719164
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/29
Pagina verder
1
Gebruiks- en montagehandleiding cosiconcrete/ Operating and assembly instructions cosiconcrete / manuel de montage et mode démploi cosiconcrete
Nederlands / Dutch / Holländisch / Néerlandais
Cosi fires
Gebruikers- en montagehandleiding behorend bij:
Gimeg Cosiglobe
Belangrijk:
1. Lees deze montagehandleiding en gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, voordat u de haard plaatst en in
gebruik neemt.
2. De gebruiksaanwijzing en montagehandleiding moet bij de gashaard worden bewaard. In geval van
verkoop aan derden moeten deze documenten worden meegeleverd.
3. In geval van onjuist gebruik of het niet volgen van de veiligheidsvoorschriften wordt iedere
aansprakelijkheid afgewezen en zal de garantie niet van toepassing zijn.
4. Voor hulp of aanvullende informatie neem contact op met een erkende monteur, helpdesk Cosi fires of
uw aankoopadres.
5. Waarschuwing: Houdt jonge kinderen veilig op afstand. Bereikbare delen kunnen zeer heet worden!
6. De Cosi fires zijn alleen geschikt voor gebruik buitenshuis.
7. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd in overeenstemming met de geldende voorschriften.
2
Gebruiks- en montagehandleiding cosiconcrete/ Operating and assembly instructions cosiconcrete / manuel de montage et mode démploi cosiconcrete
Gebruikers- en montagehandleiding
Inhoud van dit document
1. Belangrijke veiligheidsinstructies
2. Montage instructies
3. Gebruikershandleiding
4. Technische gegevens
1. Belangrijke veiligheidsinstructies
Bij in gebruik name van de Cosiglobe moeten de veiligheidsinstructies altijd opgevolgd worden om het risico van
brand en overige schade aan personen en voorwerpen te voorkomen. Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig
door voordat het apparaat in gebruik wordt genomen.
1. De Cosiglobe dient altijd correct gemonteerd te worden volgens de meegeleverde montage instructies.
De Cosiglobe moet recht geplaatst worden op een harde, stabiele ondergrond.
2. Het apparaat moet ver uit de buurt worden geplaatst van brandbare materialen (min. 2 meter) en houdt
de ruimte om het apparaat vrij van brandbare materialen en/ of vloeistoffen.
3. Controleer voor gebruik of alle aansluitingen op de gasfles nog goed gemonteerd zijn en niet loszitten.
Mochten de verbindingen loszitten, draai deze dan altijd vast voordat het apparaat in gebruik wordt
genomen en zorg ervoor dat de gaskraan op de gasfles dicht gedraaid zit.
4. Elke keer als de gasverbinding opnieuw wordt aangesloten, dient de verbinding en slang gecontroleerd
te worden op lekkages. Zie kopje 2.4.
5. De gasslang mag nooit in aanraking komen met het warme oppervlak van de brander.
6. De gasslang moet voldoen aan de nationaal geldende wet- en regelgeving. De slang wordt aangesloten
op de meegeleverde gasdrukregelaar.
7. Verander nooit de lucht ventiel-instellingen van de brander. Indien de luchtopeningen van de
brandringen verspert zijn, schakel dan direct een gas technisch specialist in.
8. Belemmer nooit een vrije doorstroming van lucht en zuurstof naar het apparaat. Verander nooit iets
aan het gas-technische systeem van dit apparaat. Elke wijziging aan het systeem kan gevaarlijk zijn en
hiermee vervalt alle garantie aan het apparaat.
9. Houdt kinderen en huisdieren op ruim voldoende afstand van het apparaat. De Cosiglobe beschikt over
onderdelen welke zeer heet worden bij gebruik. Wacht na gebruik totdat het apparaat voldoende is
afgekoeld voordat kinderen en huisdieren bij het apparaat in de buurt komen. Wij adviseren minimaal
1,5 uur te wachten.
10. Verplaats de Cosiglobe nooit indien het apparaat in gebruik is. Wacht na gebruik minimaal 1,5 uur
voordat u het apparaat gaat verplaatsen.
11. Laat tijdens het gebruik, het open vuur nooit onbeheerd achter.
12. Dit apparaat heeft een open vuur, zorg ervoor dat er tijdens in gebruik name altijd toezicht is op
kinderen en huisdieren door een volwassen en verantwoordelijk persoon.
13. Raak de lavastenen en keramische houtblokken niet aan totdat deze volledig zijn afgekoeld.
14. Zet de gasvoorziening na gebruik uit.
15. Wacht minimaal 1,5 uur voordat u de beschermhoes over het apparaat plaatst. Indien de hoes eerder
wordt geplaatst ontstaat er schade aan de hoes of kan er zelfs brand optreden.
16. De Cosiglobe is bedoeld om warmte op te brengen en mag alleen buitenshuis worden gebruikt.
17. Maak altijd gebruik van de voorgeschreven gasflessen zoals in deze handleiding beschreven staan.
18. In geval van hevige wind moet bijzondere aandacht worden gegeven tegen
kantelen van het apparaat.
19. De Cosiglobe dient altijd buitenshuis te worden gebruikt of in zeer goed
geventileerde ruimtes. Dit kunnen bijvoorbeeld zijn serres of veranda’s. Een
goed geventileerde ruimte is voor minimaal 25% van de oppervlakte open
(verbinding met buiten) hebben. De oppervlakte is de som van de muren van
de ruimte.
20. Wees voorzichtig, bereikbare delen kunnen zeer heet worden. Bewaar altijd
deze gebruikers- en montagehandleiding bij het apparaat.
21. Let op dat de gasslang altijd rechtstreeks naar beneden richting de gasfles wordt gebogen en nooit tegen
warme oppervlakten van het model aan wordt gedrukt.
3
Gebruiks- en montagehandleiding cosiconcrete/ Operating and assembly instructions cosiconcrete / manuel de montage et mode démploi cosiconcrete
2. Montage instructies
De Cosiglobe is compleet geleverd met gasdrukregelaar en gasslang. U dient zelf een gasfles aan te schaffen.
Deze kunt u bij uw plaatselijke gasleverancier aanschaffen.
1. Plaatsen van de Cosiglobe
Haal uw Cosiglobe voorzichtig uit de verpakking. Kies de locatie waar u de Cosiglobe wilt plaatsen. De locatie
voor het apparaat moet aan de volgende voorwaarden voldoen:
- Zorg ervoor dat de Cosiglobe op een verharde (liefst stenen) ondergrond staat. De ondergrond dient
geheel vlak en schoon te zijn.
- De Cosiglobe dient geplaatst te worden op minimaal twee meter van brandbare materialen en
vloeistoffen.
-
Indien u de Cosiglobe goed heeft geplaatst kunt u de lavastenen en de keramische houtblokken op de bovenkant
plaatsen. Pak hiervoor eerst de kleine lavastenen uit en leg deze op de grond. Bij elke Cosi fires worden 1,5 kg
kleine lavastenen en 1,5 kg grote lavastenen meegeleverd. Pak de kleine lavastenen zonder gruis op en plaats
deze voorzichtig op het model. Herhaal ditzelfde met de grote lavastenen en zorg ervoor dat de brandring niet
vol ligt met lavastenen. Houdt ook rondom de ontstekingsunit vrij van lavastenen.
Na het plaatsen van de lavastenen pakt u de keramische houtblokken uit de
verpakking. Bij de Cosiglobe worden altijd vier keramische houtblokken meegeleverd.
De keramische houtblokken plaatst u als een kampvuur over de brandring heen. Zorg
ervoor dat de brandring zo min mogelijk bedekt wordt door de houtblokken.
Wanneer de houtblokken namelijk de brandring blokkeren, zal dit invloed hebben op
de luchtdoorstroom van de ring en zal het vlammenspel zichtbaar anders zijn. Dit
levert gevaarlijke situaties op!
Indien u de lavastenen of keramische houtblokken wilt nabestellen is dit mogelijk bij
uw aankoopadres.
Gaat u de Cosiglobe voor het eerst gebruiken zorg er dan voor dat het apparaat
gedurende 15 minuten op de hoogste stand wordt aangezet. Op deze manier worden
de lavastenen goed verhit en dit zorgt ervoor dat mogelijke oneffenheden of
luchtbelletjes uit de lavastenen zullen verdwijnen.
Wilt u na gebruik de keramische houtblokken en lavastenen opruimen of verplaatsen. Zorg ervoor dat deze dan
altijd volledig zijn afgekoeld!
De lavastenen en de houtblokken kunnen op termijn zwart gaan blakeren. Dit heeft te maken met roetvorming
wat altijd ontstaat bij apparaten welke een gele vlam tonen. Deze roetvorming kunt u verwijderen door de
keramische houtblokken en lavastenen schoon te blazen/ zuigen met een stofzuiger. Het roet kan er ook
afgeborsteld worden met een droge borstel.
4
Gebruiks- en montagehandleiding cosiconcrete/ Operating and assembly instructions cosiconcrete / manuel de montage et mode démploi cosiconcrete
2. Plaatsen van de gasfles
Heeft u een losse bijzettafel bij de Cosiglobe aangeschaft? Dan kunt u de gasfles in deze bijzettafel plaatsen. Dit
is echter niet verplicht. U kunt er ook voor kiezen om de gasfles extern van het apparaat te plaatsen.
- Plaatsen van de gasfles in de bijzettafel
Zet de gasfles op een stabiele ondergrond en sluit de gasfles aan op de regelaar. (zie afbeelding hieronder)
Draai de regelaar goed stevig met de hand aan. Begeleidt de gasfles door de opening aan de zijkant van de
bijzettafel. Aan de achterkant van de Cosiglobe zit een muisgaatje. Hier wordt de gasslang door naar
achteren geleidt, plaat de bijzettafel aan de achterzijde van de Cosiglobe.
