651236
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Model No.: MF8190
Sound Blaster ROAR 2
Quick Start
Top
FR
1. Entrée CC
2. Entrée auxiliaire (Aux-In)
3. Sortie CC (USB1.0A)
4. Connecteur micro USB
5. Slot MicroSD
6. Commutateur micro activé/muet
7. Bouton Enregistrer
8. Bouton Lecture / Pause (Enregistrer)
9. Aléatoire / Répéter tout
10. Bouton Précédent
11. Bouton Suivant
12. Bouton Lecture / Pause (LectureMP3)
13.
Voyant / TeraBass^
14.
Bouton / TeraBass
15. Bouton de mode Audio / Stockage de masse USB
ES
1. Entrada de CC
2. Entrada auxiliar
3. Salida de CC (USB 1.0A)
4. Conector microUSB
5. Ranura para microSD
6. Interruptor para encender y silenciar el
micrófono
7. Botón de grabación
8. Botón de reproducción (grabación) / pausa
9. Aleatorio/Repetir todo
10. Botón Anterior
11. Botón Siguiente
12. Botón de reproducción (MP3) / pausa
13. Indicador / TeraBass^
14. Botón
/ TeraBass
15. Interruptor del modo Audio USB / Almacenamiento
masivo
Use it
Take call Music
Reject call
3 sec
www.soundblaster.com/downloads/ROAR2/SBCP
Mass storage mode
USB audio Recording
Overview
PN 03MF819000011 Rev A
Rear
1. DC Input
2. Aux-In
3. DC Out (USB 1.0A)
4. Micro USB Connector
5. MicroSD Slot
6. Mic On / Mute Switch
7. Record Button
8. (Record) Play / Pause Button
9. Random / Repeat All Switch
10. Previous Button
11. Next Button
12. (MP3 Playback) Play /
Pause Button
13. / TeraBass indicator^
14. / TeraBass button
15. USB Audio / Mass Storage
mode switch
Hello
2
3
1
Start
Stop
NFC
ON
OFF
MP3 / WMA playback
2
1
LED
Status
Green
White
TeraBass
TeraBass + ROAR
^
LED
Status
Grün
Weiß
TeraBass
TeraBass + ROAR
^
LED
État
Vert
Blanc
TeraBass
TeraBass + ROAR
^
LED
Estado
Verde
Blanco
TeraBass
TeraBass + ROAR
^
IT
1. Ingresso CC
2. Aux-in
3. Uscita CC (USB 1.0 A)
4. Connettore micro USB
5. Slot microSD
6. Interruttore microfono attivo/disattivo
7. Pulsante di registrazione
8. Pulsante di riproduzione (registrazione) /
pausa
9. Interruttore Casuale/Ripeti tutto
10. Pulsante Precedente
11. Pulsante Successivo
12. Pulsante di riproduzione (MP3) / pausa
13. Indicatore / TeraBass^
14. Pulsante / TeraBass
15. Interruttore modalità Audio USB/Archiviazione di
massa
LED
Stato
Verde
Bianco
TeraBass
TeraBass + ROAR
^
PL
1. Wejście DC
2. Wejście Aux
3. Wyjście DC (USB 1.0A)
4. Złącze microUSB
5. Gniazdo microSD
6. Przełącznik włączania/wyciszania
mikrofonu
7. Przycisk nagrywania
8. Przycisk odtwarzania / wstrzymania (nagranie)
9. Przełącznik Losowo / Powtórz wszystkie
10. Przycisk „Poprzedni”
11. Przycisk „Następny”
12. Przycisk odtwarzania / wstrzymania
(odtwarzanie MP3)
13. Wskaźnik / TeraBass^
14. Przycisk / TeraBass
15. Przełącznik trybu audio / pamięć masowa USB
LED
Stan
Zielona
Biała
TeraBass
TeraBass + ROAR
^
RU
1. Вход питания
2. Дополнительный вход
3. Выход питания (USB 1,0А)
4. Разъем Micro USB
5. Гнездо для карт MicroSD
6. Переключатель включения /
выключения микрофона
7. Кнопка записи
8. Кнопка пуска / приостановки (записи)
9. Произвольный / Повторить Все Снова
10. Кнопка «Назад»
11. Кнопка «Далее»
12. Кнопка пуска / приостановки
(воспроизведения MP3)
13. Индикатор / TeraBass^
14. Кнопка / TeraBass
15. Переключение между режимами
«Аудиоустройство USB» и «Запоминающее
устройство USB»
LED
Состояние
Зеленый
Белый
TeraBass
TeraBass + ROAR
^
NL
JP
1. DC入力端子
2. AUX入力端子
3. DC出力端子(USB 1.0A)
4. Micro USB
5. MicroSDス
6. [/]切替ス
7. [録音]ボ
8. (録音)[再生/一時停止]ボ
9. [ル/オール]
10. [前へ戻る]
11. [次へ進]ボ
12. (MP3 再生)[再生/一時停止]ボ
13. / TeraBassイケーー^
14. / TeraBassボ
15. [USBオーデオ/大容量記憶装置]モード切替
LED
ステタス
TeraBass
TeraBass + ROAR
^
6
8
9
11
13
2
3
5
1
7
10
12
14
15
Charge it
Option 2: USB
Mains
PC/Mac
Option 1: Power Adapter
Battery status
indications
Running LED
Pair it
NFC
Manual pairing
1 2
ON
1
2
ON
SB Roar 2
3 sec
ON
ON
ON
OFF
+
DC OUT 5V 1A
SK
1. Vstup jednosmerného prúdu (DC)
2. Pomocný vstup (Aux-In)
