609491
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
GEBRUIKSAANWIJZING
VOOR DE BEDIENING, INSTELLING, REINIGING EN HET ONDERHOUD
EN ISO 4210 / EN 82079-1
MOUNTAINBIKE
CROSS BIKE
CROSS BIKE
m
y
h
a
n
s
e
c
o
n
t
r
o
l
.
c
o
m
ID: #07109
m
y
h
a
n
s
e
c
o
n
t
r
o
l
.
c
o
m
V
E
R
V
A
A
R
D
I
G
D
I
N
D
U
I
T
S
L
A
N
D
Gebruiksvriendelijke
handleiding
Verkoop:
Hermann Hartje KG
Tel. +49 (0) 4251 811 500
info@hartje.de
www.hartje.de
Aanduidingen onderdelen
3
1 Aanduidingen onderdelen
Opmerking: De afbeelding kan afhankelijk van uw model of de gekozen
uitrusting afwijken. Lees de speciale instructies over uw uitrusting in de
betreffende hoofdstukken.
Frame:
1
Bovenbuis
2
Buitenbalhoofdbuis
3
Onderbuis
4
Liggende achtervork
5
Staande achtervork
6
Zadelbuis Remhendel
Stuur
Stuurpen
Hydraulische leiding
Geveerde voorvork
Voorrem
Snelspanner
Voorwiel
Spaak
Velg
Ventiel
1
2
3
4
5
6
Zadel
Zadelpen
Achtervering
Achterrem
Asmoer
Achterwiel
Achterderailleur
Ketting
Crank
Pedaal
2
4
Garantie (garantiebepalingen)
2 Garantie (garantiebepalingen)
Met deze fiets heeft u een hoogwaardig kwaliteitsproduct aangeschaft. Wij bieden u daarom vanaf de datum van aankoop de volgende
garantie:
Op aluminium frames en ongeveerde aluminium vorken: 5 jaar garantie op frame- en vorkbreuk.
Op stalen frames en ongeveerde stalen vorken: 5 jaar garantie op frame- en vorkbreuk
Op carbon-frame en ongeveerde carbon-voorvorken: 3 jaar garantie op frame- en vorkbreuk
Tijdens de garantieperiode worden productfouten verholpen door een vervanging of een gratis reparatie. Alle prestaties onder de garantie
kunnen uitsluitend door een door ons bepaalde fietsspecialist worden geleverd.
De garantie geldt alleen voor de eerste eigenaar en kan niet worden overgedragen op een volgende eigenaar.
Een bewijs van aankoop (factuur/gedagtekend verkoopdocument, dat de fiets identificeert) is noodzakelijk.
De garantie geldt niet bij het gebruik tijdens het wielrennen of kampioenschappen.
Deze garantie geldt voor volledige fietsen die door een door ons gemachtigd verkooppunt werden gemonteerd en afgesteld.
Deze garantie vervalt als de fiets voor een ander doeleinde dan het vastgelegde doel wordt gebruikt, onvoldoende wordt onderhouden,
verkeerd wordt gerepareerd, verbouwd of veranderd.
Tekst: Eigendom van de firma Hartje KG, Hoya, geen reproductie zonder onze toestemming
5
Inhoudsopgave
1 Aanduidingen onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 Garantie (garantiebepalingen) . . . . . . . . . . . . . .4
3 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.1 Algemene instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1.1 Lees de gebruiksaanwijzing goed door . . . . . . . . . 9
3.1.2 Geldigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1.3 Markering van de waarschuwingen . . . . . . . . . . . 10
3.2 Gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Wegverkeer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3.1 Fietshelm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3.2 Bar ends. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3.3 Andere voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3.4 Het meenemen van kinderen. . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4 Wijzigingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.5 Restrisico’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5.1 Reglementair gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.1 Symbolen en begrippen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.1 Symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.2 Begrippen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.3 Schriftelijke aanduidingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.4 Eenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.2 Draaimomenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.2.1 Componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.2.2 Schroeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.3 Draairichting van schroeven. . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4 Zitpositie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4.1 Vervanging van componenten . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.5 Slijtage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.6 Onderdelen van carbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.6.1 Bescherming tegen diefstal . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.6.2 Toegelaten totaal gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.6.3 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.7 Voor het begin van de rit. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.7.1 Controle-aanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.8 Na een val . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 Remmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5.1 Remmen controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6
Inhoudsopgave
5.2 Toewijzing remhendels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.3 Velgrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.3.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3.3 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.4 Schijfrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.4.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.4.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4.3 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.5 Terugtraprem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.5.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.5.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.5.3 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6 Verlichting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
6.1 Basisbeginselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.2 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.2.1 Naafdynamo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.2.2 Banddynamo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.3 Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.3.1 Koplamp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7 Versnelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
7.1 Derailleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.1.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.1.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.1.3 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.2 Naafversnelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7.2.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7.2.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.2.3 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8 Aandrijvingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
8.1 Pedaalaandrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8.1.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8.1.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8.1.3 Pedaalaandrijving controleren. . . . . . . . . . . . . . . 58
8.2 Kettingaandrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.2.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.2.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.2.3 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7
Inhoudsopgave
8.3 Riemaandrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8.3.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8.3.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8.3.3 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9 Overige componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
9.1 Stuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9.1.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9.1.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9.1.3 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9.2 Zadel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9.2.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9.2.2 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9.3 Bagagedrager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
9.3.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
9.3.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
9.4 Bagage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.5 Fietsbel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.5.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.5.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.5.3 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.6 Fietsstandaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.6.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.6.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.6.3 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.7 Snelspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.7.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.7.2 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.7.3 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9.8 Vering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9.8.1 Geveerde voorvork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9.8.2 Achtervering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
10 Wielen en banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
10.1 Wielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10.1.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10.1.2 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10.2 Banden en ventielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.2.1 Basisbeginselen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.2.2 Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
8
Inhoudsopgave
11 Opslag en afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
11.1 Opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
11.2 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
11.2.1 Verpakking afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
11.2.2 Smeer- en reinigingsmiddelen afvoeren . . . . . . 89
11.2.3 Banden en binnenbanden afvoeren. . . . . . . . . . 89
11.2.4 Fiets afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
12 Inspectieverslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
13 Fietspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
14 Overdrachtsprotocol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
14.1 Handelaar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
14.2 Klant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
15 Colofon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
16 Notities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
9
Veiligheid
3 Veiligheid
3.1 Algemene instructies
3.1.1 Lees de gebruiksaanwijzing goed door
Lees nauwkeurig alle waarschuwingen en instructies
in deze
gebruiksaanwijzing, voor u de fiets gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing binnen handbereik, zodat
deze op elk moment beschikbaar is. Als u uw fiets aan
derden overhandigt, geef dan ook de gebruiksaanwijzing mee.
3.1.2 Geldigheid
Deze gebruiksaanwijzing is geldig voor de fietsmodellen van 2018:
Afhankelijk van het model is uw fiets of E-bike (Pedelec) niet toe-
gestaan voor gebruik in het wegverkeer, zie hiervoor
afb.:“StVZO-sticker” of “Aanwezige verlichting” of uw fiets of E-bike
toegestaan is voor gebruik in het wegverkeer.
Fietsen of E-bikes die niet zijn toegestaan in het wegverkeer zijn
als zodanig gekenmerkt op de zadelpen of aan de onderkant van
het frame (zie afb.: „StVZO-sticker“).
Ga aan de hand van de afbeelding StVZO-sticker of Aanwe-
zige verlichting na of uw model fiets of E-bike toegestaan is
in het wegverkeer (zie hoofdstuk “Wegverkeer” op pagina 12).
Bij E-bikes (Pedelecs) wordt bovendien een extra originele hand-
leiding meegeleverd voor de aandrijving.
Afb.: StVZO-sticker (voorbeeld)
Dieses Rad ist für
die Nutzung von öffentli-
chen Verkehrswegen
nicht geeignet, da es
nicht entsprechend der
StVZO ausgestattet ist.
Afb.: Aanwezige verlichting (voorbeeld)
1 Reflector (rood)
2 Koplamp met reflector (wit)
3 Reflecterende streep (wit)
4 Reflector aan het pedaal (geel)
5 Zijreflector (geel)
6 Achterlicht met reflector
(rood)
6
2
3
5
4
1
10
Veiligheid
3.1.3 Markering van de waarschuwingen
Het is de bedoeling van de waarschuwingen om uw aandacht te
vestigen op mogelijke risico’s. De waarschuwingen vereisen
uw
volledige aandacht en dienen te worden begrepen.
Wanneer een
waarschuwing niet wordt nageleefd, kan dit leiden tot verwondingen
bij uzelf of een andere persoon. De waarschuwingen op zich
verhinderen geen gevaren. Respecteer alle waarschuwingen
zodat een risico bij het gebruik van de fiets wordt vermeden.
Waarschuwingen zijn er in de volgende categorieën:
WAARSCHUWING
Dit signaalwoord duidt op een gevaar met een gemiddelde
mate van risico, die de dood of zwaar letsel tot gevolg kan
hebben als het niet wordt vermeden.
VOORZICHTIG
Dit signaalwoord duidt op een gevaar met een lage mate
van risico, die een gering of matig letsel tot gevolg kan
hebben als het niet wordt vermeden.
LET OP
Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materiële
schade.
3.2 Gebruik
WAARSCHUWING
Gevaren voor kinderen en voor personen met onvoldoende
kennis of vaardigheden!
Risico op ongevallen en verwondingen!
Gebruik de fiets alleen als u vertrouwd bent met de bedie-
ning en alle functies.
Zorg ervoor dat de fiets niet wordt gebruikt door personen
met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaar-
digheden of een gebrek aan ervaring en kennis.
Laat kinderen niet met de fiets spelen.
Zorg ervoor dat de reiniging en het onderhoud niet door
kinderen worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING
Kinderen hebben nog onvoldoende kennis en ervaring.
Verstikkingsgevaar!
Zorg ervoor dat kleine kinderen niet met de verpak-
kingsfolie spelen. Ze kunnen er bij het spelen verstrikt
in raken en stikken.
11
Veiligheid
WAARSCHUWING
De remweg kan langer worden of de fiets kan in een bocht
wegglijden, bijv. bij regen of een vuile rijweg.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Pas uw rijstijl en uw snelheid aan de weersomstandig-
heden en de weg waarop u rijdt aan.
WAARSCHUWING
Onderdelen kunnen breken bij oneigenlijk gebruik.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Gebruik uw fiets uitsluitend zoals beschreven in de
handleiding.
VOORZICHTIG
Kans op valpartijen door het dragen van verkeerde
schoenen.
Letselgevaar!
Draag altijd schoenen met voldoende grip.
VOORZICHTIG
Er bevinden zich ronddraaiende en bewegende delen aan
de fiets.
Letselgevaar!
Draag een nauwsluitende broek. Gebruik eventueel
broekklemmen.
Vermijd loshangende voorwerpen als veters of linten
aan jassen.
LET OP
Oneigenlijk gebruik van de fiets kan leiden tot extra slijtage
en kapotte onderdelen.
Risico op beschadigingen!
Spring met de fiets niet over verhogingen of heuvels.
Rijd met de fiets niet op trappen of over andere verho-
gingen, bijv. stoepranden of rotsen.
Rijd met de fiets niet door diepe waterplassen.
12
Veiligheid
3.3 Wegverkeer
WAARSCHUWING
Onjuist of oneigenlijk gebruik.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Gebruik de fiets uitsluitend in het wegverkeer als de
uitrusting voldoet aan de geldende voorschriften voor
het wegverkeer.
Houdt u altijd aan de geldende voorschriften voor het
wegverkeer.
WAARSCHUWING
Ontbrekende bescherming voor het hoofd.
Letselgevaar!
Draag tijdens het fietsen altijd een fietshelm.
WAARSCHUWING
Slechte zichtbaarheid voor andere verkeersdeelnemers.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Draag tijdens het fietsen felgekleurde kleding met
reflecterende elementen.
WAARSCHUWING
Onoplettendheid in het wegverkeer.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat u tijdens het fietsen niet afleiden door andere acti-
viteiten, bijv. door het inschakelen van het licht.
Gebruik tijdens het fietsen geen mobiele toestellen,
zoals smartphones of MP3-spelers.
Rijd niet met de fiets als u onder invloed bent van alcohol,
verdovende middelen of medicamenten.
Opmerking: Bos- en landwegen horen ook tot het wegverkeer, net
zoals privéterrein dat publiek toegankelijk is.
Informeer u over de geldende voorschriften voor het wegver-
keer in uw land of regio, bijvoorbeeld bij het ministerie voor
Verkeer.
Blijf permanent op de hoogte van wijzigingen in de geldende
voorschriften.
Rijd voorzichtig en houd rekening met andere weggebruikers.
Rijd op een manier waarbij u niemand schade toebrengt,
in gevaar brengt, hindert of stoort.
Gebruik de reguliere wegen voor fietsen.
13
Veiligheid
3.3.1 Fietshelm
Voor uw veiligheid: Draag een fietshelm ook wanneer er geen
wettelijke verplichting bestaat.
Wetten en voorschriften kunnen op elk moment wijzigen.
Informeer uzelf regelmatig over de geldende wetgeving.
Draag een aangepaste fietshelm die volgens de norm DIN EN
1078 gecontroleerd is en voorzien is van het CE-keurmerk.
3.3.2 Bar ends
Opmerking: Bar ends zijn op de openbare weg niet toegestaan.
Bar ends zijn extra handgrepen aan de uiteinden van het stuur,
waarvan je met name profijt hebt op steile hellingen omdat je een
betere lichaamshouding kunt innemen.
Leer kinderen dat ze onderweg altijd hun handen aan het stuur
moeten houden, zodat ze sneller bij de remmen en de fietsbel
kunnen wanneer dat nodig is.
3.3.3 Andere voorschriften
Voor het weggebruik moeten fietsen uitgerust zijn met twee auto-
nome remmen en een bel.
3.3.4 Het meenemen van kinderen
WAARSCHUWING
Het toegenomen gewicht zorgt voor gewijzigde rijeigen-
schappen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Overschrijd nooit de maximaal toegestane treklast.
Oefen na het aanbrengen van een kinderzitje of fietskar
eerst buiten de openbare weg.
Pas uw rijstijl aan de gewijzigde fietseigenschappen aan.
WAARSCHUWING
Het onjuist koppelen van de fietskar kan leiden tot kapotte
onderdelen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat kinderzitjes, fietskarren en koppelingen altijd door
een erkende fietsspecialist monteren.
14
Veiligheid
Let bij het gebruik van een fietskar op de volgende punten:
Gebruik uitsluitend een fietskar wanneer uw fiets hiervoor
geschikt is (zie hoofdstuk “Fietspas” op pagina 93).
Houd rekening met de maximale treklast:
De maximale treklast voor ongeremde fietskarren bedraagt
40 kg.
De maximale treklast voor geremde fietskarren bedraagt
80 kg.
Zorg ervoor dat het maximaal toegestane totale gewicht van
de fiets niet overschreden wordt wanneer u uw kinderen in het
kinderzitje of de fietskar meeneemt (zie hoofdstuk “Totaalge-
wicht berekenen” op pagina 22).
Laat u door een erkende fietsspecialist informeren over ge-
schikte kinderzitjes, fietskarren en aanhangsystemen voor uw
fiets.
Lees de bij het kinderzitje, fietskar of het aanhangsysteem
behorende gebruiksaanwijzing.
Respecteer het toegelaten maximale gewicht voor het kinder-
zitje, de fietskar of het aanhangsysteem zoals aangegeven in
de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
Vervoer een kind uitsluitend in het kinderzitje of de fietskar als
het kind jonger is dan 8 jaar en minder dan 22 kg weegt.
Vervoer een kind uitsluitend in het kinderzitje of de fietskar,
wanneer u minstens 16 jaar oud bent.
Vervoer een kind uitsluitend in het kinderzitje of de fietskar,
terwijl het een aangepaste fietshelm draagt die volgens de
norm is gecontroleerd en voorzien is van het CE-keurmerk.
Respecteer de nationale voorschriften voor het gebruik van
kinderzitjes, fietskarren en aanhangsystemen.
Leer fietsen en remmen met een kinderzitje, fietskar of aan-
hangsysteem op een terrein buiten het wegverkeer.
Rem vroeger en plan een langere remweg en een trager stuur-
gedrag.
Oefen buiten het wegverkeer het op- en afstappen.
Oefen met uw kind het correcte gedrag tijdens de rit.
Rijd anticiperend en defensief
.
3.3.4.1 Meenemen van kinderen in het kinderzitje
Zorg er bij de montage van een kinderzitje voor dat de zadel-
veren volledig omhuld zijn.
Laat bij de montage van een kinderzitje alle bewegende com-
ponenten verbergen, bijv. met een spaakbeschermer.
15
Veiligheid
Afb.: Het meenemen van kinderen
1 Wimpel
2 Kinderzitje
3 Fietskar
1
2
3
3.3.4.2  Meenemen van kinderen in de
kinderaanhanger
WAARSCHUWING
Hoge versnelling en snelheid bij E-bikes (Pedelecs).
Risico op ongevallen en verwondingen!
Voer de snelheid voorzichtig op.
Rijd met een aangekoppelde fietskar uitsluitend op
matige snelheid.
