651274
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/27
Pagina verder
Gefeliciteerd! 1
Gefeliciteerd!
Dank u voor uw keuze voor de Sound Blaster Tactic3D Rage USB gaming headset. U staat op het punt
de legendarische audiokwaliteit van de Sound Blaster op uw PC of Mac® te ervaren
De Sound Blaster Tactic3D Rage USB combineert de legendarische akoestische kwaliteit van het Sound
Blaster team met een gaming headset van wereldklasse gebaseerd op de nieuwste generatie van
draadloze technologie. De Sound Blaster Tactic3D Rage USB geeft u volledige, niet-gecomprimeerde
gaming audio, verbeterd met de SBX Pro Studio, voor een ongelooflijk realisme en 3D.
Systeemvereisten
Minimum vereisten
l Intel® Pentium™ IV - 1.6GHz of gelijkwaardige AMD/Mac processor
l 512 RAM voor Windows® Vista®
l USB1.1 of USB2.0 poort
l Microsoft® Windows 8 32-bit of 64-bit; Windows 7 32-bit of 64-bit; Windows Vista 32-bit of 64-
bit met Service Pack 1 of hoger; Windows XP 32-bit of 64-bit met Service Pack 2 of higher; Mac
O X 10.5.8 of hoger
Aanbevolen vereisten
l Intel Core™ 2 Duo 2.0GHz of sneller
l 1GB RAM
l Een internetverbinding om de stuurprogramma’s en beschikbare toepassingen voor dit product
te downloaden
l 600MB vrije harde schijfruimte
Opmerking:
Door wijzigingen in de programmering kunnen de systeemvereisten voor de software en
applicaties worden gewijzigd.
Gefeliciteerd! 2
Extra hulp
Voor het laatste nieuws en de nieuwste producten voor de Sound Blaster gaat u naar
www.soundblaster.com. Deze site heeft ook informatie over de aankoop van producten, technische
ondersteuning en de nieuwste softwareupdates.
Gebruik maken van Creative Software AutoUpdate
Updates voor uw Creative-producten kunt u nu makkelijker en sneller vinden, downloaden en
installeren dankzij het webgebaseerde Creative Software AutoUpdate-systeem.
Wanneer u via het internet verbinding maakt met Creative Software AutoUpdate, analyseert de
website uw computersysteem om te bepalen welk besturingssysteem, welke taal en welke Creative-
producten op uw systeem zijn geïnstalleerd.
Wanneer deze analyse is afgerond, ziet u dan een lijst met alleen de meest relevante software-
updates voor uw aangesloten apparaten. De bestanden kunnen dan worden opgehaald en
geïnstalleerd.
Bezoek www.soundblaster.com/support als u meer wilt weten over Creative Software AutoUpdate.
Opmerkingen:
Als u Creative Software AutoUpdate voor de eerste keer gebruikt, kunt u worden gevraagd de
download van een browsercomponent te bevestigen die vereist is voor het controleren van uw
systeem. Controleer dat de inhoud afkomstig is van Creative Labs, Inc. en klik dan op de knop
Yes.
Controleer of alle Creative-producten op dezelfde computer zijn aangesloten en geïnstalleerd
waarop Creative Software AutoUpdate wordt uitgevoerd.
Uw headset in een oogopslag 3
Uw headset in een oogopslag
Sound Blaster Tactic3D Rage USB Gaming Headset
2
1
1 - Verstelbare hoofdband
2 - Afneembare ruisonderdrukkingmicrofoon
1
2
3 5
4
1 - Microfoon demping-LED
2 - Microfooningang
3 - 4-polige analoge aansluiting
4 - Volumeregelaarwiel
5 - Micro-USB poort
Uw Sound Blaster Tactic3D Rage USB gebruiken 4
Uw Sound Blaster Tactic3D Rage USB gebruiken
Hier volgt een uitleg van het gebruik van de headset met de onderstaande procedures:
l Instellen voor eerste gebruik
l Het volume regelen
l Aansluiten op slimme apparaten
l Gebruiksmogelijkheden
Instellen voor eerste gebruik
Stap 1 :De headset aansluiten
De headset aansluiten op een computer met de MicroUSB-naar-USB kabel. De oorschelp van de
headset licht op wanneer de heaset correct is aangesloten.
Stap 2 :Het standaard audio-aparaat instellen (ALLEEN Mac OS)
1. Ga naar Systeemvoorkeuren en klik op Geluid.
2. Selecteer "Sound Blaster Tactic(3D) Rage USB" in de Uitvoer en Invoer tabbladen.
Stap 3: De headset op uw hoofd zetten
Stel de hoofdband af zodat de headset lichtjes op uw hoofd rust. Niet overmatig aanspannen.
