789791
45
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
ION CERAMIC
COMPACT
FAR INFRARED HAIR CARING DRYER
SECADOR DE PELO CON INFRARROJOS
USER MANUAL
4
ION CERAMIC
COMPACT
INDEX
ENGLISH
SECURITY INSTRUCTIONS 6
MOUNTING 7
INSTALLATION AND ASSEMBLY 7
PARTS LIST 7
DISASSEMBLY 7
BEFORE FIRST USE 8
HOW TO USE THE HAIR DRYER 8
INSTRUCTIONS FOR USE 8
CLEANING AND MAINTENANCE 9
PROBLEM RESOLUTION 9
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11
MONTAJE 12
LISTADO DE PARTES 12
INSTALACIÓN Y MONTAJE 12
DESMONTAJE 12
ANTES DEL PRIMER USO 13
CÓMO UTILIZAR EL SECADOR DE PELO 13
INSTRUCCIONES DE USO 13
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 14
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 16
MONTAGEM 17
INSTALAÇÃO E MONTAGEM 17
LISTA DE PEÇAS 17
DESMONTAGEM 17
ANTES DO PRIMEIRO USO 18
COMO USAR O SECADOR DE CABELO 18
INSTRUÇÕES DE USO 18
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 19
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 19
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 21
MONTAGE 22
INSTALLATION ET ASSEMBLAGE 22
LISTE DES PIÈCES 22
DÉMONTAGE 22
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 23
COMMENT UTILISER LE SÈCHE-CHEVEUX 23
MODE D'EMPLOI 23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 24
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 24
5
ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 26
MONTAGGIO 27
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 27
ELENCO DELLE PARTI 27
SMONTAGGIO 27
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 28
COME USARE L'ASCIUGACAPELLI 28
ISTRUZIONI PER L'USO 28
PULIZIA E MANUTENZIONE 29
RISOLUZIONE DEL PROBLEMA 29
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 31
MONTAGE 32
INSTALLATION UND MONTAGE 32
LISTE DER EINZELTEILE 32
DEMONTAGE 32
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 33
WIE MAN DEN HAARTROCKNER BENUTZT 33
GEBRAUCHSANWEISUNG 33
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 34
PROBLEMLÖSUNG 34
NEDERLANDS
BEVEILIGINGSINSTRUCTIES 36
MONTAGE 37
INSTALLATIE EN MONTAGE 37
ONDERDELEN LIJST 37
DEMONTAGE 37
VOOR HET EERSTE GEBRUIK 38
HOE DE FÖHN TE GEBRUIKEN 38
GEBRUIKSAANWIJZING 38
SCHOONMAAK EN ONDERHOUD 39
PROBLEEM OPLOSSING 39
POLSKI
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 41
MONTOWANIE 42
INSTALACJA I MONT 42
LISTA CZĘŚCI 42
DEMONT 42
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 43
JAK KORZYSTAĆ Z SUSZARKI DO WŁOSÓW 43
INSTRUKCJA UŻYCIA 43
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 44
ROZWIĄZANIE PROBLEMU 44
INDEX
ION CERAMIC
COMPACT
6ENGLISH
ENGLISH
Thank you for choosing our hair dryer. Before using the appliance, read these instructions
carefully for its correct use.
Properly following these safety instructions will reduce the risk of death, injury, and electric
shock. Please keep this manual in a safe place for future reference, along with the completed
product warranty card, original product packaging and proof of purchase. If possible, pass
these instructions on to the next owner of the appliance. Follow basic safety precautions and
accident prevention rules at all times when using an appliance. We decline all liability arising
from non-compliance with these instructions by customers.
SECURITY INSTRUCTIONS
When using this appliance, basic safety measures should be followed at all times:
Prevent hair from getting caught in the rear air intake when blow drying.
Do not lay the dryer down anywhere when it is on.
Do not pull, bend, drag or twist the cable. Do not place heavy objects on the cable or try to
modify it.
Use only the voltage indicated in the product specications.
To unplug, pull on the plug and not on the cord. If you unplug the appliance by pulling on
the cord, you will damage it.
The mouthpiece gets very hot during and after use. Do not touch it.
Do not store the dryer in the bathroom or in humid rooms.
Unplug the dryer when you are not using it.
Do not block the nozzle or air intake with your hair or hand during use.
Do not use the dryer continuously for more than 15 minutes.
If the nozzle is blocked or there is dust in the air intake, it will overheat and the dryer will
automatically turn off. Wait for the appliance to cool down, remove the air intake grille and
clean the inside before using the dryer.