Let er op dat de gasslang altijd naar beneden richting de gasfles wordt gebogen. Zorg ervoor dat de gasslang
nooit tegen warme oppervlaktes van het apparaat wordt gedrukt.
Gebruikt u de Cosiglobe niet draai dan altijd de gaskraan op de gasfles dicht.
- Plaatsen van de gasfles extern van het apparaat
Wilt u de gasfles niet in het model plaatsen omdat u bijvoorbeeld gebruik maakt van een gasfles met grotere
inhoud dan staat voorgeschreven in het overzicht? Dan kunt u de gasfles ook extern van het model plaatsen.
Dit doet u op de volgende manier:
1. Begeleid de gasslang extern van het apparaat door de gasslang onder de Cosiglobe door te plaatsen
en plaatst de gasfles naast de Cosiglobe.
2. De meegeleverde gasslang is 1.5 m lang. Plaats de gasfles dus op een maximale afstand van 1 meter
van de Cosiglobe. Het is niet mogelijk om de gasslang open over het terras te plaatsen. Over de
gasslang kunnen personen en huisdieren immers vallen. Plaats de gasfles daarom altijd op een
plaats waar niet langs gelopen wordt en waar kinderen en huisdieren niet bij kunnen.
3. Sluit de gasfles aan op de meegeleverde drukregelaar en draai de gasfles open als u de Cosiglobe
wilt gebruiken. Gebruikt u de Cosiglobe niet draai dan altijd de gaskraan op de gasfles dicht.
3. Vervangen van de gasfles
Is de gasfles op en dient u deze te vervangen? Zorg ervoor dat de bovenkant, keramische houtblokken en
lavastenen volledig zijn afgekoeld! Maak gebruik van de omschrijving bij punt 2 ‘plaatsen van de gasfles’ en
verwijder de oude fles. Deze kunt u laten vullen bij de plaatselijke gasleverancier.
4. Vervangen van de gasslang en drukregelaar
Vervang uw propaan gasslang om de vier jaar. Dit is een landelijk advies. Voor drukregelaars geldt een termijn
van vijf jaar. Controleer het apparaat na het vervangen van de drukregelaar en gasslang altijd op gaslekkage.
Dit kunt u als volgt doen:
- Open de gasfles maar zet het apparaat niet aan!
- Maak een oplossing van half wasmiddel en half water en spray dit over elke verbinding en de gasslang.
Indien er een gaslekkage in de verbinding of slang zit ontstaan er luchtbelletjes.
- Als er luchtbelletjes zichtbaar worden en er dus een gaslekkage zit, sluit dan direct het gas af. Schaf
een nieuwe slang of regelaar aan.
- Mocht het probleem zich aanhouden neem dan contact op met een erkende gasinstallateur.
Vervang de gasslang of drukregelaar zodat deze exact op dezelfde wijze zijn gemonteerd. In Nederland dient
een 30 mbar drukregelaar geplaatst te worden. De gasslang mag maximaal 2,5 meter lang zijn.
Bij twijfel raadpleeg altijd een erkende gasinstallateur.
5
Gebruiks- en montagehandleiding cosiconcrete/ Operating and assembly instructions cosiconcrete / manuel de montage et mode démploi cosiconcrete
5. Vervangen van de batterij voor de piezo ontsteking
De Cosiglobe beschikt over een piezo ontsteking welke werkt op één AAA batterij. Het kan voorkomen dat na
veelvuldig gebruik deze batterij leeg raakt. De batterij kunt u als volgt vervangen:
- Zorg ervoor dat de Cosiglobe, keramische stammen
en lavastenen volledig zijn afgekoeld.
- Zorg ervoor dat de Cosiglobe niet meer is
aangesloten op een gasfles.
- Naast de bedieningsknop zit de elektronische
ontsteking. Dit is de ontsteking en hierin bevindt zich de
batterij. Zie de bijlage genoemd onderdeel is electric
ignitor’ op de ontsteking zit een zwart draaidopje.
- U kunt nu de zwarte ontsteking open draaien en de
batterij volgens instructie op de ontsteking plaatsen, let
goed op de +/- zijde.
- De oude batterij kunt u inleveren bij een
verzamelpunt.
-
6. Verplaatsen van het apparaat
Het is aan te raden om zo min mogelijk de Cosiglobe te verplaatsen. Bij elke verplaatsing loopt u kans om de
Cosiglobe te beschadigen. Indien u het apparaat toch wil verplaatsen zorg er dan voor dat de Cosiglobe is
afgesloten van de gasfles. De nieuwe locatie voor de Cosiglobe dient weer vlak, gehard en schoon te zijn.
7. Plaatsen van de hoes
Bij elke Cosiglobe wordt een beschermhoes geleverd. De beschermhoes beschermt uw Cosiglobe tegen
weersinvloeden en regen. Er wordt u altijd geadviseerd deze hoes te gebruiken.
Plaats de hoes alleen als de Cosiglobe volledig is afgekoeld. Indien u de hoes plaatst direct na gebruik zal de hoes
beschadigen en zelfs vlam kunnen vatten.
6
Gebruiks- en montagehandleiding cosiconcrete/ Operating and assembly instructions cosiconcrete / manuel de montage et mode démploi cosiconcrete
3. Gebruikershandleiding behorend bij collectie: Cosiglobe
- Zorg er altijd voor dat de instructies in deze gebruikershandleiding exact worden gevolgd. Indien deze
instructies niet op de correcte manier worden gevolgd kan dit leiden tot brand of explosies die kunnen
leiden tot schade aan personen, eigendommen of verlies van leven. Maak nooit gebruik van brandbare
vloeistoffen of dampen in de buurt van een brandend apparaat.
- Onjuiste installatie, aanpassingen of wijzigingen aan het apparaat kan leiden tot letsel of schade aan
eigendommen. Lees de montage instructie, veiligheidsvoorschriften en gebruikshandleiding uiterst
nauwkeurig door.
- Laat het apparaat niet onbeheerd als het in gebruik is of als deze is aangesloten op een gasfles.
- Wat te doen als het apparaat een gaslucht verspreidt:
- Draai direct de gasfles direct en neem contact op met een gas technisch specialist. Gebruik het
apparaat niet totdat het apparaat weer is goedgekeurd voor gebruik
- Installatie, onderhoud en service dient in deze gevallen altijd door een erkend gasinstallateur te worden
gedaan.
- Gebruik het apparaat alleen buitenshuis in een goed geventileerde ruimte en nooit in een gebouw,
woning, garage of een andere afgesloten ruimte.
- Gasflessen dienen opgeslagen te worden buitenshuis en in goed geventileerde ruimtes. Houdt
gasflessen buiten het bereik van kinderen. Gasflessen welke zijn gebruikt of losgekoppeld van het
apparaat mogen niet worden opgeslagen in een gebouw, garage of andere afgesloten ruimte.
- De Cosiglobe kunt u het beste opslaan in een garage of goed geventileerde ruimte. Sla de Cosiglobe
alleen op als deze losgekoppeld is van de gasfles.
- De Cosiglobe is niet goedgekeurd als kookapparaat en mag dus ook niet als zodanig worden gebruikt.
- Controleer minstens iedere maand en elke keer als er iets aan het toestel is gewijzigd of de Cosiglobe
geen gaslekkage heeft.
- Houd de omgeving van het apparaat vrij van brandbare vloeistoffen, materialen en dampen. Gooi nooit
iets in het vuur van de Cosiglobe.
- Maak nooit gebruik van een andere brandstof dan propaan/ butaan gas.
Instructies voor ontsteking
- Controleer of de Cosiglobe stabiel en stevig staat
- Verwijder de beschermhoes
- Draai de bedieningsknop open en druk de piezo ontsteking in. U hoort nu getik en de haard zal zich
ontsteken. Als u niets hoort bij het induwen van de ontstekingsknop dan moet u waarschijnlijk de
batterij vervangen. Houdt de bedieningsknop ingeduwd terwijl u de gastoevoer opent door de
bedieningsknop naar rechts te draaien. De brander moet nu binnen 15 seconden ontsteken. Als de
brander volledig een vlam geeft houdt u de bedieningsknop nog 15 seconden ingehouden. De vlam
blijft nu branden. Dooft de vlam echter? Probeer dit dan nogmaals en houdt de knop nog langer
ingehouden.
Uitschakelen van de Cosiglobe
- Draai de bedieningsknop zo dat de vlam dooft. Indien de vlam helemaal gedoofd is draait u de
gaskraan van de gasfles ook uit. U kunt hiervoor gebruik maken van de ronde opening in de Cosiglobe.
Steek uw hand hierdoor heen om de gasfles dicht te draaien.
- Laat de lavastenen en keramische houtblokken volledig afkoelen en plaats de beschermhoes over de
Cosiglobe.
7
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
4. Technische gegevens: Cosiglobe
Cosiglobe
Type/ Cat:
Verwarmingsapparaat voor buiten
Gas type en bijhorende gasdruk
Butaan/ Propaan I3+ 28-30 mbar (NL, LU)
Propaan I3P-37 mbar (BE, LU, GB, FR, AT)
I3P - 50 mbar (DE, AT, CH)
Verwarmingscapaciteit:
8,5 kW / 8,5 kW / 11,5 kW
Verstuiver opening:
1.6 mm
Gasverbruik:
607 gr / 618 gr / 837 gr / h
Welke gasfles gebruikt u in de Cosiglobe?
