789618
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
WINDLIGHT HELIX DC
CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO
USER MANUAL
4
WINDLIGHT HELIX DC
INDEX
ENGLISH
LIST OF PARTS 6
INSTALLATION PREPARATION 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS 7
SAFETY INSTRUCTIONS 7
DOWNROD INSTALLATION 8
FIXING THE MOUNTING BRACKET 8
ASEMBLING AND HANGING THE FAN 9
REMOTE CONTROL CONNECTION 10
REMOTE CONTROL RECEIVER PLACEMENT 10
REMOTE CONTROL 10
CANOPY ASSEMBLY 11
BLADES ASSEMBLY 11
CONNECTIONS PANEL ASSEMBLY 12
DECORATIVE COVER ASSEMBLY 12
CEILING FAN WITH LED LIGHT 12
ESPAÑOL
LISTA DE PIEZAS 13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 14
INSTALACIÓN DE LA TIJA 15
FIJACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE 15
MONTAR Y COLGAR EL VENTILADOR 16
MANDO A DISTANCIA 17
CONEXIÓN DE CONTROL REMOTO 17
COLOCACIÓN DEL RECEPTOR 17
MANDO A DISTANCIA 17
MONTAJE DEL FLORÓN 18
MONTAJE DE LAS ASPAS 18
ENSAMBLAJE DEL PANEL DE CONEXIONES 19
PANEL LED Y PANTALLA DECORATIVA 19
VENTILADOR DE TECHO CON LUZ LED 19
PORTUGUÊS
LISTA DE PEÇAS 20
PREPARAÇÃO DE INSTALAÇÃO 21
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 21
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 21
INSTALANDO A BARRA DE SUSPENSÃO 22
FIXAÇAO DO SUPORTE DE MONTAGEM 22
MONTAGEM E PENDURA DO VENTILADOR 23
CONEXÃO DE CONTROLE REMOTO 24
COLOCAÇÃO DO RECEPTOR 24
CONTROLE REMOTO 24
MONTAGEM DO CANOPLA 25
MONTAGEM DAS PÁS 25
MONTAGEM DO PATCH PAINEL 26
PAINEL LED E TELA DECORATIVA 26
VENTILADOR DE TETO COM LUZ LED 26
FRANÇAIS
LISTE DES PIÈCES 27
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION 28
CONSIGNES D'INSTALLATION 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 28
PREPARATION DE L’INSTALLATION 29
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUSPENSION 29
MONTAGE ET SUSPENSION DU VENTILATEUR 30
CONNEXION DE LA TÉLÉCOMMANDE 31
EMPLACEMENT DU RÉCEPTEUR 31
TÉLÉCOMMANDE 31
ASSEMBLAGE DU CANOPÉE 32
MONTAGE DES PALES 32
ASSEMBLAGE DU PANNEAU CONNECTIONS 33
PANNEAU LED ET ÉCRAN DÉCORATIF 33
VENTILATEUR DE PLAFOND AVEC LUMIÈRE LED 33
5
DEUTSCH
LISTE DER TEILE 41
INSTALLATIONSVORBEREITUNG 42
SICHERHEITSHINWEISE 42
INSTALLATIONSANLEITUNG 42
NACH DER INSTALLATION 43
STANDORT DES EMPFÄNGERS 43
MONTAGE UND HÄNGE DES LÜFTERS 44
ANSCHLUSS DER FERNBEDIENUNG 45
STANDORT DES EMPFÄNGERS 45
FERNBEDIENUNG 45
BLUMENMONTAGE 46
MONTAGE DER KLINGEN 46
MONTAGE DES CONNECTIONS-PANELS 47
LED PANEL UND DES DEKORATIVEN BILDSCHIRMS 47
DECKENLÜFTER MIT LED-BELEUCHTUNG 47
NEDERLANDS
LIJST MET ONDERDELEN 48
INSTALLATIE VOORBEREIDING 49
BEVEILIGINGSINSTRUCTIES 49
INSTALLATIE INSTRUCTIES 49
NA INSTALLATIE 50
DE MONTAGEBEUGEL BEVESTIGEN 50
DE VENTILATOR MONTEREN EN OPHANGEN 51
AANSLUITING AFSTANDSBEDIENING 52
PLAATSING ONTVANGER AFSTANDSBEDIENING 52
AFSTANDSBEDIENING 52
BLOEMEN ASSEMBLAGE 53
DE MESSEN MONTEREN 53
HET CONNECTIONS-PANEEL MONTEREN 54
LED-PANEEL EN DECORATIEF SCHERM 54
PLAFONDVENTILATOR MET LED-LICHT 54
POLSKI
LISTA CZĘŚCI 55
PRZYGOTOWANIE INSTALACJI 56
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 56
INSTRUKCJE INSTALACJI 56
PO INSTALACJI 57
MOCOWANIE WSPORNIKA MONTAŻOWEGO 57
MONTAŻ I ZAWIESZANIE WENTYLATORA 58
POŁĄCZENIE ZDALNEGO STEROWANIA 59
UMIESZCZENIE ODBIORNIKA 59
ZDALNE STEROWANIE 59
MONTAŻ KWIATÓW 60
MONTAŻ NOŻY 60
MONTAŻ PANELU CONNECTIONS 61
PANEL LED I EKRAN DEKORACYJNY 61
WENTYLATOR SUFITOWY Z OŚWIETLENIEM LED 61
ITALIANO
LISTA DE PEÇAS 34
PREPARAZIONE DELL’INSTALLAZIONE 35
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 35
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 35
POST INSTALLAZIONE 36
FISSAGGIO DELLA STAFFA DI MONTAGGIO 36
MONTAGGIO E APPENDERE IL VENTILATORE 37
CONNESSIONE TELECOMANDO 38
POSIZIONAMENTO DEL RICEVITORE 38
TELECOMANDO 38
ASSEMBLAGGIO FIORE 39
MONTAGGIO PALE 39
ASSEMBLAGGIO DEL PANNELLO CONNESSIONI 40
PANNELLO LED E SCHERMO DECORATIVO 40
VENTILATORE DA SOFFITTO CON LUCE LED 40
INDEX
WINDLIGHT HELIX DC
6ENGLISH
Thank you for choosing our ceiling fan. Before using the appliance, and to ensure the best
use, please read these instructions carefully.
