626155
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
19
DEENIT
NOTE! Following these steps will not only ensure that the
vehicle’s upholstery is protected but also that the ISOFIX
connectors are neither stained nor damaged. Damage and
stains could obstruct smooth operation.
!
NOTA BENE! Questo procedimento aiuta a proteggere sia
il rivestimento dei sedili che i connettori ISOFIX da eventuali
danneggiamenti e dallo sporco. Danni o sporco possono
comprometterne il regolare funzionamento.
!
Place the child safety seat on the appropriate seat in the car.
Please ensure that the backrest (a) of the child safety seat rests
at against the backrest of the car seat so that the child seat is
under no circumstances in a lying position.
When using the ISOFIX anchorage points (i) in the car, please
ensure that the backrest of the CYBEX Solution Q2-x is
perfectly aligned and in full contact with the back of the car seat.
The position can be adjusted using the handle (v) located on
the bottom of the child seat.
Should the headrest of the vehicle seat interfere, please pull it
out completely, turn it around or take it off entirely (exceptional
case, refer to the section “THE BEST POSITION IN THE CAR”).
The backrest (a) optimally adjusts to almost any inclination of
the car seat.
Collocare il seggiolino sul sedile della vettura.
Vericare che lo schienale del seggiolino (a) appoggi
perfettamente allo schienale del sedile dell'auto e non sia in
posizione reclinata.
Nell'utilizzare gli ancoraggi ISOFIX (i) della vettura,
vericare che lo schienale di CYBEX Solution Q2-x si trovi
perfettamente allineato e correttamente appoggiato al sedile
della vettura. Con la maniglia (v), posta sotto la seduta è quindi
possibile regolare la posizione del seggiolino.
Se il poggiatesta del sedile interferisce con il posizionamento
del seggiolino, ruotarlo o rimuoverlo completamente (eccezione,
vedere il capitolo “LA POSIZIONE MIGLIORE NELLA
VETTURA”). Lo schienale (a) del seggioliono si adatta a
qualsiasi inclinazione dei sedili dell'auto.
Release the ISOFIX connectors (w) on both sides by pushing
and pulling back the red release buttons (y).
Pull the seat out of the ISOFIX guides (u).
Rotate the ISOFIX connectors 180°.
Pull the handle (v) located at the bottom of the child car seat
and push the ISOFIX connectors (w) as far as possible.
Sganciare i connettori ISOFIX (w) da ambo i lati premento e
tirando all'indietro i pulsanti di rilascio di colore rosso (y).
Estrarre il seggiolino dalle guide ISOFIX (u).
Ruotare i connettori ISOFIX di 180°.
Tirare la maniglia (v) alla base del seggiolino e spingere al
massimo i connettori ISOFIX (w) nella base.
RELEASING THE ISOFIX CONNECTORS SGANCIARE I CONNETTORI ISOFIX
PLACING THE CHILD SEAT IN THE CAR
POSIZIONAMENTO DEL SEGGIOLINO NELLA VETTURA
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cybex SOLUTION Q2-FIX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cybex SOLUTION Q2-FIX in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 5,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info