Geb r auc hs-
anleitung
V er trieben durch:
Glob altro nic s GmbH & Co. KG
D o m s t r. 1 9
200 95 Hamburg
GER MAN Y
KUNDENDIENST
Bi t te wend en Sie s ich a n Ihr e
ALDI SUISSE Filiale.
MODELL:
GT -SP M-09
9927 9
12/201 9
CH
JAHRE
GARANTIE
3
ELEKTRISCHE
SALZ - /P FEFFERMÜHLE
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
B
Liefer umfang⁄
Ge rä tetei le
1
Ein-/ Aussc halter
2
Absc hlusskapp e
3
Gehäuse mit
Motor und
Bat terieau fnahme
4
Mahlgut behälter für
Salz oder P fef fer
5
Mahls tab
6
Leiter f ür Lic ht
7
Schutzka ppe
8
Eins tellrad fü r
Mahlg rad ( grob/ fein )
9
L ampe
10
Bat ter ie, 6x LR0 3
(A A A), 1, 5 V
Zusät zlicher L ieferumfang:
• Sechs 1,5 V
Alkaline-Bat ter ien vom
T yp LR 03 (A A A)
• Bedienungs anleitung
mit G aranti e
Allgemeines
Gebrauchsanleitung
lesen und aufbewa hren
Les en Sie die Gebr auc hs-
anleitung , insbeson dere
die Sicher heitshinweise,
sorgf ältig durch, bevor
Sie die elek trisc he Salz-/
P feffer mühle (im Folgen-
den nur „ Müh le“ genannt)
nut zen. Di e Nichtb each tung
dieser Geb rauc hsanleitun g
kann zu s chweren Verlet-
zungen od er zu Sc häden
an der Mühle führen. Die
Gebrau chsanleitung basier t
auf den in d er Europäis chen
Union gültigen Norm en und
Regeln.
Beac hten Sie im Ausla nd
auch lan desspe zifis che
Ric htlinien un d Geset ze.
Bew ahren Sie die Ge-
br auchs anlei tung sowie d en
Kas senbo n auf. Wenn Sie die
Mühle an D ri tte weiterg e-
ben, geb en Sie unbe dingt
diese Gebr auc hsanleitun g
für die wei tere Nut zung mi t.
Zeichenerklä rung
Die folgen den Symbol e
und Signa lwor te werden in
dieser Geb rauc hsanleitun g
oder au f der Verpa ckun g
ver w ende t.
W ARNUNG!
Dieses Signals ymbol / -wor t
bezeic hnet eine Ge fährdun g
mit einem m it tleren R isiko-
gra d, die, wenn sie nic ht ver-
mieden w ird, den Tod oder
eine sc hwere Verlet zung zur
Folge hab en kann .
VORSICHT!
Dieses Signals ymbol / -wor t
bezeic hnet eine Ge fähr-
dung mi t einem niedr igen
Risikogr ad, die , wenn sie
nich t vermie den wird, ei ne
gering fügige oder mäßige
Verlet zung zur Fol ge haben
kann .
HINWEIS!
Dies es Signal wor t war nt vor
möglic hen S achs chäd en.
Dieses Symbol
gibt Ihnen nü t z-
liche Zus at zin-
form ationen zum
Gebrauch.
− Diese Mühle kann
von Kindern ab
acht Jahren sow-
ie von Personen
mit verringerten
physischen, sen -
sorischen oder
mentalen F ähig-
k eit en oder Ma ngel
an Er fahr ung und
Wissen ben ut z t
wer den, w enn s ie
beaufsichtigt ode r
bezüglic h de s si-
cheren Gebr auc hs
der Mühle unter-
wie sen w urden
und die daraus
resultierenden Ge-
fahren ver stehen .
Kin der dür fen nicht
mit d er Mühle spie-
len. Reinigung und
die War tung durch
den B enu tzer
dür fen nicht dur ch
Kin der vorgenom-
men w erde n, es
sei de nn, sie s ind
8 Jahre od er älter
und w erden be auf-
si cht igt.
− Halten Sie Kinder
jünger als acht Jah-
re von der Mühle
fern.
− Lassen Sie die
Mühle während
des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
− Lassen Sie Kind-
er nicht mit der
V erpackungsfolie
spielen. Kinder
können sich beim
Spielen darin ver -
fangen und erstick -
en.
Konformität serk lä-
rung (siehe K apitel
„Konformi tät ser-
klär ung“ ): .
