651242
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Users Guide
Model No: GH0300
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des Sound Blaster JAM(GH0300)Bluetooth
®
- und USB-Headsets! Das
ultraleichte Headset bietet Ihnen Freisprechkommunikation und Audiostreaming, wenn es mit Ihrem
Bluetooth-Geräte verbunden ist. Neben den erforderlichen Bedienelementen, die alle leicht zugänglich
an einer der Hörschalen angebracht sind, bietet das Gerät auch Bassverstärkung per Fingertipp.
Lieferumfang
Zum Lieferumfang Ihres Sound Blaster JAM zählen folgende Artikel:
l Das Sound Blaster JAM Headset
l 1 m USB-Kabel
l Schnellstartbroschüre
l Informationsblatt zur Garantie
Systemanforderungen
Für Windows
®
Betriebssysteme
l Intel® Core™2 Duo- oder äquivalenter AMD-Prozessor (mindestens 2,8GHz empfohlen)
l Microsoft
®
Windows 8.1 64-Bit oder 32-Bit / Windows 8 64-Bit oder 32-Bit / Windows 7 64-Bit oder
32-Bit / Windows Vista
®
64-Bit oder 32-Bit
l 1 GBRAM
l 600MB freier Festplattenspeicherplatz
l Aktiver USB 2.0- / USB 3.0-Anschluss
Für Mac
®
OS
l Intel® Core™2 Duo, 2,8 GHz oder schneller empfohlen.
l Mac OS 10.7.5 oder höher
l 1 GB RAM
l 600MB freier Festplattenspeicherplatz
l Aktiver USB 2.0- / USB 3.0-Anschluss
Für iOS-Geräte
l iPhone
®
/ iPad
®
mit iOS 5.1.1 oder höher für Bluetooth
Für Android-Geräte
l Telefon / Tablet mit Android2.3 oder höher für Bluetooth
Produktregistrierung
Durch die Registrierung Ihres Produktes genien Sie umfangreiche Service- und
Produktunterstützungsleistungen. Sie können Ihr Produkt während der Installation registrieren oder
unter register.creative.com. Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihre Garantieansprüche nicht von einer
Registrierung abhängen.
Einleitung 1
Weitere Hilfe
Aktuellste Neuigkeiten und weitere Sound Blaster-Produkte finden Sie hier: www.soundblaster.com Auf
der Internetseite gibt es auch Informationen zum Kauf, technische Unterstützung und aktuellste
Software.
Creative Software AutoUpdate verwenden
Finden, Herunterladen und Installieren von Aktualisierungen für Ihre Creative-Produkte ist durch das
neue, webbasierte Creative Software AutoUpdate-System noch einfacher und schneller geworden.
Wenn Sie per Internet eine Verbindung mit Creative Software AutoUpdate herstellen, analysiert die
Webseite Ihr Computersystem und ermittelt Betriebssystem, Sprache und welche Creative-Produkte an
Ihr System angeschlossen sind.
Nach der Analyse erhalten Sie eine Liste mit neuesten Softwareaktualisierungen für Ihre
angeschlossenen Produkte. Anschliend können Sie die betreffenden Dateien herunterladen und
installieren.
Mehr über Creative Software AutoUpdate erfahren Sie unter www.creative.com.
Hinweis:
Bei der ersten Nutzung des Creative Software AutoUpdate werden Sie eventuell aufgefordert, den
Download einer zur Systemanalyse erforderlichen Browserkomponente zu autorisieren.
Vergewissern Sie sich, dass der Inhalt von Creative Labs, Inc., signiert wurde, klicken Sie dann auf
Ja.
Achten Sie darauf, dass sämtliche Creative-Produkte auf dem Computer installiert sind, mit dem
Creative Software AutoUpdate ausgeführt wird.
Einleitung 2
Produktübersicht
(1) Multifunktionstaste /
NFC-Empfänger
(2) Lautstärke +
(3) Lautstärke -
(4) LED-Anzeige
(5) USB-Anschluss
(6) Schaltfläche r Bass-Verstärkung
(7) Mikrofon
Produktübersicht 3
Einrichten des Headsets
Schritt 1: Headset aufladen
Laden Sie Ihr Headset vor der erstmaligen Verwendung auf, indem Sie es über USB an Ihren Computer
anschlien bzw. über einen Adapter (separat erhältlich) an ein Netzteil. Die LED leuchtet beim
Ladevorgang rot und kehrt bei vollem Ladezustand zum letzten Zustand zurück.
