IT
IT IT IT IT IT IT
IT IT IT IT IT IT
IT
Questo documento servirà a documentare l‘avve-
nuto acquisto.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
La presente garanzia decade nel caso di d anneg -
giamento del prodotto, di utilizz o o di manutenzione
inadeguati.
La prestazione di garanzia v ale sia per difetti di
materiale che per difetti di fabbricazione. La pre-
sente garanzia non si estende a parti del prodotto
soggette a normale usura e che possono essere
identificate, pertanto, come par ti soggette a usura
(p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili,
come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetr o.
Uso della retroilluminazione
Premere il tasto luce
12
per accendere tempo-
raneamente la luce di sfondo. La retr oillumina-
zione si spegne automaticamente dopo un
certo tempo.
IT IT
Premere or a ripetutamente il tasto MODE sino
a che sul display a cristalli liquidi compare
REG K G oppure REG LB.
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
Si giunge ora all’inserimento del peso.
Nel display a cristalli liquidi compare un numero
a tre cifre. Inserire or a il proprio peso. A tal fine,
premere ripetutamente il tasto MODE sino a che
come prima cifra compare il numer o desiderato.
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
Ripetere la procedur a per tutte le cifre succes-
sive. Si raggiunge or a la selezione del sistema
temporale.
Premere or a ripetutamente il tasto MODE sino
a che sul display a cristalli liquidi compare 12
per il formato a 12 ore oppure 24 per il formato
a 24 ore.
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
Si giunge ora all’impostazione dell’ orologio.
IT
IT IT
IT IT IT IT IT IT IT IT IT
IT
IT
2c
Imbottitura per sensore
3
Magnete
4
Fascette serracav o
5
Batter ia 3 V , tipo CR2032 a bottone
6a
Computer per bicicletta
6b
Coperchio del vano batterie del computer per
bicicletta
7
Display a cristalli liquidi
8
Indicatore di funzionamento
9
Indicatore del valor e di seconda funzione
10
Indicatore del valor e di pr ima funzione
11
T asto MODE
12
T asto luce
13
T asto SET
14
Indicatore SCAN
15
Indicatore intervallo di manutenzione
16
Indicatore di confronto v elocità
17
Indicatore di accelerazione e deceler azione:
Accelerazione – Ro tazione in senso antiorario
Decelerazione – Ro tazione in senso orario
18
Indicatore batteria
Dati T ecnici
Batteria: 3 V (Batteria a bottone CR2032)
Fornitura
1 Computer per bicicletta
1 Supporto per computer per bicicletta
1 Magnete
1 Sensore
1 Imbottitura per supporto
1 Imbottitura per sensore
4 Fascette serracav o
2 batterie 3 V
, tipo CR2032 a bottone
1 Istruzioni d’uso
Avv er tenze generali
di sicurezza
CONSERV ARE TUTTE LE A VVERTENZE DI
SICUREZZA E TUTTI GLI A VVISI PER IL FUTURO!
Quest‘apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da per-
sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o da persone inesperte solo se super vi-
sionate o prev entivamente istruite sull’utilizzo in
sicurezza del prodotto e solo se inf ormate dei
pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare
che i bambini giochino con l‘apparecchio. La
pulizia e la manutenzione non devono esser e
eseguite dai bambini senza supervisione.
Si prega di osservare che la garanzia non copre
i danni causati da un uso non appropriato,
dall’inosservanza delle avvertenze di uso e di
sicurezza o dall’uso da parte di persone non
autorizzate.
Avv er tenze di sicurezza
sulle batterie
PERICOLO DI
MORTE! L’e ventuale ingestione di batterie
può rappresentar e un pericolo mortale. Se
dovesse esser e stata ingoiata una batteria,
consultare immediatamente un medico.
Se il prodotto non viene usato per un periodo
prolungato, estrarr e le batter ie dall’apparecchio.
PRUDENZA! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non ricaricare mai
le batterie!
PRUDENZA! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Sostituire sempr e
tutte le batterie contemporaneamente
e utilizzare solamente batterie dello stesso tipo.