Mit d iesem Symbo l ge-
ken nzeichnet e Produk te
er f üllen alle anzuwend en-
den Gemein scha f ts vor-
sc hrif ten des Europ äisch en
Wir t sc haf t sraums
Sicherh eit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Mühle ist aus schließlich
zum Mahl en von Salz un d
P feffer konzipier t. Die Mühle
ist a ussc hließlich f ür den Pr i-
vatgebrauc h bestimmt und
nicht für den gewerblic hen
Bereich geeignet . Die Mühle
ist kein K inder spielzeug.
Ver wenden Sie die M ühle
nur wie in di eser Geb rau chs-
anleitu ng besc hri eben. Je de
andere Ver wendun g gilt als
nicht bes timmungsgemäß
und ka nn zu Sa chsc häden
führen. Der Her steller oder
Händler über nimmt keine
Haf tun g für Sc häden , die
durch nic ht bestimmun gs-
gemäßen o der fals chen G e-
br auch en ts tand en sind.
Sicherheit shinweise
W ARNUNG!
Gefahren für Kinder und
Personen mit verringert en
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigk eiten
(beispielsweise teilweise
Behinderte, älter e Per-
sonen mit Einschränkung
ihrer physischen und men-
talen Fähigk eiten) oder
Mangel an Erfahrung und
Wissen (beispielsweise äl -
ter e Kinder).
VORSICHT!
V erletzungsgefahr!
Unsac hgemäßer Umgang
mit den B at terien k ann zu
Ver l e t z un gen führen.
− Nehmen Sie die Batterien
aus der Mühle heraus,
wenn sie verbraucht sind
oder wenn Sie die Mühle
länger nicht benutzen. So
vermeiden Sie, dass Bat-
terieflüssigk eit ausläuft .
− Setzen Sie die Batterien
keinen e xtremen Bedin-
gungen aus, indem Sie
diese z. B. auf Heizkörp-
er legen oder direkter
Sonneneinstrahlung
aussetzen. Es besteht
erhöhte Auslaufgefahr der
Batterien.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsac hgemäßer Umgang
mit de r Mühle k ann zu Be-
schädigun gen führen.
− V ergewissern Sie sich,
dass Sie die Batterien mit
der richtigen Polarität
eingelegt haben (+/–),
um eine Beschädigung
der Mühle zu vermeiden.
− Bei Bedarf , reinigen Sie
die Batterie- und Ge-
rätek ontakte vor dem
Einlegen.
− Ersetzen Sie immer alle
Batterien. Benutzen Sie
keine verschiedenen
Batterie- Typen, -Mark en
oder Batterien mit unter -
schiedlicher Kapazität.
− Füllen Sie den Mahlgut -
behälter nicht randvoll,
sondern beachten Sie
die maximale Füllhöhe
(siehe „Mahlgut einfül-
len“). Dur ch F euchtigkeit
können sich die Salzkris-
talle ausdehnen, sodass
der Behälter auseinan-
derplatzen kann.
− Schalten Sie die Mühle
nur ein, wenn Mahlgut
(Salz oder Pfeffer) einge-
füllt ist. Ansonsten kann
das Mahlwerk beschädigt
werden.
− Nehmen Sie keine V erän-
derungen an der Mühle
vor . Lassen Sie Reparatu-
ren nur von einer F ach-
werkstatt durchführ en,
beachten Sie die Garan-
tiebedingungen. Durch
nicht fachgerechte Repa-
raturen kann die Mühle
beschädigt werden.
V or dem
Ers tgebrauch
Auspacken und prüfen
1. Pr üfen Sie, ob die L ie-
ferung volls tändig is t
(sieh e Abb. A un d B ).
2. Nehmen S ie die Mühle
aus der Verp ack ung und
kontrollieren Sie, ob die
Mühle oder die Einzelteile
Sc häden au f weisen. Is t
dies der Fall, benu tzen
Sie die Mühle nicht .
Wenden Sie sic h an den
Hers teller .
3. Ent fernen S ie das Ver-
pack ungsmaterial sowie
säm tliche S chu tz folien
und ent sor gen Sie dies e
ordnungsgem äß.
Bat terien einlegen⁄
wechsel n
W ARNUNG!
V ergiftungsgefahr!
Bat ter ien können bei Ver-
schluc ken lebensgefährlic h
sein.
− Bewahren Sie Mühle und
Bat ter ien deshalb f ür
Kleink inder unerreichb ar
auf. Wurde ein e Bat teri e
vers chluc k t, s uchen S ie
umgehen d einen Ar z t
au f.
− Vermeiden Si e Kontak t
von Bat terieflüs sigke it
mit Ha ut, Au gen und
Sc hleimhäu ten. Spü -
len Sie bei Kont ak t mi t
Bat terief lüssigkeit die
betro f fene Stelle sofor t
mit k larem Was ser und
suc hen Sie umgeh end
einen Ar z t au f.