Hinweis:
Der Warnton bei niedrigem Batteriestand ertönt etwa 15 Minuten vor der vollständigen Abschaltung
des Headsets.
Einrichten des Headsets 4
Schritt 2: Headset anschließen
Schalten Sie Ihren Sound Blaster JAM aus, indem Sie die Multifunktionstaste drücken.
l Einschalten: 4 Sekunden lang gedrückt halten
l Ausschalten:4 Sekunden lang gedrückt halten
Bluetooth-Kopplung
1. Aktivieren Sie den Kopplungsmodus am Headset.
Schalten Sie das Headset ein. Wenn das Headset bisher nicht mit anderen Geräten gekoppelt wurde,
wird es in einen Bluetooth-Modus versetzt, in dem es für andere Geräte sichtbar ist. Andernfalls wird es
automatisch mit den bisher gekoppelten Geräten verbunden.
Der Bluetooth-Modus, in dem das Gerät für andere Geräte sichtbar ist, bleibt für 60 Sekunden nach dem
Einschalten des Headsets aktiv. Um Bluetooth erneut zu aktivieren, drücken Sie erneut 2 Sekunden lang
die Multifunktionstaste. Die LED blinkt für etwa 60 Sekunden schnell blau, während auf eine
Verbindung gewartet wird.
2. Aktivieren des Kopplungsmodus am Gerät
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smart-Gerät. Wählen Sie aus der Liste erkannter Bluetooth-Geräte
den Eintrag Sound Blaster JAM“.
Hinweis:
Die Bluetooth-Kopplung zwischen Geräten kann vom jeweiligen Modell abhängen. Lesen Sie in der
Anleitung Ihres Gerätes nach, wie Sie die Geräte koppeln.
Einrichten des Headsets 5
3. Erfolgreiche Kopplung
Wenn das Headset mit dem Bluetooth-Gerät gekoppelt ist, blinkt die LED für etwa 3 Sekunden blau und
ein Dreiklang signalisiert die erfolgte Kopplung.
Koppeln mehrerer Geräte
Das Sound Blaster JAM kann mit bis zu zwei Smart-Geräten gleichzeitig gekoppelt werden! Wiederholen
Sie die Schritt 1 bis 3, um ein zweites Gerät zu koppeln. Falls der Benutzer das Headset mit einem
dritten Smart-Gerät koppeln möchte, muss eines der beiden aktuell gekoppelten Geräte zuvor
entkoppelt werden.
Hinweis:
Nur jeweils ein Gerät kann Musik übertragen. Das zuletzt gekoppelte Smart-Gerät erhält Vorrang
über das jeweils andere Gerät.
Bei einem ankommenden Telefongespräch hat der Anruf Vorrang vor der Musikwiedergabe - die
Musik wird ausgeblendet und der Klingelton wird hörbar.
NFC Kopplung
Bringen Sie das NFC-fähige Gerät in die Nähe (20 mm) des NFC-Bereichs / der Multifunktionstaste.
Die LED blinkt für etwa 3 Sekunden langsam blau und ein Dreiklang signalisiert die erfolgte Kopplung.
Sollten Sie die Kopplung der Geräte aufheben wollen, berühren Sie das Headset einfach erneut mit dem
NFC-Gerät.
Einrichten des Headsets 6
USB-Verbindung
Schlien Sie Ihr Headset mithilfe des beiliegenden USB-Kabels an einen Computer an. Schalten Sie es
ein, indem Sie die Multifunktionstaste gedrückt halten. Die LED leuchtet beim Ladevorgang rot und
kehrt bei vollem Ladezustand zum letzten Zustand zurück. Sie können über die USB-Verbindung von
Ihrem Computer Audio streamen.
Einrichten des Standard-Audiogerätes (NUR Mac OS)
1. Rufen Sie die Systemeinstellungen auf, klicken Sie dann auf Ton.
2. Wählen Sie Sound Blaster JAM auf der Registerkarte Ausgang.
Hinweis:
Die Anpassung der Profileinstellungen über die Sound Blaster JAM Systemsteuerung ist nur im USB-
Digitalmodus verfügbar. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Benutzung der Software.
Einrichten des Headsets 7
Schritt 3: Software Installieren
Sie können Ihr Audio- und Spracherlebnis durch ein optionales Softwarepaket weiter verbessern, das
Sie herunterladen und auf Ihrem PC installieren können. Wir empfehlen Ihnen, diese Software
herunterzuladen, um die Funktionen des Headsets vollständig zu nutzen.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass das Headset eingeschaltet und mit dem Computer verbunden ist, bevor Sie
die Software herunterladen und installieren.