Rimuover e subito la batter ia esaurita dall’ap-
parecchio. P ersiste forte pericolo di perdite!
Prestare attenzione alla polarità corretta quando
vengono inserite le batterie!
T enere lontano la batteria dai bambini, non
gettarla nel fuoco, non cortocircuitarla né
disassemblarla.
In caso di perdite dalla batteria mentre questa
si trov a nell’apparecchio, estrarla subito per
evitare danni all‘appar ecchio stesso!
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In
caso di contatto con l’acido della batteria,
sciacquare abbondantemente il punto interes-
sato e / o consultare un medico!
Prima della messa in funzione
Prima del primo uso, rimuovere la pellicola pr otet-
tiva dal display a cristalli liquidi
7
.
Inserimento della batteria
Per l’inserimento della batteria
5
, procedere
come raffigurato nelle figur e A.
Montaggio del comput er
per bicicletta
Per il montaggio dell’appar ecchio, procedere
come rappresentato nelle figur e da B a G.
Avviso: F are attenzione che il computer per bici-
cletta
6a
venga montato ad una distanza minor e
di 70 cm dal sensore
2a
. Fissare il computer per
bicicletta entro un angolo di 30° rispetto al sen-
sore, come rappr esentato in figura B.
Messa in funzione
Esecuzione delle
impost azioni di base
Avviso: Dopo l’inserimento della batteria
5
, il
display a cristalli liquidi
7
si accende
automaticamente dopo ca. 2 secondi. Si giunge
direttamente alla selezione delle lingue.
Premere ripetutamente il tasto MODE
11
sino
a che compare la lingua desiderata.
Confermare la selezione premendo il tasto
SET
13
. Si raggiunge automaticamente la
selezione del profilo di applicazione.
Premere ripetutamente il tasto MODE sino a
che compare il profilo applicativ o desiderato
(A VANZA TO oppure FA CILE).
Confermare la selezione premendo il tasto
SET . Si raggiunge ora la selezione della gran-
dezza dei pneumatici (FORM-RO T).
Nel display a cristalli liquidi compare un numero
a quattro cifre. Inserir e ora la circonfer enza
della vostra ruota in mm. A tal fine, pr emere
ripetutamente il tasto MODE sino a che come
prima cifra compare il numer o desiderato.
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
Ripetere questa pr ocedura per ognuna delle
tre cifre successiv e.
Avviso: è possibile determinare la cir confe-
renza dei propri pneumatici moltiplicando il
diametro del pneumatico per 3,1416. Nella
lista successiva è possibile tr ovar e la circonfe-
renza dei tipi di pneumatico più comuni.
Diametro del pneumatico Circonferenza del
pneumatico
20” 1598 mm
22” 1759 mm
24” 1916 mm
26” (650 A) 2073 mm
26,5” (T ubolare) 2117 mm
26,6” (700x25C) 2124 mm
26,8” (700x28C) 2136 mm
27” (700x32C) 2155 mm
28” (700B) 2237 mm
A TB24”x1,75 1888 mm
A TB26 x1,4 1995 mm
A TB26 x1,5 2030 mm
A TB26 x1,75 2045 mm
A TB26x2 (650B) 2099 mm
27”x1 2138 mm
27”x1 1 / 4 2155 mm
Selezionare successivamente l’unità di misur a
della lunghezza desiderata. A tale fine, premer e
ripetutamente il tasto MODE sino a che sul
display a cristalli liquidi compare REG KM
oppure REG MIGL.
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
Si giunge ora all’inserimento dell’età.
Nel display a cristalli liquidi compare un numero
a due cifre. Inserire ora la pr opria età. A tal fine,
premere ripetutamente il tasto MODE sino a che
come prima cifra compare il numer o desiderato.
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
Ripetere questa pr ocedura per la cifra succes-
siva. Si giunge ora alla selezione dell’unità di
misura del peso.
Nel display a cristalli liquidi compare un numero
a quattro cifre. Inserir e ora l’ ora esatta. A tal
fine, premere ripetutamente il tasto MODE sino
a che come prima cifra compare il numer o
desiderato.
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
Ripetere la procedur a per tutte le cifre succes-
sive. Si giunge ora alla selezione dell’intervallo
di manutenzione.
