseña por defecto: 123456.
• A continuación, guarde los ajustes.
Nota:
El ID de la cámara (DID) es un conjunto de caracteres alfanuméricos
que puede encontrar en el cuerpo de la cámara. Guarde el ID de la
cámara en un lugar seguro cuando termine los ajustes.
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
ES
4. Ajustes Wi-Fi
• La cámara se desconectará durante unos 40 segundos para restablecer
la conexión Wi-Fi. Cuando la cámara está conectada al router Wi-Fi
correctamente, el LED verde permanece encendido.
Vaya a los ajustes Wi-Fi en su dispositivo móvil de nuevo y asegúrese
de que el router Wi-Fi al que se está conectando es el mismo que el
router Wi-Fi de la cámara. De lo contrario, asígnelo manualmente.
• ASEGÚRESE de seleccionar su router Wi-Fi doméstico local o la red
local en CONFIGURACIÓN AVANZADA.
• El sistema iniciará una cuenta atrás y reiniciará el sistema. La vista de
la cámara aparecerá en la ventana de nuevo una vez actualizados los
ajustes Wi-Fi.
Nota:
1. Los ajustes Wi-Fi pueden fallar si deja conectado el cable Ethernet.
Retire el cable una vez realizados los ajustes.
2. La cámara sólo aceptará SSID formado por caracteres del alfabeto
inglés y números arábigos; no se aceptarán caracteres especiales y
que no sean ingleses (!@#$%, etc.).
Si la cámara no logra conectarse al router Wi-Fi asignado, deberá
realizar los ajustes de nuevo utilizando un objeto puntiagudo para
mantener pulsado «Reset» durante 5 segundos y así reiniciar la cámara.
El LED empezará a parpadear rápidamente. Cuando deje de parpadear
rápidamente y esté encendido de forma permanente o se produzca un
ciclo repetido de una intermitencia larga seguida de dos cortas, repita
el paso 2.
Avancés
Entrez le mot de passe
admin (par défaut 123456)
Choisissez le bon
routeur Wi-Fi pour
votre réseau local.
Geavanceerd
Voer wachtwoord in
(standaard 123456)
Selecteer de juiste
wirouter voor uw
lokale netwerk.
Avanzada
Introducir contraseña
de administrador
(predeterminada 123456)
Seleccione el
router Wi-Fi
correspondiente a
su red local.
Avançadas
Introduza a palavra-
passe de admin
(predenição 1234556)
Escolha o router
Wi-Fi adequado
para a sua rede
local
Avanzate
Inserire la Password
amministratore
(default 123456)
Scegliere il router
Wi-Fi appropriato
per la propria rete
locale
Advanced
Enter Admin Password
(default 123456)
Choose the
appropriate Wi-Fi
router for your
local network
ES
Visión en vivo
Instalación de la cámara
Visión en vivo / Instantánea / Reproducción
ED-CA-02 ED-CA-03 ED-CA-04
camera 1
camera 2
camera 3
ES
Instantánea
Toque para capturar imágenes de pantalla.
Toque
para encender/apagar el volumen en modo de visión
en vivo.
Toque
para grabar vídeos en la tarjeta de memoria del
dispositivo.
Toque para congurar o restablecer el valor predeterminado.
Toque y mantenga el icono para hablar en ambos sentidos
(pulsar para hablar).
Toque para volver a la página principal.
Ajuste de tonalidad de imagen.
Debido a los diferentes tipos de entorno, cuando sea necesario, siga
los pasos descritos para ajustar la tonalidad del color (cálido vs. frío)
de la imagen
Instalación de la cámara
Visión en vivo / Instantánea / Reproducción
Avancés
Geavanceerd
Avanzada
Avançadas
Avanzate
Advanced
ES
Toque los iconos de conguración de la cámara y de lista de eventos.
• Seleccione el intervalo de tiempo para la lista de eventos.
Toque el archivo que desea reproducir de la lista.
Toque los iconos de conguración de la cámara y de lista de eventos.
• Seleccione el intervalo de tiempo para la lista de eventos.
• Realice una pulsación larga en el vídeo para descargar el archivo en su
dispositivo móvil.
Para una mejor reproducción, usuario de Android: utilice la
aplicación MX player
(des- codicador de software) para la
reproducción. Es una aplicación gratuita de Google Play.
Usuario de iOS: utilice la aplicación Oplayer Lite para la
reproducción. Es una aplicación gratuita de App Store.
Reproducción
Descarga
Panorámica e inclinación (ED-CA-03)
Ajustes de fábrica
playback video
select event lter
start
stop
Cancel OK
YY/MM/DD
YY-MM-DD HH:MM:SS
List
YY/MM/DD
HH:MM
HH:MM
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
playback video
select event lter
start
stop
Cancel OK
YY/MM/DD
YY-MM-DD HH:MM:SS
List
YY/MM/DD
HH:MM
HH:MM
video download
Cancel
49%
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
ES
• En la visión en vivo, controle en sentido de la cámara deslizando los
dedos.
Toque para congurar o restablecer el valor predeterminado.
Mantenga pulsado el botón de reinicio del cable eléctrico durante 5
segundos para que el sistema inicie el proceso de reinicio. El sistema
se restablecerá en los valores de fábrica y podrá proceder con la
conguración de la Wi-Fi.
Reproducción
Descarga
Panorámica e inclinación (ED-CA-03)
Ajustes de fábrica
Hotline
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
ES + 34 911 899 443 (Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional)
v1.0 150828
www.getdio.com
PT
Congure a câmara
1. Transferência da aplicação.
Transra a APLICAÇÃO a partir da APP Store/Google Play.
Nome da APLICAÇÃO:: DiO Cam
2. Ligue a câmara.
Ligue o adaptador de alimentação.
NÃO ligue o cabo Ethernet.
Quando o LED VERDE inicia um ciclo de repetição de uma intermitência
longa seguida por 3 intermitências curtas, a câmara está pronta para
Ligação sem os direta. Normalmente, demora menos de 1 minuto.
3a. Ligação sem os direta.
• Aceda à denição Wi-Fi no dispositivo móvel.
• Escolha o router Wi-Fi com o prexo de HD-xxxxxx
(xxxxxx=Números ID da câmara)).
• Introduza a palavra-passe predenida 12345678 e guarde as
denições.
• A partir da APLICAÇÃO, toque em «ADICIONAR câmara» e, de
seguida, no ícone «pesquisar».
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
IT
• Nella Visualizzazione Live, regolare la direzione della videocamera
facendo scorrere il dito.
Toccare per impostare o tornare a un punto preimpostato.
Tenere premuto il tasto Reset sul cavo di alimentazione per 5
secondi per avviare il processo di ripristino. Il sistema ripristina così le
impostazioni di fabbrica e si potrà avviare la congurazione Wi-Fi.
Riproduzione
Télécharger
Panoramica e Inclinazione (ED-CA-03)
Congurazione predenita in fabbrica
Hotline
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
ES + 34 911 899 443 (Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional)
v1.0 150828
www.getdio.com
37

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DIO ED-CA-02 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DIO ED-CA-02 in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 6,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info