W ARNUNG!
Brand- und
Ex plosionsgefahr!
Unsac hgemäßer Umgang
mit den B at terien k ann zu
Verletzungen führen.
− L aden Sie die B at terien
nich t wieder a uf und
versuc hen Sie nicht, die-
se mi t anderen Mi t teln zu
reak tivieren .
− Bau en Sie die Ba t terien
nicht auseinander .
− Wer fen Sie die B at terien
niemals in Feuer .
− Sc hließen Sie die Bat teri -
en niemals k ur z.
Um die B at terien zu wec h-
seln, g ehen Sie folgen der-
maßen vor :
1. Halten Sie da s Gehäus e
3
fest un d drehen Sie
mit de r anderen Hand
die Absc hlusskappe
2
bis zum An schla g gegen
den Uhr zeigersinn.
Die Mar kier ung auf
der Absc hlusskapp e
muss a uf das of fe-
ne Schloss-S ymbol
zeigen.
2. Ziehen S ie die Bat te-
rieauf nahme aus dem
Gehäuse.
3. Entnehmen Si e die
alten B at terien.
Beac hten Sie die
Ents orgungshinweise.
4 . S etzen Sie sechs neue
Bat ter ien
10
(T y p AAA/
LR0 3) so ein, wie a uf dem
Bod en der Ba tter ieauf-
nahme abgebildet .
Achten Sie a uf die r ich-
t ig e P ol a r i t ä t ( +/–).
5. Set zen Sie die Ab schluss-
kapp e wiede r auf
und drehen S ie diese
bis zum Ans chlag im
Uhr zeigersinn.
Die Mar kier ung
auf der Abs chluss-
kappe muss auf
das geschlo ssene
Schloss-Symbol
zeigen.
Mahlgut einfüllen
1. Halten Sie da s Gehäus e
3
fest un d drehen Sie
mit de r anderen Hand
den Mahlgutb ehälter
4
bis zum An schla g gegen
den Uhr zeigersinn.
Die Mar kier ung auf
der Absc hlusskapp e
muss a uf das of fe-
ne Schloss-S ymbol
zeigen.
2. Ziehen S ie den Mahlg ut-
behäl ter nach un ten ab.
3. Befüll en Sie den Mah lgut-
behäl ter bis max . 80%
mit S alzk ris tallen oder
P fef fe rkö rn er n.
4 . Stec ken Sie das Geh äuse
auf den M ahlgu tbe-
hälter und dr ehen Sie
den Mahlgutb ehälter
bis zum An schla g im
Uhr zeigersinn.
Die Mar kier ung
auf der Abs chluss-
kappe muss auf
das geschlo ssene
Schloss-Symbol
zeigen.
Die Mühle ist jet z t verrie gelt
und eins at zbereit .
Gebrauch
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsac hgemäßer Gebr auch
der Mühl e kann zu B esch ädi-
gungen führen.
− Schalten Sie die Mühle
nur ein, wenn Mah lgut
(Salz oder P fef fer) einge-
füllt i st .
Der Vor teil einer M ühle ist ,
dass sie d as Sal z oder den
P feffer er st dann mahlt ,
wenn Sie die jeweilige Zu tat
benöti gen. Dadu rch hat d as
Gewür z mehr Aroma .
1. Ziehen Si e die Sc hut z-
kapp e
7
ab.
2. Halten Sie die Mühle über
die zu wür zend e Speise
und dr ücken Sie den
Ein-/ Aussc halter
1
.
Das Mahlwer k und die
L ampe
9
sind einge-
schaltet, solange Sie
den Ein-/ Ausschal ter
gedr ück t halten.
3. Stecken Sie nac h dem
Gebr auc h die Sc hut z-
kapp e wiede r auf.
Wenn die Müh-
le bloc k ier t, i st
das Mahlwerk
verstopf t.
In diesem Fall muss di e
Mühle et was gesc hüt-
telt, auf den K o pf gedreh t
und ku rz ei ngesc haltet
werde n.
Mahlgrad einstellen
1. Ziehen Si e die Sc hut z-
kapp e
7
ab.
2. Drehen S ie die Mühle a uf
den Kopf und s chal ten
Sie dies e kur z ein, um
das Mah lwerk f rei zu
mac hen.
3. Drehen Sie d as Eins tell-
ra d für den Ma hlgra d
8
in der Mi t te des Mahl-
werk s i n die ent spre-
chen de Ri chtu ng.
Beac hten Sie die P feil-
mark ierun g und + /-
Kennzeichnung (siehe
Abb. B).
Grober Mahlgrad:
− Drehen Sie gegen den
Uhrzeigersinn in Rich-
tung „+“.