Premere ripetutamente il tasto MODE sino a
che viene visualizzato il chilometraggio da voi
desiderato al quale desiderate lasciar e eseguire
la prossima manutenzione della vostr a bicicletta.
Avviso: è possibile sceglier e fra 200, 400,
600 e 800 km o miglia.
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
Si giunge ora alla selezione dell’unità di tem-
peratura.
Premere or a ripetutamente il tasto MODE sino
a che sul display a cristalli liquidi compare °C
oppure °F .
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
L’impost azione di base è così conclusa.
Uso del computer
per bicicletta
Avviso: se il com puter per bicicletta non viene
usato per più di 5 minuti, esso commuta au to-
maticamente nella modalità di stand-by . Premere
un qualsiasi tasto per riattivarlo. L ’indicatore di
funzionamento
8
mostra la modalità in cui ci
si trov a attualmente.
Premere or a ripetutamente il tasto MODE
11
per sfogliare fra le differ enti modalità.
Premere il tasto SET
13
per commutare nella
funzione secondaria di una qualsiasi funzione.
Premere e tener e premuto il tasto SET per
visualizzare o resettar e i valori memorizzati.
Il computer per bicicletta dis pone delle
seguenti funzioni:
Funzioni per esperti:
ORARIO > KM-TO T AL > TM-TO TAL > KM-GIORN
> V-MASSIM > V-MEDIA > TEMP-GIR > TEMP >
CRONOMET > CAL CONS > CAL ORIA >
GRASSO > KM+ / - > TIME+ / - > SCAN
Funzioni per principianti:
KM-GIORN > V-MEDIA > TEMP-GIR
Uso delle funzioni
Avviso: la seguente lista descriv e tutte le funzioni
e sottofunzioni.
ORARIO : - Visualizzazione dell’ ora
Premere e mantener e premuto il tasto SET
13
per circa 3secondi, per giungere all’impost a-
zione dell’or a.
KM-TO T AL: - Numero complessivo di chilometri
percorsi
Premere e tener e premuto per 3secondi il
tasto SET per portarsi sull’impostazione della
grandezza dei pneumatici e sul numero com-
plessivo di chilometri percorsi.
TM-TO T AL: T empo complessivo di viaggio
Premere e tener e premuto per 3secondi il tasto
SET per eseguire modifiche al tempo comples-
sivo di viaggio memorizzato.
KM-GIORN: Numero di chilometri giornalieri percorsi
Premere e tener e premuto il tasto SET per
3secondi per azzerar e l’indicatore del chilo-
metraggio percor so, della velocità media e del
tempo di percorrenza.
V-MASSIM: V elocità massima
Premere e tener e premuto per 3secondi il tasto
SET per azzerare l’indicatore di v elocità massima.
V-MEDIA: V elocità media
TEMP-GIR: T empo di percorrenza
TEMP: T ermometro
Premere e tener e premuto il tasto SET per pas-
sare da °C a °F o vicev ersa.
Premere il tasto SET per visualizzar e la tempera-
tura massima misurata sino a tale momento (HI).
Premere nuo vamente il tasto SET per visualiz-
zare la temperatur a minima misurata sino a
tale momento (L O).
Premere e tener e premuto il tasto SET , mentre
viene visualizzata la temperatura massima o la
temperatura minima, per azz erare i v alori
memorizzati.
CRONOMET: Cronometr o
Premere il tasto SET , per avviare il cronometr o.
Premere nuo vamente il tasto SET , per fermare il
cronometro.
Premere e tener e premuto il tasto SET per
azzerar e il cronometro.
CAL CONS: Consumo attuale di calorie
CALORIA: Contator e di calor ie
Premere e tener e premuto il tasto SET per
azzerar e il contatore di calorie.
GRASSO : Calorie bruciate in grammi
Premere e tener e premuto il tasto SET per
azzerar e l’indicatore dei grassi bruciati.
KM: Contachilometri
Premere e tener e premuto il tasto SET per ese-
guire impostazioni al contachilometri.
