651246
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
RUPL
SK
CZ
Enregistrement du produit
Lenregistrement de votre produit vous
garantit de profiter d’un service et d’une
assistance adaptés. Visitez le site register.
creative.com. Veuillez noter que vos
droits à la garantie ne dépendent pas de
l’enregistrement.
Produkt registrieren
Durch die Registrierung Ihres Produktes
genießen Sie umfangreichen Service und
Produktunterstützung. Besuchen Sie dazu
register.creative.com. Beachten Sie bitte,
dass Ihre Garantierechte unabhängig von der
Produktregistrierung gelten.
Регистрация устройства
Регистрация Вашего продукта позволит
Вам получать наиболее подходящие услуги
и поддержку. Посетите веб-сайт register.
creative.com. Обратите внимание, что Ваши
гарантийные права никоим образом не
зависят от факта регистрации.
Registrace produktu
Registrace výrobku zaručuje, že pro něj
budete mít k dispozici optimální servisní
služby a podporu. Navštivte stránku register.
creative.com. Upozornění: Platnost záruky
není podmíněna registrací.
Rejestracja produktu
Rejestracja produktu gwarantuje uzyskanie
najlepszej obsługi i pomocy dotyczącej
produktu. Wejdź na stronę register.creative.
com. Prawa użytkownika do gwarancji nie
zależą od rejestracji urządzenia.
Assistance technique
Allez sur support.creative.com pour
résoudre un problème technique et utilisez la
base de connaissances Creative (Knowledge
Base), disponible 24 heures sur 24.
Technischer Support
Besuchen Sie zur Problemlösung und bei
technischen Fragen die rund um die Uhr
verfügbare Knowledge Base (Selbsthilfe) von
Creative unter support.creative.com.
Техническая поддержка
На веб-сайте support.creative.com
круглосуточно доступна база знаний Creative,
предназначенная для самостоятельного
решения технических вопросов и устранения
неполадок.
Technická podpora
Při řešení technických dotazů týkajících
se řešení problémů použijte informační
centrum společnosti Creative, které je
k dispozici 24 hodin denně na adrese
support.creative.com.
Pomoc techniczna
Na stronie support.creative.com znajdują
się informacje, dzięki którym użytkownik
może samodzielnie rozwiązywać i
diagnozować problemy techniczne za
pomocą Bazy wiedzy.
Les informations sur la garantie sont fournies
avec votre produit dans un document séparé.
Veuillez garder votre preuve d’achat pendant
toute la durée de la garantie.
Die mit Ihrem Produkt gelieferten
Garantieinformationen befinden sich
in einem separaten Dokument. Bitte
bewahren Sie Ihren Kaufnachweis bis zum
Ablauf der Garantie auf.
Информация о гарантии прилагается к
изделию в отдельном документе. Сохраняйте
документ, подтверждающий факт покупки, в
течение всего гарантийного периода.
Informace o záruce jsou dodávány s
výrobkem v samostatném dokumentu. Po
dobu trvání záruky si ponechte doklad o
nákupu.
Informacja dotycząca gwarancji jest
dostarczana wraz z produktem w
osobnym dokumencie. Prosimy zachować
dowód zakupu na czas trwania okresu
gwarancyjnego.
Informations complémentaires
Les documents supplémentaires concernant
ce produit incluent un guide de l’utilisateur
détaillé, la DoC, ainsi que des informations
réglementaires et liées à la sécurité. Vous
pouvez les télécharger sur support.creative.
com/ipsmarthd.
Sonstige Informationen
Die Zusatzinformationen zu diesem
Produkt bestehen aus einem detaillierten
Benutzerhandbuch, DoC sowie Sicherheits-
und Bestimmungsangaben. Diese können
Sie unter support.creative.com/ipsmarthd
herunterladen.
Прочие сведения
Дополнительная документация для данного
устройства включает в себя подробное
руководство пользователя, декларацию
соответствия (DoC), а также сведения о
безопасности и стандартах. Загрузите по
адресу support.creative.com/ipsmarthd.
Registrácia produktu
Registrácia vášho produktu zaručuje, že
vám budú poskytované najvýhodnejšie
služby a dostupná podpora produktu.