Windows
1. Öffnen Sie mit einem Standard-Webbrowser die Seite www.creative.com und suchen Sie das ent-
sprechende Softwarepaket für das Windows-Betriebssystem und ihr Produkt aus.
2. Laden Sie dieses Paket auf Ihre lokale Festplatte herunter.
3. Suchen Sie das heruntergeladene Softwarepaket heraus, öffnen Sie es per Doppelklick.
4. Lassen Sie sich von den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die gesamte Installation führen.
5. Starten Sie Ihren Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
6. Starten Sie die Anwendung durch Klicken auf Start > Programme oder Alle Programme > Cre-
ative >Sound Blaster JAM > Sound Blaster JAM Systemsteuerung.
Mac
1. Besuchen Sie mit Ihrem Webbrowser www.creative.com und suchen Sie das entsprechende Soft-
warepaket für das Macintosh-Betriebssystem und ihr Produkt.
2. Laden Sie dieses Paket auf Ihre lokale Festplatte herunter.
3. Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei, um sie zu entpacken.
4. Doppelklicken Sie auf die entpackte DMG-Datei.
5. Doppelklicken Sie auf das Installieren-Symbol, lassen Sie sich dann von den Hinweisen auf dem
Bildschirm durch die Installation leiten.
6. Starten Sie die Sound Blaster JAM Control Panel im Ordner Anwendungen > Creative
>Sound Blaster JAM.
Weitere Einzelheiten zu dieser Software und ihren Funktionen finden Sie unter Benutzen der
Software.
Einrichten des Headsets 8
Verwenden Ihres Headsets
Tragen des Headsets
Stellen Sie das Kopfband so ein, dass das Headset leicht am Kopf anliegt. Ziehen Sie es nur leicht an.
Lautstärkeregelung
Die Lautstärkeregelung an der Hörmuschel des Headsets kann zur Anpassung der Headset-Lautstärke
auf einen angenehmen Wert verwendet werden. Die Lautstärke lässt sich auch softwaregesteuert bzw.
über die integrierte Lautstärkeeinstellung des Computers anpassen.
ACHTUNG:
Hören Sie nicht über längere Zeit hinweg laute Audioaufnahmen mit dem Headset, um Gehörschäden
zu vermeiden.
Verwenden Ihres Headsets 9
Musik oder Videos abspielen
Verbinden Sie Ihr Sound Blaster JAM kabellos mit mobilen Unterhaltungsgeräten wie Handys und
Tablets, um klaren und kräftigen Klang auch mobil genien zu können! Als Alternative können Sie es
auch über USB mit Ihrem Computer verbinden, um die legendäre Klangqualität von Sound Blaster zu
genien.
ODER
l Wiedergabe/Pause/Fortsetzen von Musik:
Tippen Sie auf die Multifunktionstaste
l Zum Anpassen der Lautstärke,
Lauter: Drücken Sie Vol +
Leiser: Drücken Sie Vol -
l Um einen Titel zu überspringen,
Nächster Titel: Vol + gedrückt halten
Vorheriger Titel: Vol -
gedrückt halten
Verwenden Ihres Headsets 10
Anrufe annehmen und beenden
Wenn das Headset eingeschaltet ist, kann es Anrufe entgegen nehmen. Nach der Beendigung eines
Anrufs mit Ihrem Mobiltelefon kehrt das Headset in den vorherigen Modus zurück bzw. setzt die
Musikwiedergabe fort.
Multifunktionstaste
Anruf annehmen/beenden: Einmal drücken
Anruf abweisen: Gedrückt halten
Wahlwiederholung: Gedrückt halten
Hinweis:
Diese Funktion ist nur vergbar, wenn das Headset über Bluetooth verbunden wurde.
Verwenden Ihres Headsets 11
Klangverbesserung
Drücken Sie während der Musikwiedergabe die Bass-Boost-Taste, um für kräftigeren Klang das Bass-
Signal zu verstärken. Erneut drücken, um Bass-Boost auszuschalten.