Feiner Mahlgrad:
− Drehen Sie im Uhr zeiger-
sinn in Ric htung „-“ .
Fehlersuche
Keine F unk tion.
− Neue Batterien einlegen.
− Bat terien ric htig herum
einlegen .
Mühle mahlt , aber es kommt
nicht s heraus .
− Schutzkappe
7
entfer -
nen.
− Eins tellra d für Mahl grad
8
nicht im Uhr zeiger
sinn bis zum An schl ag
drehen.
F alls die L ampe
nicht mehr leuc h-
tet, is t ein Wechs el
der Lamp e nicht
möglic h.
Reinigung
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsac hgemäßes Reinigen
der Mühl e kann zu B esch ädi-
gungen führen.
− T auchen Sie die Mühle
oder T eile davon nic ht
in Wass er oder and ere
Flüssigkeiten.
− Ver wenden Sie keines-
falls har te, k rat zende
oder s cheuer nde Rei-
nigungsmi t tel o. ä., um
die Mühle zu reinigen.
Hier bei könnten Sie die
Obe r f läc he zer kr at zen .
1. Wis chen Sie die M ühle mi t
einem weich en, leich t
an gefe uc hte ten Tuch
sauber .
2. Zur weiteren P f lege
der Edelstahl -O ber-
flä che ver wen den Sie
ein handelsübli ches
Edelstahlpf legemit tel.
Beac hten Sie die He r-
stellerangab en auf der
P flegemi ttel-Verpack ung.
Lage rn
F alls Sie die Mühle längere
Zeit nic ht mehr b enut zen:
1. Entnehmen Sie die
Bat terien.
2. Ent fernen Sie das
Mahlgut aus dem
Mahlgut behälter .
3. Lager n Sie die Mühle an
einem tro ckenen und
fros t freien O r t.
T echnisc he Daten
Mode ll: G T- S P M - 0 9
Bat terien: 6x 1, 5 V
LR03 (A A A),
9 V , 1A
Ar tikelnr .: 992 79
Da unse re Produk te st än-
dig weiterent wic kelt und
verbe sser t werden , sind
Design - und technis che
Änder ungen möglich. Die se
Gebr auchs anleitung k ann
auc h als PDF-D atei von unse-
rer Homepage
ww w.gt -suppor t.de r un-
tergeladen werden.
K onformität s-
erk lärung
Die Konformitä t
des Produktes mit
den ges etzlic h
vorgeschr iebenen
Standards wir d
gewährleis tet.
Die vollständige Konformi-
tät ser kl ärung f ind en Sie im
Internet unt er
ww w.gt -suppor t.de.
Entsorun g
V erpackung ent sorgen
Ents orgen Si e
die Verpack ung
sor tenrein.
Geben S ie Pap-
pe und K ar ton
zum Altpapier ,
Folien in die Wer t-
stof f-Sammlung.
Altgerät ent sorgen
Altgeräte dür fen
nicht in den
Hausmüll!
Soll te die Mühle einmal nich t
mehr ben ut zt wer den kön-
nen, s o ist jed er V erbr aucher
geset zlich verpf lichtet,
Altger äte getrennt vom
Hausmüll , z.B. b ei einer
Sam melstelle sein er Ge-
meinde /seines Sta dt teils,
abzugeben . Damit w ird ge-
währl eistet, dass Al tgeräte
fach gerecht ver wer tet und
negati ve Auswirk ungen
auf die Umwelt vermieden
werden. D eswe gen sind
Elek t roger äte mit dem
hier abgebildeten S ymbo l
gekennzeichnet.
Bat terien und
Akk us dürfen
nicht in den
Hausmüll!
A ls Ver b r aucher sind Sie
geset zlich verpf lichtet,
alle B at terien und A kk us,
egal ob sie S cha dstof fe*
enthal ten oder nic ht, bei
einer S ammelstelle in
Ihrer Gem einde/ Ih rem
Stad t teil oder im Handel
abzugeben , damit sie ei-
ner umw elt schonenden
Ent sorgung zugeführ t
werden können.
*gekennzeichnet mit:
Pb = B lei
Jetz t ausprobieren
Sc annen Sie ein fac h mit
Ihrem Smar tph one den QR-
Code und er fa hren Sie mehr
über Ihr neu er worbene s
Aldi-Prod u k t .*
* Beim Ausführen des QR-Code
Readers können abhängig v on
Ihr em T ar if Ko sten f ür di e Inte r-
net-V erbindung ents tehen.