Navštívte stránku register.creative.com.
Vaše práva vyplývajúce zo záruky nezávisia
od registrácie produktu.
Technická podpora
Pri riešení technických otázok a problémov
využite Vedomostnú databázu (Knowledge
Base) spoločnosti Creative, ktorá je k dispozícii
24 hodín denne a ktorú nájdete na stránke
support.creative.com.
Informácie o záruke nájdete v samostatnom
dokumente, ktorý je dodávaný s výrobkom.
Počas trvania záruky si uschovajte doklad
o kúpe.
Ďalšie informácie
Doplňujúca dokumentácia k tomuto produktu
obsahuje podrobnú používateľskú príručku,
vyhlásenie o zhode (DoC) a bezpečnostné
a regulačné informácie. Prevezmite si ju z
adresy support.creative.com/ipsmarthd.
Další informace
Dodatečná dokumentace k tomuto výrobku
zahrnuje podrobnou uživatelskou příručku,
prohlášení o shodě a informace o bezpečnosti
a souladu s předpisy. Ke stažení na support.
creative.com/ipsmarthd.
Inne informacje
Dokumentacja uzupełniająca dla tego
produktu zawiera szczegółową instrukcję
dla użytkownika, certyfikat zgodności (DoC)
oraz informacje na temat bezpieczeństwa i
przepisów prawnych. Do pobrania ze strony
support.creative.com/ipsmarthd.
Conservez ce document
pour pouvoir vous y référer
ultérieurement
Сохраните данный документ
для использования его в
будущем
Należy zachować ten
dokument do użytku w
przyszłości.
Bewahren Sie dieses
Dokument für die spätere
Verwendung auf.
Pre prípady ďalšieho použitia
si tento dokument uschovajte
Tento dokument uschovejte
pro budoucí potřebu
FR SKDE PL RU
CZ
Закрепите монтажную пластину на ровной
поверхности, используя винты или клейкую
основу из комплекта поставки.
Примечание:
Перед монтажом снимите защитную пленку на нижней части камеры.
Zamocuj płytę montażową na płaskiej
powierzchni, używając śrub lub taśmy
montażowej.
Uwaga:
Przed montażem zdejmij folię zabezpieczającą znajdującą się na
spodzie kamery.
Pomocou dodaných skrutiek alebo montážnej pásky
zaisťte montážnu platňu k rovnému povrchu.
Poznámka:
Pred montážou stiahnite ochrannú fóliu zo spodku kamery.
Připevněte montážní úchyt k rovnému povrchu
pomocí šroubů nebo dodané podložky.
Poznámka:
Před připevněním sloupněte ze spodní strany kamery ochrannou
fólii.
1.
Обзор
1. Informacje ogólne
1. Prehľad
1. Přehled
2.
Установка приложения
2. Instalacja aplikacji
2. Inštalácia aplikácie
2. Instalace aplikace
3.
Создание учетной записи
3. Zakładanie konta
3. Vytvorenie konta
3. Vytvoření účtu
1. Подключите свое смарт-устройство к сети Wi-Fi.
2. Установите бесплатное приложение Live! Cam:
App Store
®
или Google Play
1. Połącz urządzenie typu smart z siecią Wi-Fi.
2. Zainstaluj bezpłatną aplikację Live! Cam ze
strony:
App Store
®
lub Google Play
1. Svoje inteligentné zariadenie pripojte k sieti
Wi-Fi.
2. Nainštalujte bezplatnú aplikáciu Live! Cam z:
App Store
®
alebo Google Play
1. Připojte do Wi-Fi sítě své chytré zařízení.
2. Nainstalujte bezplatnou aplikaci Live! Cam z:
App Store
®
nebo Google Play
1. Откройте приложение Live! Cam.
2. Выберите Sign Up (Зарегистрироваться) для
создания новой учетной записи.
3. Заполните поля Email (Адрес электронной
почты) и Password (Пароль).
4. Выберите Get (Получить) и введите Verification
Code (Код подтверждения), отправленный на
Ваш адрес электронной почты.
1. Otwórz aplikację Live! Cam.
2. Wybierz Sign Up (Zarejestruj się), by
utworzyć nowe konto.