Verwenden Ihres Headsets 12
Verwenden der Software
Für die Sound Blaster JAM Systemsteuerung wurde eine spezielle Software entwickelt, um die Audio-
und Spracheingänge und -ausgänge des Produkts mit erweiterten Funktionen auszustatten. Das
Software-Paket unterstützt eine Reihe von Betriebssystemen, einschließlich:
l Windows 8, Windows 7, Windows Vista
l Mac OS X 10.7.5 oder höher
Um den Sound Blaster JAM voll zu nutzen, empfehlen wir, diese Software auf Ihren Computer
herunterzuladen und dort zu installieren. Das Software-Paket enthält folgende Anwendungen:
Für Windows-Betriebssysteme,
l Sound Blaster JAM Systemsteuerung
l Creative Host OpenAL
l Creative ALchemy
l EAXAHD5.0
l Creative Software AutoUpdate
l Creative-Systeminformationen
l Produktregistrierung
Für Mac OS,
l Sound Blaster JAM Systemsteuerung
l Produktregistrierung
Hinweis:
Einige Anwendungen sind nur für bestimmte Betriebssysteme vergbar. Weitere Informationen zu
den einzelnen Anwendungen finden Sie in der jeweiligen Onlinehilfe.
Verwenden der Software 13
Sound Blaster JAM Systemsteuerung
Der Rest des Kapitels erläutert die Benutzung der Sound Blaster JAM Systemsteuerung zur Anzeige und
Anpassung der verschiedenenen Funktionen des Sound Blaster JAM. In den folgenden Beispielen und
Bildschirmabbildungen nutzen wir die Windows-Version. Bei anderen Betriebssystemen kann die
Benutzeroberfläche etwas anders aussehen.
Profile verwalten
Die Sound Blaster JAM Systemsteuerung enthält mehrere vorkonfigurierte Profile für verschiedene
Anforderungen, z. B.:
l Musik
l Filme
l Gaming
Verwenden der Software 14
So aktivieren Sie ein Profil:
1. Klicken Sie auf das Menü SBX Profil auf der linken Seite, um den Bildschirm SBX Profil
aufzurufen.
2. Wählen Sie auf diesem Bildschirm das gewünschte Profil.
So ändern Sie das aktive Profil und speichern die Änderungen:
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten, um das von Ihnen gewählte Profil zu verändern.
2. Navigieren Sie durch die verschiedenen anderen Menüoptionen der Sound Blaster JAM
Systemsteuerung und ändern Sie die Konfigurationen nach Ihrem Bedarf.
Konfigurieren der allgemeinen Einstellungen
Sie können die Spracheinstellungen ändern oder die Konfiguration auf Standardwerte zurücksetzen.
Klicken Sie auf in der oberen rechten Ecke des Bildschirms und wählen Sie die Option aus der Liste.
Verwenden der Software 15
SBX Pro Studio Einstellungen
Zum Konfigurieren von SBX Pro Studio wechseln Sie zum Bildschirm SBX Profil, wählen dort ein Profil
aus und klicken auf Bearbeiten, um den Bildschirm SBX Pro Studio aufzurufen. Standardmäßig ist
der SBX Effekt aktiviert. Sie können die Effekte auf diesem Bildschirm verändern.
SBX Pro Studio enthält eine Reihe von Erweiterungen für Filme und Spiele und läutet damit die nächste
Stufe Ihres Spielerlebnisses ein. Hierzu gehören:
l SBX Surround - bietet Ihnen eine Immersionssteuerung, mit der Sie den natürlichen Eindruck von
Audiotiefe und Raumempfinden durch das Erzeugen virtueller Surroundklang-Kanäle erweitern
können. Stereo-Content und Mehrkanal-Content klingt so, als käme er von allen Seiten, Stimmen
bleiben vorn in der Mitte, die Originalbalance und das Timbre bleiben erhalten.
l SBX Crystalizer - stellt den natürlichen Dynamikbereich wieder her, der bei der Kompression von
Musikdateien (iTunes und MP3) verloren geht. So klingt Musik wieder wie bei der Aufnahme, Spiele
und Filme klingen deutlich realistischer.
l SBX Bass füllt die fehlenden niedrigen Frequenzen auf und verbessert das Klangerlebnis durch
den zusätzlichen Bass. Die Verbraucher müssen sich nicht mehr mit unzureichenden Bässen
abfinden, da sich mit der SBX Pro Studio Bass Technik die Klangerfahrung, selbst ohne Subwoofer,
deutlich verbessert.
l SBX Smart Volume beseitigt das Problem abrupter Lautstärkeänderungen bei der Wiedergabe
sowie zwischen Songs, indem die Lautstärke laufend automatisch gemessen und die Verstärkung
und Dämpfung intelligent zur Kompensation von Veränderungen angepasst werden.
l SBX Dialog Plus optimiert die Stimmen in Filmen, sodass der Zuhörer dem Dialog im
Soundtrack besser folgen kann und Störungen in der Umgebung unterdrückt werden.