Uw Sound Blaster Tactic3D Rage USB gebruiken 5
Stap 4 :De software downloaden en installeren
Uw headset is nu klaar voor gebruik. Echter, u kunt de kwaliteit van de audio en spraak verbeteren
met een optioneel softwarepakket dat u kunt downloaden en op uw PC kunt installeren. Wij adviseren
dat u deze software download en installeert om te profiteren van alle functies waarmee uw headset is
voorzien.
Opmerking:
Zorg ervoor dat uw headset op uw computer is aangesloten voordat u de software download en
installeert.
Voor Windows
1. Ga met een normale webbrowser naar www.creative.com/soundblaster/products/gamingen
zoek het softwarepakket voor het Windows-besturingssysteem voor uw product.
2. Download het pakket naar uw harde schijf.
3. Zoek en start het softwarepakket.
4. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
5. Start de computer opnieuw wanneer dit wordt gevraagd.
6. Start de toepassing door te klikken op Start > Programma's of Alle Programma's > Cre-
ative >Sound Blaster Tactic(3D) > Sound Blaster Tactic(3D) Configuratiescherm".
Voor Mac
1. Ga met uw webbrowser naar www.creative.com/soundblaster/products/gaming en zoek het soft-
warepakket voor het MAC-besturingssysteem voor uw product.
2. Download het pakket naar uw harde schijf.
3. Dubbelklik op het gedownloadde bestand om het uit te pakken.
4. Dubbelklik op het uitgepakte DMG-bestand.
5. Dubbelklik het Installeren icoon en volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te vol-
tooien.
6. Start de toepassing door te klikken op Toepassingen > Creative > Sound Blaster
Tactic(3D) > Sound Blaster Tactic(3D) Configuratiescherm.
Zie De software gebruiken voor meer bijzonderheden over de software en de verschillende functies
waarover het beschikt.
Uw Sound Blaster Tactic3D Rage USB gebruiken 6
Het volume regelen
Gebruik het volumeregelaarwiel op de headset om het volume op een
aangenaam niveau in te stellen. U kunt het volume ook instellen met de software
of met de volume-instellingen op uw computer.
LET OP:
Zorg dat u nooit gedurende langere tijd met uw headset naar luide muziek
luistert, aangezien dit gehoorstoornissen tot gevolg kan hebben.
Aansluiten op slimme apparaten
Geniet van de kracht van de Sound Blaster Tactic3D Rage USB gaming headset on-the-go met
draagbare slimme apparaten, inclusief iPhones, Androidtelefoons en tablets. De headset eenvoudig
aansluiten met de 4-polige naar 4-polige analoge kabel. De headset wordt rechtstreeks gevoed van
het smille apparaat.
Opmerking:
De oorschelp-verlichting en SBXPro Studio-verbeteringen zijn niet beschikbaar wanneer de
handset op een apparaat is aangesloten via de 4-polige aansluiting.
Als de analoge kabel en de USB-kabel op het zelfde apparaat zijn aangesloten (zoals een
laptop), heeft de USB-kabelaansluiting voorrang tenzij door de gebruiker anders
geconfigureerd.
Uw Sound Blaster Tactic3D Rage USB gebruiken 7
Gebruiksmogelijkheden
Games spelen
Uw headset is uitgerust met de geavanceerd audiotechnologie en software van Creative om het geluid
van uw games te verbeteren. SBX Pro Studio zal uw gamebeleving dramatisch verbeteren. U hoort
details in geluid zoals u het nog niet eerder in games hoorde! Zie De software gebruiken voor
bijzonderheden over de verschillende SBX Pro Studio effecten en hun instellingen.
Audio-effecten in Games herstellen met Creative ALchemy
Bij het spelen van DirectSound
®
3D games op Wondows 8, Windows 7 en Windows Vista, verliest het
geluid van games door wijzigingen in de geluidsbouw zijn onderdompelbaarheid en
omgevingseffecten.
Volg de onderstaande stappen om deze effecten te herstellen en de volledige geluidonderdompeling te
ervaren:
Schakel de Windows XPcompatibiliteitsmodus in
1. Navigeer naar de map waar de game is geïnstalleerd.
2. Klik met de rechtermuisknop op het start-icoon van de game en selecteer Eigenschappen.
3. Ga naar het tabblad Compatibiliteit en vink het aanvinkvakje Compatibiliteitsmodus aan.
4. Klik op de uitklappijl Compatibiliteitmodus en selecteer Windows XP (Service Pack 2), klik ver-
volgens op OK.