GAR ANTIEK ARTE
ELEKTRISCHE SALZ - ⁄ PFEFFERMÜHLE
CH
Bes chreib ung der Störu ng:
Mode
d’ emploi
MOULIN ÉLECTR IQUE
À SEL E T POIVRE
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
B
Cont enu de la
livraison⁄ pièces
1
Interr upteur
marche /arrêt
2
Capuchon de
fermeture
3
Boî tier avec moteur
et réception de piles
4
Récipien t du moulin
pour s el ou poi vre
5
Tige de mou ture
6
Conduc teur lumière
7
Capuchon de
protec tion
8
Mollet te de réglage
pour de gré de ou-
ture (gros /f in)
9
L ampe
10
Pile, 6x LR 03 (A A A)
Li vr aison supp lémentai re:
• 6x LR03 (AAA), 1,5 V
• Notice d’ utilisation avec
garant ie
Généralités
Lire le mo de d’ e mploi et
le conserver
Lis ez at tentivement l e
mode d ’ emp loi, not amment
les consignes de sécur ité,
avant d’utiliser le m oulin
élec t rique à s el et poi vre
(seulemen t appelé «mo ulin»
par la sui te ). Le non- respe c t
de ce mod e d’ emploi peu t
provoque r de grav es bles-
sures ou en dommage r le
moulin . Le mode d ’ em ploi
es t basé sur l es nor mes et
règlementations en vigueur
dans l’Union européenne. À
l’ étr anger , veuillez respec ter
les dire c tives et lo is spéc i-
fi ques au pay s.
Conser vez le mod e d’ em-
ploi ainsi q ue le ticket de
caisse. Si vous transmettez
le moulin à d es tier s, joign ez
obligatoirem ent ce mod e
d’ emploi po ur une utili satio n
continue.
Légende des
symboles
Les s ymb oles et mo ts sign a-
létiques suiv ants son t utili-
sés dan s ce mode d’emploi
ou sur l’ emball age.
A VERTISSEMENT!
Ce sy mbole /mot signalé-
tique dé signe un ri sque à un
degré m oyen qui, si on ne
l’ évi te pas, p eut avoir comm e
consé quence la m or t ou un e
grave blessure.
A TTENTION!
Ce sy mbole /mot signalé-
tique dé signe un ri sque à
degré ré duit qui , si on ne
l’ évi te pas, p eut avoir comm e
conséquence une blessure
moindre o u moyenne.
AV I S !
Ce mot signalétique aver tit
contre l es pos sibles dom-
mages matériels .
Ce sy mbole vo us
of fre des nforma-
tions complémen-
taires utiles pour
l’ utilis ation .
Déclar ation de con-
formité (voir cha-
pitre «Déc laration
de confor mité » ):
Les produits marqués par
ce sy mbol e réponden t
à toutes les co nsignes
− que par des per -
sonnes à capacités
physiques, sen-
sorielles ou men-
tales réduit es ou à
carence en e xpé-
rience et en savoir ,
lorsqu’elles sont
sous surveillance
ou qu’elles ont été
formées à l’utilisa-
tion du moulin et
qu’elles ont com-
pris les dangers
qu’il peut provo-
quer . Les enfants
ne doivent pas
jouer avec le mou-
lin. Le nettoyage
et la ma int ena nce
par l ’ u tilis ateur ne
doiv ent pas êt re
réal isés par d es
enfants, à moins
qu’i ls soie nt âgés
de 8 ans ou p lus
et soie nt sous la
sur veillance d’ un
adulte.
− T enez les enfants
de moins de huit
ans éloignés du
moulin.
− Ne laissez pas le
moulin sans sur -
veillance lors de
son utilisation.
− Ne laissez pas les
enfants jouer avec
le film d’embal-
lage. Les enfants
peuvent s’y emmê-
ler et s’étouffer en
jouant avec.
A TTENTION!
Risque de blessure!
La manipula tion non
conforme des piles peu t
communautaires de l’E space
économique europé en.
Sécurité
Utilisation conforme à
l ’u s a g e p r év u
Le mou lin a été exclusive-
ment con çu pou r mouler du
sel et du p oiv re. Le moulin
es t des tiné exclusi vement
à l’usage pr ivé et n’ e st p as
adaptée à un e utilis ation
professi onnelle. Le moulin
n’ es t pas u n jouet po ur en-
fant . N’utilisez le mo ulin que
comme dé cr it dans ce m ode
d’ emploi. T oute autre utilisa-
tion est considéré e comme
non conforme à l’usage
prév u et pe ut pr ovoqu er
des dommages matériels .
Le fabr icant ou commerç ant
déclin e toute respons abilité
pour des dommages sur ve-
nus par un e utilis ation non
conforme ou cont raire à
l’ usage pr évu.
Consignes de sécurité
A VERTISSEMENT!