Verwenden der Software 16
Equalizer-Einstellungen
Zum Konfigurieren der Equalizer-Einstellungen wählen Sie auf dem Bildschirm SBX Profil ein Profil
aus. Klicken Sie auf Bearbeiten und klicken Sie auf Equalizer.
Hinweis:
Alle Standard-Equalizer-Voreinstellungen können nicht gelöscht werden.
Kopfhörer-Einstellungen
Der Bildschirm Kopfhörer ermöglicht es Ihnen, einen Audio-Sample-Clip anzuhören, indem Sie auf
Test klicken.
Verwenden der Software 17
Mixereinstellungen
Über die Software steht auch ein Mixer zur Verfügung, der Ihnen das Anpassen der Lautstärkepegel
individueller Ausgänge und Kanäle ermöglicht. Klicken Sie einfach auf die Mixer-Option im Menü und
passen Sie die Lautstärkepegel mit den Schiebereglern an.
Wiederherstellen der Audioeffekte in Spielen mit Creative
ALchemy
Beim Spielen von DirectSound
®
-3D-Spielen auf Windows 8, Windows 7 und Windows Vista verlieren die
Spiele ihre Präsenz- und Umgebungseffekte aufgrund der veränderten Audioarchitektur.
Um diese Effekte wiederherzustellen und ganz in die Audiowelt einzutauchen, führen Sie folgende
Schritte durch:
Aktivieren des Spiels in Creative ALchemy
1. Klicken Sie auf Start >Programme oder Alle Programme >Creative >ALchemy >Creative
ALchemy. Das Spiel sollte automatisch erkannt und in der linken Spalte angezeigt werden.
2. Wählen Sie das Spiel aus und klicken Sie auf >>, um den Eintrag in die rechte Spalte zu verschieben.
3. Schließen Sie die Anwendung.
Beim Starten des Spiels sollten Sie die Originaleffekte hören.
Hinweis:
Falls das Spiel nicht erkannt wird, gehen Sie wie folgt vor:
- Wechseln Sie zu dem Ordner, in den das Spiel installiert wurde.
- Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Startdatei des Spiels und wählen Sie „Als
Administrator ausführen“.
- Beenden Sie die Anwendung und starten Sie Creative ALchemy erneut.
Das Spiel sollte jetzt in der linken Spalte angezeigt werden.
Verwenden der Software 18
Allgemeine technische Daten
Anschlussmöglichkeiten
l Bluetooth
l NFC
l USB-Anschluss zum Aufladen und Anschließen an Computer
Technische Daten
Bluetooth-Version: Bluetooth 4.1
Bluetooth-Profile:
l A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)
l AVRCP (Bluetooth-Fernbedienung)
l HFP (Hands-Free Profile)
Bluetooth-Betriebsfrequenz: 2402 - 2.480 MHz
Bluetooth-Betriebsbereich: Bis zu 15 Meter
(Direkte Sichtlinie. Wände und Gegenstände können die Gerätereichweite beeinflussen.)
Audio Codec: SBC, FastStream
Betriebstemperaturbereich: 0°C bis 45°C
Anzahl HF-Kanäle:79
Ausgangsleistung des HF-Senders:0 dBm (typical)
Lithium-Ionen-Akku: 3,7 V200 mAh
Allgemeine technische Daten 19
Problemsung
Sound Blaster JAM Bedienelemente und Anzeigen
Unterschiedliche Aktionen können verschiedene Zustände des Sound Blaster JAM auslösen. Die
nachfolgende Tabelle zeigt die Bedienelemente und zugehörigen Aktionen, sowie die Bedeutung der
LED-Anzeigen.
Vorgang LED Status
Stromversorgung Ein /
Aus
Grün
(mit Einschaltklang)
Eingeschaltet
Grün
(mit Ausschaltklang)
Abgeschaltet
Batterieladevorgang
(wenn ausgeschaltet)
Rot Headset-Batterie wird geladen
Aus Batterieladevorgang beendet
Batterieladevorgang
(wenn eingeschaltet)
Rot Headset-Batterie wird geladen
LED kehrt zum letzten Zustand
zurück
Batterieladevorgang beendet
Bluetooth-Kopplung Schnelles blaues Blinklicht
(60 Sekunden)
Headset sucht nach Bluetooth-
higen Geräten
Langsames blaues Blinklicht
(Bluetooth Verbindungssignal)
Headset wurde erfolgreich
gekoppelt
Langsames gnes Blinklicht
(Bluetooth Trennungssignal)
Headset ist entkoppelt
Anruf kommt 3 schnelle blaue Blinkzyklen alle
2 Sekunden
(Klingelton)
Telefon klingelt
2 schnelle blaue Blinkzyklen alle
2 Sekunden
Anruf annehmen / aktives
Gespräch
Langsames blaues Blinklicht Anruf zurückweisen / beenden
Keine Audioausgabe über die Kopfhörer
Vergewissern Sie sich, dass Folgendes gegeben ist:
l Das Headset und Bluetooth sind auf Ihrem Gerät eingeschaltet.