De game in Creative ALchemy inschakelen
1. Klik op Start >Programma of Alle Programma's >Creative >ALchemy >Creative
ALchemy. De game wordt automatisch gedetecteerd en verschijnt in de linkerkolom.
2. Selecteer de game en klik op >>om het naar de rechterkolom te verplaatsen.
3. Sluit de toepassing.
U zou de originele effecten moeten horen wanneer u de game start.
Opmerking:
Als de game niet wordt gedetecteerd, doe het volgende:
- Navigeer naar de map waar u de software installeerde.
- Klik met de rechtermuisknop op het start-icoon van de game en selecteer Als administrator
uitvoeren.
- Sluit de toepassing en start Creative ALchemy opnieuw. De game moet nu in de linkerkolom
verschijnen.
Communiceren met Voice over Internet Protocol (VoIP)
Gebruik de headset en geniet van geweldige akoestische prestaties in populaire VoIP-toepassingen
zoals Ventrilo
®
en TeamSpeak
®
. Horen en duidelijk gehoord worden door teamgenoten bij
multiplayer games geeft een tactisch voordeel.
De software gebruiken 8
De software gebruiken
Een gespecialiseerde software voor de Sound Blaster Tactic3D Rage USB is ontwikkeld voor extra
verbeteringen voor invoer en uitvoer van audio en spraak. Het softwarepakket ondersteunt
verschillende besturingssystemen, waaronder:
l Windows 8, Windows 7, Windows Vista
l Mac OS X 10.5.8 of hoger
Om optimaal te profiteren van uw headset raden wij u aan deze software te downloaden en op uw
computer te installeren.
Opmerkingen:
Sommige toepassingen zijn alleen verkrijgbaar voor bepaalde besturingssystemen. Raadpleeg
de desbetreffende online-Help voor meer informatie over elke applicatie.
Installeren en verwijderen - Windows
Voor Windows OS zijn de onderstaande toepassingen met het softwarepakket meegeleverd:
l Sound Blaster Tactic(3D) configuratiescherm
l Creative SoftwareAutoUpdate
l Online Productregistratie
l Creative Systeeminformatie
l Creative ALchemy
l Host OpenAL
l Creative stuurprogramma
Installeren
Opmerkingen:
Zorg ervoor dat uw toestel is aangesloten op de computer met de installatie.
1. Ga met een normale webbrowser naar www.creative.com/soundblaster/products/gamingen
zoek het softwarepakket voor het Windows-besturingssysteem voor uw product.
2. Download het pakket naar uw harde schijf.
3. Zoek en start het softwarepakket.
4. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
5. Start de computer opnieuw wanneer dit wordt gevraagd.
De software gebruiken 9
6. Start de toepassing door te klikken op Start > Programma's of Alle Programma's > Cre-
ative >Sound Blaster Tactic(3D) > Sound Blaster Tactic(3D) Configuratiescherm.
Deze software bevat een aantal configuraties waarmee u de basisfuncties van uw product kunt
instellen, plus een aantal configuraties voor softwareverbeteringen die gebruikt kunnen worden om de
prestaties van uw product te verbeteren. Klik op elk van de menubalken om de beschikbare
configuraties te openen.
Verwijderen
In het geval dat een verwijdering van de software nodig is (zoals voor upgrades), volgt u de volgende
procedure.
1. Klik op Start > Configuratiescherm > Een programma verwijderen.
2. Selecteer het item Sound Blaster Tactic(3D) .
3. Klik op de knop Verwijderen/Wijzigen.
Als het dialoogvenster Gebruikersaccountbeheer verschijnt, klikt u op de knop Doorgaan.
4. Klik op de knop Ja.
5. Start de computer opnieuw wanneer dit wordt gevraagd.
De software gebruiken 10
Installeren en verwijderen - Mac
Voor het Mac besturingssysteem zijn de onderstaande toepassingen met het softwarepakket
meegeleverd:
l Sound Blaster Tactic(3D) configuratiescherm
l Productregistratie
l Creative Uninstaller
l Creative stuurprogramma
Installeren
Opmerkingen:
Zorg ervoor dat uw toestel is aangesloten op de computer met de installatie.
1. Ga met uw webbrowser naar www.creative.com/soundblaster/products/gaming en zoek het soft-
warepakket voor het MAC-besturingssysteem voor uw product.