In onderstaand schema staat het product van de Cosiglobe collectie welke u heeft aangeschaft. Achter het
product staat welke gasfles u in welk model kunt gebruiken. De Cosiglobe is uitvoerig getest op propaan
gasflessen. Maak daarom altijd gebruik van één van de voorgeschreven gasflessen. Gebruik van een andere
gasfles kan een ander brandgedrag, of in de ergste gevallen voor grote schade aan personen, huisdieren of
materialen geven. Twijfelt u over een bepaalde gasfles welke u wilt gebruiken? Neem dan altijd contact op met
de Cosi helpdesk of een erkend gas specialist.
De maximale diameter van de gasfles is 305 mm en de maximale hoogte incl. gasdrukregelaar 390 mm.
Aanbevolen gasfles:
Alternatief:
De Cosiglobe is een collectie van Cosi fires.
Cosi fires is een merk van Gimeg Nederland
Heeft u vragen over onze producten dan kunt u contact opnemen via onze website: www.cosi-fires.com
Daarnaast is Gimeg Nederland bereikbaar via onderstaande gegevens:
Gimeg Nederland b.v.
Strijkviertel 27
3454 PH De Meern
+31(0)306629500
info@cosi-fires.com
Garantie Cosiglobe
Gimeg Nederland geeft twee jaar garantie op het gas technische systeem van de Cosiglobe. De Cosiglobe is
gemaakt van een gipsachtig materiaal. Wees altijd voorzichtig met de Cosiglobe, bij verplaatsing van het
apparaat kan er beschadiging optreden. Gimeg geeft geen garantie op beschadigingen aan het model. U kunt
de modellen wel eenvoudig overschilderen. Voor de juiste verfkwaliteit en kleuren kijkt u op de website
www.cosi-fires.com
BP gasfles 5kg
DIN gasfles 3 of 5kg
8
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
Engels / English / English / Anglais
Cosi fires
User and installation instructions associated:
Gimeg Cosiglobe
Important:
1. Read these installation and operating instructions carefully before installing and using the appliance.
2. The operating and installation instructions must be available at all times at the appliance. In case of sale
to third parties, these documents must be supplied.
3. In case of improper use or failure to follow the safety instructions, each liability will be rejected and the
guarantee does not apply.
4. For assistance or additional information consult a qualified technician, help desk of Cosi fires or your
sales address.
5. Warning:. Keep young children safely away. Accessible parts may be very hot!
6. The Cosi fires may only be used outdoor.
7. This appliance must be installed with the current regulations in accordance.
9
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
Cosi fires
User and installation instructions
Contents of this document
1. Important safety instructions
2. Assembly instructions
3. User manual
4. Specification cosi fires
1. Important safety instructions
In case of use of the Cosiglobe these safety instructions should always be followed to reduce the risk of fire and
other damage to people and property. Read these safety instructions carefully before the Cosiglobe is put into
operation.
1. According to the mounting instructions the Cosiglobe must always fitted correctly. The cosi drum should
be placed straight on a hard, stable surface.
2. The device must be placed far away from flammable materials (min. 2 meters) and the area around the
appliance must be clear of combustible materials and/or liquids.
3. Before use, check if all connections to the cylinder are properly fitted and not loose. If the connections
are loose, make sure everything is fixed and tied before use. Make sure that the gas is turned off while
fixing.
4. Every time the gas connection is re-connected, the gas connection and hose must be monitored for
leaks. See chapter 2.4.
5. The hose must never come into contact with the hot surface of the burner.
6. The hose must comply with the national laws and regulations . The hose is connected to the supplied
gas pressure regulator .
7. Never change the air valve settings of the burner . If the air vents of the fire rings are choking , turn right
into a gas technical specialist .
8. Never obstruct the free flow of air and oxygen to the device . Never change anything to the gas -
technical system of this unit . Any change to the system can be dangerous and will void any warranty on
the device .
9. Keep children and pets away from the unit more than sufficient . The Cosiglobe has components which
become very hot when in use. Wait after use until the appliance has cooled down before children and
pets come with the device in the vicinity . We recommend a minimum of 1.5 hours to wait .
10. Never move the Cosiglobe if the device is in use . Wait at least 1.5 hours after use before moving it.
11. Never leave the Cosiglobe during use without supervision
12. The device has an open fire , make sure that during use of the Cosiglobe there will always be supervision
on children and pets by a mature and responsible person.
13. Do not touch the lava rocks and ceramic logs until it is completely cooled down
14. Turn off the gas supply after use.
15. Wait at least 1.5 hours after use before placing the cover on the unit . If the cover is placed before the
Cosiglobe is complete cooled down there can be occurs damage to the cover, or even a fire may occur.
16. The Cosiglobe is designed to bring warmth and should only be used outdoors .
17. Always use the prescribed gas cylinders as described in this manual .
18. The Cosiglobe should always be used outdoors or in well -ventilated areas. This
could include greenhouses or conservatories . An amply ventilated area must have
a minimum of 25% of the surface open. The surface area is the sum of the walls
surface.
19. Be careful, accessible parts may be very hot . Always keep this user and installation
manual of the equipment .
20. Ensure that the hose is always bent straight down towards the cylinder and never
printed against hot surfaces of the model.
10
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
2 . Installation instructions according collection: Cosiglobe
The Cosiglobe is supplied complete with pressure regulator (30 mbar) and gas hose. You only need to purchase
a gasbottle. These can be purchased at your local gas supplier.
1. Installing the Cosiglobe
Get your Cosiglobe carefully from its packaging. Select the location for your Cosiglobe. The location must meet
the following conditions:
- Make sure that the Cosiglobe is placed on a paved (preferably stone) surface. The surface should be
completely flat and clean
- The Cosiglobe should be placed at least two meters away from flammable materials and liquids.
If the Cosiglobe is installed properly, you can place lava rocks and ceramic logs on
the top. Grab first the small lava stones and place them on the ground. Every Cosi
fires is deliverd with 1.5kg small lava stones and 1.5kg large lava rocks included.
Take the small lava stones without grit and place it gently on the model Repeat
the same with the big lava stones and make sure it is covered with lava rocks. Make
sure you keep the ignition unit free of lava stones. After placing the lava rocks,get
the ceramic logs out of the packaging. The Cosiglobe is always included with four
ceramic logs. The ceramic logs insert a campfire in the fire ring back. Make sure
the fire ring is minimal covered by the logs. When the logs block the fire ring, there
will be a dangerous situaties. The blockade of the fire ring will affect the air flow
of the ring and the flames will be different. This results in dangerous situations!
If you want to reorder the lava stones or ceramic logs, this is possible at your
purchase address.
When you are going to use the Cosiglobe for the first time, make sure that the device is turned at the
highest setting for 15 minutes. In this way, the lava stones are heated through and this ensures that any
bumps or air bubbles will disappear from the lava rocks
When you want to move or cleanup the lava stones and ceramic logs, make always sure that they have
cooled down completely.
The lava rocks and logs can be scorching black in time. This has to do with soot formation which always occurs in
devices which show a yellow flame. This soot can be removed by blowing / vacuuming with a vacuum cleaner.
The carbon black may be also brushed off with a dry brush.
11
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
2. Placing the bottle
If you have purchased the sidetable of the Cosiglobe what is prescribed? Then you can place the gas bottle in
the Cosiglobe sidetable . However, this is not mandatory. You can also choose to place the gas bottle outside of
the unit.
Put the bottle on a stable surface and connect the gas cylinder to the regulator. (See picture below) Turn it right
firmly by hand. Place the sidetable from above over the gas cylinder. Supervises the cylinder through the hole on
the side of the side table. At the back of the Cosi Globe is a mouse hole. Here, the gas hose is routed to the back
plate to the side table at the back of the Cosi Globe.
When you are not using the Cosiglobe, make sure you have always turned off the gas valve of the gas bottle.
- Installation of the gas bottle extern of the Cosiglobe
If you want to place the gas bottle outside the Cosiglobe, for example because you are using a gas bottle
with more capicity than is specified in the list? Then you can use the gas bottle outside the Cosiglobe,
this has to be done in the following way:
1. Guide the gashose outside the Cosiglobe by placing the gashose underneath the model.
2. The supplied hose is 1.5 m long . Place the gas bottle at a maximum distance of 1 meter from the
Cosiglobe. Be carefull by placing the gashose, people and pets can stumble over it. Indeed place
the cylinder therefore always at a place where walking along is not possible and where children
and pets cannot reach.
3. Connect the gasbottle to the supplied pressure regulator and turn the bottle open if you want to
use. When you are not using the Cosiglobe make sure the gas valve on the gas bottle is turned off.
3. Replacing the cylinder
Is the gas bottle empty and you need to replace it? Make sure the model, ceramic logs and lava rocks are
completely cooled down! Use the definition of point 2 “placing the gas bottle” and remove the old bottle. You
can fill up the old bottle at the local gas supplier.
4. Replacing the hose and pressure regulator
Replace your propane gas hose every four years . This is a national advice. Pressure regulators can go for five
years. Always check the unit after replacing the pressure regulator and gas hose for gas leaks .
How to check your Cosiglobe on gas leaks:
- Open the gas bottle but do not turn on the Cosiglobe!
- Make a spray of half water and half of detergent, and spray this liquid on each connection and the hose.
If there is a gas leak in the connection or the hose there will be air bubbles arise.
- If bubbles are visible, immediately shut off the gas. Buy a new hose or regulator.
- If the problem persist, please contact a qualified gas engineer.
Replace the hose or pressure regulator so that they are mounted on the exact same way. In the Netherlands, a
30 mbar pressure regulator should be placed. The hose must not be longer that 2.5 meters.
When in doubt, always consult a qualified gas engineer .
12
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
5. Replacing the battery for the piezo ignitior
The Cosiglobe features a piezo ignition that runs on one AAA
battery . It may happen that after repeated use , the battery
runs out . The battery can be replaced as follows :
- Make sure the model, ceramic logs and lava rocks are
completely cooled down.