Nel display a cristalli liquidi
7
compare il
simbolo per il contatore in avanti e all’indietr o
(+ opp. -). Premere or a ripetutamente il tasto
MODE
11
sino a che viene visualizzato il
simbolo desiderato.
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
Si giunge ora all’impostazione del per corso
del contachilometri.
Nel display a cristalli liquidi compare un numero
a 5 cifre. Inserire ora il per corso desiderato. A
tal fine, premere ripetutamente il tasto MODE
sino a che come prima cifra compare il numer o
desiderato.
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
Ripetere la procedur a per tutte le cifre successive.
TIME: T emporizzatore
Premere e tener e premuto il tasto SET per ese-
guire impostazioni al timer .
Nel display a cristalli liquidi compare il simbolo
per il contatore avanti ed indietr o (+ opp. -).
Premere or a ripetutamente il tasto MODE sino
a che viene visualizzato il simbolo desiderato.
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
Si giunge ora all’impostazione temporale del
temporizzatore.
Nel display a cristalli liquidi compare un numero
a 5 cifre. Inserire ora il tem po desiderato. A tal
fine, premere ripetutamente il tasto MODE sino
a che come prima cifra compare il numer o
desiderato.
Confermare la selezione premendo il tasto SET .
Ripetere la procedur a per tutte le cifre successive.
SCAN: Scan
Avviso: La modalità di scan commuta a ut oma tica-
mente avanti e indietro fr a gli indicatori delle funzioni
di chilometraggio giornaliero per corso, velocità mas-
sima, velocità media e tempo di percorr enza.
Avviso: P er informazioni su come eseguire o
modificare le impostazioni, consultare il capit olo
„Esecuzione delle impostazioni di base“.
Modalità CUSTOMIZE
Fatta esclusione per le modalità A VANZA TO e F ACILE
,
è possibile inserire le proprie impostazioni ut iliz-
zando la modalità CUST OMIZE (vedi diagramma).
Per passar e alla modalità CUSTOMIZE
mantenere premuto il tast o luce
12
.
Avv er tenza: e possibile premere ripetuta-
mente il tasto MODE
11
, per passare dalla fun-
zione A VANZA TO a quella F ACILE, e vice versa.
Inserita la modalità F ACILE, tenere premuto il
tasto SET
13
. Premere il tasto MODE, per
attivare o disattiv are le impostazioni (per es.
ora). Digitare „on“ per inserire l‘im postazione
desiderata nella modalità F ACILE. Digitare
„off“ se non si desidera inserire l‘impostazione.
Premere il tasto SET per confermar e l‘imposta-
zione.
Azzeramento del comput er
per bicicletta
Premere e tener e premuto contemporaneamente
il tasto MODE
11
ed il tasto SET
13
, sino a
che compare l’indicazione {{----}} nel display a
cristalli liquidi
7
.
Premere e tener e premuto ora il tasto MODE.
T utte le impostazioni vengono resettate.
Avviso: T utti i dati memorizzati vengono cancellati.
Sostituzione della batteria
Avviso: La batteria del computer per bicicletta deve
venire sostituita se nel display a cristalli liq uidi
7
compare l’indicatore della batteria
18
.
Nota: La batteria del sensore deve essere sos titu-
ita quando l‘indicatore di velocità
17
del display a
cristalli liquidi non è visibile o è poco visibile
durante l‘utilizzo della bicicletta.
Premere e tener e premuto contemporaneamente
il tasto MODE
11
ed il tasto SET
13
, sino a
che compare l’indicazione {{----}} nel display a
cristalli liquidi
7
.
Per la sostituzione della batteria, pr ocedere
come raffigurato in figur a A. Inserendo le bat-
terie fare attenzione a che ne sia rispettata la
corretta polarità. Questa viene indicata nel
vano portabatteria.
Premere e tener e premuto il tasto SET per tor-
nare nel modo di esercizio normale.
Avviso: Ca. 20secondi dopo la rimozione delle
batterie, tutti i dati memorizzati vengono cancellati.
Riparazione dei guasti
Avv er tenza: l’apparecchio contiene componenti
elettroniche. P er tale motivo, la prossimità del pr o-
dotto ad apparecchi che emettono segnali radio,
ne può inficiare il funzionamento.