2. Download het pakket naar uw harde schijf.
3. Dubbelklik op het gedownloadde bestand om het uit te pakken.
4. Dubbelklik op het uitgepakte DMG-bestand.
5. Dubbelklik het Installeren icoon en volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te vol-
tooien.
6. Start de toepassing door te klikken op Toepassingen > Creative > Sound Blaster
Tactic(3D) > Sound Blaster Tactic(3D) Configuratiescherm.
Deze software bevat een aantal configuraties waarmee u de basisfuncties van uw product kunt
instellen, plus een aantal configuraties voor softwareverbeteringen die gebruikt kunnen worden om de
prestaties van uw product te verbeteren. Klik op elk van de menubalken om de beschikbare
configuraties te openen.
Verwijderen
In het geval dat een verwijdering van de software nodig is (zoals voor upgrades), volgt u de volgende
procedure.
1. Klik op Toepassingen > Creative >Creative Uninstaller.
2. Selecteer de Creative-producten die u wilt verwijderen.
3. Klik op de knop Verwijderen.
4. Volg de instructies op het scherm.
De software gebruiken 11
Het Sound Blaster Tactic(3D) Configuratiescherm gebruiken
De rest van dit hoofdstuk legt uit hoe u het configuratiescherm van de Sound Blaster Tactic(3D) kunt
gebruiken om de verschillende functies van uw Sound Blaster Tactic3D Rage USB te bekijken en in te
stellen. De voorbeelden van onderstaande screenshops gebruiken Windows as voorbeeld. De
gebruikersinterface voor andere besturingssystem kan anders zijn.
Uw profielen beheren
Het Sound Blaster Tactic(3D) Configuratiepaneel is voorzien van een aantal
vooraf geconfigureerde profielen voor verschillende instellingen, waaronder:
l First Person Shooter
l Actie enAvontuur
l Rijsimulator
l Real Time-strategie
Om een profiel te activeren
1. Klik op the hoofdbalk van het "Sound Blaster Tactic(3D)
Configuratiepaneel" om het hoofdscherm van de software te openen.
2. Klik de lager-pijl en selecteer het gewenste profiel uit de lijst.
Het actieve profiel aanpassen en wijzigingen opslaan,
1. Navigeer door de verschillende menu-opties van het Sound Blaster Tactic(3D) Con-
figuratiescherm en maak de gewenste veranderingen in de configuratie.
2. Keer terug naar de hoofdinterface en klik op [Opslaan] om de huidige instellingen van het
actieve profiel op te slaan.
Klik op de [Verwijderen] knop om het actieve profiel te verwijderen.
U kunt profielen ook delen met vrienden en andere gamers met de functies [Importeren] en
[Exporteren].
Opmerking:
Tactic-profielen voor Windows en Mac zijn niet compatibel met elkaar.
De software gebruiken 12
Uw Avatar op het scherm aanpassen
U kunt uw configuratiescherm avatar veranderen in een afbeelding van eigen
keuze. Dubbelklik op de huidige avatar en selecteer een beeldbestand uit de lijst.
Uw volume-instellingen instellen
Versleep de volumeregelaar van de headset of microfoon om het volume in te
stellen.
U kunt het volume van de hoofdtelefoon of microfoon dempen door op de
corresponderende pictogrammen te klikken.
Algemene instellingen configureren
U kunt de taalinstellingen wijzigen of de standaardwaarden herstellen.
Klik in de rechter bovenhoek van de interface en selecteer de optie uit de lijst.
De software gebruiken 13
Audio verbeteren - SBX Pro Studio
SBX Pro Studio verbetert de audio-uitvoer van uw apparaat met behulp van software-optimalisatie.
Klik op de "SBX Pro Studio" menu-optie om de SBX Pro Studio te configureren.
1. Klik op het vakje naast een of meerdere beschikbare verbetering om ze te activeren.
2. Het niveau van verbetering die u wilt toepassen individueel bijstellen.
3.
Klik om een demo-video af te spelen om uw configuraties te testen.