Houd bij een fietskar rekening met een langere remweg
door het gewicht van de fietskar.
Houd er rekening mee dat uw fiets met aanhangsysteem
duidelijk langer is.
Oefen buiten het wegverkeer de veranderingen als gevolg van
het hogere gewicht en de extra lengte.
Vervoer maximaal twee kinderen in de fietskar.
Gebruik uitsluitend een fietskar met een werkende verlichting
die voldoet aan de geldende voorschriften en wetgeving.
Kies voor een veilig houvast van het kind een aanhangsys-
teem met vasthoudsysteem.
Laat de aanhanger uitrusten met een minstens 1,5 m hoge en
buigzame vlaggenstang met een vlag in een fluorescerende
kleur en ook met afschermingen van de spaken en wielkasten.
Kies voor een maximale veiligheid een model met een stabiele
passagiercel en veiligheidsgordels.
3.4 Wijzigingen
WAARSCHUWING
Wijzigingen aan de fiets of verkeerde reserveonderdelen
kunnen ervoor zorgen dat de fiets niet goed meer func-
tioneert.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat u door een erkende fietsspecialist informeren over
geschikte reserveonderdelen.
Gebruik uitsluitend de originele reserveonderdelen.
16
Veiligheid
3.5 Restrisico’s
Het gebruik van de fiets is ondanks de naleving van alle veilig-
heids- en gevarenvoorschriften verbonden met de volgende on-
voorspelbare restrisico’s:
Verkeerd gedrag van andere verkeersdeelnemers
Onvoorspelbare staat van het wegdek, bijv. bij gladheid door ijzel
Onvoorspelbare materiaalfouten of materiaalmoeheid kunnen
leiden tot kapotte of uitvallende onderdelen
Rijd anticiperend en defensief.
Controleer de fiets voor elke rit op scheuren, kleurveranderingen
en beschadigingen.
Controleer voor elke rit of veiligheidsgerelateerde onderdelen
zoals bijvoorbeeld de remmen nog functioneren.
Laat de fiets na een zware val of een ongeval direct door een
erkende fietsspecialist nakijken op mogelijke schade.
3.5.1 Reglementair gebruik
De fabrikant of fietsspecialist is niet aansprakelijk voor schade die
is ontstaan door oneigenlijk of verkeerd gebruik. Gebruik de fiets
alleen op de manier die in deze gebruiksaanwijzing is beschreven.
Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk en kan leiden tot ongevallen,
lichamelijke letsel of materiële schade aan de fiets.
De garantie vervalt wanneer de fiets niet reglementair wordt ge-
bruikt (zie hoofdstuk “Garantie (garantiebepalingen)” op pagina 4).
De fiets is bestemd voor gebruik door personen op wiens leng-
te de correcte zitpositie is ingesteld (zie hoofdstuk “Zitpositie” op
pagina 19).
De fiets is bedoeld voor gebruik op straten en wegen met een
glad oppervlak, die bedekt zijn met asfalt, beton of ander plaveisel.
Elk gebruik op onverharde wegen kan tot problemen leiden.
De fiets is niet bestemd voor een buitensporige belasting, zo geldt
bijv. het gebruik voor races of wedstrijden als oneigenlijk gebruik.
Voor het reglementaire gebruik van de fiets in het wegverkeer
moet u de nationale voorschriften kennen en hebben begrepen
(zie hoofdstuk “Wegverkeer” op pagina 12).
De fiets is geschikt voor gebruik in combinatie met een kinder-
zitje
, fietskar of aanhangsysteem wanneer dit in de fietspas is
vermeld (zie hoofdstuk “Fietspas” op pagina 93).
17
Basisbeginselen
4 Basisbeginselen
4.1 Symbolen en begrippen
4.1.1 Symbolen
1. Aanwijzingen betreffende een bepaalde volgorde beginnen
met een getal.
Aanwijzingen zonder een vaste volgorde beginnen met een
punt.
Opsommingen beginnen met een liggend streepje.
Opmerking: Aanvullende opmerkingen over de handelingsaanwij-
zingen of voor het gebruik.
4.1.2 Begrippen
Dynamo: Afwijkend van de norm wordt in plaats “lichtmachine” de
term “dynamo” gebruikt.
Stuurpen met buitenklemming: Afwijkend van de norm wordt in
plaats van “stuurpen voor stuurbuis zonder schroefdraad de term
“stuurpen met buitenklemming” gebruikt.
Uitvaleinde: Verbinding van de liggende en
staande achtervork.
De as
van het achterwiel wordt in het uitvaleinde vastgeschroefd.
Tegenhouder: In tegenstelling tot de norm wordt als tegenhouder
de hendel aangeduid die als tegenlager van de terugtraprem aan
de liggende achtervork is gemonteerd.
Remhendel: Afwijkend van de norm met “remhendel” de hendel
bedoeld die voor de bediening van de velg-, trommel- of schijfrem
aan het stuur is bevestigd.
Drukpunt (hydraulische rem): De positie van de remhendel
waarbij de rem begint te remmen.
Lock-out: Functie om de geveerde voorvork te blokkeren.
Pedaalaandrijving: Samenstel van pedaal, crank, trapas en ketting-
wiel.
Sag: Inveren van de vering dat alleen door het lichaamsgewicht
van de fietser wordt veroorzaakt.
Afb.: Pedaalaandrijving
1 Kettingwiel
2 Trapas
3 Pedaal
4 Crank
3
2
1
4
4.1.3 Schriftelijke aanduidingen
Beeldonderschriften en verwijzingen zijn cursief gedrukt.
18
Basisbeginselen
4.1.4 Eenheden
Eenheid Betekenis Eenheid voor
1/min per minuut Omwentelingen
Bar Bar Druk (verouderd)
gGram Gewicht (=kg/1000)
kg Kilogram Gewicht (=g×1000)
kPa Kilopascal Druk
Nm Newtonmeter Draaimoment
psi pound per square inch Druk (VS, verouderd)
"Duim Lengte (USA) 1 inch = 2,54 cm
4.2 Draaimomenten
WAARSCHUWING
Materiaalmoeheid door niet juist aandraaien
van schroef-
verbindingen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Gebruik de fiets niet met losse schroefverbindingen.
Schroefverbindingen moeten op de juiste manier met
een momentsleutel en het correcte draaimoment
worden aangedraaid.
Houd de draaimomenten om de schroefverbindingen op de juiste
wijzer aan te draaien. Hiervoor is een juist afgestelde moments-
leutel nodig.
Wanneer u geen ervaring heeft met momentsleutels of geen
geschikte momentsleutel bezit, kunt u de schroefverbindingen
het best door een erkende fietsspecialist laten controleren.
Sommige onderdelen van de fiets zijn voorzien van informatie
over draaimomenten of markeringen voor de beoogde in-
steekdiepte. Deze informatie en markeringen altijd naleven.
4.2.1 Componenten
In deze tabel zijn niet alle componenten opgesomd, de draaimo-
menten zijn basiswaarden.
Vraag eventueel naar het passende draaimoment voor andere
onderdelen of raadpleeg de meegeleverde handleiding van de
verschillende onderdelen.
Schroefverbinding Draaimoment
in Nm
Crank (staal / aluminium) 30 /40
Pedaal 40
Asmoer voor/achter (15 mm) 25 / 40
Zadel (instelschroef) M5 / M6 4 / 5,5
Zadelpenklem M6 / M8 14 / 20
Rem- en schakelhendel aan het stuur 3
Stuurpen met binnenklemming (klemas in schacht) 8
Stuurpen met buitenklemming
(klem in schacht / klem op stuur) 4 / 5
19
Basisbeginselen
4.2.2 Schroeven
Onderstaande draaimomenten zijn niet geschikt voor onder-
delen van aluminium of carbon.
Gebruik de volgende draaimomenten niet voor de stuurpen,
rem, trapas of versnelling.
Gebruik de volgende draaimomenten alleen, als u de sterkte-
klasse van de betreffende schroef kent.
Schroefdraad Draaimoment volgens sterkteklasse van de
schroef in Nm
8.8 10.9 12.9
M4 2.7 3.8 4.6
M5 5.5 8.0 9.5
M6 9.5 13.0 16.0
M8 23.0 32.0 39.0
M10 46.0 64.0 77.0
4.3 Draairichting van schroeven
Draai schroeven, steekassen en moeren met de richting van
de klok vast.
Opmerking: Wanneer van deze regel afgeweken wordt, wordt
in
het betreffende hoofdstuk gewezen op de afwijkende
draairich-
ting. Volg eventuele aanwijzingen op.
4.4 Zitpositie
VOORZICHTIG
Spier- en gewrichtspijn door een foute zithouding.
Letselgevaar!
Laat uw zithouding door een erkende fietsspecialist op
de juiste manier afstellen.
VOORZICHTIG
Bedieningselementen op het stuur zijn beperkt te bereiken
bij een onjuiste zithouding.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat uw zithouding door een erkende fietsspecialist op
de juiste manier afstellen.
De optimale zitpositie hangt af van de grootte van het fietsframe,
de lichaamslengte van de fietser en ook de instellingen van het
stuur en het zadel. Voor de instelling van de optimale zitpositie is
deskundige kennis vereist.
De optimale zitpositie kan bovendien ook afhangen van het gebruik
van de fiets, bijvoorbeeld wanneer deze hoofdzakelijk voor sportie-
ve doeleinden wordt gebruikt.
20
Basisbeginselen
De belangrijke eigenschappen van een optimale zitpositie zijn:
Wanneer een pedaal boven staat, bedragen de kniehoek van
het bovenste
been en de armhoek 90°. Het onderste been
is lichtjes gebogen (zie afb.: “Kenmerken van een optimale
zitpositie”, links).
Wanneer een pedaal naar voren staat, bevindt de knie zich
boven de as van het voorste pedaal (zie afb.: “Kenmerken van
een optimale zitpositie”, rechts).
De armen zijn ontspannen en lichtjes naar buiten gebogen
(niet op de afbeelding te zien).
De rug staat niet loodrecht tot de zadelpen.
90°
90°
90°
Afb.: Kenmerken van een optimale zitpositie
4.4.1 Vervanging van componenten
Wanneer de optimale zitpositie niet kan worden bereikt door de in-
stelling van het zadel en het stuur, is het bij veel fietsmodellen mo-
gelijk de zadelpen, het zadel, de stuurpen en de crank te vervangen.
Wanneer de fiets aan een andere persoon wordt verkocht of gege-
ven is dat een optie voor het verdere gebruik van de fiets.
Wanneer de zitpositie niet optimaal kan worden ingesteld,
dient u door uw fietsspecialist componenten met andere
afmetingen te laten monteren.
4.5 Slijtage
WAARSCHUWING
Onjuiste werking door buitensporige slijtage, materiaal-
moeheid of loszittende schroefverbindingen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Controleer uw fiets regelmatig.
Gebruik de fiets niet als u een buitensporige slijtage of
losse schroefverbindingen vaststelt.
Gebruik de fiets niet wanneer u scheuren, vervormin-
gen of kleurveranderingen constateert.
Laat uw fiets door een erkende fietsspecialist controleren
wanneer u buitensporige slijtage, losse schroefverbin-
dingen, vervormingen, scheuren of kleurveranderingen
vaststelt.
21
Basisbeginselen
Zoals alle mechanische componenten zijn fietsonderdelen
onderhevig aan slijtage. Een sterke belasting en onjuist
gebruik
verhogen de slijtage. Verschillende materialen
beschikken over
individuele eigenschappen op het vlak van slijtage.
Slijtage aan onderdelen van aluminium, carbon of
composietma-
teriaal kan uitsluitend door een erkende fietsspecialist beoordeeld
worden.
Harde klappen, stoten of spanningsverschillen zijn schadelijk
voor de verschillende onderdelen van het frame en de wielen
die gemaakt van zijn carbon en
composietmateriaal. De interne
structuur van het materiaal wordt negatief
veranderd zonder dat
dit zichtbaar is.
Vraag advies aan uw dealer over de onderdelen van uw fiets
die onderhevig zijn aan slijtage.
Controleer regelmatig de staat van alle onderdelen die aan
slijtage onderhevig zijn.
Pleeg regelmatig onderhoud aan onderdelen die aan slijtage
onderhevig zijn.
4.6 Onderdelen van carbon
WAARSCHUWING
Onzichtbare scheuren en vervormingen van onderdelen
van carbon.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat onderdelen van carbon na een val, overbelasting
of een harde klap controleren door een erkende fiets-
specialist.
LET OP
Verhoogde slijtage door onjuist onderhoud van onderde-
len van carbon.
Risico op beschadigingen!
Houd vetten en olie uit de buurt van onderdelen van carbon
.
4.6.1 Bescherming tegen diefstal
Bescherm uw fiets tegen diefstal.
Bij modellen met frameslot: Gebruik het frameslot om de fiets
op slot te zetten wanneer u deze niet in het zicht kunt houden.
Opmerking: Gebruik als efficiënte bescherming tegen diefstal een
ketting- of staalkabelslot en maak de fiets vast aan een vast voor-
werp, bijv. een fietsenrek.
Het frameslot biedt geen afdoende bescherming tegen diefstal.
4.6.2 Toegelaten totaal gewicht
Als u een e-fiets bezit, dient u voor het toegelaten totaal ge-
wicht van uw e-fiets de aparte gebruiksaanwijzing van de aan-
drijving te raadplegen.
4.6.2.1 Leeggewicht en toegelaten totaal gewicht
Weeg de fiets, eventueel met alle optionele uitrustingen,
om het leeggewicht vast te stellen.
22
Basisbeginselen
Let op: In het beste geval stelt u het gewicht met een hangweeg-
schaal vast. Vraag aan uw fietsspecialist om het leeggewicht van
uw fiets te bepalen.
Toegelaten totaal gewicht:
Velgmaat 24 inch: 80 kg
Velgmaat 26 inch: 130 kg
Velgmaat 27,5 inch: 130 kg
Velgmaat 29 inch: 130 kg
Model “MT” (tandem): 180 kg
4.6.2.2 Totaalgewicht berekenen
Het werkelijke totale gewicht voor fietsen wordt als volgt berekend:
Fiets + fietser + bagage = totaal gewicht
4.6.3 Transport
LET OP
Onjuist gebruik van fietsdragers.
Risico op beschadigingen!
Gebruik uitsluitend goedgekeurde fietsdragers waar-
mee de fiets recht kan worden getransporteerd.
Laat u door een erkende fietsspecialist adviseren over
het gebruik van fietsendragers.
Zorg ervoor dat de fiets niet kan wegglijden of van de
fietsdrager af kan vallen.
Afhankelijk van het model wordt een transportbeveiliging voor alle
schijfremmen meegeleverd.
Vraag uw fietsspecialist om uitleg over het gebruik van de
transportbeveiliging.
Bij het transport van de fiets dient u de transportbeveiliging te
gebruiken.
Vervoer de fiets altijd rechtop.
4.7 Voor het begin van de rit
WAARSCHUWING
Onverwacht gedrag van de fiets.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Oefen het remmen en schakelen op een rustige plek,
ver weg van het normale wegverkeer.
Neem met uw fiets pas deel aan het wegverkeer, als u
uw fiets kent en vertrouwd bent met de bediening ervan.
23
Basisbeginselen
WAARSCHUWING
Na de eerste afgelegde kilometers kunnen
kabels en spa-
ken langer worden of schroefverbindingen
los komen te
zitten. De werking van sommige fietsonderdelen kan ver-
stoord raken, bijvoorbeeld in de vorm van niet werkende
remmen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat de fiets na de eerste 200 km nakijken door een
erkend fietsspecialist.
WAARSCHUWING
Materiaalbreuk door slijtage en losse schroefverbindingen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Controleer de fiets voor elke rit volgens de keuringsin-
structie.
Vraag bij twijfel aan uw erkend fietsspecialist hoe u de
fiets het best kunt nalopen.
Gebruik de fiets alleen als u geen schade vaststelt.
Gebruik de fiets alleen als u geen buitensporige slijtage
of losse schroefverbindingen vaststelt.
Uw fiets is door uw fietsspecialist volledig gemonteerd, afgesteld
en is fietsklaar.
Leer uw fiets kennen voor u ermee gaat fietsen.
Gebruik bij hydraulische remmen meermaals de beide rem-
hendels, zodat de remblokken in het remzadel worden ge-
centreerd.
Maak u buiten het wegverkeer vertrouwd met de rijeigen-
schappen van uw fiets.
Wanneer u de standaardkoppeling van de remhendels aan de
voor- en achterrem niet gewend bent, kunt u dit laten aanpassen
door een erkende fietsspecialist.
Maak uzelf vertrouwd met de remeigenschappen van het type
rem dat op uw fiets aanwezig is, het liefst bij lage snelheid en
ver weg van het overige wegverkeer (zie hoofdstuk “Remmen”
op pagina 26).
Oefen, ver weg van het overige wegverkeer, het schakelen
van de versnelling tot u deze zo kunt bedienen dat uw aan-
dacht niet verstoord wordt.
Ga na of u ook bij langere fietsritten een comfortabele zitpo-
sitie hebt en of u alle componenten aan het stuur tijdens het
fietsen veilig kunt bedienen.