Dangers pour les enfants et
personnes avec des capaci-
tés physiques, sensorielles
ou mentales réduit es (par
ex emple des personnes
partiellement handicapées,
des personnes âgées avec
réduction de leurs capaci-
tés physiques et mentales),
ou manque d’expérience et
connaissance (par ex emple
des enfants plus âgés).
− Ce moulin peut
être utilisé par des
enfants à partir de
huit ans, ainsi que
par des ce moulin
peut être utilisé par
des enfants à partir
de huit ans, ainsi
provoque r des blessures.
− Retirez les piles du moulin
dès qu’elles sont usées
ou si vous n’utilisez plus le
moulin. Vous évit ez ainsi
que l’acide de piles puisse
fuir .
− Ne soumettez pas les piles
à des conditions extrêmes,
en les posant par ex. sur
des radiateurs ou en les
exposants à des rayons
directs du soleil. Il y a un
risque augmenté de fuite
des piles.
AV I S !
Risque d’endommagement!
T oute manipulation non
confor me du mou lin peut
provoquer des dommages .
− Assure z-vous d’avoir
inséré les piles avec la
bonne polarité (+/–) pour
éviter l’endommagement
du moulin.
− Si nécessaire, nettoye z les
contacts des piles et de
l’appareil avant d’insér er
les piles.
− Remplacez toujours
toutes les piles. N’utilise z
pas de piles de diffé-
rents types, mar ques ou
capacités.
− Ne remplisse z pas le réci-
pient du moulin complè-
tement mais respect ez la
hauteur de remplissage
maximale (voir «Remplir
le produit à mouler»). L es
cristaux de sel peuvent
s’étendre à cause de
l’humidité ce qui peut
entraîner l’e xplosion du
récipient.
− N’allumez le moulin que
lorsqu’il contient des
produits à moudr e (sel ou
poivre). Sinon, le méca-
nisme de mouture pour -
rait être endommagé.
− N’effectuez pas de
modifications sur le
moulin. Fait es effectuer
des réparations par un
atelier professionnel et
respecte z les conditions
de garantie. Le moulin
peut être endommagé
par des réparations non
conformes.
A vant la premièr e
utilisation
Déballage et v érific ation
1. Vérif iez si la liv rais on es t
complète (v oir figures A
et B ).
2. Enlevez le mo ulin de
l’ emballage et vérifiez si
le moulin o u les pièce s
déta chée s présen tent
des dommages. Si c’ est
le cas , n ’ utilisez pas le
moulin. Adr essez-vous
au fabric ant.
3. Enlevez le mat ériel d’ em-
ballag e ainsi que tous les
film s de protec t ion et éli-
minez-les correc tement.
Inser tion⁄
remplacement des piles
A VERTISSEMENT!
Risque d’ empoisonnement!
L ’inges tion de piles peut
met tre la v ie en danger .
− Conser vez donc le mou -
lin et les pile s hor s de
por tée de peti t s enfant s .
Lor squ’une pile a été
avalée, consultez immé-
diatement un m édec in.
− Évitez le cont ac t d’ aci de
de pile avec la pe au, les
yeux et les m uqueus es.
En c as de cont ac t avec
l’ acid e de piles , rince z
immédia tement l’ endroit
concerné avec beaucoup
d’ eau c laire et consul-
tez immédiatemen t un
médecin.
A VERTISSEMENT!
Risque d’incendie et
d’ explosion!
La manipula tion non
conforme des p iles peut pro-
voquer d es blessures.
− Ne rec hargez p as les
piles et ne tentez p as de
réac ti ver les piles avec
d’ autres moyens.
− Ne démon tez pas les
piles .
− Ne jetez jamais le s piles
dans un feu.
− Ne cour t-c ircuitez jamais
les piles.
Pour remplacer les piles,
procédez de la manière
suiv ante:
1. Saisis sez le boî tier
3
d’une main et de l’ autr e,
tournez le capuchon de
fermeture
2
jusqu’à
la bu tée dans le sens
contr aire des aiguilles
d’ une montre.
Le repè re du cap u-
chon de fermeture
doit être t ourné vers
le ca denas ou ver t.
2. Retirez la réception de
piles du boî tier .
3. Es tr arre l e vecchie b at-
terie. O sser var e le note
relative allo smaltimento .
4 . I nser ire sei ba tter ie
nuo ve
10
(tipo A A A /
LR0 3) come indic ato dalla
figur a pos ta sul fondo
dell’ alloggio bat teria.
Prêtez at tention à l a
b o nn e p o la r i t é (+/–).
5. Replacez le c apuc hon de
fermeture et t ournez-le
dans le sen s des aiguille s
d’une montre jus qu’ à la
butée.