4. Opnieuw bijstellen indien nodig.
SBX Pro Studio heeft een aantal verbeteringen voor films en gaming, waardoor uw belevenis van films
en gaming dramatisch worden verbeterd. Dit zijn ondermeer:
l SBX Crystalizer - dit herstelt het natuurlijke dynamische bereik dat verloren gaat wanneer
muziekbestanden (iTunes en MP3) worden gecomprimeerd. Hierdoor klinkt de muziek net zo
goed als de artiest origineel bedoelde en zorgt het voor een hoger niveau van realisme bij films
en games.
l SBX Surround - dit zorgt voor een immersieregeling om het natuurlijke gevoel van zowel de
diepte en ruimtelijkheid van het geluid te verrijken door virtuele surround sound kanalen te
creëren. Stereo- of meerkanaals media klinkt alsof het van alle kanten komt, terwijl stemmen
gecentreerd blijven en de originele balans en klankkleur behouden blijven.
l SBX Bass - dit vult de ontbrekende lage tonen aan en zorgt voor de extra impact voor een
betere entertainmentbelevenis. Gebruikers hoeven geen genoegen meer te nemen met een
zwak basgeluid in luidsprekers omdat de SBX Bass-technologie de geluidservaring drastisch ver-
betert, zelfs als er geen subwoofer beschikbaar is.
l SBX Dialog Plus - dit verbetert spraak in film en zorgt voor een duidelijkere dialoog, waardoor
de dialoog boven de rest van de soundtrack en omgevingsgeluiden goed te horen is.
l SBX Smart Volume - dit pakt het probleem aan van abrupte veranderingen in het vol-
umeniveau tijdens het afspelen en tussen songs door automatisch en continu het volume te
meten en op een intelligentie wijze versterking en demping toe te passen om voor deze wijzig-
ingen te compenseren.
De software gebruiken 14
Verbeterig van de microfoon - VoiceFX™
Klik op de "VoiceFX" menu-optie aan de linkerkant om de VoiceFX-instellingen te configureren.
1. Selecteer het VoiceFX-vakje om de functie te activeren.
2. Selecteer een VoiceFX preset uit het rolmenu en klik op [Test]. Spreek in uw microfoon om
naar uw stemgeluid te luisteren met de toegepaste VoiceFX preset.
3. Gebruik de schuifregelaar onderaan om de VoiceFX-instellingen naar voorkeur bij te stellen.
Testen en opnieuw bijstellen indien nodig.
4. Klik op [Opslaan] om de instellingen op te slaan als nieuwe preset of klik op [Verwijderen]
om de actieve preset te verwijderen.
Opmerking:
De lijst met standaard VoiceFX presets kan niet worden gewist.
De software gebruiken 15
Equalizerinstellingen
Equalizers stellen u instaat filters toe te passen op verschillende audiofrequenties, waarmee u de toon
van de audioweergave regelt. Het Sound Blaster Tactic(3D) Configuratiescherm is voorzien van een
reeks preset equalizerinstellingen om u te helpen verschillende audiotonen in te stellen. U kunt
equalizer presets ook handmatig aanpassen of toevoegen.
Selecteer "Equalizer" in het menu om de interface voor equilizerinstellingen te openen Preset van
equalizerinstelling toepassen en wijzigen
1. Het EQ vakje aanvinken om de equalizer te kunnen gebruiken.
2. Selecteer de gewenste preset van het rolmenu.
3. Gebruik de verticale schuifbalk om het gewenste niveau in te stellen.
4. Klik op [Opslaan] om de veranderingen van de actieve preset te bewaren of als nieuwe preset
op te slaan.
U kunt een door de gebruiker gemaakte equilizerpreset ook wissen door de preset te selecteren in het
rolmenu en op [Verwijderen]te klikken.
Opmerkingen:
De standaard equalizerpreset kunnen niet worden verwijderd.
De software gebruiken 16
Verlichting en thema aanpassen
De Sound Blaster Tactic3D Rage USB verlichte oorschelpen ondersteunen tot 16 miljoen kleuren,
waardoor u een umieke headset kunt maken. U kunt de gewenste kleur selecteren op het
configuratiescherm van de Sound Blaster Tactic(3D).
Selecteer "SBPrism" in het menu om de interface te openen.
1. Klik op "Selecteer RGB-kleur" optie en gebruiken de color picker om de LED-kleuren voor uw
headset te selecteren.
2. In het rolmenu selecteert u de wachttijd voordat de LED naar de stand-by modus schakelt.
3. Stel de Intensiteit en Pulsatie voor de LED in met de twee schuifbalken.
4. Met de "Pulseren met de muziek"-optie kan de LED-verlichting van de oorschelp pulseren met de
muziek die wordt afgespeeld.
Algemene specificaties 17
Algemene specificaties
Aansluitingen
l Eén 3,50mm (1/8 inch) stereoaansluiting om de afneembare microfoon aan te sluiten
l Eén 3,50mm 4-polige analoge aansluiting
Interfaces
l Micro-USB poort voor aansluiting op computers
SBX Pro Studio Technology
l SBX Crystalizer
l SBX Surround
l SBX Bass
l SBX Dialog Plus
l SBX Smart Volume
Probleemoplossing 18
Probleemoplossing
Wat betekenen de verschillende LEDstanden?