3. Wpisz prawidłowy adres e-mail i
preferowane hasło.
4. Wybierz Get (Pobierz), a następnie wpisz kod
weryfikacyjny wysłany na Twój adres e-mail.
1. Otvorte aplikáciu Live! Cam.
2. Na vytvorenie konta zvoľte Sign Up
(Zaregistrovať sa).
3. Zadajte svoju platnú e-mailovú adresu a
preferované heslo.
4. Zvoľte Get (Získať) a zadajte Verification Code
(Overovací kód), ktorý bol zaslaný na vašu
e-mailovú adresu.
1. Otevřete aplikaci Live! Cam.
2. Klikněte na Sign Up (Zaregistrovat) a vytvořte
nový účet.
3. Zadejte platnou e-mailovou adresu (Email) a
požadované heslo (Password).
4. Klikněte na Get (Získat) a poté zadejte
ověřovací kód, který byl zaslán na vaši
e-mailovou adresu.
Примечания:
- Удостоверьтесь, что Ваша сеть Wi-Fi работает на частоте 2,4 ГГц.
- Держите наготове свое имя и пароль от Wi-Fi
Uwagi:
- Pamiętaj, by połączyć się z siecią Wi-Fi 2,4 GHz.
- Przygotuj nazwę sieci Wi-Fi i hasło do niej
Poznámky:
- Pripojte sa k 2,4 GHz sieti Wi-Fi.
- Pripravte si názov a heslo siete Wi-Fi.
Poznámky:
- Ujistěte se, že jste připojeni do Wi-Fi sítě na frekvenci 2,4 GHz.
- Mějte po ruce název Wi-Fi sítě a heslo.
4.
Добавление камеры
4. Dodawanie kamery
4. Pridanie vašej kamery
4. Přidání kamery
5.
Просмотр изображения
с камеры
5. Wyświetlanie widoku
z kamery
5. Zobrazenie vašej kamery
5. Zobrazení záběrů
z kamery
6.
Сброс
6. Resetowanie
6. Resetovanie
6. Obnovení nastavení
1. Выберите Add device (Добавить устройство).
2. Выберите WIRELESS CONNECTIONS
(Беспроводные Подключения).
3. Выберите QRCODE SCAN (Сканирование QR-
Кода) и отсканируйте QR-код в нижней части
Вашей камеры.
4. Введите свой пароль от Wi-Fi.
5. Следующий шаг
6. Назовите свою камеру.
7. OK
1. Wybierz Add device (Dodaj urządzenie).
2. Wybierz WIRELESS CONNECTIONS
(Połączenie bezprzewodowe).
3. Wybierz QRCODE SCAN (Zeskanuj kod QR)
i zeskanuj kod QR znajdujący się na spodzie
kamery.
4. Wpisz hasło do sieci Wi-Fi.
5. Następny krok
6. Nadaj nazwę kamerze.
7. OK
1. Zvoľte Add device (Pridať zariadenie).
2. Zvoľte WIRELESS CONNECTIONS (Bezdrôtové
pripojenia).
3. Zvoľte QRCODE SCAN (Nasnímať QR kód) a
nasnímajte QR kód na spodku vašej kamery.
4. Zadajte svoje heslo siete Wi-Fi.
5. Ďalší krok
6. Zadajte názov svojej kamery.
7. OK
1. Klikněte na Add device (Přidat zařízení).
2. Klikněte na WIRELESS CONNECTIONS
(Bezdrátová připojení).
3. Klikněte na QRCODE SCAN (Skenování QR
kódu) a načtěte QR kód ze spodní strany
kamery.
4. Zadejte heslo k Wi-Fi síti.
5. Další krok
6. Pojmenujte kameru.
7. OK
1. Добавление камер
(Вернитесь к пункту 4. Добавление камеры)
2. Многооконный просмотр
3. Включение/выключение микрофона на камере
4. Оповещения
1. Dodaj kamery
(Powtórz 4. Dodawanie kamery)
2. Widok dzielony
3. Włącz/wyłącz mikrofon kamery
4. Alerty
5. Historia nagrań
6. Widok pełnoekranowy
1. Pridanie kamier
(Zopakujte 4. Pridanie vašej kamery)
2. Viac zobrazení
3. Zapnutie/vypnutie mikrofónu kamery
4. Upozornenia
5. História záznamov
6. Zobrazenie na celú obrazovku
1. Přidejte další kamery
(Opakujte 4. Přidání kamery)
2. Zobrazení více záběrů
1. Вставьте тонкий предмет (например,
булавку) в отверстие с кнопкой и
удерживайте ее нажатой в течение 10
секунд или пока не услышите звуковой
сигнал.