- Make sure the Cosiglobe is no longer connected to the gas
cylinder.
- Next to the control panel, there is the ignitor, the battery is
in the black capsule.
- You can now rotate the black ignition and open the battery
as instructed in the sites of inflammation
- The old battery should be returned to a collection point .
6. Moving the unit
It is advisable to minimize the move with Cosiglobe. With every move you risk to damage the Cosiglobe. If you
still want to move the unit , make sure that the Cosiglobe is locked off from the gas bottle. The new location for
Cosiglobe needs to be clean, flat and hardened again.
7. Installing the cover
At each Cosiglobe is a protective cover supplied. The protective cover protects your Cosiglobe against weather
influences. It is always advised to use the sleeve. Place the cover only when the Cosiglobe has completely
cooled down. If you place the cover immediately after using the cover will damage and even catch fire .
3. User manual
- Always make sure that the instructions in this user manual are followed exactly . If these instructions
are not followed in the correct way , this can result in fire or explosion that could cause damage to
persons, property or loss of life .
- Never use flammable liquids or vapors in the vicinity of a burning device .
- Improper installation, adjustments or modifications to the equipment can result in injury or property
damage. Read the installation instructions, safety precautions and operating instructions very
carefully.
- Do not leave the Cosiglobe unattended when it is in use or when it is connected to a gas cylinder.
- What to do if the device emits a smell of gas : Turn off the bottle immediately and directly contact a
technical specialist gas . Do not use the device until the device is approved for use again
- Installation, maintenance and service needs to be done by qualified gas fitter in this cases.
- Only use the Cosiglobe outdoor or in a well-ventilated area. Never use the Cosiglobe inside a building ,
house , garage or any other enclosed area .
- Gas bottles must be placed outdoors and stored in well-ventilated areas. Make sure that gas bottles
are out of the reach of children. Gas bottles which are used or disconnected from the Cosiglobe may
not be stored in a building, garage or any other enclosed area .
- The Cosiglobe is best stored in a garage or well-ventilated area . Store the Cosiglobe only when it is
disconnected from the gas bottle.
- The Cosiglobe is not qualified as a cooking appliance and must not be used as a cooking appliance.
- Check at least every month and every time a change is made to the unit if the Cosiglobe has no gas
leaks .
- Keep the area around the Cosiglobe clear of combustible liquids, materials and vapors . Never throw
anything in the heat of the Cosiglobe.
- Never use a fuel other than butane/ propane gas.
Turning on the Cosiglobe
- Make sure the Cosiglobe is stable and in solid state.
13
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
- Remove the protective cover.
- Press the ignition fully until you hear a slight ticking sound (this is the piezo ignition). If you
hear nothing when pressing the ignition button, then you probably need to replace the battery. Hold
the control knob pushed in when you open the gas supply. Turn the control knob to the right for gas
supply. The burner should now ignite within 15 seconds . If the burner gives a completely flame, you
hold the control knob for 15 seconds withheld . The flame continues to burn. Extinguishes the flame,
try this again and hold the button longer retained .
Switching off the Cosiglobe
- Turn the control knob so that the flame goes out. If the flame is out you turn off the gas valve on the
gas bottle. You can use the round opening in the Cosiglobe. Put your hand trough it to turn off the gas.
- Let the lava rocks and ceramic logs cool down completely and place the cover on the Cosiglobe.
4. Specifications: Cosiglobe
Cosiglobe
Type/ Cat.
Heating appliance for outdoor use
Type of gas and associated gas
Butane/ Propane I3+ 28-30 mbar (NL, L U)
Propane I3P-37 mbar
(BE, LU, GB, FR, AT)
I3P - 50 mbar (DE, AT, CH)
Heating capacity:
8,5 kW / 8,5 kW / 11,5 kW
Injector:
1.6 mm
Gas consumption:
607 g / 618 g / 837 g / h
Which gas bottle can be used in Cosiglobe?
In the schedule below you can find the Cosiglobe collection, you can choose the Cosiglobe you have purchased.
In the same row as your Cosiglobe you can find the gas bottles you can use. The Cosiglobe has been extensively
tested for propane gas cylinders. Therefore, always use one of the required gas cylinders. Using another bottle
can give another fire behavior, or in the worst cases major damage to persons, animals or materials. If you are
unsure about a particular cylinder which one to use? Please always contact the helpdesk of Cosi or an
authorized gas specialist.
maximum diameter of the gas cylinder 305 mm
maximum height of the cylinder regulator including 390 mm
Recommend gas
cilinder:
Alternative:
The Cosiglobe is a collection of Cosi fires.
Cosi fires is a brand of Gimeg Netherlands
Do you have any questions about our products please contact us via our website: www.cosi-fires.com
BP gas 5kg
DIN gas 3/ 5kg
14
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
Gimeg Netherlands,
Strijkviertel 27
3454 PH De Meern
+31 (0) 306 629 500
info@cosi-fires.com
Warranty Cosiglobe
Gimeg Netherlands gives two-year warranty on the gas technical system Cosiglobe. Cosiglobe is made of a
plaster-like material. Always be careful with the Cosiglobe, upon movement of the device damage can occur.
Gimeg makes no warranty for damage to the model. You can use the models or simply paint over. For the right
paint colors and quality please visit the website www.cosi-fires.com
15
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
Duits / German / Deutsch / Allemand
Cosi fires
Montage- und Betriebsanleitung:
Gimeg Cosiglobe
Vor Erstbetrieb lesen!
1. Lesen Sie vor der Montage und vor jeder Inbetriebnahme die entsprechende Kapitel dieser Anleitung.
Befolgen Sie die Arbeitsschritte in der vorgegebenen Reihenfolge und beachten Sie die enthaltenen
Sicherheitshinweise.
2. Diese Anleitung ist Teil des Produkts. Verwahren Sie diese deshalb ständig am Product und übergeben Sie
diese an jeden nachfolgenden Benutzer.
3. Das Nichtbeachten der Vorgaben dieser Anleitung kann eine Beeintrachtigung der Funktion oder die
Beschädigung des Geräts, andere Sachwerte sowie Personenschäden zur Folge haben. Cosi-fires akzeptiert
keine Haftung bei unsachgemäßer Verwendung oder Nichtbeachtung der Sicherheitsanweisungen. Die Haftung
wird abgelehnt und die Garantie ist nicht gültig
4. Für Hilfe oder weitere Informationen konsultieren Sie einen qualifizierten Techniker, Help-Desk-Cosi-fires
oder Ihre Verkaufs-Adresse.
5. Warnung: Hält kleine Kinder in sicherer Entfernung. Zugängliche Teile können sehr heiß werden!
6.Verwendung: Cosi-fires ist nur zu verwenden im Freien onder gut belüftete Räumen. Er wird
bestimmungsgemäss verwendet, wenn er ausschliesslich nur zu Heizzwecken im Freien oder gut belüftetet
Räumen eingezetzt wird un dabei alle Vorgaben dieser Anleitung eingehalten werden.
7. Nur für den privaten Gebrauch!
16
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
Cosi fires
Montage-und Betriebsanleitung
Inhalt dieses Dokuments
1. Wichtige Sicherheitshinweise
2. Montageanleitung
3. Betriebsanleitung
4. Spezifikationen
1 . Wichtige Sicherheitshinweise
Im Falle der Verwendung der Cosiglobe sollten die Sicherheitsanweisungen unbedingt gefolgt werden, um das
Risiko für Feuer und andere Schäden für Menschen und Sach zu verhindern. Lesen Sie die Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
1. Cosiglobe sollte immer korrekt montiert werden gemäß der mitgelieferten Montageanleitung.
2. Den Aufstellort von Cosifires muss so gewählt werden dass: Der Cosi fires sicher auf einer ebenen,
ausreichend großen Fläche steht. Er darf während des Betriebs nicht bewegt werden.Sich keine Brennbaren
Materialen oder Stoffe in der Nähe des Cosifires befinden oder dorthin gelangen. Mindestabstand zu
brennbaren Materialen oder Stoffen: 2m oberhalb und 1m seitlich.
3. Kontrollieren Sie das Vorhandensein und ordnungsgemäßen Zustand der Dichtung des
Flaschenventilgewindes. Verwenden Sie keine zusätzliche Dichtung. Siehe Kapitel 2.4
4. Kontrollieren sie jedes Mal wenn das Gas wieder angeschlossen wird, dass das Gassystem dicht ist.
Andernfalls sofort Flaschenventil schließen. Siehe Kapitel 2.4
5. Die Gasleitung darf keine heißen Teile des Brenners berühren.
6. Der Schlauch muss den nationalen Gesetzen und Vorschriften entsprechen .Der Schlauch wird verbunden an
der zugeführten Gasdruckregler.
7. Ändern Sie niemals die Luftventil Einstellung des Brenners. Wenn die Lüftungsschlitze der Feuerringe sind
erstickt, bitte kontaktiere sofort einem Gas technischen Spezialisten.
8. Behindere niemals den freien Fluss von Luft und Sauerstoff an das Gerät. Niemals etwas ändern an das Gas -
technischen System dieses Geräts. Jede Änderung des Systems kann gefährlich sein und wird jede
Gewährleistung für das Gerät erlöschen.
9. Cosi fires niemals unbeaufsichtigt lassen. Insbesondere aufpassen, dass keine Kinder oder Haustiere in die
Nähe des Cosi fires gelangen.
10. Niemals den Cosiglobe bewegen, wenn das Gerät in Betrieb ist. Warten Sie mindestens 1,5 Stunden nach
der Anwendung, bevor Sie es bewegen.