De Sound Blaster Tactic3D Rage USB headset is voorzien van een aantal LED's die de standen van het
apparaat aangeven. De standen van elke LED en de bijbehorende toelichtingen staan vermeld in de
onderstaande tabellen:
Headset LED's
LED Status Beschrijving
Oorschelp LED
Stabiel / Knipperend Headset is ingeschakeld.
Uit Headset is uit.
Microfoon demping-LED
Stabiel (rood) Microfoon is gedempt.
Uit Microfoondemping is uit.
De geïntegreerde audio-chipset lijkt een conflict te veroorzaken met de Sound Blaster
Tactic3D Rage USB.
Schakel de geïntegreerde audiochipset van uw computer uit. Raadpleeg de documentatie bij het
moederbord van uw computer voor meer informatie.
Er komt geen geluid uit de headset.
Controleer het volgende:
l De volume-instellingen in het Configuratiescherm voor de Sound Blaster Tactic(3D) en het sys-
teemgeluid zijn goed afgesteld en niet gedempt.
l Er is geen hardwareconflict tussen de headset en een randapparaat.
Er treedt clipping/vervorming op tijdens de geluidsweergave.
Uw computer moet ingesteld zijn in de stand voor optimale prestaties. Het is mogelijk dat u
energiebesparende functies dient uit te schakelen.
Sommige functies zijn uitgeschakeld bij het spelen van bepaalde games.
Bij het spelen van games die DirectSound3D of OpenAL engines voor geluid gebruiken, worden
bepaalde audiofuncties automatisch uitgeschakeld. Dit voorkomt vervorming van omgeving audio-
cues die in games aanwezig zijn.Deze functies worden automatisch opnieuw ingeschakeld bij het
afsluiten van het spel.
Veiligheidsinformatie 19
Veiligheidsinformatie
Raadpleeg de volgende informatie voor veilig gebruik van uw product en om het risico op elektrische
schokken, kortsluitingen, beschadigingen, brandgevaar, gehoorbeschadiging en andere problemen te
vermijden. Door onjuist gebruik kan de garantie op dit product vervallen. Lees de
garantievoorwaarden die bij uw product zijn meegeleverd voor meer informatie.
l Lees de instructies.
l Bewaar deze instructies.
l Alle waarschuwingen in acht nemen.
l Alle aanwijzingen opvolgen.
l Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van water.
l Gebruik een droge doek om het apparaat te reinigen.
l De ventilatieopeningen niet blokkeren. Installeer het product volgens de aanwijzingen.
l Installeer het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiators, warmteroosters,
kachels, of andere toestellen (inclusief versterkers) die hitte kunnen voortbrengen.
l Stel het product niet bloot aan temperaturen buiten het bereik van C tot 4C.
l Het apparaat niet demonteren en niet blootstellen aan grote schokken of open vuur.
l Het apparaat niet blootstellen aan sterk magnetische voorwerpen.
l Zorg ervoor dat het apparaat niet blootstaat aan overmatige druk of trillingen.
l Zorg dat er niet op het netsnoer gestapt kan worden of dat het bekneld raakt, vooral bij de
stekkers, contactdozen en de uitgang van het apparaat.
l Gebruik enkel toebehoren/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
l Gebruik het apparaat uitsluitend met de houder, statief, of tafel gespecificeerd door de fabrikant
of die met het apparaat werden verkocht. Neem bij gebruik van een houder voorzichtigheid in
acht bij het verplaatsen van de houder/toestel-combinatie om letsel door omvallen te
vermijden.
l Trek de stekker uit het stopcontact bij onweer of wanneer het toestel gedurende langere tijd niet
gebruikt wordt.
l Probeer dit product nooit te demonteren of te repareren.
l Laat alle onderhoud- en reparatiewerkzaamheden uitvoeren door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. Het apparaat moet gerepareerd worden wanneer het op de volgende
manieren wordt beschadigd: het netsnoer of stekker is beschadigd, er werd vloeistof gemorst,
er vielen voorwerpen in het toestel, het toestel werd blootgesteld aan regen of vocht, het werkt
niet normaal of het toestel is gevallen.
l WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen, mag u dit
apparaat niet blootstellen aan regen of vochtigheid. Als het product waterbestendig is, moet u er
toch voor zorgen dat het product niet in water wordt ondergedompeld of aan regen wordt
blootgesteld.
Veiligheidsinformatie 20
Oortelefoon
l Wanneer een geleidend apparaat, zoals een hoofdtelefoon, in de buurt van een CRT-televisie of
CRT-monitor wordt gebruikt, kan er elektrostatische ontlading bij de televisie/monitor optreden.