2. Вернитесь к пункту 4. Добавление камеры.
1. Włóż szpilkę i przytrzymaj przez 10 sekund
albo zaczekaj, aż usłyszysz dźwięk.
2. Powtórz 4. Dodawanie kamery.
1. Zastrčte špendlík a podržte 10 sekúnd alebo
kým nezačujete zvuk.
2. Zopakujte 4. Pridanie vašej kamery.
1. Vložte do otvoru špendlík a vyčkejte 10
sekund, nebo dokud neuslyšíte zvuk.
2. Opakujte 4. Přidání kamery.
1. Светодиодный
индикатор
2. Инфракрасные
светодиоды
3. Микрофон
4. Разъем для карт
microSD
5. Динамик
6. Кнопка сброса
1. Wskaźnik LED
2. Podczerwone
diody LED
3. Mikrofon
4. Gniazdo na kartę
microSD
5. Głośnik
6. Przycisk
1. Indikátor LED
2. Infračervené LED
3. Mikrofón
4. Štrbina na kartu
microSD
5. Reproduktor
6. Tlačidlo na
resetovanie
1. Indikátor LED
2. Infračerv. LED
3. Mikrofon
4. Slot – MicroSD
5. Reproduktor
6. Reset
7. Порт USB
8. Кабель USB
9. Магнитное
основание
10. Винты
11. Монтажная
пластина
12. Клейкая основа
resetowania
7. Port USB
8. Przewód USB
9. Magnetyczna
podstawa
10. Śruby
11. yta montażowa
12. Taśma montażowa
7. Port USB
8. Kábel USB
9. Magnetická
základňa
10. Skrutky
11. Montážna platňa
12. Montážna páska
7. Port USB
8. USB kabel
9. Magnet. základna
10. Šrouby
11. Montážní úchyt
12. Podložka
Wi-Fi : IEEE 802.11 b/g/n
Рабочая температура : 0 °C ~ +40 °C
Модель сетевого адаптера :
TEKA006-0501000EUU (для Европы и Сингапура)
Вход: 100-240 В перем. тока, 50/60 Гц, 0,3 А
Выход: 5 В пост. тока, 1,0 А
TEKA006-0501000UK (только для США)
Вход: 100-240 В перем. тока, 50/60 Гц, 0,2 А
Выход: 5 В пост. тока, 1,0 А
Примечание:
Маркировки соответствия нормативным требованиям
расположены в нижней части устройства.
Настоящим документом компания Creative Labs Pte
Ltd. заявляет, что данная IP-камера модели VF0820
соответствует положениям Директивы 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по
адресу http://www.creative.com/EUDoC
Wi-Fi : IEEE 802.11 b/g/n
Temperatura robocza : 0 ~ 40°C
Numer modelu zasilacza :
TEKA006-0501000EUU (Europa i Singapur)
Wejście prądu zmiennego: 100 - 240 V 50/60 Hz 0,3 A
Wyjście prądu stałego: 5 V 1,0 A
TEKA006-0501000UK (tylko USA)
Wejście prądu zmiennego: 100 - 240 V 50/60 Hz 0,2 A
Wyjście prądu stałego: 5 V 1,0 A
Uwaga:
Informacje na temat zgodności umieszczono na spodzie produktu.
Spółka Creative Labs Pte Ltd. niniejszym oświadcza, że
kamera IP model VF0820 jest zgodna z dyrektywą 2014/53/
UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na
stronie http://www.creative.com/EUDoC
Sieť Wi-Fi : IEEE 802.11 b/g/n
Prevádzková teplota : 0 ~ 40°C
Č. modelu sieťového adaptéra :
TEKA006-0501000EUU (pre Európu a Singapur)
Vstup AC 100 až 240 V; 50/60 Hz; 0,3 A
Výstup DC 5 V; 1,0 A
TEKA006-0501000UK (len pre USA)
Vstup AC 100 až 240 V; 50/60 Hz; 0,2 A
Výstup DC 5 V; 1,0 A
Poznámka:
Označenia zhody sú umiestnené na spodnej strane tohto
výrobku.