If anything strange happens while using the dryer, turn it off immediately and unplug it.
Please contact after-sales service and do not try to repair it yourself.
Do not use the dryer to dry clothes.
If ash appears on the rear air intake, carefully clean the dust from the grille.
Put the air intake grille back in place before using the dryer again.
If you notice that the cord is especially hot during use or after using the dryer, immediately
turn it off and unplug it. Please contact after-sales service and do not try to repair it
yourself.
If the handle is bent too many times, it may break. Handle it with care.
CAUTION
Avoid falls and blows from the hair dryer.
There are no serviceable parts inside. Do not try to repair or modify the appliance yourself;
contact after-sales service.
Do not use the dryer if the cord or plug is damaged, or if the plug does not t properly into
the outlet.
This appliance should not be used by children, keep it out of their reach.
Do not use near ammable substances (such as gasoline, kerosene, thinner, etc.).
7
ENGLISH
Put the concentrator nozzle and air outlet
in a straight line and press the concentra-
tor nozzle to t with the air outlet.
Grasp the nozzle of the concentrator and
gently pull it to remove it from the dryer.
INSTALLATION AND ASSEMBLY
PARTS LIST
1. Bioceramic element
2. Concentrator nozzle
3. Options button
4. Air intake
5. Folding handle
MOUNTING DISASSEMBLY
1
2
3
4
5
Do not block the front and rear air intakes or allow foreign objects to be sucked into the
dryer.
Never immerse the cord, plug or the main body of the dryer in water or other liquids. If
the dryer accidentally falls into water, immediately unplug it from the electrical outlet and
have it checked by an expert before reconnecting it. Failure to do so may result in re,
electric shock, injury, and even death. Do not use the hair dryer with wet hands or in damp
places, such as the bathroom.
Power off and unplug after use.
8ENGLISH
After washing your hair, connect the power cable to the mains.
Turn on the hair dryer by pressing the bottom switch on the handle. Choose from the
different switch options:
Cold
Temperature slightly higher than room temperature, suitable for styling hair.
Adjustment
An optimal and comfortable temperature to prevent overheating of the hair, suitable
for styling and drying the hair slowly.
Adjustment
The highest temperature, to dry the hair quickly without damaging it.
To turn off
Option to turn off the dryer, always leave it in this position before unplugging it from
the mains.
Once you have nished using the hair dryer, turn it off again by pressing the off button to
the off position and unplug the power cord. Do not pull the cord directly to unplug the
hair dryer.
The dryer incorporates the functions of far infrared rays and negative ions.
This product generates low electromagnetic emissions and is suitable for vulnerable
people, such as pregnant women and children.
The bio-ceramic heating element produces far-infrared radiation to dry hair quickly with-
out damaging it.
The integrated emitter of negative ions prevents excessive drying of the hair. The dryer
generates negative ions on all settings.
HOW TO USE THE HAIR DRYER
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use, check that the mains voltage is suitable for the hair dryer.
Do not cover the air inlet or outlet during operation as this may cause re or mechanical
damage to the appliance.
Never use the dryer near cloth, paper or other combustible materials as this could cause
a re.
Do not let children play with or touch the dryer when it has been used and may still be hot.
Avoid subjecting the hair dryer to prolonged use or hitting it.
After use, turn it off and unplug the power cord.
Do not store it in a humid area, such as a bathroom or toilet.
The dryer is equipped with an overheat protection function so that it automatically shuts
off if it gets too hot. Unplug it and let it cool down for a few minutes.
Before turning it on again, check that the air intake and nozzle are not blocked by hair or
other objects. Plug it in and set the switch to the position you want. Gently press the top
button several times to cycle through the three available settings.
BEFORE FIRST USE
9
ENGLISH
CLEANING AND MAINTENANCE
Do not use volatile materials such as thinner, benzene or alcohol to clean the hair dryer to
avoid discoloration, corrosion or breakdown.
PROBLEM RESOLUTION
TROUBLE CAUSE SOLUTION
It doesn't work when you
turn it on.
Check that the dryer is
plugged in. Plug it in.
The cable is damaged or the
temperature control switch
does not work.
Contact the customer
service department.
Stop working sometimes.
Check that the dryer is
plugged in correctly. Plug it in correctly.
Poor contact between cable
and switch.
Contact the customer
service department.
The dryer body is especially
hot.
Check for hair or other debris
in the air intake.
Clean the air intake
frequently and keep it clean
and unobstructed.
The motor speed is very low
and the internal resistance
is red.
Stop using the dryer
immediately and contact
customer service.
The cord or plug is especially
hot.