De elektrostatische ontlading kan voelbaar zijn als een statische schok. Deze statische schok is
normaalgesproken niet schadelijk, maar het is beter om contact met CRT-apparatuur te
vermijden bij het gebruik van een hoofdtelefoon.
l Luister niet gedurende lange tijd met een hoog geluidsvolume naar audio via uw oor- of
hoofdtelefoon. Dit kan tot gehoorverlies leiden. Gebruikers in de Verenigde Staten kunnen op
www.hei.org terecht voor meer informatie.
l Luister niet naar uw audio-apparaat met hoog volume bij het rijden, fietsen of het oversteken
van de straat, in het bijzonder bij druk verkeer of bij andere verkeersomstandigheden waarbij
dit soort gebruik de verkeersveiligheid in gevaar brengt. We raden aan om uitermate voorzichtig
te zijn bij gebruik van dit apparaat op de openbare weg.
Voorkom schade aan uw gehoor
Uw gehoor kan blijvend worden beschadigd als de Sound Blaster Tactic3D Rage USB headset bij hoog
volume wordt gebruikt. Het volume op een veilig niveau instellen. Uw oor kan bij langdurig gebruik
gewend raken aan een hoog volume, maar dit kan uw gehoor beschadigen. Als u gesuis of doffe
klanken in uw oren waarneemt, stop dan met gebruik en laat uw gehoor controleren. Hoe hoger het
volume, hoe sneller uw gehoor kan worden beschadigd. Oordeskundigen adviseren het volgende om
uw gehoor te beschermen:
l Beperkt de hoeveelheid tijd die u gebruik maakt van de Sound Blaster Tactic3D Rage USB
headset bij hoog volume.
l Zet het volume niet hoger om het omgevingsgeluid te overstemmen.
l Zet het volume lager als u mensen in de omgeving niet kunt horen spreken.
Veiligheidsinformatie 21
IMPORTANT A LIRE AVEC ATTENTION
Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80
decibels), aumoyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entrner une détérioration irreversible et
définitive de vos facultés auditives. Lusage pété et habituel d’un casque ou découteurs à un niveau
de volume sonoretrop élevé peut donner l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par
l’appareil n'est pas suffisant. Lutilisateur sera ten d’augmenter, petit à petit, son réglage habituel,
risquant ainsi d'atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles. Afin de protéger votre santé, et vos
oreilles, veillez à maintenir le volume de la sortie casque de votre appareil à un niveau adap et à
interrompre son utilisation régulièrement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles
de l'ouïe, se manifestent.
N'utilisez pas le casque ou les écouteurs pendant la conduite d'une voiture, d'une bicyclette ou de tout
autre véhicule motorisé, afin d'éviter tout accident de le circulation. En outre, il est interdit dans
certains pays d'utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux
d'écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux passages piétons. Soyez toujours
extrêment prudent et cessez d'utiliser cet appareil dans les situations présentant des risques
d'accident.
Evitez d'utiliser le casque ou les écouteurs à volume élevé. Les médecins spécialistes de l'audition
déconseillent une écoute continue à volume trop élevé. Si vous percevez un sifflement dans les
oreilles, réduisez le volume ou cessez l'écoute.
Maintenez un volume d'écoute modéré. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et être attentif
aux gens qui vous entourent.
Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la règlementation française
concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces
écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez
d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs
caractéristiques techniques soient les mêmes.
срок эксплуатационнoй долговечности
В соответствии с законодательством Российской Федерации компания Creative устанавливает
для данного товара срок службы 2 года. Указанный срок это период времени, в течение
которого компания Creative гарантирует возможность использования продукции в соответствии с
ее назначением. Кроме того, во время этого срока компания Creative гарантирует:
(i) безопасность товара, (ii) возможность выполнения его ремонта и получения технической
поддержки, (iii) поставку запасных частей. Однако установление срока службы не означает
автоматического бесплатного предоставления технической поддержки и обслуживания. Эти
виды услуг предоставляются бесплатно только в течение гарантийного периода в соответствии с
гарантийными обязательствами.
Wettelijk verplichte informatie 22
Wettelijk verplichte informatie
Notice for the USA
FCCPart 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCCRules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if no installed and used in accordance with instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
l Reorient or relocate the receiving antenna.
l Increase the separation between the equipment and receiver.
l Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
l Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCCRules. Operation is subjected to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules, this device must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation
with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television
reception.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device
could void the user's authority to operate the device.