Le repè re du cap u-
chon de fermeture
doit être t ourné vers
le ca denas fer mé.
Remplir le pro duit à
mouler
1. Saisis sez le boî tier
3
d’une main et de l’ autr e,
tournez le récipient
du moulin
4
jusqu’à
la bu tée dans le sens
contr aire des aiguilles
d’ une montre.
Le repè re du cap u-
chon de fermeture
doit être t ourné vers
le ca denas ou ver t.
2. Retirez le récipient du
moulin ver s le bas .
3. Rempliss ez le récip ient
du moulin à m ax. 8 0 %
avec des c ris taux d e sel
ou des gr ains de p oivr e.
4 . Replacez le boî tier sur
le réc ipient du mo ulin
et tournez -le dans le
sens de s aiguilles d’une
montr e jusqu’à la butée.
Le repè re du cap u-
chon de fermeture
doit être t ourné vers
le ca denas fer mé.
Le mou lin est ma intenant
verrouillé et opér ationnel.
Utilisation
AV I S !
Risque
d’ endommagement!
Une utilisa tion non conforme
du moulin p eut ent raîne r
des dommages.
− N’allumez le moulin qu e
lor squ’i l contient d es
produ it s à moudre (s el
ou poiv re ).
L ’ avant age d’un moulin es t
qu’il ne m oud le se l ou le
poivre que lorsque vous
avez besoin d e l’ingré dient
corresp ondant. L ’ épice a ain-
si plus d’ arôme.
1. Retirez le c apuc hon de
protec tion
7
.
2. T enez le moulin au -d es-
sus de l’aliment à épicer
et appuyez sur l’interr up-
teur marc he/ar rêt
1
. Le
méc anisme de mou ture
et la lamp e
9
sont allu-
més tou t le temps que
vous maintenez en foncé
l’interr upteur marche/
arrêt .
3. Après l’ utilisation, remet-
tez immédiatemen t le
capu chon de protec tion.
Si le mou lin blo-
que, le méc anisme
de mou ture es t
bouché.
Dans ce c as, il f aut s ecouer
légèrem ent le moulin , le
retour ner sur la tête et l’ al-
lumer br ièvement .
Régler le degré d e
mouture
1. Retirez le c apuc hon de
protec tion
7
.
2. Ret ournez le moulin
sur la tête et allumez-l e
bri èvement pour lib é-
rer le mé canism e de
moutur e.
3. T our nez la mol lette de
réglag e pour de gré de
mou ture
8
au milieu
du méc anisme de m ou-
ture dans la direction
corresp ondante.
Veuil lez tenir compte
du repère en fo rme de
flè che et du m arquage
+/- ( v oi r Fig . B ).
Degré grossier de
mouture:
− T ournez dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre vers « + ».
Deg ré fin d e mou ture:
− T ournez d ans le sens de s
aiguilles d’ une montre
vers « - ».
Recherche d’ erreur s
Aucune fonc tion.
− Insérer d e nouvelle s
piles .
− Insérer l es piles dans l e
bon sen s.
Le mou lin moud mais r ien
ne sor t.
− Enlevez le capuchon de
protection
7
.
− Ne pas tourner la molette
de réglage de la mou-
ture
8
dans le sens des
aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée.
Une lamp e qui ne
fonc tionne plus
ne peu t pas être
remplacée.
Nettoyage
AV I S !
Risque
d’ endommagement!
Un net toyage non conforme
du moulin p eut ent raîne r
des dommages.
− Ne plon gez pas le mo ulin
ou des p ar ties lu i ap-
par tenant dans l’ eau ou
autres liquides .
− N’utilisez en a ucun c as
des déterg ents d urs ,
abr asif s ou corr osif s ou
similaires p our net toyer
le moulin . Cela ris que de
rayer la sur face.
1. E ssuyez pr opremen t le
moulin avec un c hif fon
doux e t légèremen t
humide.
2. Pour l’ entretien supplé-
ment aire de la sur face en
acier inox ydable, utilisez
un prod uit de net toya ge
couran t pour acier inox y-
dable. Respec tez les
consignes du fabr icant
sur l’ emballa ge des pro-
duit s d’ entret ien.
Rangement
Si vous n’ utilis ez plus le
moulin p endant une du rée
prolongée :
1. Retirez les piles.
2. Enlevez les résidus
de produit qui son t
encore con tenus dans le
réser voir .
3. Rangez le mou lin dans
un endroi t sec , à l’abri du
gel.