24
Basisbeginselen
4.7.1 Controle-aanwijzingen
Controleer de fiets grondig op schade en buitensporige slijtage
voordat u met de fiets op pad gaat.
Controleer voor elke rit:
de remmen
Loop met de fiets aan de hand en test beide remmen uit,
waarbij het afgeremde wiel moet blokkeren.
de versnelling
Controleer of de versnelling naar behoren functioneert.
de spaninrichtingen
Controleer of alle spaninrichtingen goed zijn aangespannen.
Controleer of alle spaninrichtingen juist zijn aangebracht.
het frame, de voorvork en de zadelpen
Het frame, de voorvork en de zadelpen mogen geen scheuren,
vervormingen of kleurveranderingen vertonen.
de schroef- en steekverbindingen
Visuele inspectie van schroef- en steekverbindingen.
de pedaalaandrijving
Controleer of de pedaalaandrijving naar behoren functio-
neert en stevig vastzit.
de verlichting
Controleer of de koplamp en de achterlamp naar behoren
functioneren.
de fietsbel
Wanneer u de fietsbel gebruikt, moet een duidelijk geluids-
signaal te horen zijn.
het stuur en de stuurpen
Controleer of het stuur en de stuurpen stevig vast zitten.
Visuele controle van het stuur en de stuurpen op scheuren,
vervormingen en kleurveranderingen.
de banden
Controleer de bandenspanning en de banden zelf op
scheuren en beschadigingen door externe voorwerpen.
de velgen en spaken
Visuele controle van de velgen.
Controleer of de spaken dezelfde spanning hebben.
25
Basisbeginselen
4.8 Na een val
WAARSCHUWING
Na een valpartij of ongeval kan er verborgen schade aan
de fiets ontstaan, bijv. kleine barstjes. Componenten van
carbon en aluminium kunnen beschadigd zijn, ook als dit
niet direct zichtbaar is.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat de fiets na een zware val of een ongeval direct door
uw fietsspecialist nakijken op mogelijke schade.
Buig vervormde componenten niet recht.
Laat beschadigde of vervormde componenten meteen
door uw fietsspecialist vervangen.
Laat onderdelen van carbon na een harde val of klap
controleren door uw erkend fietsspecialist.
Gebruik de fiets niet als u schade ziet of vermoed.
Na een valpartij of ongeval kunnen onderdelen van carbon be-
schadigd zijn. Schade aan onderdelen van carbon is niet altijd
zichtbaar. Vezels en verfdeeltjes kunnen loslaten of kapot gaan
waardoor de stevigheid van de onderdelen in het geding komt.
Laat alle componenten van carbon na een valpartij of ongeval
vervangen door een erkende fietsspecialist.
Controleer na lichte valpartijen alle componenten van de
fiets, bijv. wanneer de fiets is omgevallen (zie hoofdstuk
“Controle-aanwijzingen” op pagina 24).
Richt u in geval van twijfel en voor reparaties tot een erkende
fietsspecialist.
26
Remmen
5 Remmen
WAARSCHUWING
Langere remweg als gevolg van verminderde remkracht
bij natte omstandigheden.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Pas uw rijstijl en uw snelheid aan de weersomstandig-
heden en de weg waarop u rijdt aan.
WAARSCHUWING
Door alleen uw voorrem te gebruiken loopt u de kans over
de kop te slaan.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Knijp de voorrem bij hoge snelheden voorzichtig in om
de kans om over de kop te slaan te verkleinen.
Pas de remkracht aan de rijsituatie aan om te voor-
komen dat de wielen blokkeren.
Voor een optimale remprestatie remt u altijd met beide
remmen tegelijkertijd.
WAARSCHUWING
Wanneer het achterwiel blokkeert kunt u ten val komen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Gebruik de achterrem voorzichtig wanneer u in een
bocht rijdt. Zo voorkomt u dat het achterwiel blokkeert.
WAARSCHUWING
Verkeerde remvoeringen kunnen leiden tot een vermin-
derde of te krachtige remprestatie of tot het uitvallen van
de remmen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Vervang remonderdelen uitsluitend door originele re-
serveonderdelen. Alleen zo kan de juiste werking van
de onderdelen gegarandeerd worden.
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of het beno-
di
gde gereedschap beschikt, kunt u zich het best tot uw
fietsspecialist wenden.
De rem is een technische inrichting die de snelheid van de fiets
omlaag brengt. Alle onderdelen samen worden ook wel remsys-
teem genoemd.
Uw fiets is uitgerust met tenminste twee remmen aan het voor-
en achterwiel die onafhankelijk van elkaar functioneren.
27
Remmen
Afhankelijk van het model zijn de volgende remmen gemonteerd:
Terugtraprem
Velgrem
Schijfrem
Trommelrem
Ga aan de hand van afbeelding “Remtypen” en “Remtypen 1”
na, over welke remmen uw fiets beschikt
(zie hoofdstuk
“Fietspas” op pagina 93).
Voor een korte remweg remt u gelijkmatig met beide remmen.
5.1 Remmen controleren
Voer de volgende instructies uit voor de voorste en achterste handrem.
1. Controleer of alle schroeven van de remmen vastzitten.
2. Controleer of de remhendel draaivast aan het stuur zit.
Laat loszittende schroeven altijd door uw fietsspecialist
vastdraaien met het juiste draaimoment.
3. Ga na of er bij een volledig aangetrokken remhendel nog
een afstand van minstens 1 cm tussen de remhendel en het
handvat over is.
Laat de remmen door de leverancier juist afstellen wanneer
de afstand kleiner is dan 1 cm.
4. Controleer de remblokken op slijtage.
Laat bij twijfel de leverancier uitleggen hoe u de slijtage
kunt beoordelen.
5. Beweeg de remschijf voorzichtig heen en weer om te contro-
leren of de remschijf zonder speling aan het wiel vastzit.
6. Controleer of de wielen van de fiets blokkeren bij aangetrok-
ken rem.
Laat de remmen door de leverancier juist afstellen wanneer
de rem onvoldoende functioneert.
Afb.: Remtypen
1 Velgrem 2 Schijfrem
1
2
28
Remmen
Afb.: Remtypen 1
1 Terugtraprem 2 Trommelrem
1
2
5.2 Toewijzing remhendels
De remhendels zijn standaard als volgt toegewezen (zie afb.: “Een
remhendel” en “Twee remhendels”).
Maak uzelf vertrouwd met de werking van de remhendels
voordat u met de fiets op pad gaat. Neem contact op met uw
fietsspecialist wanneer u de toewijzing van de remhendels wilt
aanpassen.
Afb.: Een remhendel
1 Remhendel voor de voorrem
1
Afb.: Twee remhendels
1 Remhendel voor de voorrem
2 Remhendel voor de achterrem
21
29
Remmen
5.3 Velgrem
WAARSCHUWING
Mogelijke kans op blindheid bij oogcontact met remvloei-
stof.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Zorg ervoor dat er geen remvloeistof in uw ogen terecht
kan komen.
Spoel uw ogen direct grondig uit met schoon water
wan-
neer u remvloeistof in uw ogen gekregen heeft en raad-
pleeg meteen een arts.
WAARSCHUWING
Mogelijk huidletsel bij contact met remvloeistof.
Risico op verbranding en vergiftiging!
Vermijd elk contact met remvloeistof.
Wanneer u in contact bent gekomen met remvloeistof
dient u de aangetaste plekken grondig af te spoelen
met
schoon water en meteen een arts te raadplegen.
WAARSCHUWING
Uitval van de hydraulische rem door geknikte of
lekke
leidingen en open aansluitingen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Gebruik de fiets niet wanneer u schade of lekkage aan
de hydraulische leidingen of verbindingen vaststelt.
Laat de rem door uw fietsspecialist repareren.
WAARSCHUWING
Gebroken velg als gevolg van slijtage.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat de velgen ten minste een keer per jaar of na 1.000
km nakijken door uw fietsspecialist.
Wanneer u de remhendel van een mechanische velgrem gebruikt,
trekt de
remkabel de remarmen samen en worden de
remblokken
tegen de velg
geduwd (zie afb.: “Mechanische velgrem”).
Wanneer u de remhendel van een hydraulische velgrem gebruikt,
worden in het remsysteem gemonteerde remzuigers door de olie-
druk naar buiten geduwd. De remblokken worden hierbij tegen de
velg gedrukt (zie afb.: “Hydraulische velgrem”).
30
Remmen
5.3.1 Basisbeginselen
Door het gebruik van een velgrem
slijten de remblokken
en de velg.
Bij een velgrem met remkabel slijt bovendien de remkabel.
Bij een hydraulische velgrem slijt bovendien de remvloeistof.
Voer de volgende instructies voor de voorste en achterste handrem
uit.
Verwijder het vuil van de verschillende onderdelen van de
velgrem en de velg meteen met een licht vochtige doek.
Controleer of alle schroeven van de remmen vastzitten.
Controleer of de remhendel draaivast aan het stuur zit.
Afb.: Hydraulische velgrem
1 Sluiting
2 Hydraulische leiding
3 Remvoering
4 Velg
1
2
3
4
Laat loszittende schroeven altijd door uw fietsspecialist vast-
draaien met het juiste draaimoment.
Trek meerdere keren aan de remhendel aan en controleer
of de remkabel ergens achter blijft haken of dat u krassende
geluiden hoort, en
of er remvloeistof uit leidingen,
aansluitingen
of de remvoering ontsnapt.
Ga na of de omhulling van de remkabel beschadigd is of draa-
daders gescheurd zijn (visuele inspectie).
Wanneer u gebreken aan de remkabel vaststelt of wanneer
er remvloeistof vrijkomt, mag u de fiets niet gebruiken.
Ga na of er bij een volledig aangetrokken remhendel nog een
afstand van minstens 1 cm tussen de remhendel en het hand-
vat over is.
31
Remmen
Laat de velgrem door de leverancier juist afstellen wanneer
de afstand kleiner is dan 1 cm.
Controleer of de wielen van de fiets bij aangetrokken rem blok-
keren.
Laat de remmen door de leverancier juist afstellen wanneer
de rem onvoldoende functioneert.
Let bij de bediening van de velgrem op of u ongewone gelui-
den hoort.
Hoort u ongewone geluiden, laat de velgrem dan repareren
door uw fietshandelaar.
Afb.: Mechanische velgrem
1 Remkabel
2 Remhendel
3 Velg
4 Remvoering
1-2mm
1
2
3
4
5.3.1.1 Velgrem met snelspanner
WAARSCHUWING
Wanneer de snelspanner open is werkt de velgrem niet.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Controleer voor elke rit of de snelspanner gesloten is.
De velgrem is voorzien van een snelspanner om een snelle wisse-
ling van het wiel mogelijk te maken.
Afb.: Velgrem
1 Hendel van de snelspanner
1
32
Remmen
5.3.1.2 Remblokken controleren
Controleer of de slijtage-
grens van de remblokken
bereikt is.
Laat de slijtagegrens
van de remblokken
in geval van twijfel
door uw fietsspecialist
nakijken.
De remblokken moeten vervangen worden voordat de slijtage-
grens bereikt is.
Laat de remblokken door uw vakspecialist vervangen en de remin-
stallatie opnieuw afstellen.
Opmerking: Niet alle remblokken hebben ribbels om de slijta-
gegrens vast te kunnen stellen. Vraag aan uw fietsspecialist hoe
u de slijtagegrens kunt vaststellen.
Ga na of er bij een volledig aangetrokken remhendel nog een
afstand van minstens 1 cm tussen de remhendel en het hand-
vat over is.
Laat de remmen door de leverancier juist afstellen wanneer
de afstand kleiner is dan 1 cm.
Ga na of de remblokken aan beide kanten van de velg gelijk-
matig verslijten (visuele inspectie).
Indien de remblokken ongelijkmatig of schuin slijten, moet u
de rem door uw fietsspecialist te laten controleren.
Controleer of de remblokken beschadigd of erg vuil zijn (visu-
ele inspectie).
Afb.: Remvoering
1 Slijtagegrens
1
Maak de remblokken schoon wanneer ze vuil zijn.
Laat de remblokken door de leverancier vervangen
wanneer deze defect zijn.
Controleer of de remblokken in het midden op de flanken van
de velg wrijven.
De remblokken dienen zo afgesteld te zijn, dat de ze gebo-
gen vorm van de velg zo exact mogelijk volgen.
Raak de remblokken aan en controleer of ze kunnen worden
verdraaid.
Indien u de remblokken kunt verdraaien, dient u de rem-
blokken door uw fietsspecialist te laten afstellen.
Controleer of de remblokken bij het aantrekken en loslaten van
de remhendel gelijkmatig en symmetrisch in de richting van de
velg en terug bewegen (visuele inspectie).
Indien de remblokken ongelijkmatig bewegen, dient u de
rem door uw fietsspecialist te laten nakijken.
33
Remmen
5.3.2 Bediening
Het achterwiel blokkeert bij dezelfde remkracht eerder dan het
voorwiel.
Afhankelijk van het model is uw fiets uitgevoerd met verschillende
soorten remmen aan het voor- en achterwiel.
Trek de remhendel met de vingers in de richting van het stuur
om te remmen
(zie hoofdstuk “Remmen” op pagina 26).
Doseer de remkracht door harder of zachter aan de remhen-
del te trekken.
Om de rem te lossen laat u de remhendel los.
Voor een korte remweg remt u gelijkmatig met beide velgremmen
of met de hand- en terugtraprem.
5.3.3 Instellingen
WAARSCHUWING
Verminderde remkracht door onjuist afgestelde remmen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat de remmen alleen door een erkende fietsspecialist
afstellen.
Een juiste afstelling van de remmen vereist specialistische kennis.
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of het benodigde
gereedschap beschikt
, kunt u zich het best tot een erkende
fietsspecialist wenden.
5.3.3.1 Grijpafstand
De instelling van de grijpafstand zet de remarm dichter bij de greep.
Stel de remarm zodanig in dat u hem tijdens het fietsen veilig
kunt bedienen, zonder de hand van het stuur te nemen.
Opmerking: De instelling van de grijpafstand verstelt de spanning
van de remkabel.
1. Schroef de instelschroef zover in dat u de remhendel veilig
kunt bedienen (zie afb.: “Instellingen aan de remhendel”).
Afb.: Instellingen aan de remhendel
1 Kartelmoer
2 Remhendel
3 Instelschroef
4 Contramoer
1
2
3
4
Opmerking: Afhankelijk van uw fietsmodel is de instelschroef een
kruiskop- of inbusschroef.
2. Stel de spanning van de remkabel in.
34
Remmen
5.3.3.2 Remkabel
Opmerking: Wanneer de afstand van de remblokken links en
rechts naar de velg toe meer dan 1 mm bedraagt, moet voor de
instelling van de remkabel een basisinstelling van de remmen
plaatsvinden door een erkende fietsspecialist.
1. Schroef de contramoer een of twee omwentelingen los
(zie afb.: “Instellingen aan de remhendel”).
2. Draai de kartelmoer naar binnen of buiten tot de afstand van
de remblokken aan beide kanten 1 tot 2 mm bedraagt
(zie afb.: “Mechanische velgrem”).
Pak daarbij de remkabel voor de kartelmoer vast en trek
er lichtjes aan tot de kartelmoer gemakkelijker kan worden
gedraaid.
3. Draai de kartelmoer maximaal 5 omwentelingen naar buiten.
Wanneer u de remblokken niet zo kunt instellen, moeten
de remmen door een erkende fietsspecialist worden
gecontroleerd.
4. Controleer of u de remhendel slechts zo ver naar de greep
kunt trekken, dat de afstand tussen de remhendel en de
greep ten minste 1 cm bedraagt.
5. Draai de contramoer met de klok mee met matige kracht vast.
35
Remmen
5.4 Schijfrem
WAARSCHUWING
Mogelijke kans op blindheid bij oogcontact met remvloeistof.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Zorg ervoor dat er geen remvloeistof in uw ogen terecht
kan komen.
Spoel uw ogen direct grondig uit met schoon water
wanneer u remvloeistof in uw ogen gekregen heeft en
raadpleeg meteen een arts.
WAARSCHUWING
Mogelijk huidletsel bij contact met remvloeistof.
Risico op verbranding en vergiftiging!
Vermijd elk contact met remvloeistof.
Wanneer u in contact bent gekomen met remvloeistof
dient u de aangetaste plekken grondig af te spoelen
met
schoon water en meteen een arts te raadplegen.
WAARSCHUWING
Uitval van de hydraulische rem door geknikte of
lekke
leidingen en open aansluitingen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Gebruik de fiets niet wanneer u schade of lekkage aan
de hydraulische leidingen of verbindingen vaststelt.
Laat de rem door uw fietsspecialist repareren.
VOORZICHTIG
Mogelijke verbrandingen door contact met hete remschij-
ven.
Verbrandingsgevaar voor de huid!
Wacht tot de remschijven afgekoeld zijn voordat
u ze
aanraakt.
LET OP
Verglazing van de remblokken door langdurig gebruik.
Risico op beschadigingen!
Daarom is het op lange afdalingen, wanneer er geen
gevaar bestaat, beter om met intervallen en krachtiger
te remmen.
36
Remmen
LET OP
Beschadiging van de rem door het demonteren van
het voor- of
achterwiel.
Risico op beschadigingen!