- Qualora sul display si visualizzassero segnali
d‘errore, rimuov ere tali apparecchi dalle immediate
vicinanze del prodotto. Se si accertano
funzionamenti difettosi di questo genere, rimuov ere
brev emente la batter ia e inserirla nuov amente.
Problema Soluzione
Dopo il reinserimento
della batteria, il display
a cristalli liquidi rimane
vuoto o muto
RESET
Rimuover e la batter ia.
T occare con il cacciavite
contemporaneamente il
polo negativo e positivo
nell a parte RESET del
vano batterie.
Inserire le
batterie a 3 V nel vano
batterie
, di modo che il
polo positivo sia rivolto
verso l'alto. P orre nuova-
mente il coperchio del
vano batterie sul vano
batterie. Il microproces-
sor e viene resettato e
riavviato.
La velocità e i kilometri
non vengono indicati
Orientare correttamente
il magnete e il sensore.
- Controllare se i poli
della batteria sono
orientati correttamente.
Display nero La temper atura dell'am-
biente circostante è
trioppo elevata,
o il com-
puter per bicicletta
è stato
esposto all'azione diretta
dei rag gi solari. Riporre
l'apparecchio in un luogo
protetto dall'azione
diretta dei raggi solari,
ed
attendere finché qu est o
non si sia raffreddato.
Il display a cristalli
liquidi mostra simboli
irregolari.
Rimuover e e successiva-
mente reinserire la
batteria.
Pulizia e cura
Per la pulizia, non usar e detergenti né liquidi. In
caso contrario, pericolo di danni all’apparecchio.
Pulire l’apparecchiatur a solo sulla sua superficie
esterna servendosi di una pezza morbida e
asciutta.
Smaltimento
L’imballaggio è compost o da materiali
ecol ogic i che possono essere smaltiti
presso i siti di riciclaggio locali.
Informarsi presso l’amministrazione comunale o
locale circa le possibilità di uno smaltimento non
dannoso per l’ambiente.
Non gettare il prodotto usur ato tra i rifiuti
domestici ma, per motivi di tutela dell’am-
biente , provv edere al suo corretto sma lti-
mento. Per conoscer e gli orari di accesso
e i centri di raccolta rivolgersi all’ammi-
nistrazione locale competente in materia.
Le batterie difettose o esauste devono esser e r iciclate
ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC . Smaltire le
batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta
indicati.
Danni ambientali dovuti a uno
smaltimento non corretto delle
batterie!
Le batterie non devono esser e smaltite nei rifiuti
domestici. Esse possono contenere una varietà di
metalli pesanti tossici da smaltire come rifiuti tossici.
I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:
Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Con-
segnare quindi le batterie usate presso un punto di
raccolta comunale.
Dichiarazione di conf ormità
Noi OWIM GmbH & Co. K G, Stiftsbergstraße 1,
D-74167 Neckarsulm, dichiariamo sotto nostra
unica responsabilità che il prodotto: Ciclocom puter
N° model lo: Z31433 / Z31433A / Z31433B /
Z31433C Versione: 03 / 2014, a cui fa riferimento
la pres ente dichiarazione, è conforme alle norme /
normative della 1999 / 5 / CE.
T ali doc umen ti p osso no essere scaricati in caso di
necessità al sito www .owim.com.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodo tto secondo sever e
direttive di qualità e contr ollato con premura prima
della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘ac-
quirente può far valer e i propri diritti legali nei con-
fronti del venditor e. Questi diritti legali non vengono
limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito
riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo
prodotto si rilev a un difetto di materiale o di fabbr i-
cazione, il prodotto v errà riparato o sostituito gr atu-
itamente, a nostra discrezione. Il termine di gar anzia
ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conser
vare
lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni.
IAN 97799
OWIM GmbH & Co. K G
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No. Z31433 / Z31433A / Z31433B /
Z31433C
V ersion: 03 / 2014
Estado de las informaciones
V ersione delle informazioni:
01 / 2014 · Ident.-No.: Z31433 /
A / B / C012014-E S / IT