Données techniques
Modèl e: G T- S P M - 0 9
Piles: 6× 1, 5 V
LR03 (A A A)
9 V
, 1A
N° d’ ar ticle: 992 79
Comme no s produi ts s ont
cons tammen t en dévelop-
pement e t en amélior a-
tion, des modif ic ations
techniques et de design
peuven t sur venir . Ce mode
d’ emploi peu t égalem ent
être téléchargé au format
PDF dep uis notre si te Inter-
net ww w .gt-suppor t .de.
Déclaration de
conformité
La confor mité du
produ it aux s tan-
dards presc ri ts par
la loi es t gar antie.
Vou s pouvez trouver la
déclar ation de conformi té
complète sur Internet
ww w.gt -suppor t.de.
Élimination
Élimination de
l’ em ballage
Éliminez l’ emballa-
ge selo n les sor tes.
Me t tez l e c ar to n
dans la coll ec te de
vieux papier , les
film s dans la col-
lec te de recyc lage.
Élimination de l’ appareil
usagé
(Applic able dans l’Union
europ éenne et dans d ’ au-
tres pay s europ éens avec
des s ys tèmes de colle c te
sépar ée selon l es matière s à
rec ycler).
Les appareils
usagés ne
vont pas dans
les déchet s
ménagers!
Si un jour le m oulin ne peut
plus être utilisé, cha que con-
somma teur est lé galement
tenu de remet tre le s
appareils usa gés, sép arés
des dé chet s ménag ers
par ex . à un centr e de
collec te de sa com mune/
son quar tier . Cec i garan tit
un rec yclage approprié
des app areils usa gés dans
un circui t d’ élimination
respe c tueux d e l’ env iron-
nement . Pour ce tte r aison ,
les app areils élec t rique s
sont pour vus du s ym bole
imprim é ici.
Les pi les et a c-
cus n e vont pas
dans les déchet s
ménagers!
En tan t que consom -
mateur , vous êtes tenu
légalem enw t à dépos er
toutes les pil es et acc us,
qu’ils con tiennent d es
polluan ts * ou non , à un
lieu de colle c te de votre
commune/ votre quar tier
ou dans le co mmerce, de
sor te qu’ils puis sent ê tre
éliminés dans le re spec t de
l’ environnem ent.
*ma rqu é par : Pb = p lom b
Provate ora
Bas ta a cquisire con il vos tro
smar t phone il se guente co-
dice QR pe r ot tenere ulteri ori
informazioni relati ve al
vostro prodot to Aldi. *
* E seg uen do il le t tore d i codi ci Q R
potrebbero generar si costi a secon-
da della tarif fa scelta con il v ostro
ope ra tore m obi le a se gui to del c ol-
leg ame nto ad i nter net .
CARTE DE GARANTIE
MOULIN ÉLECTR IQUE À SEL ET P OIVRE
CH
Bitte Modell ankreuzen: r Edelstahl r Gun metal r W eiß r Rot metallic
Commercialisé par:
Glob altro nic s GmbH & Co. KG
D o m s t r. 1 9
200 95 Hamburg
GER MAN Y
SERVIC E APRÈS- VENTE
Veuillez vous adresser à votre
filiale ALDI SUISSE.
MODÈLE:
GT -SP M-09
9927 9
12/201 9
CH
ANS
GARANTIE
3
Bi t te wenden Si e sich m it de m Prod uk t un d zugeh öri gem Ka sse nbon an I hre ALDI SUIS SE Filiale .
992 79
MODEL:
12 / 2019
GT -SP M-09
ALDI SUISSE AG
NIEDERSTETTENSTRASSE 3
9536 SCHW ARZENBACH, SWITZERLAND
ART.-NR
GLO BA L TR ONI C S GMB H & CO. KG
DOM S T R. 1 9
20 09 5 HA MB URG , GE R MA N Y
PO510023 89
HERSTELLER/IMPOR TEUR
Ihre Informationen:
Name:
Adress e:
E- Ma il :
Desc ription du dy sfonc tionnement :
V euillez indiquer le modèle : r Acier inoxydable r Bronz e à canon r Blanc r Rouge métallique
Veuil lez rappor ter le produit et le ticket de caisse respec tif dans votre filiale ALDI SUISSE .
992 79
MODÈLE:
12 / 2019
GT -SP M-09
ALDI SUISSE AG
NIEDERSTETTENSTRASSE 3
9536 SCHW ARZENBACH, SWITZERLAND
N° RÉF.
GLO BA L TR ONI C S GMB H & CO. KG
DOM S T R. 1 9
20 09 5 HA MB URG , GE R MA N Y
PO510023 89
F ABRICANT /IMPORT A TEUR
Vos coordonnées:
Nom:
Adress e:
E-m ai l:
Salzpfeffermuehle CH V3.indd 1 10.07.2019 10:16:03