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of het
be-
nodigde gereedschap beschikt, kunt u het voor- en ach-
terwiel het best door een erkende fietsspecialist laten
monteren en demonteren.
LET OP
Vol remmen met nieuwe remblokken kan tot een vergla-
zing van de remblokken leiden.
Risico op beschadigingen!
Rem nieuwe schijfremmen buiten het wegverkeer in.
5.4.1 Basisbeginselen
Wanneer de rem wordt gebruikt, worden in het remzadel gemon-
teerde remzuigers door de oliedruk naar
buiten geduwd. De rem-
blokken worden door de remzuigers tegen de remschijf
gedrukt.
Controleer de schijfrem regelmatig op slijtage en werking.
Verwijder het vuil van verschillende remonderdelen en
remschijf meteen met een licht vochtige doek.
Reinig bij schijfremmen de remschijven regelmatig met een
remreiniger
of gewoon met warm water.
Door het gebruik van een schijfrem slijten zowel de remblokken
als de remschijf.
Bij een schijfrem met remkabel slijt bovendien de remkabel.
Bij een hydraulische schijfrem is bovendien de remvloeistof aan
slijtage onderhevig.
Afb.: Hydraulische schijfrem
1 Hydraulische leiding
2 remzadel
3 remschijf
1
2
3
Vraag een erkende fietsspecialist om een hulpmiddel voor het con-
troleren van de slijtage van de remblokken. Afhankelijk van uw type
remmen kan dat bijv. de transportbeveiliging zijn.
Voer de volgende instructies uit voor de voorste en achterste
handrem.
1. Controleer of de remblokken bij het aantrekken en loslaten
van de remhendel gelijkmatig en symmetrisch in de richting
van de remschijf en terug bewegen.
Indien u de remschijf kunt bewegen of indien de remblokken
ongelijkmatig bewegen, moet u de rem door een erkende
fietsspecialist laten nakijken.
37
Remmen
2. Trek de remhendel aan en controleer of er remvloeistof uit
de leidingen, aansluitingen of de remblokken lekt.
Als er remvloeistof lekt mag u de fiets niet gebruiken.
Laat de rem door uw fietsspecialist repareren.
Wanneer de remmen nieuw zijn of wanneer de remblokken of rem-
schijf
vervangen is, moeten de schijfremmen ingeremd worden.
Volg hiervoor de instructies van de producent of vraag advies
aan een erkende fietsspecialist.
Wanneer de schijfremmen na het inremmen niet naar wens
functioneren
of wanneer u tijdens het remmen ongewone
geluiden hoort, kunt u de schijfremmen
het best door een
erkende fietsspecialist na laten kijken.
5.4.2 Bediening
Het achterwiel blokkeert bij dezelfde remkracht eerder dan het
voorwiel.
Afhankelijk van het model is uw fiets uitgevoerd met verschillende
soorten remmen aan het voor- en achterwiel.
Trek de remhendel met de vingers in de richting van het stuur
om te remmen
(zie hoofdstuk “Remmen” op pagina 26).
Doseer de remkracht door harder of zachter aan de remhendel
te trekken.
Om de rem te lossen laat u de remhendel los.
Voor een korte remweg remt u gelijkmatig met beide remmen.
5.4.3 Instellingen
WAARSCHUWING
Verminderde remkracht of uitval van de remmen door
onjuist afgestelde remmen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat de remmen alleen door een erkende fietsspecialist
afstellen.
Vraag eventueel uitleg aan een erkende fietsspecialist
over het afstellen van uw rem.
De instelling van de remmen vereist specialistische vakkennis.
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of het benodigde
gereedschap beschikt, kunt u zich het best tot uw fietsspecialist
wenden.
38
Remmen
5.4.3.1 Remvoeringen vervangen
WAARSCHUWING
Onjuist gemonteerde remblokken kunnen leiden tot sto-
ringen, bijv. het uitvallen van de rem.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Gebruik uitsluitend de originele remblokken voor
hydraulische schijfremmen.
Laat u bij de aankoop door een expert adviseren.
Wanneer u de remblokken niet zelf op de juiste manier
kunt vervangen, kunt u ze het best door een erkende
fietsspecialist laten vervangen.
Raadpleeg voor het vervangen van de remblokken
zeker ook de handleiding van de producent.
1. Druk met een plat voorwerp de remzuigers terug in de uit-
gangspositie in het remzadel. Let daarbij op dat zowel de
remzuigers als de remschijf niet beschadigd raken.
2. Buig het binnenste uiteinde van een splitpen met een
puntige tang recht en trek de splitpen uit het remzadel.
3. Trek de oude remblokken naar achteren uit het remzadel.
4. Verwijder voor een opti-
male werking met een mild
sopje en een schone doek
eventuele afzetting of ver-
vuiling van de remzuigers.
5. Zet nieuwe, originele rem-
blokken en de bijbehorende
veer in elkaar. Let daarbij
op de juiste kant: alle on-
derdelen zijn met “rechts”
of “links” gemarkeerd.
6. Druk beide remblokken
met duim en wijsvinger op
elkaar en plaats ze met de
juiste kant naar achter in
het remzadel.
7. Steek de splitpen weer in
het remzadel. Controleer of
de splitpen aan de binnen-
kant weer goed buigt.
8. Controleer de remwerking
bij aangetrokken remhen-
del.
9. Gebruik de remmen niet
zolang ze niet goed functi-
oneren.
Afb.: remzadel
1 remzadel
2 Splitpen
3 Remvoering
4 Bevestigingsveer
1 3 42
39
Remmen
5.5 Terugtraprem
WAARSCHUWING
De terugtraprem werkt niet wanneer de ketting van het
tandwiel is gelopen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Gebruik voorzichtig de remhendels voor de voor- en,
indien aanwezig, de achterrem wanneer de terug-
traprem niet werkt.
Fietsen met een naafversnelling en fietsen zonder versnelling zijn
vaak uitgerust met een terugtraprem. De terugtraprem is geïn-
tegreerd in de naaf van het achterwiel en wordt via de pedalen
bediend.
Wanneer u de pedaalaandrijving vrij naar achteren kunt draaien,
is uw fiets niet uitgerust met een terugtraprem.
5.5.1 Basisbeginselen
Wanneer de
terugtraprem
wordt gebruikt, wordt in de naaf van
het achterwiel een metalen ring tegen de
naafvoering geduwd en
remt het achterwiel af. Slijtage is afhankelijk van de constructie en
treedt pas op na lang gebruik.
Controleer regelmatig of de terugtraprem juist functioneert.
1. Controleer of de tegenhouder stevig vastzit op achtervork.
Is de schroef van de tegenhouder los, schroef deze dan
vast door hem met de klok mee te draaien.
Draai de schroef voorzichtig en met gedoseerde kracht
vast.
2. Let bij de bediening van de terugtraprem op ongewone
geluiden.
Hoort u ongewone geluiden, laat dan de terugtraprem nakijken
door een erkende fietsspecialist.
Afb.: Tegenhouder
1 Liggende achtervork
2 Schroef
3 Tegenhouder
1 2 3
40
Remmen
5.5.2 Bediening
Om te remmen trapt u
achterwaarts op de pedaalaandrijving
(zie afb.: “Terugtraprem”).
Regel de remkracht met de kracht waarmee u de pedalen
tegen de weerstand duwt.
Trap voorwaarts op de pedalen om de terugtraprem te
deblokkeren.
Voor een korte remweg remt u gelijkmatig met de hand- en de
terugtraprem.
5.5.3 Instellingen
WAARSCHUWING
Verminderde remkracht door onjuist afgestelde remmen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat de terugtraprem uitsluitend door een erkende fiets-
specialist afstellen.
Vraag eventueel uitleg aan een erkende fietsspecialist
over het afstellen van uw terugtraprem.
De instelling van de remmen vereist specialistische vakkennis.
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of het benodigde gereed-
schap beschikt, kunt u zich het best tot uw fietsspecialist wenden.
Wanneer u tijdens het remmen meer dan 1
/
6 slag moet ronddraaien
om de fiets daadwerkelijk af te remmen dient u de terugtraprem af
te laten stellen door een erkende fietsspecialist.
Afb.: Terugtraprem
41
Verlichting
6 Verlichting
6.1 Basisbeginselen
WAARSCHUWING
Slechte zichtbaarheid voor andere verkeersdeelnemers.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Schakel bij slecht zicht of wanneer het donker is de ver-
lichting in.
Voor deelname aan het wegverkeer moeten fietsen uitgerust zijn
met een koplamp, achterlicht, reflecterende pedalen, zijreflectoren
tussen de spaken of reflecterende strepen op de banden, een
witte reflector vooraan en twee rode reflectoren achterop (zie
afb.: “Aanwezige verlichting”). De verlichtingscomponenten
moeten voldoen aan de nationale eisen.
De koplamp en het achterlicht zijn bij alle modellen die geschikt
zijn voor deelname aan het wegverkeer uitgerust met duurzame en
energiezuinige ledlampen. De lichtmiddelen kunnen niet worden
vervangen.
Laat de verlichting door de leverancier vervangen wanneer
deze defect is.
Afb.: StVZO-sticker (voorbeeld)
Dieses Rad ist für
die Nutzung von öffentli-
chen Verkehrswegen
nicht geeignet, da es
nicht entsprechend der
StVZO ausgestattet ist.
Uw fiets voldoet bij aflevering niet aan de geldende voorschriften
voor fietsverlichting (zie afb.:“StVZO-sticker”). Deze modellen zijn
vanwege ontbrekende verlichting niet geschikt voor deelname aan
het wegverkeer.
42
Verlichting
Afb.: Aanwezige verlichting (voorbeeld)
1 Reflector (rood)
2 Koplamp met reflector (wit)
3 Reflecterende streep (wit)
4 Reflector aan het pedaal (geel)
5 Zijreflector (geel)
6 Achterlicht met reflector (rood)
6
2
3
5
4
1
Opmerking: De voor het wegverkeer voorgeschreven verlich-
tingssystemen moeten in vele landen ook overdag aanwezig en
gebruiksklaar zijn.
Plaatsen waar de verlichting kan worden gemonteerd
Afhankelijk van uw fietsmodel is de koplamp ofwel aan de
buitenbalhoofdbuis, boven het spatbord of aan de voorvork
gemonteerd. Het achterlicht wordt bij alle modellen samen met de
koplamp ingeschakeld. Afhankelijk van het model is het achterlicht
ofwel onder de bagagedrager of aan het spatbord gemonteerd
(zie afb.: “Plaatsen waar de verlichting kan worden gemonteerd”).
Afb.: Plaatsen waar de verlichting kan worden gemonteerd
1 Aan de buitenbalhoofdbuis
2 Boven het spatbord
3 Aan de voorvork
4 Aan de staande achtervork
5 Aan het spatbord
6 Onder de bagagedrager
1
2
3
5
6
4
43
Verlichting
6.2 Bediening
WAARSCHUWING
Onoplettendheid in het wegverkeer door het inschakelen
van de fietsverlichting.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Bedien de verlichting alleen wanneer u stilstaat.
WAARSCHUWING
Wanneer u de verlichting of de banddynamo tijdens het
fietsen in- of uitschakelt, kunt u zich niet concentreren op
het wegverkeer.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Bedien de verlichting alleen wanneer u stilstaat.
WAARSCHUWING
Wanneer u bij slecht zicht zonder verlichting fietst wordt
u misschien door andere weggebruikers niet gezien.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Schakel de verlichting in bij slecht zicht, bijvoorbeeld
wanneer het donker wordt of in het bos.
Ga na met welke dynamo uw fiets is uitgerust
(zie afb.: “Dynamovarianten”).
Afb.: Dynamovarianten
1 Naafdynamo
2 Banddynamo
1
2
6.2.1 Naafdynamo
De naafdynamo bevindt zich in de voornaaf en voorziet de
verlichting van energie, zodra het voorwiel draait. De naafdynamo
is onderhoudsvrij en functioneert ook probleemloos in de sneeuw.
Om de verlichting in te schakelen zet u de aan-/uitschakelaar
aan de achterzijde van de koplamp op “ON”, “1” of
(zie afb.: “Aan-/uitschakelaar”).
Om de verlichting uit te schakelen, zet u de aan-/uitschakelaar
op “OFF” of “0”.
44
Verlichting
Afb.: Aan-/uitschakelaar (voorbeeld)
1 Aan-/uitschakelaar op de koplamp
2 Aan-/uitschakelaar op de banddynamo
1
2
6.2.2 Banddynamo
De banddynamo is aan de linker voorvork of aan het bovenste
gedeelte van de achtervork gemonteerd en kan naar wens worden
ingeschakeld. Bij sneeuw of temperaturen onder 0 °C kan de
werking minder zijn.
1. Stop de fiets wanneer de ingeschakelde dynamo niet wordt
aangedreven door het wiel.
2. Verwijder sneeuw en ijs van de band en van de banddynamo.
Om de verlichting in te schakelen drukt u van boven op de
banddynamo (zie afb.: “Aan-/uitschakelaar”).
Om de verlichting uit te schakelen draait u de banddynamo
naar buiten.
6.3  Instellingen
VOORZICHTIG
Verblinden van tegemoetkomend verkeer door onjuiste
afstelling van de lichtstraal van de koplamp.
Kans op ongevallen!
Controleer regelmatig of de koplamp juist staat afgesteld.
6.3.1 Koplamp
6.3.1.1 Verticale instelling
1. Controleer of de houder
verticaal op één lijn met de
buitenbalhoofdbuis loopt,
als u hem van voren bekijkt.
2. Voor het instellen van de
houder draait u schroef 1
tegen
de klok in uit, tot de
houder kan worden
gedraaid
(zie afb.: “Instelschroeven”). Afb.: Instelschroeven
1 Buitenbalhoofdbuis
2 Schroef 2
3 Houder
4 Schroef 1
1
2
3
4
45
Verlichting
3. Draai de houder zodanig dat hij verticaal op één lijn
met de
buitenbalhoofdbuis loopt, als u hem van voren bekijkt.
4. Draai schroef 1 tegen de klok in vast.
Draai schroef 1 met matige kracht vast.
6.3.1.2 Horizontale instelling
1. Controleer of de koplamp verticaal is ingesteld.
2. Draai schroef 2 van de houder tegen de wijzers van de klok
zo ver los tot de koplamp met een lichte weerstand naar vo-
ren of naar achteren kan worden gekanteld (zie afb.: “Instel-
schroef”).
3. Schakel de koplamp in.
4. Stel de koplamp zodanig in dat de lichtkegel op een afstand
van 5 m van de koplamp slechts nog half zo hoog ligt als bij
de uitloop ervan (zie afb.: “Lichtbereik”).
5. Draai schroef 2 met de klok mee vast.
Draai schroef 2 met matige kracht vast.
5 m
100 %
50 %
Afb.: Lichtbereik
46
Versnelling
7 Versnelling
De versnelling bestaat bij een fiets uit een schakelbare transmis-
sie en de bijbehorende bedieningselementen. Hierdoor worden de
prestaties van de berijder aangepast aan de snelheid van de fiets
en de omstandigheden op de route.
Afhankelijk van het model is uw fiets voorzien van een auto-
matische, een naaf-, een ketting- of een hybride versnelling.
Ga na met welk type versnelling uw fiets is uitgerust
(zie hoofdstuk “Fietspas” op pagina 93).
Lees alle betreffende hoofdstukken over uw versnelling.
Wanneer u een e-bike bezit, dient u ook de aparte gebruiks-
aanwijzing van uw e-bike te lezen.
Bij regelmatig onderhoud en een gemiddelde belasting zal de slij-
tage aan de versnelling van uw fiets slechts gering zijn. De ver-
snellingskabels rekken door het gebruik uit.
Voorkomen vroegtijdige slijtage:
Trap bij het schakelen langzaam door zonder kracht te ge-
bruiken.
Schakel tijdig naar een lagere versnelling voordat u een helling
opfietst.
1. Ga na of de versnellingscomponenten niet beschadigd zijn.
Neem contact op met uw fietsspecialist wanneer u bescha-
digingen aan een van de onderdelen vaststelt.
2. Ga na of de omhulling van de versnellingskabels beschadigd
is of draadaders gescheurd zijn (visuele inspectie).
3. Hang de fiets aan het frame op.
4. Draai de crank rond.
5. Schakel door alle versnellingen.
6. Controleer of alle versnellingen correct worden geschakeld
en of daarbij vreemde geluiden optreden.
7. Ga na of de versnellingskabels bij het schakelen vasthaken
en of er krassende geluiden te horen zijn.
Als u rare geluiden hoort of de verschillende versnellingen
niet soepel in elkaar overlopen, dient u de versnelling door
een erkende fietsspecialist te laten controleren.
47
Versnelling
7.1 Derailleur
7.1.1 Basisbeginselen
De derailleur bestaat uit 1 tot 3 kettingwielen aan de crank en
7 tot 11 tandkransen aan het achterwiel (zie afb.: “Derailleur”).
Het schakelen van de kettingwielen of tandkransen gebeurt via
afzonderlijke bedieningseenheden aan de linker- en rechterkant
van het stuur.
Trap bij het schakelen langzaam door zonder kracht te ge-
bruiken.