3. DC VYP (USB 1,0 A)
4. Konektor Micro USB
5. Slot Micro SD
6. Spínač mikrofónu MicOn /Mute
[zapnutý / stlmený]
7. Tlačidlo Záznam
8. Tlačidlo (Záznam) Prehrávať / Prerušiť
9. Spínač Náhodný výber / Všetko opakovať
10. Tlačidlo navigácie na predchádzajúce tlačidlo
11. Tlačidlo navigácie na nasledujúce tlačidlo
12. Tlačidlo Spustiť (Prehrávanie MP3) / Prerušiť
CZ
Technische Daten
Bluetooth
®
-Version: Bluetooth 3.0
Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHz
Lithiumionenakku: 6000mAh
USB-Eingang: 5V 500 - 1000mA
DC-Ausgang: 5V 1000mA
Info zum Netzteil
Modellnummer: FJ-SW1501600N oder GPE024W-150160-Z
Eingang: 100-240VAC 50/60Hz
Ausgang: 15V DC 1.6A
Betriebstemperaturbereich: 0ºC to 45ºC
Unterstützte Bluetooth profiles*:
A2DP (kabellose Stereoübertragung via Bluetooth), AVRCP
(Fernsteuerung per Bluetooth), HFP (Freisprechprofil)
Unterstützte Codec: SBC, aptX, AAC
Reichweite: bis zu 10 Meter (direkte Sichtlinie).
Wände und feste Strukturen können die Reichweite des
Geräts vermindern.
Unterstützt microSD-Karten ab Klasse 4 und bis
zu 32 GB im FAT16/32-Format
Unterstützte Audioformate: MP3, WMA and WAV
(16 bit 48Khz PCM)
Unterstützt MP3-und WMA bis zu 320kbps. Nicht
unterstützt WMA Pro / Lossless
Records audio, voice or mobile calls at 16k, ADPCM WAV
format.
Aufnahmefunktion für Audio-/Sprachmitschnitte oder
Telefongespräche,16 k, ADPCM,WAV-Format.
Hinweis: Die Konformitätskennzeichen befinden sich auf
der Unterseite des Produkts.
* Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte der
Dokumentation bzw. der Website des Herstellers Ihres Bluetooth-
Geräts (Notebook¹, PC¹ oder Mobilgerät²).
¹ Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7/8,8.1) und Apple Macintosh
(Bluetooth-Unterstützung für die kabellose Stereo-Übertragung
erforderlich).
² Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen
Hersteller, die Bluetooth-A2DP unterstützen.
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung
Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im Gerät
integrierten Bluetooth-Technologie (kabellose Übertragung) ab.
Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem Handbuch des
Geräteherstellers. Creative übernimmt keinerlei Haftung für abgehörte
Datenoder Datenverluste, die durch Verwendung dieser Geräte
entstehen.
Produktregistrierung
Wenn Sie das erworbene Produkt registrieren, erhalten Sie optimalen
Service und bestmögliche Produktunterstützung. Sie können Ihr Produkt
während der Installation oder unter http://www.creative.com/register
registrieren. Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihre Garantieansprüche
nicht von einer Registrierung abhängen.
Sicherer Ausbau des integrierten Akkus
Eine detaillierte Anleitung zum Ausbau des integrierten Akkus finden Sie
unter Kurzanleitung Benutzerhandbuch / Sicherheits- und rechtliche
Hinweise (creative.com/support/ROAR2), diese Anleitung richtet sich
ausschließlich an unabhängige, qualifizierte Techniker.
DE
Technical Specification
Bluetooth
®
Version: Bluetooth 3.0
Operating Frequency: 2402 - 2480 MHz
Lithium Ion Battery: 6000mAh
USB Input: 5V 500 - 1000mA
DC Output: 5V 1000mA
Power Adapter Information
Model Number: FJ-SW1501600N or GPE024W-150160-Z
Input: 100-240VAC 50/60Hz
Output: 15VDC 1.6A
Operating Temperature range: 0ºC to 45ºC
Supported Bluetooth profiles*:
A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth
Remote Control), HFP (Handsfree profile)
Supported Codec: SBC, aptX, AAC
Operating Range: Up to 10 meters, measured in open
space.
Walls and structures may affect range of device.
Supports microSD cards of Class 4 and above,
up to 32GB in FAT16/32 format
Supported audio formats: MP3, WMA and WAV
(16 bit 48Khz PCM)
Support Mp3 and WMA up to 320kbps. Does not support
WMA Pro / Lossless
Records audio, voice or mobile calls at 16k, ADPCM
WAV format.