11. Cosi fires niemals unbeaufsichtigt lassen. Bei erloschener Flamme neu zünden oder Gasflasche schließen.
12. Das Gerät verfügt über einen offenen Kamin, stellen Sie sicher , dass während der Inbetriebnahme immer
Überwachung ist auf Kinder und Haustiere von einer reifen und verantwortlichen Person. Beim Zünden der
Gasflamme nicht zu nah, mit dem Kopf, an der Brenner kommen.
13 . Berühren Sie die Lava-Steine und Keramik-Holzblocken nicht, bevor die vollständig abgekühlt sind.
14 . Sofort nach jedem Gebrauch das Ventil der Flüssiggasflasche oder der Druckminderer schließen.
15 . Warten Sie mindestens 1,5 Stunden bevor Sie den PVC Abdeckung auf das Gerät platzen. Wenn die Flache
zu heiß isst, kann er Schaden auftreten an der PVC Abdeckung oder sogar Feuer.
16 . Cosiglobe ist entworfen um Wärme zu bringen und sollte nur im Freien oder gut belüfteten Räume
verwendet werden.
17 . Verwenden Sie immer die vorgeschriebenen Gasflaschen, wie in diese Betriebsanleitung beschrieben.
18 . Bei starkem Wind sollte besonderes darauf geachtet werden dass der Cosi fires nicht
umkippt.
19. Cosiglobe kann nur verwendet werden im Freien oder in gut belüfteten Räumen
verwendet werden. Ein gut belüfteter Raum hat mindestens 25% der
Umschliessungsflächen offen. Die Umschliessungsfläche ist die Summe aller Wandflächen
Seien Sie vorsichtig, die Außenseite des Geräts kann sehr heiß werden. Bewahren Sie diese
Bedienungs- und Montageanleitung immer in der Nähe des Geräts auf.
20 . Bitte Sei vorsichtig, zugänglichen Teile können sehr heiß sein. Bewahren Sie die
Benutzer-und Betriebsanleitung des Gerätes.
17
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
21 . Stellen Sie sicher, dass die Gasleitung immer gebogen ist gerade nach unten in der Richtung der Zylinder.
Die Gasleitung darf keine heißen Teile des Brenners berühren
2. Montageanleitung
Die Cosiglobe wird komplett mit Druckregler (30 mbar) und Gassleitung geliefert. Die Gasflasche müssen Sie
selber kaufen. Die Flasche können Sie bei Ihrem örtlichen Gasversorger kaufen.
Installieren der Cosiglobe
Bitte nehmen Sie Ihren Cosiglobe aus der Verpackung. Wählen Sie einen geeigneten Austellort, wo Sie die
Cosiglobe installieren wollen. Stellen Sie sicher dass:
dass der Cosifires sicher auf einer ebenen, ausreichend großen Fläche steht. Er darf während
des Betriebs nicht bewegt werden.
Sich keine Brennbaren Materialen oder Stoffe in der Nähe des Cosifires befinden oder dorthin
gelangen. Mindestabstand zu brennbaren Materialen oder Stoffen: 2m oberhalb und 1m
seitlich
Wenn die Cosiglobe richtig installiert ist, können Sie die Lavasteinen und Keramik
Holz-logs auf die Oberseite platzieren. Nehmen Sie zuerst die kleinen Lavasteinen
und legen diese auf den Boden. Insgesamt wird 1,5 kg kleine Lava- Steinen und 1,5
kg Großen Lavasteinen mitgeliefert. Nehmen Sie die kleinen Lavasteinen ohne
Körnung und legen Sie sie diese auf die Oberseite. Wiederholen Sie das gleiche mit
den großen Lava- Steine. Bitte halten Sie dem Brennerring frei von Lava-Steinen.
(Siehe Abbildung )
Nachdem Sie die Lavasteinen platziert haben, nehmen Sie die Keramik Holz-logs
aus der Verpackung. Die Cosiglobe wird immer geliefert mit vier Keramik Holz-logs.
Die Keramik Holz-logs müssen wie ein Lagerfeuer in den Feuerring platziert
werden. Stellen Sie sicherdass der Feuerring nicht durch die Keramik Holz-logs
blockiert wird. Wenn die Keramik Holz-logs nämlich die Feuerringe blockieren,
wird den Luftstrom des Rings berührt und werden die Flammen sichtbar anders
sein. Dies kann zu gefährlichen Situationen leiten!
Beim ersten Gebrauch der Cosiglobe, sorgen Sie dafür dass das Gerät für 15 Minuten eingeschaltet ist
mit der höchsten Einstellung. Auf diese Weise werden die Lavasteine gut erhitzt und diese sorgt dafür,
dass kleine Unebenheiten oder Luftblasen verschwinden.
Möchten Sie nach der Verwendung die Keramik Holz-logs und Lavagestein reinigen oder entfernen,
bitte achten Sie darauf dass die vollständig abgekühlt sind.
Die Lavasteinen und Keramik Holz-logs können Schwarz werden in der Zeit. Das hat mit Rußbildung,
die immer in Geräten, die eine gelbe Flamme zeigen zu tun. Dieser Ruß kann durch Blasen / Saugen
mit einem Staubsauger entfernt werden. Der Ruß kann auch mit einer trockenen Bürste entfernt
werden.
18
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
2 . Gasflasche anschließen und abklemmen
Haben Sie eine Cosiglobe sidetable gekauft? Dann können Sie diese Gasflasche in der Sidetable verwenden.
Dies ist jedoch nicht zwingend. Sie können auch die Gasflasche außer dem Gerät platzieren.
Setzen Sie die Flasche auf eine stabile Oberfläche und verbinden die Gasflasche an den Regler. (Siehe Bild
unten) Drehen Sie es richtig mit der Hand fest. Legen Sie die Seite Tabelle von oben an der Gasflasche.
Überwacht den Zylinder durch das Loch an der Seite der Seitentabelle. Auf der Rückseite des Cosi Globe ist ein
Mauseloch. Hier wird der Gasschlauch an der Rückplatte an der Seitentisch an der Rückseite des Cosi Globe
geroutet.
- Installation der Gasflasche in der Einheit
Stellen Sie sicher, dass die Gasleitung immer gebogen nach unten in die Richtung von der Gasflasche ist. Stellen
Sie sicher dass die Gasleitung keine heißen Teile des Brenners berührt.
Stellen Sie sicher, dass der Deckel -, Keramik Holz-logs und Lavasteinen vollständig abgekühlt sind vor die
Oberseite entfernt wird. Wenn der Cosiglobe nicht benutzt wird, schließen Sie das Flaschenventil zu.
- Installation des äußeren Zylinders der Vorrichtung
Wenn Sie die Flasche nicht in der Cosiglobe stellen möchten, beispielsweise weil Sie eine Gasflasche mit
größerer Kapazität benutzen möchten. Dann können Sie die Gasflasche von außen des Modells anschließen.
Dies wird in der folgenden Weise:
1. Führen Sie die Gasleitung des externen Gasflasche unterhalb der Topf
2 . Die mitgelieferte Gasleitung ist 1,5 m lang. Stellen Sie die Gasflasche in einem maximalen Abstand von 1
Meter von der Cosiglobe. Es ist nicht möglich, die Gasleitung über die Terrasse zu platzieren. Menschen und
Haustiere können tatsächlich fallen über diese Gasrohrschlauch. Stellen Sie die Gasflasche dahin, sodass Kinder
und Haustieren diese nicht erreichen kann
3. Montieren Sie die Druckregler an die Flasche. Ziehe die Überwurfmutter mit der Hand durch Linksdrehung
fest. Verwenden Sie hierfür kein Werkzeug, da andernfalls die Flaschenventildichtung beschädigt werden kann
und somit die Dichtheit nicht mehr gewährleistet ist. Schließen Sie das Flaschenventil (nach rechts drehen),
wenn Sie nicht sofort heizen möchten.
2 . Austausch der Gasflasche
Ist die Gasflasche leer und möchten Sie diese ersetzen? Stellen Sie sicher dass die Oberseite (Top), Keramik
Holz log und Lavasteinen völlig abgekühlt sind! Sehen sie die Definition in Punkt 2 (Gasflasche montieren und
abklemmen) und entfernen Sie die alte Flasche. Diese können sie bei den lokalen Gasversorgern füllen.
3 . Austausch der Schlauch und Druckregler
Ersetzen Sie Ihre Propangasleitung alle vier Jahre. Dies ist eine nationale Beratung. Ein Zeitraum von fünf
Jahren gilt für den Druckregler. Das Gassystem muss jedes Mal geprüft werden, wenn eine Gasflasche,
Druckregler oder Gasleitung ausgetauscht wird. Öffnen Sie das Flaschenventil und kontrollieren Sie mit einem
handelsüblichen Lecksuchmittel, dass alle Verbindungen dicht sind.
- Anleitung zum Lecksuchmittel beachten
- Eine Dichtheitsprüfung mit offener Flamme ist nicht zulässig. Eine Dichtheitsprüfung nach Gehör ist
nicht sicher.
- Bei erkennbarer Undichtigkeit sofort das Flaschenventil schließen und undichte Verbindung
nachziehen oder undichtes Teil austauschen. Wiederholen Sie die Dichtheitsprüfung.Bei
fortbestehenden Problemen, wenden Sie sich an
einen qualifizierten Gas -Ingenieur.
Ersetzen Sie die Gasleitung oder Druckregler
ähnlich wie diese befestigt sind. In den
Niederlanden soll ein 30 mbar Druckregler platziert
werden. Die Gasleitung darf maximal 2,5 m sein. Im
Zweifelsfall bitte berate immer einen qualifizierten
Gas -Ingenieur.