Afb.: Derailleur
1 Versnellingskabel
2 Tandkransen aan het
achterwiel
3 Kettingwielen aan de
pedaalaandrijving
4 Ketting
12
4
3
Het theoretische aantal versnellingen volgt uit het product “ketting-
wielen × tandkransen”.
Hoe kleiner de tandkrans, hoe hoger de gekozen versnelling.
In een hogere versnelling hoeft u minder vaak rond te trappen.
Hoe groter de tandkrans, hoe lager de gekozen versnelling. In een
lagere versnelling trapt u dus vaker rond.
Opmerking: De kettingwielen worden niet als versnellingen, maar
afhankelijk van de rijbaan gekozen.
Hoe kleiner het kettingwiel, hoe hoger de trapfrequentie.
Hoe groter het kettingwiel, hoe lager de trapfrequentie.
Gebruik het kleine kettingwiel op hellingen.
Gebruik het grote kettingwiel voor sportief rijden.
Reinig de bedieningselementen van de derailleur met een
vochtige doek.
Reinig bij derailleurs de bewegende onderdelen met een
vochtige doek of een zachte borstel, indien deze bereikbaar
zijn (zie afb.: “Achterderailleur”).
Smeer bij een derailleurs de bewegende componenten na de
reiniging in met wat smeermiddel, bijv. universele olie.
Verwijder vervolgens overtollig smeermiddel met een schone
doek.
Ga na of alle onderdelen van de derailleur onbeschadigd zijn
en of de achterderailleur richting de zijkant verbogen is.
Als u beschadigingen aan een van de onderdelen vaststelt
of wanneer de achterderailleur richting de zijkant verbogen
is, dient u het versnellingssysteem door een erkende fiets-
specialist te laten controleren.
Controleer of er tussen de achterderailleur of de ketting en de
spaken genoeg vrije ruimte aanwezig is.
48
Versnelling
Indien er geen vrije ruimte aanwezig is of wanner de ketting
tegen de spaken schuurt, dient u de derailleur door een
fietsspecialist te laten controleren.
Afb.: Afstand tussen achterderailleur en spaken
7.1.1.1  Tandwielcombinaties
LET OP
Door verkeerd gebruikte tandwielcombinaties kan de ver-
snelling worden beschadigd.
Risico op beschadigingen!
Combineer nooit het kleine kettingwiel met de kleinste
tandkransen of het grote kettingwiel met de grootste
tandkransen.
Bij verkeerde tandwielcombinaties veroorzaakt het schuin lopen
van de ketting een grotere slijtage van kettingwielen, tandkransen
en ketting.
Niet alle tandwielcombinaties of versnellingen zijn
normaal ge-
sproken toegestaan (zie afb.: “Reguliere tandwielcombinaties”).
Afb.: Reguliere tandwielcombinaties
1 Tandkransen aan het achterwiel
2 Kettingwielen aan de pedaalaandrijving
1 2
Gebruik de tandwielcombinaties zodanig, dat de ketting in de
rijrichting zo parallel mogelijk loopt.
Vraag een erkende fietsspecialist om advies wanneer u niet
vertrouwd bent met de bediening van de derailleur.
7.1.1.2 Kettingspanning controleren
Bij fietsen met een derailleur wordt de ketting door de ketting-
spanner aan de achterderailleur van de versnelling opgespannen.
Vrije ruimte
49
Versnelling
1. Controleer of de ketting door-
hangt (visuele controle).
2. Druk de kettingspanner
met een lichte druk naar
voren en ga na of hij vanzelf
terugklapt.
Als de ketting doorhangt
of als de kettingspanner
niet vanzelf terugklapt,
dient u de kettingspanner
door een fietsspecialist
te laten repareren.
7.1.2 Bediening
WAARSCHUWING
Onoplettendheid in het wegverkeer.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Maak uzelf vertrouwd met de werking van de versnel-
ling.
Bedien de versnelling alleen wanneer uw aandacht voor
het wegverkeer daardoor niet wordt beperkt.
Stop meteen als u de versnelling
niet veilig kunt bedienen,
bijv. bij een defect of storing.
Afb.: Achterderailleur
1 Kettingspanner met spanwiel
1
LET OP
Beschadigingen aan de versnelling door onjuiste bediening.
Risico op beschadigingen!
Trap bij het schakelen niet krachtig op de pedalen.
Trap bij het schakelen niet naar achteren.
Schakel tijdig naar een lagere versnelling vooraleer
u een helling opgaat.
Wanneer u het gevoel heeft dat u de bediening van het ver-
snellingssysteem nog niet onder knie heeft, kunt u om extra
uitleg vragen aan uw fietsspecialist.
Gebruik de tandwielcombinaties zodanig, dat de ketting in de
rijrichting zo parallel mogelijk loopt.
Trap bij het schakelen rustig door zonder kracht uit te oefenen.
7.1.2.1  Tandkransen schakelen met de
schakelhendel
De voorste rechter schakelhendel heeft twee standen.
Om de ingedrukte schakelhendel automatisch naar de uit-
gangspositie te laten terugkeren, laat u de schakelhendel na
het schakelen los.
Om aan de tandkrans één versnelling lager te schakelen, drukt
u aan de rechterkant van het stuur op de voorste schakel-
hendel tot deze één keer klikt (zie afb.: “Schakelhendel”).
50
Versnelling
Afb.: Schakelhendel (voorbeeld)
1 Voorste schakelhendel 2 Achterste schakelhendel
1 2
Om aan de tandkrans twee versnellingen lager te schakelen,
drukt u aan de rechterkant van het stuur op de voorste schakel-
hendel tot deze twee keer klikt.
Om aan de tandkrans een versnelling hoger te schakelen, drukt u
aan de rechterkant van het stuur op de achterste schakel hendel.
7.1.2.2 Kettingwielen schakelen met schakelhendel
Om de ingedrukte schakelhendel automatisch naar de uit-
gangspositie te laten terugkeren, laat u de schakelhendel na
het schakelen los.
Om een groter kettingwiel voor vlakke wegen te kiezen, duwt
u aan de linkerkant van het stuur op de voorste schakelhendel
(zie afb.:“Schakelhendel”).
Om een kleiner kettingwiel voor hellende wegen te kiezen,
duwt of trekt u aan de linkerkant van het stuur op of aan de
achterste schakelhendel.
7.1.2.3 Bediening op het wielrenstuur
De rechter grote schakelhendel heeft twee standen.
Om de ingedrukte schakelhendel automatisch naar de uit-
gangspositie te laten terugkeren, laat u de schakelhendel na
het schakelen los.
Om aan de tandkrans één versnelling lager te schakelen, drukt
u aan de rechterkant van het stuur de grote schakelhendel
naar binnen tot deze één keer klikt (zie afb.: “Bediening op
het wielrenstuur”).
Afb.: Bediening op het wielrenstuur
1 Kleine schakelhendel 2 Grote schakelhendel
1 2
Om aan de tandkrans twee versnellingen lager te schakelen,
drukt u aan de rechterkant van het stuur de grote schakelhendel
naar binnen tot deze twee keer klikt.
51
Versnelling
Om aan de tandkrans een versnelling hoger te schakelen,
drukt u aan de rechterkant van het stuur de kleine schakel-
hendel naar binnen.
Om een groter kettingwiel voor vlakke wegen te kiezen, duwt
u aan de linkerkant van het stuur de grote schakelhendel naar
binnen.
Om een kleiner kettingwiel voor hellende wegen te kiezen,
duwt u aan de linkerkant van het stuur de kleine schakelhendel
naar binnen.
7.1.2.4 Schakelen met de draaischakelaar
Om te schakelen draait u aan de draaischakelaar
(zie afb.: “Draaischakelaar derailleur”).
Afb.: Draaischakelaar derailleur (voorbeeld)
7.1.3 Instellingen
LET OP
Beschadigingen aan de versnelling door onjuiste instel-
lingen.
Risico op beschadigingen!
Neem bij vragen over de instelling van de versnelling
contact op met een erkende fietsspecialist.
De instelling van de kettingversnelling vereist specialistische
vakkennis.
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of het benodigde
gereedschap beschikt
, kunt u zich het best tot uw fietsspecialist
wenden.
Als de werking van de derailleur afneemt, stelt u de schakel-
trekspanning in.
Met behulp van de spanschroef op de achterderailleur stelt u de
spanning in, met de spanschroef op de schakelhendel zelf stelt u
de spanning van de omwerper in.
Indien u na het schakelen tijdens het rijden geluiden hoort,
corrigeert u de schakeltrekspanning door middel van de
spanschroeven aan de achterderailleur of de schakelhendel
(zie afb. “spanschroef”).
Draai de spanschroef hiervoor een halve omwenteling.
52
Versnelling
Wanneer het geluid afneemt, draait u de spanschroef in
kleine stapjes in dezelfde richting verder totdat u tijdens het
rijden geen geluid meer hoort.
Wanneer het geluid toeneemt, draait u de spanschroef in
kleine stapjes in tegengestelde richting totdat u tijdens het
rijden geen geluid meer hoort.
Wanneer er tijdens het rijden toch nog geluiden te horen
zijn, kunt u de versnelling het beste door een erkende fiets-
specialist laten nakijken.
Afb.: Spanschroef
1 Schakelhendel
2 Spanschroef
3 Achterderailleur
2
1
3
53
Versnelling
7.2 Naafversnelling
7.2.1 Basisbeginselen
De naafversnelling bevindt zich in het achterwiel en kan bediend
worden via een draaischakelaar of een schakelhendel aan de
rechterkant van het stuur.
Opmerking: Een uitzondering hierop vormt de automatische
naafversnelling met 2 standen. Deze schakelt afhankelijk van de
snelheid zelf omhoog naar de 2e versnelling of omlaag naar de
1e versnelling.
1. Laat een erkende fietsspecialist eenmaal per jaar de olie van
de naafversnelling verversen.
2. Controleer of alle onderdelen van de naafversnelling nog
onbeschadigd zijn.
Neem contact op met uw fietsspecialist wanneer u bescha-
digingen aan een van de onderdelen vaststelt.
3. Ga na of de omhulling van de versnellingskabels beschadigd
is of dat kabels gescheurd zijn (visuele inspectie).
4. Hang de fiets aan het frame op.
5. Draai de crank rond.
6. Schakel door alle versnellingen.
7. Controleer of alle versnellingen correct worden geschakeld
en of daarbij vreemde geluiden optreden.
Wanneer de versnellingskabels vasthaken of rare geluiden
optreden, moet u de versnelling door uw fietshandelaar la-
ten controleren.
Voer vaker onderhoud uit wanneer u uw fiets vaak
gebruikt.
Verkort de onderhoudsintervallen wanneer u uw fiets in een
drassige of zoute omgeving gebruikt.
Gebruik een geschikt onderhoudsmiddel om te voorkomen dat
uw fiets door weersinvloeden te snel slijt.
Vraag uw fietsspecialist naar een geschikt onderhoudsmid-
del voor uw naafversnelling.
7.2.1.1 Kettingspanning controleren
Druk de ketting naar boven of beneden en controleer of u de
ketting tussen 10 en 15 mm kunt indrukken.
Indien u de ketting minder dan 10 mm of meer dan 15 mm
naar boven of beneden kunt duwen, moet de ketting door
een erkende fietsspecialist worden aangespannen.
Afb.: Kettingspanning
10 - 15 mm
10 - 15 mm
54
Versnelling
7.2.1.2 Excentrische kettingspanner
Afhankelijk van het model beschikt uw fiets over een excentrische
kettingspanner. Vergelijk afb.: “Excentrische kettingspanner type A”
en “Excentrische kettingspanner type B”, om te zien welk type op
uw fiets aanwezig is.
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of het benodigde
gereedschap beschikt om de ketting met behulp van een
excentrische kettingspanner af te stellen, kunt u zich het best tot
een erkende fietsspecialist wenden.
1. Draai de klemschroef resp. de drie klemschroeven los die
zich met de rijrichting mee aan de linkerkant van de fiets
bevinden (zie afb.: “Excentrische kettingspanner type A”
of “Excentrische kettingspanner type B”).
2. Steek een haakgereedschap, bijv. een inbussleutel in de
opening of in beide openingen van de kettingspanner.
3. Draai de excentrische kettingspanner in de richting van het
achterwiel om de kettingspanning te verlagen.
4. Draai de excentrische kettingspanner in de richting van het
voorwiel om de kettingspanning te verhogen.
Draai de klemschroef resp. de drie klemschroeven weer vast wan-
neer u de kettingspanning juist heeft afgesteld.
5. Controleer de kettingspanning.
Afb.: Excentrische kettingspanner type A
1 Instelopeningen 2 Klemschroef
1
2
Afb.: Excentrische kettingspanner type B
1 Instelopening 2 Klemschroeven
1
2
55
Versnelling
7.2.2  Bediening
WAARSCHUWING
Onoplettendheid in het wegverkeer.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Maak uzelf vertrouwd met de werking van de naafver-
snelling.
Bedien de versnelling alleen wanneer uw aandacht voor
het wegverkeer daardoor niet wordt beperkt.
Stop meteen als u de versnelling
niet veilig kunt bedienen,
bijv. bij een defect of storing.
LET OP
Beschadigingen aan de versnelling door onjuiste bedie-
ning.
Risico op beschadigingen!
Trap bij het schakelen niet krachtig op de pedalen.
Trap bij het schakelen niet naar achteren.
Schakel tijdig naar een lagere versnelling vooraleer
u een helling opgaat.
Wanneer u het gevoel heeft dat u de bediening van de naaf-
versnelling nog niet onder knie heeft, kunt u om extra uitleg
vragen aan uw fietsspecialist.
Ga na met welk type naafversnelling uw fiets is uitgerust.
Opmerking: Afhankelijk van het model is uw fiets uitgerust met
een naafversnelling met of zonder terugtraprem (zie hoofdstuk
“Fietspas” op pagina 93).
7.2.2.1 Schakelen met de schakelhendel
Afhankelijk van het type naafversnelling beschikt de voorste
schakel hendel over twee stappen. De achterste schakelhendel
kunt u naar keuze indrukken of uittrekken.
Afb.: Schakelhendel (voorbeeld)
1 Schakelhendel
1
Om de ingedrukte schakelhendel automatisch naar de uit-
gangspositie te laten terugkeren, laat u de schakelhendel na
het schakelen los.
Om één versnelling lager te schakelen, drukt u met uw
duim op de voorste schakelhendel tot deze één keer klikt
(zie afb.: “Schakelhendel”).
Om een versnelling hoger te schakelen, drukt u op of trekt u met
uw wijsvinger aan de achterste schakelhendel.
56
Versnelling
7.2.2.2 Schakelen met de draaischakelaar
Om te schakelen draait u aan de draaischakelaar
(zie afb.:“Draaischakelaar naafversnelling”).
Afb.: Draaischakelaar naafversnelling (voorbeeld)
7.2.3 Instellingen
Als de werking van de naafversnelling vermindert, moet u de
spanning van de versnellingskabel instellen.
De spanning van de versnellingskabel moet in combinatie met de
naafversnelling afgesteld worden.
7.2.3.1 Naafversnelling met 3 standen
1. Schakel naar de 2e versnelling (zie hoofdstuk “Bediening” op
pagina 55).
2. Schroef aan de rechterkant van het achterwiel de contramoer
op de behuizing van de naafversnelling los
(zie afb.: “Instelling 'Nexus'”).
3. Draai zodanig aan de kartelmoer dat de aanduiding in het
kijkvenster exact tussen de streepjes of pijlen staat.
4. Draai de contramoer vast.
Draai de contramoer voorzichtig en met gedoseerde kracht
vast.
Afb.: Instelling 'Nexus'
1 Kartelmoer
2 Contramoer
3 Markering
SET
SET
21
3
7.2.3.2 Naafversnelling met 7 standen
1. Stel de schakelhendel op de 4e versnelling
(zie afb.: “Draaischakelaar naafversnelling”).
De instelschroef bevindt zich aan de onderkant van het stuur.
2. Draai lichtjes de pedaalkruk.
3. Stel de stelschroef op de draaigreep zodanig, dat beide gele
markeringen aan de naaf van het achterwiel met elkaar over-
eenstemmen
(zie afb.: “Markeringen op de naaf van het achterwiel”).
57
Versnelling
Afb.: Markering op de naaf van het achterwiel
7.2.3.3 Naafversnelling met 11 standen
1. Stel de schakelhendel op de 6e versnelling (zie
afb.: “Draaischakelaar naafversnelling”).
De instelschroef bevindt zich aan de onderkant van het stuur.
2. Draai lichtjes de pedaalkruk.
3. Stel de stelschroef op de draaigreep zodanig, dat beide
gele markeringen aan de naaf van het achterwiel met elkaar
overeenstemmen (zie afb.: “Markeringen op de naaf van het
achterwiel”).
58
Aandrijvingen
8 Aandrijvingen
Onder een aandrijving wordt een mechanisme verstaan waarmee
een bepaald object in beweging wordt gezet.
Bij een fiets wordt spierkracht via de pedalen overgebracht op het
aandrijfwiel.
Afhankelijk van het model is uw fiets voorzien van een ketting-
of een riemaandrijving.
Controleer of uw fiets voorzien is van een ketting- of
een riemaandrijving (zie afb.: “kettingaandrijving” en
afb.: “riemaandrijving”).