l Der Ladezustand des Headsets ist ausreichend.
l Die Lautstärkeeinstellungen in der Sound Blaster JAM Systemsteuerung und im System sind korrekt
eingestellt und nicht stummgeschaltet.
l Es liegt kein Hardwarekonflikt zwischen dem Headset und einem Peripheriegerät vor.
l Das Headset wurde als Standard-Audiogerät ausgewählt. Achten Sie darauf, dass ein eventuell
vorhandenes analoges Headset getrennt wurde.
Problemlösung 20
Übersteuerung/Verzerrungen bei der Audiowiedergabe.
Vergewissern Sie sich, dass Folgendes gegeben ist:
l Ihr Computersystem sollte im Hochleistungsmodus ausgeführt werden. Möglicherweise müssen
eingestellte Energiesparfunktionen deaktiviert werden.
l Die Musikquelle ist möglicherweise verzerrt. Achten Sie darauf, dass die abgespielte Musik keine
Verzerrungen aufweist.
l Achten Sie darauf, dass der Software-Grafikequalizer oder Klangbearbeitungseffekte in
Mediaplayern von Drittherstellern deaktiviert sind.
Einige Funktionen sind beim Spielen bestimmter Spiele deaktiviert.
Bei Spielen, die DirectSound3D oder OpenAL-Sound-Module verwenden, werden bestimmte
Audiofunktionen automatisch deaktiviert. Dadurch soll vermieden werden, dass die Begleitgeräusche
des Spiels verzerrt werden. Diese Funktionen werden nach dem Verlassen des Spiels automatisch
wieder reaktiviert.
Elektrische Störungen bei anderen Wireless-Geräten
Führen Sie diese Schritte aus:
l Stellen Sie Ihr Bluetooth-Gerät in größerer Distanz zu anderen Wireless-Funkgeräten
(beispielsweise Wireless-Routern) auf.
l Stellen Sie Ihr Bluetooth-Gerät nicht in der Nähe metallischer Oberflächen auf.
l Sie sollten während des Musikhörens über Wireless keine größeren Dateitransfers über das
drahtlose Internet oder die Bluetooth-Verbindung durchführen. Als Alternative können Sie auch den
Gebrauch des Headsets während intensiver Dateitransfers aussetzen.
l Trennen Sie vorhandene Bluetooth-Geräte.
An mein Headset wird keine Musik übertragen.
Vergewissern Sie sich, dass Folgendes gegeben ist:
l Ihr Bluetooth-Gerät und das Headset sind eingeschaltet.
l Ihr Bluetooth-Gerät und das Headset sind miteinander gekoppelt.
l Bei einem Android-Telefon starten Sie Bluetooth-Einstellung“ und klicken Sie auf den Gerätenamen
des Headsets. Achten Sie darauf, dass unter „Profil sowohl „Anruf-Audio“ als auch „Media-Audio“
aktiviert sind.
l Achten Sie darauf, dass das Headset auf Mobiltelefonen oder Tablets als Standard-Bluetooth-
Ausgabegerät eingerichtet wurde.
Kundendienst
Wenn Sie weitere Fragen haben oder mehr über Ihren Sound Blaster JAM oder andere Creative-
Produkte erfahren möchten, schauen Sie sich unsere umfangreiche Wissensdatenbank unter
support.creative.com oder www.soundblaster.com zu weiteren Informationen an.
Problemlösung 21
Ordnungsbestimmungen
Einhaltung der euroischen Bestimmungen
Dieses Produkt erfüllt die folgenden Bestimmungen:
EMC-Richtlinie 2004/108/EG.
RoHS-richtlinie 2011/65/EU.
Netzbetriebene Produkte für den europäischen Markt erfüllen die Niederspannungsverordnung
2006/95/EG und der Commission Regulation(s) Implementing-Verordnung 2009/125/EG.
Drahtlose Kommunikationsgeräte/Funksender und -empfänger für den europäischen Markt erfüllen die
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG.