-
19
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
4 . Austauschen der Batterie für die Piezozündung
Die Cosiglobe verfügt über eine Piezo-Zündung , die auf eine AAA-Batterie läuft . Es kann passieren, dass nach
wiederholter Anwendung die Batterie ersetzt werden
muss. Die Batterie kann wie folgt ersetzt werden:
- Stellen Sie sicher, dass der Deckel -, Keramik Holz-logs
und Lavasteinen vollständig abgekühlt sind vor die
Oberseite entfernt wird. Legen sie die Lava-Steine und
Keramik- Holz-logs beiseite.
- Stellen Sie sicher, dass der Cosiglobe nicht mehr an eine
Gasflasche angeschlossen ist.
- Entfernen Sie die Oberseite von der Unterseite und
legen Sie diese vorsichtig mit dem Boden nach unten. Um
Beschädigung zu vermeiden sollten Sie ein weiches
Material auf dem Boden hinlegen.
- Sie können jetzt die schwarze Zündung aufdrehen und
entfernen Ihnen die Batterie wie angewiesen an den
Entzündungsstellen.
- Die alte Batterie muss an einem Sammelpunkt zurückgeführt werden.
5 . Transport der Einheit
Es ist ratsam, den Umzug zu minimieren. Mit jeder Bewegung riskieren Sie Beschädigungen an die Cosiglobe.
Wenn Sie trotzdem der Cosiglobe umstellen möchten, schließen Sie die Gasflasche von der Cosiglobe. Der neue
Standort für Cosiglobe muss wieder auf einer ebenen Fläche steht.
6 . Installieren Sie die PVC Cover
An jedem Cosiglobe ist eine Schutzhülle (PVC Cover) geliefert. Die PVC Cover schützt Ihren Cosiglobe
gegen Wetter und Regen. Es wird immer empfohlen, dieses zu benutzen wenn der Cosiglobe nicht
benutzt wird. Benutzen Sie die PVC Cover nur, wenn die Cosiglobe vollständig abgekühlt ist. Wenn Sie
die Abdeckung legen sofort nach der Verwendung kann der PVC Cover beschädigen und sogar Feuer
fangen.
3. Betriebsanleitung für Cosiglobe
- Achten Sie immer darauf, dass die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung genau befolgt werden. Wenn
diese Hinweise nicht in der richtigen Weise gefolgt wird, kann dies zu einem Brand oder Explosion leiten, die
Schäden an Personen, Sachen oder Verlust des Lebens führen könnte. Verwenden Sie niemals brennbare
Flüssigkeiten oder Gase in der Nähe eines brennenden Cosi fires.
- Unsachgemäße Installation, Einstellungen oder Änderungen an dem Gerät können zu Verletzungen oder
Sachschäden führen. Lesen Sie die Installationsanweisungen, Sicherheitsvorkehrungen und Betriebsanleitung
sorgfältig durch.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist oder wenn es an die Gasflasche
angeschlossen ist.
- Was zu tun, wenn Gasgeruch auftritt:
Sofort Flaschenventil schließen
- Jegliche Flammen- oder Funkenbildung unterbinden (keine elektrische Geräte einschalten).
- -Alle Verschraubungen des Gassystems nachziehen
- -Alle gasführenden Teile auf äußere Schädigungen überprüfen; defekte Teile gegen Original-Ersatzteile
tauschen.
- Dichtheit mit Lecksuchmittel kontrollieren.
- Verwenden Sie die Cosifires nur im Freien oder in einem gut belüfteten Raum. Verwenden Sie die Cosifires
nicht in einem Gebäude, Haus, Garage oder einem anderen geschlossenen Bereich.
- Gasflaschen müssen im Freien und in gut belüfteten Räumen gelagert werden und nicht lagern in Räumen
unter Erdgleiche, in Treppenhäusern, Fluren, Durchgängen und Durchfahrten von Gebäuden sowie in deren
20
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
Nähe. Gasflaschen, auch leeren, immer stehend lagern.
- Die Cosiglobe wird am besten in einer Garage oder einem gut belüfteten Ort gelagert. Lagern Sie die
Cosiglobe nur, wenn es von der Gasflasche getrennt ist.
- Die Cosiglobe ist nicht als Kochgerät zugelassen und sollte daher nicht als solche verwendet werden.
- Prüfen Sie mindestens einmal im Monat und jedes Mal wenn eine Gasflasche angeschlossen wird der
Cosiglobe auf ein Gas Leck.
- Brennbare Materialen oder Stoffe sollten sich nicht in der Nähe des Cosifires befinden. Werfen Sie niemals
was in der Flamme des Cosiglobe.
- Cosifires nicht mit anderem Brennmaterial als Flüssiggas (Propan) betreiben.
Entzündung hinweise
- Stellen Sie sicher, dass der Cosiglobe stabil und fest steht
- Entfernen Sie die PVC Cover
- Drücken Sie die Bedienungstaste, bis Sie ein leichtes Ticken hören (das ist die Piezo-Zündung). Wenn Sie nichts
hören, dann müssen Sie wahrscheinlich die Batterie ersetzen. Drücken die Bedienungstaste ein und drehen Sie
diese nach dem Flammensymbol. Halten Sie den Flammenregler nach erfolgter Zündung noch ca. 15 Sekunden
gedrückt um die Zündsicherung zu aktivieren. Falls die Flamme erlischt, drehen Sie den Flammenregler „aus“,
warte einige Minuten und versuche es noch einmal.
Ausschalten Cosiglobe
- Drehen Sie den Bedienungstaste auf „aus“, so dass die Flamme erlischt. Schließen Sie das Flaschenventil der
Gasflasche. Sie können hierfür die runde Öffnung in der Cosiglobe benutzen.
- Lassen Sie die Lava-Steine und Keramik Holz Logs vollständig abhlen und legen Sie den Deckel auf dem
Cosiglobe.
4. Technische Daten
Cosiglobe
Type/ Cat.:
Heizung für Außenbereich
Gas-und Erdölbegeleitgas:
Butan/ Propan I3+ 28-30 mbar (NL, L U)
Propan I3P-37 mbar
(BE, LU, GB, FR, AT)
I3P - 50 mbar (DE, AT, CH)
Heizleistung:
8,5 kW / 8,5 kW / 11,5 kW
Injector öffnung:
1.6 mm
Gasverbrauch:
607 gr / 618 gr / 837 gr / h
21
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
Welche Gasflasche kann man mit welchem Cosi fires benutzen?
Bitte finden Sie Ihr Cosifires in dem folgenden Diagramm. Abhängig welcher Type Cosi fires finden Sie die
Gasflasche die Sie verwenden können. Cosiglobe wurde ausschließlich für Propan-Gasflaschen getestet.
Verwenden Sie daher stets eine der benötigten Gasflaschen. Mit einer anderen Flasche kann ein anderes
Brandverhalten geben, oder in den schlimmsten Fällen von größeren Schäden an Personen, Tieren oder
Materialien. Wenn Sie zweifeln welche Gasflasche Sie verwenden können, bitte melden Sie sich an den
Cosifires Helpdesk oder Ihr Gasfachmann.
maximale Durchmesser der Gasflasche 305 mm
maximale Höhe des Zylinderregler einschließlich 390 mm
Empfohlen Gas Flasche:
Alternative:
Cosiglobe ist eine Sammlung von Cosi fires.
Cosi Fires ist eine Marke von Gimeg Niederlande
Haben Sie Fragen zu unseren Produkten kontaktieren Sie uns bitte über unsere Website: www.cosi-fires.com
Gimeg Niederlande
Strijkviertel 27
3454 PH De Meern
Niederlande
+31 (0) 306 629 500
info@cosi-fires.com
Gewährleistung Cosiglobe
Gimeg Niederlande übernimmt die Gewährleistung für Cosiglobe für die Dauer von zwei Jahre ab Kaufdatum.
Die Gewährleistung umfasst Verarbeitungsmängel und fehlerhafte Teile; Sie erstreckt sich auf den Einsatz
dieser Teile. Cosiglobe ist gemacht aus einem pflasterartigen Material. Sei immer vorsichtig mit der Cosiglobe,
bei umstellen des Cosifires kann Geräteschäden auftreten. Gimeg übernimmt keine Gewährleistung für
Schäden an dem Modell. Sie können die Modelle Neubesichtigen. Für die richtige Farbe und Qualität besuchen
Sie bitte unsere Website www.cosi-fires.com
Alugas 6kg
BBQgas 8kg
22
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
Frans / French / Französisch / Français
Cosi fires
Mode d'emploi et d'installation:
Gimeg Cosiglobe
Important:
1. Lisez attentivement ces instructions d'installation et d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
2. Les instructions d'utilisation et d'installation doivent être disponibles. Pour le feu Dans le cas des ventes à des
tiers, ces documents doivent être fournis.
3. Dans le cas d'usage abusif ou non-respect des consignes de sécurité, chaque responsabilité sera rejetée et la
garantie ne s'applique pas.
4. Pour de l'aide ou des informations complémentaires, veuillez consulter un technicien qualifié, help desk Cosi
fires ou adresse de vente.
5. Avertissement: Gardez les jeunes enfants en toute sécurité loin. Les parties accessibles peuvent être très
chaudes!
6. Cosi fires ne conviennent que pour une utilisation en extérieur.
7. Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur.
23
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
Cosi fires
Mode d'emploi et d'installation
Contenu de ce document
1 . Important consignes de sécurité
2 . Instructions de l'Assemblée
3 . Mode d 'emploi
4 . Spécification
1 . Consignes de sécurité important
En cas d'utilisation des instructions de sécurité des sièges d'auto de batterie devrait toujours être suivi pour
réduire le risque . Incendie et autres dommages aux biens et des personnes Lire ces consignes de sécurité avant
que l'appareil est mis en service .