8.1 Pedaalaandrijving
8.1.1 Basisbeginselen
Samenstel van pedaal, crank, trapas en kettingwiel.
Afb.: Pedaalaandrijving
1 Kettingwiel
2 Trapas
3 Pedaal
4 Crank
1
34
2
8.1.2 Bediening
Trap de pedalen rond om de pedaalaandrijving en zo de fiets in
beweging te zetten.
8.1.3 Pedaalaandrijving controleren
Raak het pedaal aan en probeer het loodrecht naar boven of
beneden te bewegen (1). Controleer of het pedaal, de cran-
karm of de trapas in verticale richting bewegen.
Raak het pedaal aan en probeer het zijdelings naar buiten
en naar binnen (2) te bewegen. Controleer of de crankarm
of de trapas zijdelings bewegen (zie afb.: Pedaalaandrijving
controleren).
Afb.: Pedaalaandrijving controleren
1 Zijkant 2 Buiten – binnen
2
1
59
Aandrijvingen
Neem contact op met uw fietsspecialist wanneer het pe-
daal, de crankarm of de trapas zich zijdelings of in verticale
richting kunnen bewegen.
8.2 Kettingaandrijving
8.2.1 Basisbeginselen
Afb.: Kettingaandrijving
1 Tandkrans
2 Kettingwiel
3 Ketting
1
2
3
Een kettingaandrijving is compatibel met een naafversnelling,
terugtrapremmen en een derailleur.
Reinig alle bewegende onderdelen met een vochtige doek of
een zachte borstel, voor zover deze toegankelijk zijn.
Smeer de fietsketting na de reiniging, na fietstochten in de regen
of na 250 km in met een beetje universele olie of een smeer-
middel dat door de producent wordt aanbevolen.
Verwijder vervolgens overtollig smeermiddel met een schone
doek.
Ga na of alle onderdelen onbeschadigd zijn.
Neem contact op met uw fietsspecialist wanneer u bescha-
digingen aan een van de onderdelen vaststelt.
8.2.2 Bediening
Trap de pedalen rond om de kettingaandrijving en zo de fiets, in
beweging te zetten.
8.2.3 Instellingen
Vervang de tandkrans of het kettingwiel als deze scherpe tanden
of haaientanden hebben.
Afb.: Tandkrans
1 Slijtage aan het kettingwiel 2 Slijtage aan de tandkrans
1 2
60
Aandrijvingen
8.3 Riemaandrijving
8.3.1 Basisbeginselen
Afb.: Riemaandrijving
1 Achterste schijf
2 Voorste schijf
3 Riem
4 Achterste borgschijf
1
2
34
Een riemaandrijving is compatibel met een naafversnelling en een
terugtraprem, maar niet met een derailleur.
LET OP
Beschadiging van de riem door onjuist gebruik.
Risico op beschadigingen!
Zorg ervoor dat de riem niet knikt, verdraait, naar achter
doorbuigt, naar buiten draait, vast komt te zitten of als
sleutel gebruikt wordt.
Tijdens de montage mag de riem niet opgerold met de
tandkrans van de voorste schijf of met een hefinstrument,
bijvoorbeeld een schroevendraaier, op zijn plaats gebracht
worden.
Afb.: Soorten beschadigingen
61
Aandrijvingen
8.3.2 Bediening
Trap de pedalen rond om de riemaandrijving en zo de fiets, in
beweging te zetten.
8.3.3 Instellingen
8.3.3.1 Spanning van de riem controleren
Om de riemaandrijving zonder problemen te laten functioneren
is een
riemspanning tussen de 14 kg en 20 kg nodig.
Laat de riemspanning regelmatig controleren en afstellen door
uw fietsspecialist.
Wanneer de riemspanning niet tussen de 14 kg en 20 kg ligt,
kunt u deze opnieuw laten instellen door uw fietsspecialist.
8.3.3.2 De riem controleren op slijtage
Afb.: Slijtage
1 Slijtage aan de riem 2 Slijtage aan de tandkrans
12
Controleer de riemaandrijving regelmatig op slijtage.
Vervang de riem wanneer u scherpe tanden, scheuren of
ontbrekende tanden vaststelt.
Vervang de tandkrans als deze haaientanden heeft.
62
Overige componenten
9 Overige componenten
9.1 Stuur
9.1.1 Basisbeginselen
Het stuur is een van de contactgebieden tussen de berijder en de
fiets. Het stuur heeft een belangrijke functie bij het besturen van
de fiets en bij het bedienen van andere elementen als de handrem
enz.
9.1.2 Bediening
Houd beide handen aan het stuur en let op dat de handgrepen niet
knikken. Zorg dat u comfortabel zit.
9.1.3 Instellingen
Afhankelijk van het model is uw fiets voorzien van een stuurpen
met buitenklemming of een stuurpen met binnenklemming.
Ga na, over welke stuurpen uw fiets beschikt (zie afb.: “Soorten
stuurpennen”).
Sommige modellen beschikken over een stuur waarvan de hoek
ingesteld kan worden (zonder afbeelding).
Vraag aan een erkende fietsspecialist hoe u de hoek van uw
fietsstuur kunt instellen.
Afb.: Soorten stuurpennen
1 Schroeven
2 Kap
A Stuurpen met buitenklemming
B Stuurpen met binnenklemming
1
2
A B
9.1.3.1 Stuurhoogte
9.1.3.2 Stuurpen met buitenklemming
WAARSCHUWING
Onverwacht gedrag van de fiets door onjuiste afstellingen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Houd rekening met de draaimomenten.
Houd rekening met de minimale diepte van de stuurpen.
63
Overige componenten
Opmerking: Voor het afstellen van de stuurhoogte met behulp
van de stuurpen met buitenklemming zijn specialistische kennis
en gereedschap vereist.
Laat de stuurhoogte instellen door een erkende fietsspecialist.
9.1.3.3 Stuurpen met binnenklemming
WAARSCHUWING
Mogelijke breuk van de stuurpen met binnenklemming
door foute afstelling.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Houd rekening met de minimale insteekdiepte van de
stuurpen met binnenklemming wanneer u ervoor kiest
de stuurhoogte zelf in te stellen.
1. Verwijder aan de bovenkant van de stuurpen met binnen-
klemming het aanwezige beschermkapje (zie afb.: “Soorten
stuurpennen”, rechts).
2. Schroef de verzonken schroef uit de stuurpen door deze 1 tot 2
slagen tegen de wijzers van de klok in te draaien.
3. Neem het stuur vast en schuif de stuurpen met binnenklem-
ming in de gewenste positie naar boven of beneden.
Schuif de stuurpen met binnenklemming maximaal zo ver
naar boven dat de markering op de stuurpen met binnen-
klemming niet te zien is (zie afb.: “Stuurpen met binnen-
klemming”).
Afb.: Stuurpen met binnenklemming
1 Markering
1
Afb.: Uitlijnen van het stuur
4. Draai de verzonken schroef met de wijzers van de klok mee
vast. Houd daarbij rekening met het voorgeschreven draai-
moment.
5. Plaats het beschermingskapje terug op de stuurpen met bin-
nenklemming.
64
Overige componenten
9.1.3.4 Uitlijnen van het stuur
9.1.3.5 Stuurpen met buitenklemming
LET OP
Mogelijke beschadiging van het balhoofdlager door on-
juiste afstelling van de stuurpen met buitenklemming.
Risico op beschadigingen!
Draai de bovenste schroef op de stuurpen met buiten-
klemming slechts zo ver vast, dat het lager resp. het
stuur nog vrij kan bewegen.
Draai de bovenste schroef zo vast, dat het balhoofdla-
ger tijdens de controle niet meer beweegt.
1. Verwijder aan de bovenkant van de stuurpen met buiten-
klemming
het aanwezige beschermkapje (zie afb.: “Soorten
stuurpennen”, links).
2. Draai de schroef aan de bovenkant een halve slag tegen de
wijzers van de klok in.
3. Draai de beide schroeven in de klem zo ver tegen de wijzers
van de klok in, tot u in staat bent het stuur ten opzichte van
het voorwiel te verdraaien (zie afb.: “Buitenbalhoofdbuis”).
Opmerking:
Tijdens de volgende stap stelt u het balhoofdlager in.
Afb.: Buitenbalhoofdbuis
1 Schroeven
2 Kap
3 Stuurpen met buitenklemming
4 Balhoofdlager
1
2
3
4
4. Draai de schroef aan de bovenkant in kleine stapjes van
maximaal een achtste slag aan.
Bedien de voorste handrem en probeer de fiets naar voren
en achteren te bewegen.
Controleer of er speling in het balhoofdlager zit.
Draai de schroef zo ver aan dat er geen speling meer zit in
het balhoofdlager.
Til de fiets op en kijk of het voorwiel vanzelf naar links of
rechts beweegt wanneer u het frame kantelt.
Wanneer een controle van het balhoofdlager geen speling vertoont
en het voorwiel na het kantelen van het frame vanzelf naar links of
rechts beweegt, is het balhoofdlager juist afgesteld.
65
Overige componenten
5. Lijn stuur zodanig uit dat het haaks op het voorwiel staat
(zie afb.: “Uitlijnen van het stuur”).
6. Draai de verzonken schroef op de stuurpen vast en houd
daarbij rekening met het voorgeschreven draaimoment.
7. Zet de kap vanboven op de stuurpen.
9.1.3.6 Stuurpen met binnenklemming
1. Verwijder aan de bovenkant van de stuurpen met binnen-
klemming het aanwezige beschermkapje (zie afb.: “Soorten
stuurpennen”, rechts).
2. Schroef de verzonken schroef uit de stuurpen door deze 1 tot 2
slagen tegen de wijzers van de klok in te draaien.
3. Lijn stuur zodanig uit dat het haaks op het voorwiel staat
(zie afb.: “Uitlijnen van het stuur”).
4. Draai de verzonken schroef met de wijzers van de klok mee
vast. Houd daarbij rekening met het voorgeschreven draai-
moment.
5. Plaats het beschermingskapje terug op de stuurpen met
binnenklemming.
9.1.3.7 Balhoofdlager instellen
U heeft twee moersleutels of twee balhoofdsleutels nodig, de
sleutel maat kan tussen verschillende modellen afwijken.
1. Plaats de fiets rechtop.
2. Draai de contramoer los.
3. Draai de lagerbus zo ver aan dat er geen speling meer zit in
het balhoofdlager.
Bedien de voorste handrem en probeer de fiets naar voren
en achteren te bewegen.
Controleer of er speling in het balhoofdlager zit.
Til de fiets op en kijk of het voorwiel vanzelf naar links of
rechts beweegt wanneer u het frame kantelt.
Wanneer een controle van het balhoofdlager geen speling vertoont
en het voorwiel na het kantelen van het frame vanzelf naar links of
rechts beweegt, is het balhoofdlager juist afgesteld.
4. Draai de contramoer vast en houd daarbij rekening met de
draaimomenten. Door de lagerbus tegen te houden zorgt u
ervoor dat deze niet meedraait.
5. Controleer na het instellen van het balhoofdlager of het stuur
juist is uitgelijnd (zie afb.: “Uitlijnen van het stuur”).
Afb.: Balhoofdlager
1 Contramoer 2 Lagerbus
1
2
66
Overige componenten
9.2 Zadel
9.2.1 Basisbeginselen
Het zadel is het deel van de fiets dat de berijder houvast biedt en
tijdens het rijden meerdere zithoudingen. De ideale vorm van het
zadel hangt af van de doel waarvoor de fiets gebruikt wordt en de
lichamelijke eigenschappen van de berijder.
1. Controleer of u het zadel kunt verdraaien of bewegen.
Wanneer u het zadel kunt draaien, moet u de spanhendel op de
zadelpen afstellen (zie hoofdstuk “Instellingen” op pagina 75).
2. Controleer of u het zadel in de richting van het stuur kunt
bewegen.
Wanneer u het zadel in de richting van het stuur kunt bewegen,
moet u het zadel opnieuw afstellen (zie hoofdstuk “Zadelpo-
sitie” op pagina 68).
9.2.2 Instellingen
Stel het zadel zodanig in dat u tijdens het fietsen over een comfor-
tabel zitpositie beschikt, dat u alle onderdelen aan het stuur goed
kunt bedienen en dat u met uw voeten op een veilige manier de
grond kunt aanraken.
9.2.2.1 Zadelhoogte
WAARSCHUWING
Onjuiste instelling van de zadelpen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Houd rekening met de minimale insteekdiepte van de
zadelpen.
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of
het beno-
digde gereedschap beschikt, kunt u de zadelpen
het best
door een erkende fietsspecialist laten afstellen.
LET OP
Mogelijke beschadiging aan de reflector op de zadelpen
door een onjuiste instelling van de zadelhoogte.
Risico op beschadigingen!
Let er tijdens het instellen van de zadelhoogte op dat u
de reflector niet beschadigt.
1. Houd het zadel vast en
open de snelspanner (zie hoofdstuk “Bediening” op pagi-
na 73) of
draai de schroef in de klem op de zadelpen zo ver tegen de
wijzers van de klok in, tot u de zadelpen kunt verschuiven
(zie afb.: “Zadelpenklem”, rechts).
67
Overige componenten
Afb.: Zadelpenklem
1 Snelspanner
2 Zadelpen
3 Schroef
2
3
1
2. Stel de zadelhoogte zodanig in dat u over een comfortabele
zitpositie beschikt.
3. Zorg ervoor dat de markering op de zadelpen niet zichtbaar
is (zie afb.: “Minimale insteekdiepte”).
4. Draai het zadel zodat het vanboven bekeken op een lijn met
het midden van het frame staat.
Afb.: Minimale insteekdiepte
1 Zadelpenklem 2 Markering
1 2
5. Sluit de snelspanner tot hij tegen de zadelbuis ligt
of draai de
schroef van de zadelpenklem
met een draaimomentsleutel
vast met de wijzers van de klok mee.
6. Controleer of de zadelpen stevig vast zit. Ga daarvoor op het
zadel zitten en wip op en neer.
7. Controleer of u het zadel kunt verdraaien of bewegen.
Wanneer u het zadel kunt draaien, moet u de snelspanner
opnieuw afstellen (zie hoofdstuk “Instellingen” op pagina
75).
Opmerking: Afhankelijk van het model is uw fiets uitgerust met
een in hoogte verstelbaar zadel (zie hoofdstuk “Zadelpositie” op
pagina 68).
De instelmarge van de zadelpen bedraagt 100 mm.
1. Om de zadelhoogte in te
stellen, drukt u op de bedie-
ningseenheid op het stuur
de daarvoor bedoelde knop
in.
2. Trek, terwijl u de knop inge-
drukt houdt, het zadel om-
hoog of duw het omlaag.
3. Laat de knop los.
4. Wanneer de instelmarge
niet voldoende is voor het
gewenste resultaat, stelt u
de hoogte van het zadel in
met behulp van de klem op
de zadelpen.
Afb.: Bedieningseenheid op
het stuur
1 Toets
1
68
Overige componenten
9.2.2.2  Zadelpositie
Afhankelijk van het model kunt u bij uw fiets de hoek van het zadel
en de afstand tot het stuur instellen.
Ga na hoe u uw zadel kunt instellen (zie afb.: “Zadelpen-
nen met een schroef” en afb.: “Zadelpennen met meerdere
schroeven”).
Afb.: Zadelpennen met een schroef
1 Schroef
1
Afb.: Zadelpennen met meerdere schroeven
1 2 schroeven 2 3 schroeven
1 2
1. Draai de schroef resp. de schroeven onder het zadel 1 tot 2
slagen tegen de wijzers van de klok in (zie afb.: “Zadelpen-
nen met een schroef” en afb.: “Zadelpennen met meerdere
schroeven”).
2. Verschuif en kantel het zadel zodanig dat u over een
gemakkelijke zitpositie beschikt en dat u alle onderdelen
op het stuur tijdens de rit veilig kunt bedienen.
Opmerking: Bij zadelpennen met 2 of 3 schroeven kunt u de kan-
telhoek van het zadel instellen door de losgedraaide schroeven
tegen elkaar in te verdraaien.
3. Draai de schroef resp. schroeven onder het
zadel met de
wijzers van de klok mee en houdt daarbij rekening met het
voorgeschreven
draaimoment.
4. Controleer of u het zadel kunt verschuiven.
Indien u het zadel kunt verdraaien, moet u het zadel door
een erkende fietsspecialist laten instellen.
9.3 Bagagedrager
9.3.1 Basisbeginselen
De bagagedrager van uw fiets is bedoeld om bagage mee te ver-
voeren.
Afhankelijk van het model beschikt uw fiets over een bagagedrager
met klembeugel, een bagagedrager met snelbinders of een
systeembagagedrager.
Wanneer u fiets is voorzien van een bagagedrager, mag u
geen wijzigingen aanbrengen aan deze bagagedrager.
Vraag een erkende fietsspecialist om advies als u de baga-
gedrager wilt vervangen.
Monteer te allen tijde een toegestane bagagedrager die
voldoet aan de voorschriften van DIN EN ISO 11243.
69
Overige componenten
Laat de bagagedrager door een erkende fietsspecialist
monteren.
Laat u door een erkende fietsspecialist informeren over de
mogelijkheden van een systeembagagedrager.
Zorg dat de bagagedrager niet overbelast is.
