768282
37
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/252
Pagina verder
37
DEENIT
NOTE! Only when the car seat is in most upright position and the
indicator (13) shows RED, the car seat can be rotated.
In order to be able to rotate the seat shell into boarding position, please
proceed as follows:
NOTA BENE! Il seggiolino può essere ruotato solamente quando è
nella posizione più verticale e l’indicatore (13) appare ROSSO.
In modo da poter ruotare il seggiolino nella posizione per salire,
proseguire come segue:
NOTE! Before starting your journey you must return the seat shell to a
basic position, locked in place. NOTA BENE! Prima di iniziare il viaggio la scocca 16 la scocca deve
essere ruotata e fissata in una delle due posizioni di viaggio.
ROTATION FUNCTION FUNZIONE ROTAZIONE
The car seat can be rotated, in order to help to put your child into and
take your child out of the vehicle.
Il seggiolino può essere ruotato per facilitare le operazioni di ingresso e
di uscita del bambino.
Pull the position adjustment handle (18) and while keeping the handle
pulled, bring the seat shell into a completely upright position.
Now you can rotate the seat shell towards the door and strap the
child in without difficulty. See chapter: “SECURING BY MEANS OF
HARNESS SYSTEM”.
Tirare la manopola per la regolazione della posizione (18) e mentre
si tiene la manopola tirata, portare il guscio del seggiolino in una
posizione completamente verticale.
Adesso si può ruotare il guscio del seggiolino verso la porta e
allacciare la cintura al bambino senza difficoltà. Vedere il capitolo
ASSICURARE PER MEZZO DI UN SISTEMA DI IMBRACATURA”.
Rotate the seat shell back to its original position. As soon as the
neutral position is reached, the seat must be locked at least into the
first sitting position. This can be noticed by an audible “CLICK”.
Next control if the indicator (13) on the base is GREEN. If the
indicator shows RED, the seat is not locked well. Repeat the process
if necessary.
Riportare la scocca nella posizione originaria. Raggiunta la posizione
neutra il seggiolino deve essere fissato almeno nella prima posizone
di seduta. Un sonoro “CLICK” ne darà conferma.
Quindi verificare che l’indicatore (13) sulla Base sia di colore VERDE.
Se l’indicatore è di colore ROSSO significa che il seggiolino non è
fissato corretamente. Se necessario ripetere l’operazione.
NOTE! Make sure that the seat shell is correctly locked into place by
trying to rotate it, without pressing the adjustment handle (18).
NOTA BENE! Verificare che la scocca del seggiolino sia ben fissata in
posizione cercando di ruotarla, senza premere la maniglia di regolazione
(18).
37

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cybex SIRONA Z i-Size R bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cybex SIRONA Z i-Size R in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 10,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info