1 . Cosiglobe doit être conforme aux instructions de montage . Toujours correctement installé Cosiglobe doit
être placé directement sur une surface dure et stable.
2 . L'appareil doit être placé loin des matériaux inflammables (min. 2 mètres) de distance et garder la zone
autour de l'appareil sont exempts de matériaux et / ou de liquides combustibles .
3 . Avant utilisation, vérifier que toutes les connexions sont correctement montés sur le cylindre et non en vrac
Si les connexions sont lâches , serrez toujours fixé avant le dispositif est mis en veillant à ce que le gaz est
allumé à proximité du cylindre .
4 . Chaque fois que le gaz est de nouveau connecté, il doit être pour les fuites . Surveillé la connexion et le
tuyau Voir le chapitre 2.4 .
5 . Le tuyau ne doit jamais entrer en contact avec la surface chaude du brûleur .
6 . Le tuyau doit être conforme aux lois et réglementations nationales . Le tuyau est raccordé au régulateur de
pression de gaz fourni.
7 . Ne jamais changer les réglages de la vanne d'air du brûleur . Si les bouches d'aération des anneaux de feu
sont en train d'étouffer , tourner à droite dans un spécialiste technique de gaz .
8 . Ne jamais obstruer la libre circulation de l' air et de l'oxygène à l'appareil. Ne rien changer au système de
cette unité technique - gaz . Toute modification du système peut être dangereux et annulera toute garantie sur
l'appareil.
9 . Tenir les enfants et animaux domestiques éloignés de l'unité plus que suffisant . Le Cosiglobe a des
composants qui deviennent très chaud lors de son utilisation . Attendre après utilisation que l'appareil soit
refroidi avant les enfants et les animaux sont livrés avec l'appareil dans le voisinage . Nous recommandons un
minimum de 1,5 heures à attendre .
10 . Ne déplacez jamais le Cosiglobe de siège de voiture , si l'appareil est en cours d'utilisation . Attendez au
moins 1,5 heures après utilisation avant de le déplacer .
Ne laissez jamais
11 . Lors de l'utilisation , feu ouvert sans surveillance .
12 . L'appareil dispose d' un feu ouvert , assurez-vous que lors de la mise supervision est toujours sur les
enfants et les animaux par une personne adulte et responsable .
13 . Appuyez sur les roches de lave et bûches jusqu'à ce qu'il soit complètement refroidi .
14 . Ouvrir l'alimentation de gaz après usage .
15 . Attendre au moins 1,5 heures avant de placer le couvercle sur l'unité . Si le couvercle est placé avant les
dommages à la couverture ou même un incendie peut se produire .
16 . Cosiglobe est conçu pour apporter de la chaleur et ne doit être utilisé à l'extérieur .
17 . Toujours utiliser les bouteilles de gaz prescrits comme décrit dans ce manuel .
18 . En cas de vents forts , une attention particulière devrait être accordée à l'inclinaison de l'appareil. Le
Cosiglobe 100 présente une sécurité défaillante. Cet endroit sera toujours arrêter l'alimentation en gaz en cas
de chute . Mais jamais pousser le Cosiglobe de siège de voiture et de garder des enfants et
des animaux de compagnie pour cette raison hors de l'appareil .
19 . Cosiglobe doit toujours être utilisé à l'extérieur ou dans des zones bien ventilées . Cela
pourrait inclure des serres ou des conservatoires . Un endroit bien aéré est ouvert .
Minimum de 25 %. La superficie est la somme de la surface des murs.20 . Soyez prudent ,
les parties accessibles peuvent être très chaudes . Toujours garder ce manuel d'utilisation
et d'installation de l'équipement . Veillez à ce que le tuyau de gaz soit toujours courbé
directement vers le bas en direction de la bonbonne de gaz et qu'il n'est jamais au contact
24
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
des surfaces chaudes de l'appareil
20 . Soyez prudent , les parties accessibles peuvent être très chaudes . Toujours garder ce manuel d'utilisation
et d'installation de l'équipement .
21 . Assurez-vous que le tuyau est toujours plié vers le bas vers le cylindre et jamais imprimé . Contre les
surfaces chaudes du modèle
2. instructions d'installation
Le Cosiglobe est livré avec régulateur de pression (30 mbar) et le tuyau de gaz. Vous avez besoin d'acheter. Une
bouteille de l'auto-Ceux-ci peuvent être achetés chez votre fournisseur de gaz local.
1 . Installation du Cosiglobe
Téléchargez votre Cosiglobe de son emballage . Sélectionnez l'emplacement où vous voulez . Cosiglobe
L'emplacement de l'appareil doit répondre aux conditions suivantes :
- Assurez-vous que le Cosiglobe de siège de voiture sur une (de préférence pierre ) surface pavée . La
surface doit être . Complètement plane et propre
- Le Cosiglobe doit être d'au moins deux mètres de matériaux inflammables et de liquides placés .
Le Cosiglobe se compose de deux parties, à savoir le fond et le dessus . Insérez seulement le fond , assurez-vous
qu'il est à 100% état stable , puis placez doucement le dessus de l'appareil . ( Voir point 2 places à cylindre )
Si le siège d'auto est correctement installé , vous pouvez le Cosiglobe roches de
lave et bûches en céramique sur les premières places . Prenez cette première de
petites pierres de lave et de les placer sur le terrain. Soyez à tous les feux Cosi 1,5
kg de petites pierres de lave et de 1,5 kg de grosses pierres de lave incluses .
Prenez les petites pierres de lave sans grain et le placer délicatement sur le
couvercle . Répétez la même chose avec les grosses pierres de lave et assurez-
vous qu'il est avec des pierres de lave . Conserve également autour de l'unité de
contact libre de pierres de lave . (Voir l'illustration )
Après avoir placé les pierres de lave , tenir les bûches en céramique de
l'emballage . Lorsque Cosiglobe toujours quatre bûches en céramique inclus. Les
bûches en céramique insérer un feu de camp dans l'anneau de feu arrière.
Assurez-vous que l' anneau de feu est minime couvert par les journaux . Lorsque
les journaux à savoir le blocage de la bague de feu , cela affectera le flux d'air de
la bague et les flammes sera visible autrement. Il en résulte des situations
dangereuses !
Si vous souhaitez modifier l'ordre des pierres de lave ou bûches , cela est possible avec Gimeg . Utilisez les
références suivantes : 5950150 petites pierres de lave , de grandes roches de lave 5950160 , 5950170 quatre
bûches en céramique .
Allez-vous le Cosiglobe pour la première utilisation , assurez-vous que l' appareil est allumé . Pour la valeur
maximale pendant 15 minutes De cette manière , les pierres de lave sont chauffées par ce qui assure que les
bosses ou des bulles d'air disparaissent . Depuis les pierres de lave
Voulez-vous après avoir utilisé les bûches en céramique et des pierres de lave nettoyage ou déplacer . Soyez
sûr d'avoir toujours complètement refroidi plus.
Les roches de lave et les journaux peuvent être brûlants . Noire dans le temps Cela a à voir avec la formation de
suie qui se produit toujours dans des dispositifs qui présentent une flamme jaune . Cette suie peut être éliminé
par soufflage / aspirer avec un aspirateur . Bûches et les roches de lave propre Le noir de carbone peut
également être brossé avec une brosse sèche .
25
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
1 . Placer la bouteille
Vous avez une Cosiglobe sidetable achetée? Ensuite, vous pouvez utiliser la bouteille de gaz dans la
sidetable. Cependant, cela n'est pas obligatoire. Vous pouvez aussi choisir de placer . Extérieur du
cylindre du dispositif
- Installation de la bouteille de gaz dans l'unité
Mettez la bouteille sur une surface stable et connecter la bouteille de gaz au régulateur. (Voir l'image
ci-dessous) Tournez à droite fermement à la main. Placer la table latérale au-dessus de la bouteille de
gaz. Supervise le cylindre à travers le trou sur le côté de la table de chevet. A l'arrière du Cosi Globe est
un mousehole. Ici, le tuyau de gaz est acheminé vers la plaque arrière à la table d'appoint à l'arrière du
Cosi Globe.
Au lieu de toujours remplacer le cylindre avec deux personnes , et assurez-vous que le couvercle , bûches
en céramique et des pierres de lave sont complètement refroidi avant le sommet du modèle est levée .
Utilisez-vous le Cosiglobe pas toujours tourner la vanne de gaz sur la bouteille de gaz . Cela peut se faire
par l'intermédiaire de la trappe avec le trou de doigt au centre . Levez la main ce et tournez le robinet
de la bouteille de gaz . Ensuite, placez le couvercle arrière dans le logement .
- Installation du cylindre externe du dispositif
N'aimeriez-vous pas placer la bouteille dans le modèle , par exemple parce que vous utilisez une
bouteille de gaz avec une plus grande capacité que ce qui est spécifié dans la liste ? Ensuite, vous pouvez
utiliser la bouteille de gaz à l'extérieur des sites de modèles . Cela se fait de la manière suivante :
1 . Guidez le tuyau de l'appareil externe à l'autre. Sous le pot par le tuyau de gaz Voir dessin
2 . Le tuyau fourni est de 1,5 m de long . Placer le cylindre de sorte à une distance maximale de 1 mètre
à partir du Cosiglobe de cosi . Il n'est pas possible de placer . L' ouverture du tube de gaz sur la terrasse
Sur le tuyau pour les gens et les animaux peuvent tomber . Effet Placez le cylindre donc toujours vrai
marchait le long est un lieu où les enfants et les animaux domestiques ne peuvent pas atteindre .
3 . Raccorder la bouteille au régulateur de pression fourni et tournez la bouteille ouverte si vous voulez
utiliser . Cosiglobe Utilisez-vous le Cosiglobe pas toujours tourner la vanne de gaz sur la bouteille de gaz
.