Note: Compliance markings are located on the bottom of
this product.
* Refer to your Bluetooth device (notebook¹, PC¹, or
mobile device²) manufacturer’s documentation/website
for supported profiles.
¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8/8.1), Apple Macintoshes
equipped with Bluetooth wireless stereo.
² Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP enabled
mobile phones.
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth
wireless technology. Refer to your device manufacturer’s manual.
Creative will not be liable for any lost of data or leakages resulting from
the use of these devices.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate
service and product support available. You can register your product
during installation or at http://www.creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Safe Removal of Built-in Battery
Detailed instructions on removal of integrated battery can be found at
Quickstart User Guide / Safety and Regulatory Information
(creative.com/support/ROAR2), these instructions are meant strictly for
independently qualified professionals.
EN
Supplementary documentation for this product includes:
- DoC, safety and regulatory information
- ErP Regulatory information
- other related regulatory notices
For more details please visit creative.com/support/ROAR2
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo,
Sound Blaster, the Sound Blaster logo, Sound Blaster Roar, SBX Pro Studio and the SBX Pro
Studio logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United
States and/or other countries. The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. aptX is a
trademark of CSR Plc. microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. All specifications are
subject to change without prior notice. Use of this product is subject to a limited hardware
warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
Zur weiteren Dokumentation für dieses Produkt gehören:
- DoC, Sicherheits- und rechtliche Hinweise
- Hinweise gemäß ErP-Vorschriften
- andere zugehörige vorschriftsmäßige Hinweise
Besuchen Sie zu weiteren Details creative.com/support/ROAR2
1. DC-Eingang
2. AUX-Eingang
3. DC-Ausgang (USB 1.0 A)
4. Mikro-USB-Anschluss
5. microSD-Steckplatz
6. Mikrofon-Ein/Stummschalter
7. Aufnahmetaste
8. (Aufnahme) Wiedergabe /
Pause-Taste
9. Zufällig / Alle wiederholen
10. Zurück-Taste
11. Weiter-Taste
12. (MP3-Wiedergabe)
Wiedergabe / Pause-Taste
13.
/ TeraBass-Anzeige^
14.
/ TeraBass-Taste
15. Modus-Schalter USB-Audio /
Massenspeicher
1
1
3
3
2
2
DE
1. DC-ingang
2. Aux-in
3. DC-uitgang (USB 1,0A)
4. Micro USB-connector
5. MicroSD-sleuf
6. Schakelaar microfoon aan/dempen
7. Knop Opnemen
10. Knop Vorige
11. Knop Volgende
12. Knop afspelen/pauzeren (MP3 afspelen)
13. Indicator / TeraBass^
14. Knop Roar / TeraBass
15. Schakelaar USB-audio/massa-opslagmodus
LED
Status
Groen
Wit
TeraBass
TeraBass + ROAR
^
8. Knop om (opname) af te spelen/te
pauzeren
9. Schakelaar voor willekeurig
afspelen/alles herhalen
7. Tlačítko Nahrát
8. Tlačítko Přehrát / Pozastavit (nahrávání)
9. Přepínač Náhodně / Opakovat vše
10. Tlačítko Předchozí
11. Tlačítko Další
12. Tlačítko Přehrát / Pozastavit (přehrávání MP3)
13.
Indikátor / TeraBass^
14. Tlačítko / TeraBass
LED
Stav
Zelená
Bílá
TeraBass
TeraBass + ROAR
^
15. Přepínač režimů USB zvuk / USB velkokapacitní
paměťové zařízení
1. Vstup stejnosměrného napájení
2. Univerzální zvukový vstup
4. Konektor Micro USB
5. Slot na kartu MicroSD
6. Přepínač Zapnout / Ztlumit mikrofon
3. Výstup stejnosměrného napájení
(USB 1.0A)
13. Indikátor [burácanie] / TeraBass^
14. Tlačidlo [burácanie] / TeraBass
LED
Stav
Zelená
Biela
TeraBass
TeraBass + ROAR
^
15. Spínač USB Audio / Režim veľkokapacitnej pamäte
日本語ユーザーズガマニはダンロ(入手方法は裏面参照)でのご提供詳細な取扱説明はご覧下い。
日本語: jp.creative.com/downloads/sbcp
4
Assembling the Power Adapter
Removing the Power Adapter
Assembling the Power Adapter
Removing the
Power Adapter
Adapter Model No.: FJ-SW1501600N
Adapter Model No.: GPE024W-150160-Z
US, Japan & Taiwan Europe
- Supplied interchangeable
plugs may vary to
region and country
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Creative Sound Blaster Roar 2 - MF8190 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Creative Sound Blaster Roar 2 - MF8190 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Creative Sound Blaster Roar 2 - MF8190

Creative Sound Blaster Roar 2 - MF8190 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 16 pagina's

Creative Sound Blaster Roar 2 - MF8190 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 16 pagina's

Creative Sound Blaster Roar 2 - MF8190 Gebruiksaanwijzing - English - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info