ACHTUNG: Um die Anforderungen der europäischen CE-Norm zu erfüllen, muss dieses Produkt an
einem CE-geprüften Computer der Klasse B angeschlossen werden.Alle Verbindungskabel zu diesem
Gerät müssen abgeschirmt und geerdet sein und dürfen nicht länger als 3 m sein. Der Betrieb mit nicht
zertifizierten Computern oder nicht ordnungsgemäßen Kabeln kann zu Störungen anderer Geräte oder
unerwünschten Auswirkungen auf das Produkt führen.
MODIFIZIERUNG: Jegliche Änderung oder Modifizierung des Produkts, die nicht ausdrücklich von
Creative Technology Limited oder einer der zugehörigen Firmen genehmigt worden ist, kann für den
Benutzer zum Erlöschen der Garantie und der Gewährleistungsrechte führen.
Ordnungsbestimmungen 22
DECLARATION OF CONFORMITY
According to the FCC96 208
Manufacturer/Importer’s Name: Creative Labs, Inc.
Manufacturer/Importer’s Address: 1901 McCarthy Boulevard
Milpitas, CA. 95035
Tel: (408)428-6600
declares under its sole responsibility that the product
Trade Name: Creative
Model Numbers: GH0300
has been tested according to the FCC / CISPR22 requirement for Class
B devices and found compliant with the following standards:
EMI/EMC: ANSI C63.4 , FCC Part 15 Subpart B& C
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
Interference that may cause undesirable operation.
Supplementary Information:
Compliance Manager
Creative Labs, Inc.
January 15, 2015
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt sicher anzuwenden und die Risiken von elektrischen
Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Bränden, Gehörschäden oder anderen Gefahren zu
reduzieren. Unsachgemäße Handhabung kann zum Erlöschen der Gewährleistung Ihres Produktes
führen. Weitere Informationen sind in der Garantieerklärung enthalten, die dem Produkt beiliegt.
l Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es zu reparieren.
Lassen Sie alle Reparatur- und Kundendienstarbeiten von autorisierten Händlern
durchführen.
l Setzen Sie das Produkt nicht Temperaturen unter 0 °C oder über 45 °C aus.
l Das Produkt darf nicht durchbohrt, zerdrückt oder Feuer ausgesetzt werden.
l Bewahren Sie das Produkt oder die Batterie nicht in der Nähe stark magnetischer Gegenstände auf.
l Setzen Sie das Produkt keiner übermäßigen Kraft- oder Stoßeinwirkung aus.
l Das Produkt darf weder mit Wasser noch mit Feuchtigkeit in Berührung kommen.
Auch wenn Ihr Produkt feuchtigkeitsbeständig ist, darf es nicht in Wasser getaucht oder Regen
ausgesetzt werden.
Bluetooth verbunden
l Die Kurzwellensignale von Bluetooth-Geräten können die Funktion anderer elektronischer oder
medizinischer Geräte stören.
l Schalten Sie das Gerät in verbotenen Bereichen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in
Krankenhäusern, Flugzeugen, Tankstellen, in der Nähe automatischer Tore, automatischer
Feuermelder oder anderer automatisch gesteuerter Geräte.
l Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten
fern. Radiowellen können die Funktion von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten
beeinträchtigen.
Eingebaute Batterie
l Versuchen Sie nicht, die eingebaute Batterie zu entfernen.
Das Produkt muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltschutzbestimmungen entsorgt
werden. Wenn Sie den Akku ersetzen möchten, wenden Sie sich mit dem Produkt an Ihre regionale
Support-Niederlassung. Weitere Angaben zum Produktservice erhalten Sie auf www.creative.com.
l Das Gerät nicht übermäßiger Wärme wie Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
CAUTION: Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Ohrhörer
l Wenn sich ein leitendes Gerät, z.B. Kopfhörer, in der Nähe eines hrenfernsehers oder Röhren-
monitors befindet, kann das letztere Gerät eine elektrostatische Entladung aussenden. Diese elek-
trostatische Ladung kann wie ein statischer Schlag empfunden werden Obgleich dieser
elektrostatische Schlag normalerweise harmlos ist, sollten Sie engen Kontakt mit Katho-
denstrahlgeräten vermeiden, wenn Sie Kopfhörer verwenden.
l Hören Sie nicht auf längere Zeit Audioprogramme mit hoher Lautstärke mit Ihren Kopfhörern oder
Ohrhörern, da dies Gehörschäden zur Folge haben kann. Anwender aus den USA finden auf
www.hei.org weitere Informationen zu diesem Thema.
l Verwenden Sie Ihr Audiogerät nicht mit hoher Lautstärke, wenn Sie Auto fahren, Rad fahren oder
die Straße überqueren. Dies gilt besonders bei hohem Verkehrsaufkommen oder in Situationen, wo
durch die Verwendung des Audiogeräts die Sicherheit auf der Straße nicht mehr gewährleistet ist.