1 . Remplacement du cylindre
Est la bouteille de gaz et vous devez le remplacer ? Assurez-vous que les meilleurs , bûches en céramique et des
pierres de lave sont complètement cool! Utilisez la définition du point 2 ' de placer le cylindre et enlever la
vieille bouteille . Cela vous permet de faire le plein chez le fournisseur de gaz local .
2 . Remplacement du régulateur de tuyau et la pression
Remplacer le tuyau de gaz propane tous les quatre ans . C'est un conseil national . Une période de cinq ans .
Des régulateurs de pression Vérifiez toujours l'appareil après le remplacement du régulateur de pression et le
tuyau de gaz pour des fuites de gaz .
Vous pouvez le faire comme suit:
- Ouvrez la bouteille de gaz , mais ne mettez pas l'appareil!
- Faire une solution de détergent et la moitié de la moitié de l'eau et de le vaporiser sur chaque connexion et le
tuyau . S'il existe une fuite de gaz dans le raccord ou le tuyau sont des bulles d'air apparaissent.
- Si des bulles sont visibles, et il ya une fuite de gaz est , coupez immédiatement le gaz . Acheter un nouveau
tuyau ou le régulateur .
- Si le problème persiste , s'il vous plaît contacter un technicien de gaz qualifié .
26
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
Remplacer le régulateur de pression ou le tuyau de sorte qu'ils sont montés. Exactement de la même manière
Aux Pays-Bas , un régulateur de pression 30 mbar doit être placé. Le tuyau ne doit pas dépasser 2,5 mètres .
En cas de doute , consultez toujours un ingénieur de gaz qualifié .
3 . Remplacement de la pile pour l'allumage piézo
Le Cosiglobe de cosi dispose d'un allumage piezo qui fonctionne sur une seule pile AAA . Il peut arriver que,
après utilisation répétée , la batterie s'épuise . La batterie peut être remplacée comme suit:
- Assurez-vous que le couvercle , bûches en céramique et des pierres de lave sont complètement refroidi .
Déplacez les roches de lave et bûches en céramique et le mettre de côté .
- Assurez-vous que le Cosiglobe de siège de voiture n'est plus relié à une bouteille de gaz .
- Retirer le couvercle de la casserole à fond et placer délicatement avec le fond vers le bas. Pour éviter
d'endommager la couverture que vous devriez un matériau souple sur le terrain jeter .
- Vous pouvez maintenant tourner la clé de contact noire et
ouvrir la batterie comme indiqué dans les sites
d'inflammation .
- La vieille batterie doit être retourné à un point de collecte
4 . Déplacement de l'appareil
Il est conseillé de minimiser le mouvement . Cosiglobe Avec
chaque mouvement que vous risquez d' endommager .
Cosiglobe Si vous voulez continuer à déplacer l'appareil , assurez-vous que le Cosiglobe de siège de voiture est
isolée de la bouteille de gaz . Le nouvel emplacement pour Cosiglobe est à nouveau proche de son . Trempé et
propre
5 . Installation du capot
A chaque Cosiglobe est une housse de protection fournie . Le capot de protection protège le Cosiglobe de siège
de voiture contre les intempéries et de la pluie . Il est toujours conseillé de l'utiliser . Manches
Placer le couvercle que lorsque le Cosiglobe a complètement refroidi . Si vous placez le couvercle
immédiatement après avoir utilisé le couvercle peut endommager et même prendre feu .
3. Utilisateur
- Assurez-vous que les instructions de ce mode d'emploi sont suivies à la lettre . Si ces instructions ne sont pas
suivies de manière correcte , cela peut provoquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages
aux personnes , aux biens ou la perte de la vie . N'utilisez jamais de liquides ou vapeurs inflammables à
proximité d'un périphérique de gravure .
- La mauvaise installation , des ajustements ou des modifications à l'équipement peuvent entraîner des
blessures ou des dommages matériels . Lisez les instructions d'installation , consignes de sécurité et les
instructions très attentivement.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance quand il est en cours d'utilisation ou lorsqu'il est connecté à une
bouteille de gaz .
- Que faire si l'appareil émet une odeur de gaz :
- Tournez la bouteille immédiatement et contacter directement un gaz de spécialiste technique . Ne
pas utiliser l'appareil jusqu'à ce que l'appareil est approuvé pour une utilisation encore
- Besoins installation, de maintenance et de service dans ces cas par un installateur de gaz qualifié à
faire.
- Utilisez l'appareil à l'extérieur dans un endroit bien aéré et à l'intérieur d'un bâtiment, maison , garage ou tout
autre endroit fermé .
- Les bouteilles de gaz doivent être à l'extérieur et entreposés dans des zones bien ventilées . En maintenant les
27
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
bouteilles de gaz hors de la portée des enfants. Les bouteilles de gaz qui sont utilisés ou déconnectés de
l'appareil ne peuvent pas être stockés dans un bâtiment, un garage ou tout autre endroit fermé .
- Le Cosiglobe sont meilleur stocké dans un garage ou un endroit bien ventilé . Enregistrer le Cosiglobe
seulement quand il est déconnecté de la bouteille de gaz .
- Le Cosiglobe n'est pas approuvé comme un appareil de cuisson et ne devrait donc pas être utilisé en tant que
tel .
- Vérifiez au moins tous les mois et à chaque fois qu'une modification est apportée à l'unité ou le Cosiglobe de
siège de voiture a aucune fuite de gaz .
- Garder la zone autour de l'appareil claire de liquides combustibles , les matériaux et les vapeurs. Ne rien jeter
dans la chaleur du Cosiglobe .
- Ne jamais utiliser un combustible autre que le gaz propane .
Cliquez ici pour l'allumage
- Assurez-vous que l'état de la batterie de siège de voiture stable et solide
- Retirer le couvercle de protection
- Appuyez sur le bouton de contrôle entièrement jusqu'à ce que vous entendiez un léger bruit de tic-tac (c'est
l'allumage piézo ) Si vous entendez quelque chose lorsque vous appuyez sur le bouton d'allumage , alors vous
avez probablement besoin de remplacer la batterie . Maintenez le bouton de commande enfoncé lorsque vous
ouvrez l'alimentation en gaz en tournant . Le bouton de commande vers la droite Le brûleur doit maintenant
s'allumer dans les 15 secondes. Si la flamme du brûleur donne complètement vous maintenez le bouton de
commande pendant 15 secondes retenus . La flamme continue à brûler . Toutefois ? Éteint la flamme Essayez
encore et maintenez le bouton plus retenu .
Désactiver le Cosiglobe
- Tourner le bouton de commande de sorte que la flamme s'éteint . Si la flamme est éteinte vous tournez le
robinet de gaz de la bouteille de gaz . Vous pouvez faire usage de la manche d'ouverture dans le Cosiglobe .
Levez la main pour renverser la vapeur . L' bouteille de gaz
- Que les roches de lave et bûches en céramique refroidir complètement et placer le couvercle sur le Cosiglobe
de siège de voiture .
4. Caractéristiques:
Cosiglobe
Type/ Cat.:
Chauffage pour l’exterieur
Type de gaz et de gaz associé
Butane/ Propane I3+ 28-30 mbar (NL, LU)
Propane I3P-37 mbar
(BE, LU, GB, FR, AT)
I3P - 50 mbar (DE, AT, CH)
Capacité de chauffage:
8,5 kW / 8,5 kW / 11,5 kW
Injecteur ouverture:
1.6 mm
la consommation de gaz:
607 gr / 618 gr / 837 gr / h
Quels cylindre en utilisant ce Cosiglobe?
Le schéma ci-dessous est le produit de la collecte de Cosiglobe que vous avez acheté. Derrière le produit est la
bouteille que vous pouvez utiliser. Dans le modèle Le Cosiglobe de cosi a été testé pour les bouteilles de gaz
propane. Par conséquent, utilisez toujours une des bouteilles de gaz nécessaires. En utilisant une autre
bouteille peut donner un autre comportement du feu, ou dans le pire des cas de dommages importants à des
personnes, des animaux ou des matériaux. Si vous n'êtes pas sûr autour d'un cylindre particulier lequel utiliser?
S'il vous plaît contacter le service d'assistance toujours Cosi ou un spécialiste du gaz autorisé.
diamètre maximal des bouteilles de gaz 305 mm
hauteur maximale du régulateur de cylindre comprenant 390 mm
28
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
Le Cosiglobe est un ensemble de feux Cosi.
Cosi Fires est une marque de Gimeg Pays-Bas
Avez-vous des questions sur nos produits s'il vous plaît nous contacter via notre site: www.cosi-fires.com
En outre Gimeg Pays-Bas a atteint en utilisant les informations ci-dessous:
Gimeg Pays-Bas par exemple,
Strijkviertel 27
3454 PH De Meern
+31 (0) 306 629 500
info@cosi-fires.com
Garantie Cosiglobe
Gimeg Pays-Bas donne garantie de deux ans sur le cosi système technique Cosiglobe de gaz. Cosi le Cosiglobe
est constitué d'un matériau semblable à du plâtre. Toujours être prudent avec le Cosiglobe de siège de voiture,
lors d'un déplacement de la endommagement de l'appareil peut se produire. Gimeg n'offre aucune garantie
pour les dommages au modèle. Vous pouvez utiliser les modèles ou tout simplement peindre par-dessus.
Benegas 5 kg
Din gas 3 kg
29
Gebruiks- en montagehandleiding Cosiglobe / Operating and assembly instructions Cosiglobe / manuel de montage et mode démploi Cosiglobe
Bijlage / attachment / Nebengebäude / Annexe
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cosi Gimeg Cosiglobe bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cosi Gimeg Cosiglobe in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info