LET OP
Mogelijke beschadigde fietsonderdelen door een onjuist
gemonteerde bagagedrager.
Risico op beschadigingen!
Monteer een bagagedrager nooit aan de zadelpen.
Monteer een bagagedrager nooit aan een volgeveerd
frame.
9.3.1.1 Maximale belasting
LET OP
Overbelaste bagagedrager.
Risico op beschadigingen!
Houd u te allen tijde aan het maximaal toegestane gewicht.
Bagagedrager achter: 25 kg
Systeembagagedrager achter: 12 kg
9.3.2 Bediening
WAARSCHUWING
Valpartijen door onjuist vervoerde bagage.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Hang nooit draagtassen of andere voorwerpen aan uw
stuur.
Maak bagage zodanig op de bagagedrager vast,
dat deze
niet kan wegglijden of vallen.
Gebruik uitsluitend onbeschadigde snelbinders om
bagage vast te zetten.
Gebruik uitsluitend stevige fietstassen om bagage te
vervoeren.
WAARSCHUWING
Het toegenomen gewicht zorgt voor gewijzigde rijeigen-
schappen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Oefen buiten de openbare weg met de gewijzigde rijei-
genschappen bij extra bagage.
Controleer of het gewicht van uw bagage voldoende
verdeeld is.
70
Overige componenten
Verdeel extra gewicht gelijkmatig over beide zijden van
de bagagedrager of plaats het in het middel van de ba-
gagedrager.
Verminder het gewicht van de bagage wanneer u merkt
dat de veiligheid in het geding komt.
Pas uw rijstijl aan de gewijzigde fietseigenschappen
aan.
VOORZICHTIG
De snelbinders of de klembeugel kunnen terugspringen
en u daarbij raken.
Letselgevaar!
Wanneer u de snelbinders of de klembeugel gebruikt
kunt u deze het beste zodanig vastpakken dat ze niet
uit uw handen kunnen glijden.
9.3.2.1 Bagagedrager met klembeugel
1. Pak de klembeugel vast,
trek hem voorzichtig om-
hoog en houd hem zo vast.
2. Plaats uw bagage op de
bagagedrager.
Afb.: Bagagedrager met
klembeugel
1 Klembeugel
1
3. Zet uw bagage op de bagagedrager vast door de klembeugel
voorzichtig terug te laten klappen.
9.3.2.2 Bagagedrager met snelbinders
1. Maak de snelbinders los.
2. Plaats uw bagage op de
bagagedrager.
3. Trek de snelbinders over
de bagage heen.
4. Bevestig de snelbinders
aan de daarvoor aange-
brachte uitsparingen op
het frame van de bagage-
drager.
9.3.2.3 Systeembagagedrager
Pak de klembeugel vast, trek
hem voorzichtig omhoog en
houd hem zo vast.
1. Plaats uw bagage op de
bagagedrager.
2. Zet uw bagage op de ba-
gagedrager vast door de
klembeugel voorzichtig te-
rug te laten klappen.
3. Wanneer uw systeembagagedrager niet over een klembeugel
beschikt, gebruikt u snelbinders om uw bagage vast te zetten.
Afb.: Bagagedrager met
snelbinders
1 Snelbinders
1
Afb.: Systeembagagedrager
1 Reflector
1
71
Overige componenten
Een systeembagagedrager kunt u in een handomdraai aan uw
wensen aanpassen, bijv. met behulp van een fietsmand.
9.4 Bagage
Plaats uw lading zodanig dat reflectoren of lichten niet afge-
dekt worden.
Rem vroeger en plan een langere remweg en een trager stuur-
gedrag.
Maak bagage zodanig op de bagagedrager vast, dat deze niet
kan wegglijden of vallen, bijv. met spanriemen.
Plaats zware voorwerpen zo, dat het hoofdgewicht zo dicht
mogelijk bij de wielnaven ligt, bijv. onderaan in de bagagetassen.
Indien u bevestigingsmiddelen als touw of snelbinders ge-
bruikt, dient u ervoor te zorgen dat deze niet verstrikt kunnen
raken in de bewegende onderdelen.
9.5 Fietsbel
9.5.1 Basisbeginselen
Een fietsbel is een metalen bel op een fiets die een heldere toon
produceert.
Door de bel te gebruiken kunt u andere verkeersdeelnemers op uw
aanwezigheid attenderen.
Hoort u geen helder en duidelijk belsignaal, dan dient u de bel
door een erkende fietsspecialist te laten vervangen.
9.5.2 Bediening
Druk de knop van de bel naar beneden of opzij en laat deze
terugspringen.
9.5.3 Instellingen
Breng de fietsbel zodanig op het stuur aan, dat u deze te allen tijde
kunt bereiken.
72
Overige componenten
9.6 Fietsstandaard
9.6.1 Basisbeginselen
Met een standaard kunt u uw fiets na gebruik rechtop neerzetten.
9.6.2 Bediening
1. Om de fiets te gebruiken, houdt u de fiets vast en klapt de
fietsstandaard naar boven.
2. Om de fiets te parkeren, houdt u de fiets vast en klapt de
fietsstandaard naar beneden.
3. Zet de fiets neer op de fietsstandaard.
4. Als de fiets veilig staat, laat u hem los.
5. Beveilig de fiets tegen diefstal of tegen ongeoorloofd gebruik.
9.6.3 Instellingen
Afhankelijk van het model is uw fiets voorzien van een instelbare
standaard (zonder afbeelding).
Stel de standaard opnieuw af wanneer de fiets niet op een
veilige manier op de standaard geplaatst kan worden.
Vraag een erkende fietsspecialist om advies wanneer het
u niet lukt de standaard van uw fiets af te stellen.
73
Overige componenten
9.7 Snelspanner
WAARSCHUWING
Voor het monteren en demonteren van wielen met een
snelspanneras is specialistische kennis nodig.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Gebruik snelspannerassen uitsluitend wanneer u over
voldoende kennis beschikt over het demonteren en
monteren van wielen.
WAARSCHUWING
Kans op valpartijen wanneer de snelspanners niet goed ge-
sloten zijn
en de wielen loskomen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of het beno-
digde gereedschap beschikt, kunt u snelspannerassen
het best door een erkende fietsspecialist laten monte-
ren en demonteren.
9.7.1 Basisbeginselen
Met snelspanners is het mogelijk
, fietsonderdelen snel en zonder
gereedschap te monteren en weer te verwijderen.
Afhankelijk van het model is uw fiets uitgevoerd met snelspanners
op de assen en bij de zadelsteunklem.
Controleer aan de hand van afb.:„Snelspanner“, of uw fiets voor-
zien is van snelspanners.
Afb.: Snelspanner
1 Snelspanneras 2 Zadelpenklem
12
1. Open en sluit de snelspanners en luister of u vreemde
geluiden hoort.
Wanneer u een vreemd geluid hoort, kunt u de snelspan-
ners het het beste laten nakijken door een erkende fiets-
specialist.
2. Maak de snelspanner schoon.
3. Sluit en vergrendel de snelspanner.
9.7.2  Bediening
WAARSCHUWING
Beknelde ledematen.
Letselgevaar!
Open en sluit de snelspanner langzaam en voorzichtig.
74
Overige componenten
9.7.2.1 Snelspanner op de zadelpen
WAARSCHUWING
Kans op een valpartij wanneer de snelspanner op de
zadelpen niet volledig gesloten is.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Controleer voor elke rit of de hendel op de snelspanner
onder de zadelpen volledig gesloten is.
LET OP
Onjuist openen van de hendel van de snelspanner.
Risico op beschadigingen!
Houd bij het openen van de hendel van de snelspanner
het zadel vast.
9.7.2.2 Snelspanner openen
Klap de snelspanner naar buiten om (zie afb.: “Snelspanner”,
rechts).
9.7.2.3 Snelspanner sluiten
Draai de snelspanner naar binnen, tot hij tegen de zadelbuis
ligt.
Als de zadelpen of het zadel niet vastzit, dient u de
snelspanner af te stellen (zie hoofdstuk “Instellingen”
op pagina 75).
Afb.: Snelspanner
1 Gesloten 2 Geopend
12
9.7.2.4 Snelspannerassen
9.7.2.5 Snelspannerassen openen
Klap de snelspanner naar buiten om (zie afb.: “Snelspanneras”).
9.7.2.6 Snelspannerassen sluiten
1. Draai de asmoer zo ver met de klok mee, dat de snelspan-
ner alleen met grote kracht gesloten kan worden.
2. Klap de snelspanner naar binnen tot hij tegen het frame ligt.
Als de zadelpen of het zadel niet vastzit, moet u de
snelspanneras afstellen (zie hoofdstuk “Instellingen”
op pagina 75).
75
Overige componenten
Afb.: Snelspanneras
1 Asmoer
2 Uitvallende
3 Snelspanner
1
23
9.7.3  Instellingen
1. Open de snelspanner.
2. Draai de instelschroef resp. de asmoer een kwartslag met de
klok mee (zie afb.: “Snelspanner instellen”).
3. Sluit de snelspanner en controleer of de zadelpen of het wiel
stevig vastzitten.
4. Herhaal het proces, tot de zadelpen of het wiel bij een
gesloten snelspanner resp. snelspanneras stevig vastzit.
5. Stel de spanning opnieuw in wanneer u de snelspanner
zonder grote kracht kunt openen.
Wanneer u de snelspanner niet zelf kunt instellen, kunt
u een erkende fietsspecialist vragen het voor u te doen.
Afb.: Snelspanner instellen
1 Asmoer
2 Instelschroef
3 Snelspanner
1
2
3
76
Overige componenten
9.8 Vering
De vering van een fiets verhoogt het comfort en de veiligheid
tijdens het rijden op oneffen terrein. De vering moet afgesteld
worden op het lichaamsgewicht van de berijder. Hiervoor is
specialistische kennis nodig en kan het nodig zijn onderdelen van
het veringsysteem te vervangen.
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of het benodigde
gereedschap beschikt om de vering van de fiets af te stellen, kunt
u zich het best tot uw fietsspecialist wenden.
WAARSCHUWING
Afhankelijk van de staat van het wegdek leidt
een ver-
keerd afgestelde vering tot minder
grip.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat de vering de eerste keer door uw leverancier afstellen.
Vraag aan uw leverancier uitleg over de bediening en
instelling van het veringsysteem.
WAARSCHUWING
De geveerde zadelpen, voorvork en achtervork staan
onder druk resp. spanning.
Letselgevaar!
Laat de geveerde zadelpen, voorvork en achtervork
daarom alleen door de vakspecialist demonteren en
repareren.
LET OP
Een onjuist afgestelde veringsysteem produceert tikge-
luiden.
Risico op beschadigingen!
Indien u harde schokken voelt of bij het inveren geluiden
hoort, moet u de vering door uw fietsspecialist laten na-
kijken.
77
Overige componenten
9.8.1 Geveerde voorvork
9.8.1.1 Basisbeginselen
Afhankelijk van het model beschikt uw fiets over een geveerde
voor-
vork.
Controleer of uw fiets met een geveerde voorvork is uitgerust
(zie afb.: “Geveerde voorvork”).
Een geveerde voorvork vangt schokken van het voorwiel op en
verhoogt het comfort en de veiligheid tijdens het rijden op oneffen
terrein. Een geveerde voorvork moet afgesteld worden op de
rijomstandigheden en het gewicht van de berijder.
Verwijder het vuil op de glijvlakken en naast gelegen afdich-
tingen meteen met een schone, eventueel lichtjes ingeoliede
doek.
Smeer het glijvlak na de reiniging in met een beetje smeer-
middel, bijv. universele olie.
Informeer bij uw fietsspecialist naar geschikte onderhouds-
en smeermiddelen voor de geveerde voorvork.
Veer de geveerde voorvork vijf keer in en uit. Verwijder ver-
volgens overtollig smeermiddel met een schone doek.
Als u bij het in- en uitveren ongewone geluiden hoort of
wanneer de vering zonder weerstand meegeeft, moet u de
vering door uw fietsspecialist te laten repareren.
Afb.: Geveerde voorvork
1 Dompelbuis 2 Standbuis
1
2
9.8.1.2 Sag
Het “sag” (Engels voor “inzakken”) is het inveren dat alleen door
het lichaamsgewicht van de fietser wordt veroorzaakt. Het sag
wordt afhankelijk van het model van de geveerde voorvork inge-
steld op een waarde tussen de 15% en 30% van de volledige
veerweg.
De instelling van de sag heeft geen invloed op de hardheid van de
vering. De instelling van de sag beïnvloedt de veervoorspanning.
Bij een optimaal ingesteld sag veert de vering slechts enkele mil-
limeters in, wanneer u op de fiets gaat zitten.
Het instellen van het sag is een taak voor een expert, zeker bij
aanwezigheid van meerdere veerelementen.
Opmerking: Voor een optimaal ingesteld sag kan uw fietsspecia-
list eventueel een hardere of zachtere veer monteren.
78
Overige componenten
9.8.1.3 Lock-out
De “lock-out”-functie blokkeert de geveerde voorvork. Hierdoor
kan het in- en uitveren van de vering worden beperkt, bijv. wanneer
de vering tijdens het fietsen met hoge pedaalkracht samendrukt.
9.8.1.4 Trek- en drukstand
De instelling van de trek- en drukstand is van invloed op de dem-
ping en de responsiviteit van de vering. De verhouding tussen trek-
en drukstand is daarbij van doorslaggevend belang. Veel modellen
zijn daarom enkel uitgevoerd met een instelbare trekstand. De
verhouding tussen trek- en drukstand wordt door de toestand van
de rijbaan bepaald. Een juist ingestelde verhouding garandeert
een optimaal contact tussen wielen en ondergrond.
9.8.1.5 Bediening
De bediening van de geveerde voorvork is afhankelijk van het type
van uw geveerde voorvork.
Indien uw geveerde voorvork met een andere bediening is
uitgevoerd dan hieronder is weergegeven, kunt u uw fiets-
specialist om uitleg vragen of de gebruikshandleiding van de
producent raadplegen.
LET OP
Hoger slijtage door gebruik van de lock-out.
Risico op beschadigingen!
Gebruik de lock-out alleen als het rijgedrag daardoor
verbetert.
9.8.1.6 Lock-out
Opmerking: Bepaalde modellen van geveerde voorvorken hebben
naast de bediening ook een instelling.
Afhankelijk van uw fietsmodel wordt de lock-out met een draaiknop
op de bovenkant van de geveerde voorvork of op de afstandsbe-
diening op het stuur bediend.
Ga na met welke bediening uw geveerde voorvork is uitgerust
(zie afb.: “Bediening van de lock-out”).
Afb.: Bediening van de lock-out (voorbeeld)
1 Draaiknop 2 Blokkeerknop
3 Ontgrendelingsknop
1
2
3
79
Overige componenten
Om de geveerde voorvork te blokkeren draait u de draaiknop
90° met de klok mee of drukt u op de blokkeerknop.
Om de geveerde voorvork te deblokkeren draait u de draai-
knop 90° tegen de klok in of drukt u op de ontgrendelknop.
Opmerking: De geveerde voorvork veert bij oneffenheden ook
in
geblokkeerde toestand nog tot 15 mm in.
9.8.1.7 Mechanische vering instellen
Verwijder het stofkapje van
elke dompelbuis door het
verticaal naar boven te
trekken.
Draai de knop op de dom-
pelbuis met een muntje
richting “+” om de veervoor-
spanning te verhogen (zie:
afb.: “Veervoorspanning”).
Draai de knop op de dom-
pelbuis met een muntje
richting “-” om de veervoor-
spanning te verlagen.
Zorg ervoor dat de veervoorspanning aan beide zijden het-
zelfde ingesteld is.
Neem contact op met uw fietsspecialist wanneer u niet weet
hoe u de veervoorspanning zo optimaal mogelijk kunt instellen.
Afb.: Veervoorspanning
1 Stofkapje
2 Draaiknop
1
2
9.8.1.8 Pneumatische vering instellen
LET OP
Beschadigingen aan de vering door een onjuist afgestelde
demper.
Risico op beschadigingen!
Laat de reparaties aan de pneumatische v
ering over aan
uw fietsspeciaalzaak.
Het instellen van pneumatisch geveerde voorvorken vereist
specialistische
kennis.
Wanneer u ervaring heeft met het instellen van pneumatische
veren en u de instellingen zelf wilt aanbrengen:
gebruik een geschikte luchtpomp en
raadpleeg de handleiding voor de toegestane luchtdruk.
9.8.1.9 Veerweg geveerde voorvork
Verkorten van de veerweg:
1. Druk op de knop “Push” en houdt deze ingedrukt
(zie afb.: “Veerweg”).
2. Druk van bovenaf op het stuur.
De voorvork veert in. Hoe verder de voorvork inveert, des te korter
de veerweg is.
80
Overige componenten
3. Laat de knop “Push” los wanneer de instelling overeenkomt
met uw wensen.
Verlengen van de veerweg:
4. Druk op de knop “Push” en houdt deze ingedrukt.
5. Trek het stuur naar boven.
De voorvork komt omhoog. Hoe verder de voorvork omhoog komt,
des te langer de veerweg is.
6. Laat de knop “Push” los wanneer de instelling overeenkomt
met uw wensen.