The safety precautions included in this document reduce the risk of death, injury, and
electric shock when properly followed. Keep the manual in a safe place for future reference,
along with the complete warranty card, sales receipt, and package. If applicable, please
forward these instructions to the next owner of the appliance. Always follow basic safety
precautions and accident prevention measures when using an electrical appliance. We do
not assume any responsibility for the breach of these requirements by the customer.
LIST OF PARTS
Carefully open the packaging and remove all included items. Place them on a rug or a large
piece of plastic to avoid any damage.
Check that all the items listed below have been included.
Remote control
Expansion
Screws
Blades
Ceiling Canopy Downrod and
hanging ball
Mounting
bracket
LED panel
Decorative
screen
ENGLISH
Downrod
Decorative cover
Lamp panel
Motor
7
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be observed.
Read this entire manual carefully before beginning installation. Save these instructions.
Use only original spare parts.
To reduce the risk of personal injury, connect the fan directly to the building support struc-
ture in accordance with these instructions and use only the supplied hardware.
To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect power by turning
off the circuit breakers in the outlet box and the associated wall switch location. If you
cannot lock the circuit breakers in the off position, securely attach a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
All wiring must be in accordance with national and local electrical codes and ANSI / NFPA
70. If you are unfamiliar with wiring, contact a qualied electrician.
To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade clamping system when install-
ing, balancing, or cleaning the fan.
Never insert foreign objects between the rotating fan blades.
To reduce the risk of re, electric shock, or motor damage, do not use a solid state speed
control with this fan. Use only original speed controls.
This appliance can be used by children from 8 years of age and by people with reduced
physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge if they have
received supervision or instructions on how to use the appliance safely and understand the
dangers involved. Children must not play with the appliance. Children should not perform
cleaning or maintenance unless they are over 8 years old and supervised. Close supervision
is necessary when any appliance is used by or near children.
NOTE: The important safety precautions and instructions in the manual are not intended
to cover all possible conditions and situations that may occur. It should be understood that
common sense and caution are necessary factors in the installation and operation of this
fan.
Mark the correct position of the holes and x the ceiling bracket using the screws with metal
plugs or screws and washers suitable for the type of ceiling chosen.
Check the correct installation of the bracket before hanging the fan. This plate must support
the full weight of the fan.
To avoid personal injury and damage,
make sure the place to hang the sheets
leaves a clearance of 2.3 m from the
ground and 76 cm from any walls or
obstructions.
Make sure the mounting bracket is
securely attached to the building
structure and can support the full
weight of the fan.
INSTALLATION PREPARATION
76 cm
from wall
or nearest
obstruction. 2.3 m from
the blades
to the
ground.
8ENGLISH
20°
Support brace
Standard
mounting
style.
Support brace
Angle mounting
style.
The outlet box and beam must be securely mounted and capable of reliably supporting at
least the weight of the fan.
FIXING THE MOUNTING BRACKET
Wooden ceiling
Securely attach the mounting bracket with
wood screws and washers to the ceiling
joints.
Concrete ceiling
Drill holes with an 8mm drill, depending on
the length of the expansion screws. Next,
secure the mounting bracket to the ceiling
with the expansion screws.
Remove the seat post bolt by removing the pin and pass the nial (crown molding) and
hood through the hanger bar. Next, route the fan motor wires through the inside of the
hanger bar. Tighten the hanger bar to the engine and insert the bolt and pin.
DOWNROD INSTALLATION
The standard mount hangs from the ceiling
using a rod.
Angle mounting is recommended for a
vaulted or angled ceiling.
Do not x the mounting bracket directly on ceilings with a thickness less than 10mm to avoid
the risk of the screw loosening.
9
ENGLISH
ASEMBLING AND HANGING THE FAN
Electrical wiring
Canopy
Hanging ball slot
Decorative cover
Bolt
Cotter pin Adapter
Fixing screw
Cotter pin
If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball
from the downrod provided to use with an extended downrod (included).