Wir empfehlen allen Verbrauchern, bei der Nutzung dieses Gerätes im Straßenverkehr äußerst vor-
sichtig zu sein.
Sicherheitsinformationen 23
Vermeiden von Gehörschäden
Durch die Nutzung der Kopfhörer bei hoher Lautstärke können schwere Hörschäden (Hörverlust)
entstehen. Stellen Sie die Lautstärke auf einen sicheren Wert ein. Mit der Zeit erfolgt eine Anpassung an
hohe Lautstärken, die sich dann zwar normal anhören, jedoch gehörschädigend wirken können. Wenn
Sie ein Klingelgeräusch in den Ohren haben oder Gespräche nur dumpf wahrnehmen, sollten Sie Ihr
Headset nicht mehr verwenden und Ihr Gehör prüfen lassen. Je höher die Lautstärke, umso weniger Zeit
ist erforderlich, um Ihr Gehör zu schädigen. Gehörexperten empfehlen folgende Maßnahmen zum
Schutz Ihres Hörvermögens:
l Begrenzen Sie die Zeit, in der Sie die Kopfhörer bei hoher Lautstärke benutzen.
l Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um Umgebungsgeräusche auszublenden.
l Verringern Sie die Lautstärke, wenn Sie der Unterhaltung nebenstehender Personen nicht mehr
folgen können.
Sicherheitsinformationen 24
Sicherer Ausbau des integrierten Akkus
Dieses Produkt enthält einen integrierten Akku, der NUR durch Service-Center oder Recycling-Stellen
unter Befolgung der hier enthaltenen Anleitung entfernt werden darf. Creative und dessen Partner
haften nicht für eventuelle Schäden, die aus dem Versuch entstehen, den Akku oder beliebige andere
Teile des Produkts auszubauen oder zu manipulieren.
VORSICHT:
"Stellen Sie sicher, dass das Produkt vom Ladekabel getrennt wurde, bevor Sie den Akku ausbauen"
"Überkleben Sie einen der Akku-Pole mit Isolierband, um einen Kurzschluss zu verhindern" - gilt nicht
für Akkus mit Stecker
Ausbauanleitung des Akkus:
1. Ohrpolster der linken Ohrmuschel abnehmen
2. Schrauben lösen
3. Lautsprecher-Rahmen entfernen
4. Unteres Gehäuse öffnen
5. Akku entnehmen
Sicherheitsinformationen 25
Lizenz- und urheberrechtliche Hinweise
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden und stellen keine Verpflichtung seitens Creative Technology Ltd. dar. Ohne schriftliche Erlaubnis
von Creative Technology Ltd. darf kein Teil dieses Handbuches für jegliche Zwecke vervielfältigt oder
übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln (elektronisch
oder mechanisch) dies geschieht.
Copyright© 2015 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Creative, das Creative-Logo, SBX
Pro Studio und das SBX-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd in den
USA und/oder anderen Ländern. iPhone ist eine Marke von Apple Inc., die in den USA und anderen
Ländern eingetragen ist. Android ist eine Marke von Google Inc. Windows ist eine eingetragene Marke
von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Die Wortmarke Bluetooth
®
sowie das
zugehörige Logo sind eingetragene Marken von BluetoothSIG,Inc., und jede Verwendung dieser
Marken durch Creative TechnologyLtd erfolgt unter Lizenz. Alle weiteren Marken und Handelsnamen
sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Sämtliche Spezifikationen können sich ohne Vorankündigung
ändern. Die Verwendung dieses Produkts unterliegt einer beschränkte Garantie auf Produktteile und
Verarbeitung. Die Produktausführung kann geringfügig von den Abbildungen abweichen. Die Software in
dieser Verpackung darf nur gemeinsam mit der Hardware verwendet werden. Vor der Verwendung der
Software müssen Sie den Geschäftsbedingungen der Lizenzvereinbarung für Endkunden zustimmen.
Version 1.0
Januar2015
Lizenz- und urheberrechtliche Hinweise 26
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Creative Sound Blaster Jam GH0300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Creative Sound Blaster Jam GH0300 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Creative Sound Blaster Jam GH0300

Creative Sound Blaster Jam GH0300 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 28 pagina's

Creative Sound Blaster Jam GH0300 Gebruiksaanwijzing - English - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info