The cable is damaged. Contact the customer
service department.
Poor contact between cable
and switch.
Try plugging it into a
different outlet.
1. Unplug the dryer when you go to clean
it and remove the nozzle. Use a cotton
swab to clean the air outlet and apply a
dry cloth.
2. Make sure the product is not plugged in
when cleaning the rear air intake. Use a
cotton swab to clean dust and hair from
the air intake. Clean the product with a
dry cloth.
10 ENGLISH
In compliance with the directives: 2012/19/EU and 2015/863/EU on the restriction of the use of hazard-
ous substances in electrical and electronic equipment, as well as their waste disposal. The crossed bin
symbol shown on the packaging indicates that the product at the end of its useful life will be collected
as separate waste. Therefore, any product that has reached the end of its useful life should be delivered
to waste disposal centers specialized in the separate collection of waste electrical and electronic equip-
ment, or returned to the retailer when purchasing similar new equipment, in one for a base. Proper separate
collection for subsequent commissioning of equipment sent for recycling, treatment and disposal in an
environmentally compatible manner helps prevent possible negative effects on the environment and health
and optimizes recycling and reuse of waste. the components that make up the device. The abusive disposal
of the product by the user implies the application of administrative sanctions in accordance with the laws.
The motor does not work well
when it is started.
The motor carbon brush is
worn or the motor is damaged
and the resistor is broken.
Stop using the dryer
immediately and contact
customer service.
No hot air coming out. The resistor or the switch is
broken.
Stop using the dryer
immediately and contact
customer service.
Dryer rattles when shaken. Internal components are
broken or damaged.
Stop using the dryer
immediately and contact
customer service.
White smoke comes out the
first time you use the dryer.
The first time you use the
dryer, it will burn off any dust
that has accumulated during
manufacturing or storage.
Some white smoke is normal.
Your dryer is ready for use.
A strange smell comes out
the first time you use the
dryer.
The first time you use the
dryer, it will burn off any dust
that has accumulated during
manufacturing or storage.
Some white smoke is normal.
Your dryer is ready for use.
45
POLSKI
Zgodnie z dyrektywami: 2012/19/UE i 2015/863/UE w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebez-
piecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz unieszkodliwiania ich odpadów. Symbol prze-
kreślonego kosza na śmieci widoczny na opakowaniu oznacza, że produkt pod koniec okresu użytkowania
będzie zbierany jako oddzielny odpad. Dlatego każdy produkt, którego okres użytkowania dobiegł końca,
powinien być dostarczony do punktów utylizacji odpadów wyspecjalizowanych w selektywnej zbiórce zu-
żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub zwrócony sprzedawcy w przypadku zakupu podobnego
nowego sprzętu, w jednym miejscu. Właściwa selektywna zbiórka w celu późniejszego uruchomienia sprzę-
tu wysłanego do recyklingu, przetwarzania i utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska pomaga zapobie-
gać ewentualnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia oraz optymalizuje recykling i ponowne
wykorzystanie odpadów komponentów, z których składa się urządzenie. Nadużycie pozbycia się produktu
przez użytkownika pociąga za sobą zastosowanie sankcji administracyjnych zgodnie z prawem.
Silnik nie działa dobrze po
uruchomieniu.
Szczotka węglowa silnika
jest zużyta lub silnik jest
uszkodzony i rezystor jest
uszkodzony.
Natychmiast zaprzestań
korzystania z suszarki i
skontaktuj się z obsługą
klienta.
Brak gorącego powietrza. Rezystor lub przełącznik jest
uszkodzony.
Natychmiast zaprzestań
korzystania z suszarki i
skontaktuj się z obsługą
klienta.
Suszarka grzechocze po
wstrząśnięciu.
Elementy wewnętrzne są
zepsute lub uszkodzone.
Natychmiast zaprzestań
korzystania z suszarki i
skontaktuj się z obsługą
klienta.
Przy pierwszym użyciu
suszarki wydobywa się biały
dym.
Przy pierwszym użyciu
suszarka spali cały kurz,
który nagromadził się
podczas produkcji lub
przechowywania.
Trochę białego dymu jest
normalne. Twoja suszarka
jest gotowa do użycia.
Przy pierwszym użyciu
suszarki wydobywa się
dziwny zapach.
Przy pierwszym użyciu
suszarka spali cały kurz,
który nagromadził się
podczas produkcji lub
przechowywania.
Trochę białego dymu jest
normalne. Twoja suszarka
jest gotowa do użycia.
45

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Create Ion Ceramic Compact bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Create Ion Ceramic Compact in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1.91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info