(If you wish to use the downrod, please proceed to instructions below.)
To remove the hanging ball, loose the set screw on the hanging ball and remove the pin
and bolt. Lower hanging ball and remove stop pin. Slide hanging ball off the original
downrod, and slide it down the longer downrod (the top of the downrod should be noted
as having a xing screw hole; use this hole when setting the xing screw).
Insert stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball.
Be sure that the stop pin aligns with the slots on the inside of the hanging ball, tighten
the xing screw securely.
Tip: To prepare for threading electrical wires through the downrod, apply a small piece of
electrical tape to the ends of the electrical wires. This will keep the wires together when
threading them through the downrod.
Loosen the xing screws and nut at the top of the motor housing. Remove the pin and
bolt from the downrod (if you have not already done so). Slide the downrod through the
canopy.
Tread electrical wires through the downrod and pull extra wire slack from the upper end
of the downrod.
Place the downrod into the motor housing yoke and reinsert the pin and bolt that were
previously removed. Tighten the xing screws and nut securely.
Lower the canopy to the motor housing.
10 ENGLISH
REMOTE CONTROL CONNECTION
REMOTE CONTROL RECEIVER PLACEMENT
Make the connection between the receiver wires and the fan motor wires following the color
indications. Make sure the connection is rm.
DC motor L (red)
Remote
control
receiver
Ground wire
L
N
L input
(black)
Input N
(white)
Neutral N (white)
L clear (blue)
DC motor L (pink)
DC motor L (gray)
Ground wire (green / yellow)
1. **Light
2. On / off button
3. Fan intensity control
4. Timer
5. Batteries (2 x AAA)
6. **Color temperature
control
7. **Fan intensity control
8. Inverse function
REMOTE CONTROL
** Function only available
when the LED board is
installed.
11
ENGLISH
CANOPY ASSEMBLY
1
2
3
Raise the rosette up to the mounting bracket and align the loosened screws in the mount-
ing bracket with the holes in the rosette.
Rotate the n to adjust. Reinsert the screws and secure with a screwdriver.
Once you have the mounting bracket secured to the junction box you can proceed to hang
the fan.
Hold the fan rmly with both hands. Pass the rod through the mounting bracket opening
and let the ball rest on the mounting bracket.
Rotate the ball coupling until it lines up with the tab on the mounting bracket.
Tip: Someone else should help you hold the ladder and hand you the fan after you get on it.
BLADES ASSEMBLY
Align the holes in the fan blade holder with the holes in the fan blades and motor body
and screw them into place, but do not tighten until they are all in place and screwed down.
Tip: To save time, you can put the washers on each screw before installing the blades.
12
Screws
Check the correct operation of the ceiling fan, checking that no strange movement or
misalignment is observed in any part of the fan.
In the event that some kind of hum / vibration can be seen, you can proceed to adjust the
blades with the shooting kit.
This kit has self-adhesive weights and "u" shaped clips.
Turn off the ceiling fan.
You can put the clip in the center of any blade and check if the vibration decreases.
Turn on the fan and check. If no change is seen, turn off the fan and add another clip to a
different blade or use the adhesive weights.
12 ENGLISH
Connect the single-pin plugs on the backplane with those on the LED panel. The LED panel
is magnetized so it will be attached to the patch panel simply by snapping them together.
Tip: While installing or removing the LED board, keep the insulation pads intact carefully.
Turning the set screws too hard or too quickly will damage the insulation pads.
Screw the lampshade back onto the connection plate.
CEILING FAN WITH LED LIGHT
DECORATIVE COVER ASSEMBLY
Pin
LED panel
Hook the connection plate to the bottom of the fan by inserting the screw heads into the
designated holes. Screw in the screws and then secure.
CONNECTIONS PANEL ASSEMBLY
3
12
15
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA TIJA
20°
Superficie
de apoyo.
Estilo de
montaje
tradicional.
Supercie de
apoyo.
Estilo de montaje
en ángulo.
El montaje estándar cuelga del techo
mediante una varilla.
Se recomieda el montaje en ángulo para un
techo abovedado o en ángulo.
FIJACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE
Quite el perno de la tija, quitando el pasador y pase el orón (moldura del techo) y la
capota del motor a través de la barra de suspensión. Luego, pase los cables del motor del
ventilador a través del interior de la barra de suspensión. Apriete la barra de suspensión al
motor e inserte el perno y el pasador.
La caja de salida y la viga deben estar montadas de forma segura y ser capaces de soportar
de manera conable al menos el peso del ventilador.
Techo de madera
Fije rmemente el soporte de montaje con
tornillos para madera y arandelas a las
juntas del techo.
Techo de hormigón
Realice agujeros con un taladro de 8
mm, según la longitud de los tornillos
de expansión. Después, je el soporte
de montaje al techo con los tornillos de
expansión.
No je el soporte de montaje directamente en techos con un grosor inferior a 10 mm para
evitar el riesgo de que el tornillo se aoje.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Create Windlight Helix DC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Create Windlight Helix DC in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 7.94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info