Spoločnosť Creative Labs Pte Ltd. týmto vyhlasuje, že
IP kamera, č. modelu VF0820, je v zhode so smernicou
č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k
dispozícii na lokalite http://www.creative.com/EUDoC
Wi-Fi : IEEE 802.11 b/g/n
Provozní teplota : 0 ~ 40°C
Napájecí adaptér, model č. :
TEKA006-0501000EUU (pro Evropu a Singapur)
Vstupní stříd. napětí 100–240V 50/60Hz 0,3A
Výstupní stejn. napětí 5V 1,0A
TEKA006-0501000UK (pouze pro USA)
Vstupní stříd. napětí 100–240V 50/60Hz 0,2A
Výstupní stejn. napětí 5V 1,0A
Poznámka:
Označení shody s předpisy naleznete na spodní straně
výrobku.
Společnost Creative Labs Pte Ltd. tímto prohlašuje, že tato IP
kamera, typ VF0820, vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné
znění prohlášení o shodě s předpisy EU je k dispozici na
http://www.creative.com/EUDoC
Светодиодная индикация Состояние
Красный Загрузка
Красный (мигает) Готово к подключению
Синий (мигает) Подключение к Wi-Fi
Синий Подключено к Wi-Fi
Wskazania diody Stan
Czerwona Uruchamianie
Czerwona (miga) Gotowa do podłączenia
Niebieska (miga) Łączenie z Wi-Fi
Niebieska Połączono z Wi-Fi
Stav indikátora LED Stav
Červená Zavádzanie systému
Červená (bliká) Pripravené na pripojenie
Modrá (bliká) Pripájanie k sieti Wi-Fi
Modrá Pripojené k sieti Wi-Fi
Indikace LED Stav
Červená Aktivuje se
Červená (bliká)) Lze se připojit
Modrá (bliká)) Připojování Wi-Fi
Modrá Wi-Fi připojeno
3. Zapnutí/vypnutí mikrofonu kamery
4. Výstrahy
5. Historie nahrávání
6. Celoobrazovkový režim
5. История записи
6. Полноэкранный просмотр
Тип устройства: Айпи камера
Номер модели, торговая марка: VF0820, Creative
Питание: 5V 1A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
Имя и адрес представителя ТС:
ООО “Дофин”, 140573, РФ, Московская обл.,
Озерский район, с.Бояркино,
Номер телефона: +7-495-223-60-08
Электронный адрес: local.declarant@gmail.com
Данная контактнаяинформация только для
соответствующих органов таможенного союза (Россия,
Белоруссия и Казахстан ) по вопросам соответствия
продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста,
посмотрите гарантийный талон из комплекта поставки
ата производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Встроенная батарея
- Не пытайтесь удалить встроенную батарею.
Изделие должно быть утилизировано в соответствии с
местными экологическими стандартами и нормами. Для
замены батареи передайте свое изделие в региональный
центр технической поддержки. Для получения
информации о поддержке изделия перейдите на сайт
www.creative.com.
- Не подвергайте воздействию источников высоких
температур, таких как солнечный свет, огонь и т.п.
ВНИМАНИЕ: Существует риск взрыва при замене батареи
на аккумулятор неподходящего типа.
Данное устройство отвечает требованиям Технического
регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О
безопасности низковольтного оборудования» утв.
Решением КТС от 16.08.2011 г. №768, Технического
регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011
“Электромагнитная совместимость технических средств”
утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Creative Live Cam IP SmartHD - VF 0820 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Creative Live Cam IP SmartHD - VF 0820 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Creative Live Cam IP SmartHD - VF 0820

Creative Live Cam IP SmartHD - VF 0820 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's

Creative Live Cam IP SmartHD - VF 0820 Gebruiksaanwijzing - English - 32 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info