Wettelijk verplichte informatie 23
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSSstandard.
Operation is subjected to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Le matérial ne peut étre source Dinterférences et
2. Doit accepter toutes les interrences reques, Y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésireable.
CANADIANCLASSBSTATEMENT: This digital device does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment statement
entitled "Digital Apparatus", ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils
numeriques de Class B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur. “Appareils Numeriques,
NMB-003 edictee par le ministre des Communications.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device
could void the user's authority to operate the device.
Toute modification non approu explicitement par le fournisseur de licence de lappareil peut
entraîner lannulation du droit de lutilisateur à utiliser lappareil.
Wettelijk verplichte informatie 24
European Compliance
Dit product voldoet aan:
EMC-richtlijn 2004/108/EC.
RoHS Directive 2011/65/EU.
Elektrische producten voor de Europese markt voldoen aan Laagspanningsrichtlijn
2006/95/EG en Commissieverordening(en) Uitvoeringsrichtlijn (2009/125/EG).
Communicatie-/draadloze RF-producten voor de Europese markt voldoen aan
richtlijn R&TTE 1999/5/EC.
LET OP: Ter naleving van de Europese CE-voorschriften moet dit apparaat worden geïnstalleerd met
computerapparatuur die is gecertificeerd volgens de CE-voorschriften en die voldoet aan de limieten
van Klasse B.
Alle kabels die worden gebruikt om dit apparaat aan te sluiten, moeten zijn afgeschermd en geaard,
en mogen niet langer dan 3 meter zijn. Gebruik van niet-gecerticifeerde computers of verkeerde
kabels kan leiden tot interferentie van andere apparaten of ongewenste effecten hebben op het
product.
AANPASSING: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Creative
Technology Limited of een van haar gelieerde maatschappijen, kunnen ertoe leiden dat de rechten van
de gebruiker met betrekking tot garantie en vrijwaring vervallen.
WEEE-RICHTLIJN 2002/96/EC
Met het WEEE-symbool wordt aangegeven dat dit product niet als normaal
huishoudelijk afval mag worden verwerkt. Door ervoor te zorgen dat dit product op
correcte wijze wordt verwerkt, draagt u bij tot de bescherming van het milieu. Neem
voor informatie over het recyclen van dit product contact op met het plaatselijke
gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Wettelijk verplichte informatie 25
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 1057
Notice for Australia / New Zealand
Complies with the requirements of the ACMA Radiocommunications
(Electromagnetic Compatibility) Standard 2008.
Notice for Korea
B
( )
(B )
, .
Turkey RoHS Statement
EEE Yönetmeligine Uygundur
Vietnam RoHS Statement
This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist
Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration greater
than the Maximum Limit value as specified in the Circular.
Substance Maximum Limit (ppm)
1, 2
l lead
1000
l mercury
1000
l cadmium
100
l hexavalent chromium
1000
l polybrominated biphenyls (PBB)
1000
l polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
1000
1
Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.
2
Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.
Wettelijk verplichte informatie 26
De informatie in dit document is onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving en
houdt geen verbintenis in van de kant van Creative Technology Ltd. Geen deel van deze handleiding
mag worden gereproduceerd of overgedragen in enige vorm of op enige wijze, elektronisch of
mechanisch, inclusief fotokopiëren en opnemen, voor enig doel zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Creative Technology Ltd.
© 2012 Creative Technology Ltd. Alle rechten voorbehouden. Creative, het Creative logo, Sound
Blaster, het Sound Blaster logo, Tactic3D, SBX en SBX Pro Studio, en Creative ALchemy zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Creative Technology Ltd. in de Verenigde Staten
en/of andere landen. Windows en Windows Vista zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft
Corporation. Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc. Alle andere handelsmerken zijn het
eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Alle specificaties kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving. Op het gebruik van dit product geldt een beperkte hardwaregarantie. De
feitelijke inhoud kan enigszins afwijken van de afbeelding. De software beschikbaar voor dit product
mag niet afzonderlijk van de hardware worden gebruikt. Alvorens de software te gebruiken, dient u
akkoord te gaan met de voorwaarden en bepalingen van de licentieovereenkomst voor de
eindgebruiker.
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Creative Sound Blaster Tactic 3D Rage USB - GH 0230 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Creative Sound Blaster Tactic 3D Rage USB - GH 0230 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Creative Sound Blaster Tactic 3D Rage USB - GH 0230

Creative Sound Blaster Tactic 3D Rage USB - GH 0230 Gebruiksaanwijzing - English - 27 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info