Afb.: Veerweg
1 Push-knop
1
81
Overige componenten
9.8.2 Achtervering
9.8.2.1 Basisbeginselen
De achtervering die zich in het midden van het frame bevindt, vangt
de klappen van het achterwiel op en verhoogt zowel het rijcom-
fort als de veiligheid tijdens het rijden op een oneffen ondergrond.
De achtervering moet afgesteld worden op de rijomstandigheden
en het gewicht van de berijder. De vering van een fiets verhoogt
het comfort en de veiligheid tijdens het rijden op oneffen terrein.
Wanneer uw fiets over een regelbare achtervering beschikt, verwij-
zen we u graag naar de meegeleverde handleiding om de vering
af te stellen.
Afhankelijk van het model beschikt uw fiets over een achtervering.
Controleer of uw fiets voorzien is van achtervering
(zie afb.: “Achtervering”).
Afb.: Achtervering
1 Demper
1
9.8.2.2 Instellingen
Afhankelijk van het model kunt u aan de achtervering eventueel
het sag, de trek- en drukkracht als de veerweg instellen.
Het instellen van de achtervering vereist specialistische kennis.
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of het benodigde
gereedschap beschikt om de vering van de fiets af te stellen, kunt
u zich het best wenden tot een erkende fietsspecialist.
82
Wielen en banden
10 Wielen en banden
10.1 Wielen
10.1.1 Basisbeginselen
Een wiel bestaat uit een naaf, spaken en een velg. De band wordt
op de velg van het wiel gemonteerd. Afhankelijk van het model
bevindt zich in de band ook nog een binnenband. Het voorste wiel
en de bijbehorende band vormen samen het voorwiel; het achterste
wiel en de bijbehorende band vormen samen het achterwiel.
Bij gebruik van een binnenband ligt er een velglint op de velg
om de binnenband te beschermen tegen de ondergrond van
de velg en de uiteinden van de spaken.
Wanneer geen binnenband gebruikt wordt, worden zoge-
naamde racefietsbanden of UST-banden (UST = Universal
System Tubeless) voor MTB's toegepast.
Afb.: Doorsnede van het wiel met band (voorbeeld)
1 Spaak
2 Velg
3 Velglint
4 Velgrand
5 Slang
6 Mantel
7 Loopvlak
1
2
4
5
6
7
3
Door het gewicht van de berijder en de bagage en vaak uitdagende
rijomstandigheden worden de wielen blootgesteld aan behoorlijke
belastingen.
Laat de wielen na het inrijden van de fiets (uiterlijk na 300 km,
15 fietsuren of 3 maanden – wat het eerst van toepassing is)
goed nakijken en afstellen door een erkende fietsspecialist.
Blijf de banden regelmatig controleren, ook na het inrijden.
83
Wielen en banden
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of het benodigde
gereedschap beschikt, kunt u de banden het best door een
erkende fietsspecialist laten nakijken en afstellen.
10.1.1.1 Velgen en spaken
WAARSCHUWING
Kans op valpartijen als gevolg van blokkerende velgremmen
of een slag in het wiel.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Gebruik alleen wielen die mooi rond zijn.
Laat loszittende spaken door een erkende fiets specialist
aanspannen.
Laat een slag in een wiel door een erkende fietsspecialist
verhelpen.
Gelijkmatig gespannen spaken zijn een voorwaarde voor een
goed rondlopend wiel. De spanning van sommige spaken kan
veranderen wanneer bepaalde hindernissen, zoals bijvoorbeeld
een stoeprand, te hard genomen worden of wanneer een nippel
van een spaak losraakt. De perfect ronde vorm van het wiel en de
stabiliteit van de velg nemen af, wanneer enkele spaken bescha-
digd of onjuist aangespannen zijn.
10.1.1.2 Slijtagegrens
Afhankelijk van het model zijn in de velgen inkepingen aangebracht,
om de slijtagegrens te bepalen. De slijtagegrens is bereikt als de
inkeping niet meer voelbaar is.
Afb.: Velg (voorbeeld)
1 Slijtage-indicator
1
10.1.2 Instellingen
10.1.2.1 Spaken controleren en afstellen
Duw de spaken met duim en vinger lichtjes samen en ga na of
de spanning bij alle spaken gelijk is.
Bij een verschillende spanning of losse spaken kunt u de
spaken het beste door een erkende fietsspecialist laten
spannen.
U kunt ook met een houten of plastic staaf over alle spaken strijken
en letten op de verschillen in geluid.
84
Wielen en banden
10.1.2.2  Slijtagegrens controleren of velg vervangen
1. Ga na of de velgen van uw fiets inkepingen bevat voor het
bepalen van de slijtagegrens (zie afb.: “Velg”).
2. Indien de velgen van uw fiets van een inkeping voorzien zijn,
controleert u of de slijtagegrens is bereikt.
3. Strijk met uw vingernagel of een tandenstoker verticaal over
de inkeping.
Als de inkeping niet voelbaar is, mag u de fiets niet gebrui-
ken.
Laat de velgen door een fietsspecialist vervangen.
10.2 Banden en ventielen
10.2.1 Basisbeginselen
VOORZICHTIG
Slechte zichtbaarheid voor andere verkeersdeelnemers.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Zorg ervoor, dat reflectoren schoon en goed zichtbaar
zijn.
VOORZICHTIG
Lekraken van de binnenband door scherpe voorwerpen.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Controleer de band regelmatig op beschadigingen en
slijtage.
Wanneer u zelf niet over voldoende kennis of het be-
nodigde gereedschap beschikt, kunt u beschadigde of
versleten banden het beste door uw fietsspecialist laten
repareren of vervangen.
LET OP
Schade als gevolg van een gemonteerde band met een
afwijkende maat van het origineel.
Risico op beschadigingen!
Neem bij vragen over de maat van de banden contact
op met uw fietsspecialist.
Banden zorgen voor houvast op de rijbaan, dragen de aandrij-
vingskracht over op de rijbaan en dempen oneffenheden. Afhan-
kelijk van het doel van de fiets bestaan er verschillende soorten
fietsbanden.
De bandenmaat is op de zijkant van de band af te lezen. De maat
kan verschillende formaten hebben:
85
Wielen en banden
Het ETRTO-formaat, in millimeters. De maat 52-559 op de
band betekent dat de band in opgepompte toestand 52 mm
breed is en een interne diameter heeft van 559 mm. (ETRTO
staat voor European Tyre and Rim Technical Organisation).
Maten in inches. De maat 26 x 2,35 op de band betekent dat
de band in opgepompte toestand 2,35 inch breed is en een
interne diameter heeft van 26 inch.
Banden en velgen alleen zijn nooit luchtdicht, behalve wielren-
fietsen en UST-banden. Om de lucht in de band te houden is een
binnenband nodig die via een ventiel opgepompt wordt.
1. Controleer de banden op scheuren en beschadigingen door
externe voorwerpen.
2. Ga na of het profiel van de banden duidelijk voelbaar is.
Vertoont een band scheuren, is deze beschadigd of is de pro-
fieldiepte te gering, laat dan de band door een erkende fiets-
specialist vervangen.
10.2.1.1 Ventielen
De fietsen zijn allen voorzien van een van de volgende soorten
ventielen (zie “afb.: “Soorten ventielen”):
Standaard fietsventiel (Dunlop): vastgezet met een wartel-
moer, opening in de velg 8,5 mm, maximale druk 6 bar.
Autoventiel: vastgezet met een drukstuk in het ventiel, ope-
ning in de velg 8,5 mm, maximale druk 10 bar.
Frans ventiel: vastgezet met een drukstuk in het ventiel, ope-
ning in de velg 6,5 mm, maximale druk 15 bar.
Alle ventielsoorten beschikken over een dopje om te voorkomen
dat het ventiel verstopt raakt met vuil.
Opmerking:
Afhankelijk van uw soort ventiel hebt u een
passen-
de fietspomp of een adapter nodig.
Afb.: Ventielsoorten (voorbeeld)
1 Kartelschroef
2 Ventielstoter
3 Onderste kartelmoer
4 Bovenste kartelmoer
12
3
4
10.2.1.2 Bandenspanning
WAARSCHUWING
Klapband of het loslaten van de band van de velg door
een te hoge bandenspanning.
Risico op ongevallen en verwondingen!
Let op de bandenspanning.
Gebruik een pomp met nanometer wanneer u de ban-
den oppompt.
86
Wielen en banden
LET OP
Beschadigde binnenband door een te lage bandenspan-
ning.
Risico op beschadigingen!
Rijd niet over scherpe randen wanneer de bandenspan-
ning te laag is.
Let op de bandenspanning.
Gebruik een pomp met nanometer wanneer u de banden
oppompt.
Houd de maximale bandenspanning aan. Dit is de laagste waarde
die op de velg of de zijkant van de band is aangebracht.
De bandenspanning wordt uitgedrukt in psi (pound per square
inch), kPa of bar (zie omrekentabel voor bandenspanning).
De ondergrens voor de bandenspanning is geschikt voor lichte
berijders, voor een oneffen ondergrond en levert met een hogere
rolweerstand voor meer comfort. De bovengrens voor de banden-
spanning is geschikt voor zwaardere berijders, voor een effen on-
dergrond en levert met een lage rolweerstand voor minder comfort.
Rijd altijd met de voorgeschreven bandenspanning.
Controleer de bandenspanning regelmatig.
Vul de banden tenminste tot de ondergrens en maximaal tot
de bovengrens met lucht.
Gebruik een pomp met nanometer wanneer u de banden
oppompt.
Omrekenen van de bandenspanning
psi bar psi bar
12 0.8 80 5.5
15 1.5 90 6.2
30 2.1 100 6.9
40 2.8 110 7.6
50 3.5 120 8.3
60 4.1 130 9.0
70 4.8 140 9.7
Opmerking: De waarden worden afhankelijk van de fabrikant
vermeld in psi, kPa of bar.
6
0
-
5
8
4
2
3
-
5
0
p
s
i
1
6
0
-
3
5
0
k
P
a
1
,
5
-
3
,
5
B
a
r
R
O
T
A
T
I
O
N
Afb.: Opdruk op de velgrand (voorbeeld)
87
Wielen en banden
10.2.2 Instellingen
1. Om de bandenspanning te controleren of in te stellen,
schroeft of trekt u het beschermdopje van het ventiel en
opent u indien nodig het ventiel.
2. Plaats een bandenspanningsmeter of een luchtpomp met
drukindicator op het ventiel en lees de druk af. Zorg ervoor
dat u het juiste opzetstuk voor uw soort ventiel gebruikt.
Wanneer de bandenspanning te laag is, vul dan de band
op met een luchtpomp.
Wanneer de bandenspanning te hoog is, laat u lucht af.
Kies een bandenspanning binnen de onder- en bovengrens
die op de band is aangegeven, die beantwoordt aan uw
lichaamsgewicht of het extra gewicht en uw rijgewoonten.
3. Schroef of druk het beschermdopje na instelling van de
bandenspanning op het ventiel.
Oefen daarbij geen buitensporige kracht uit.
4. Controleer na de instelling van de bandenspanning of de
onderste kartelmoer vast zit (zie afb.: “Soorten ventielen”).
Draai de kartelmoer met gedoseerde kracht vast.
88
Opslag en afvoer
11Opslag en afvoer
11.1 Opslag
Houd u aan de onderstaande punten wanneer u de fiets langere
tijd niet gebruikt:
Maak de fiets schoon.
Sla de
fiets
vorstvrij op in een droge ruimte en bescherm hem
tegen grote temperatuurverschillen.
Hang de fiets aan het frame op om vervormingen aan de banden
te voorkomen.
Bij een fiets met derailleur schakelt u voor op het kleine
kettingwiel en achter op de kleinste tandkrans om de kabels
zo veel mogelijk te ontlasten.
Opmerking: Wanneer u de fiets weer wilt gebruiken, schakelt u
het kettingblad en de tandkranscassette weer terug in een ge-
bruikelijke combinatie (zie hoofdstuk “Tandwielcombinaties” op
pagina 48).
WAARSCHUWING
Gevaren voor kinderen en voor personen met onvoldoende
kennis of vaardigheden!
Risico op ongevallen en verwondingen!
Laat kinderen niet met de fiets spelen.
Zorg ervoor dat de reiniging en het onderhoud niet door
kinderen worden uitgevoerd.
VOORZICHTIG
Pas op dat u niet bekneld raakt tussen de bewegende
onderdelen van de fiets.
Letselgevaar!
Wees voorzichtig met bewegende onderdelen. Voor u
het weet kan bijvoorbeeld uw vinger bekneld raken.
Draag eventueel beschermende handschoenen.
LET OP
Gebruik van onjuiste schoonmaakmiddelen.
Risico op beschadigingen!
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen.
Gebruik geen scherpe, hoekige of metalen reinigings-
voorwerpen.
Maak de fiets nooit schoon met een harde waterstraal
of hogedrukreiniger.
LET OP
Lekkende olie of vet.
Schadelijk voor het milieu!
Let op, dat er geen olie of vet op de grond drupt.
Veeg gemorste olie of vet onmiddellijk af met een doek.
89
Opslag en afvoer
Voer gemorste olie- en vetresten op milieuvriendelijke
wijze af volgens de lokaal geldende voorschriften.
Dit heeft u nodig om de fiets schoon te maken:
schone poetsdoeken,
mild, lauwwarm sopje,
zachte borstel of spons,
schoonmaak- en conserveringsmiddel.
Vraag eventueel uw fietsspecialist advies over geschikte
reinigings- en conserveermiddelen.
Maak de fiets ook regelmatig schoon wanneer hij niet erg vuil is.
Alle oppervlakken en onderdelen met een vochtige spons
afvegen.
Gebruik een mild sopje om de spons vochtig te maken.
Veeg alle oppervlakken en componenten na reiniging droog.
Voorzie de lak en het metalen oppervlak van het frame minstens
een keer in de zes maanden van een beschermende laag.
Wanneer uw fiets beschikt over velgremmen mag u de velgen
niet insmeren, heeft uw fiets schijfremmen, dan dient u de
remschijven te ontzien.
Volg de instructies uit de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van
de afzonderlijke componenten op.
11.2 Afvoer
Lees, wanneer u een e-bike bezit, ook de informatie over
afvoer van de fiets in originele gebruiksaanwijzing.
11.2.1 Verpakking afvoeren
Voeg de verpakking bij het juiste soort afval. Voeg karton bij oud
papier, folies bij recyclagematerialen.
11.2.2 Smeer- en reinigingsmiddelen afvoeren
Voer smeer-, reinigings- en onderhoudsproducten op milieuvrien-
delijke
wijze af. Deze middelen horen niet thuis bij het huisvuil, in
de
riolering of in de natuur. Lees de instructies op de verpakking.
Voer smeer-, reinigings- en onderhoudsproducten af via een inza-
melpunt voor speciaal afval.
11.2.3 Banden en binnenbanden afvoeren
Banden en binnenbanden zijn geen rest- of huisvuil. Afvoer
Voer
binnenbanden en banden af naar een het milieupunt of ander
afvalinzamelpunt van uw stad of gemeente.
11.2.4 Fiets afvoeren
Voer de fiets af naar een recyclebedrijf.
90
Inspectieverslag
12 Inspectieverslag
Waarmee moet bij de volgende inspectie
vooral rekening worden gehouden?
Welke onderdelen moeten worden
vervangen?
Welke problemen zijn opgetreden?
91
Inspectieverslag
1. Inspectie
Na ca. 200 km of 2 maanden
Uitgevoerde werkzaamheden:
Geïnstalleerde materialen:
2. Inspectie
Na ca. 1000 km of 1 jaar
Uitgevoerde werkzaamheden:
Geïnstalleerde materialen:
3. Inspectie
Na ca. 2000 km of 2 jaar
Uitgevoerde werkzaamheden:
Geïnstalleerde materialen:
92
Inspectieverslag
4. Inspectie
Na ca. 3000 km of 3 jaar
Uitgevoerde werkzaamheden:
Geïnstalleerde materialen:
5. Inspectie
Na ca. 4000 km of 4 jaar
Uitgevoerde werkzaamheden:
Geïnstalleerde materialen:
6. Inspectie
Na ca. 5000 km of 5 jaar
Uitgevoerde werkzaamheden:
Geïnstalleerde materialen:
93
Fietspas
13 Fietspas
Model Type
Framenr. Kleur
Aluminium componenten geen  frame  velgen  voorvork 
Carbon-componenten geen  frame 
Rem
Handrem velgrem met remkabel hydraulische schijfrem
Terugtraprem geen aanwezig
Stuurpen stuurpen met buitenklemming stuurpen met binnenklemming
Wielen
Velgmaat 24"  26"  27,5"  29"
Bandenmaat
Soort ventiel (bij levering) Hollands ventiel (Dunlop) Frans ventiel (Sclaverand)  autoventiel (Schrader)
Slijtagegrens (velg) geen aanwezig
Snelspanner
Zadelpen geen aanwezig
Wielen geen voor achter
Verlichting
aanwezig niet voldoende voor deelname aan het wegverkeer
naafdynamo E-bike (accu)
94
Fietspas
Vering
Geveerde zadelpen geen aanwezig met instelbaar stuurhoogte
Geveerde voorvork geen mechanisch pneumatisch
met lock-out met sag met instelbare veerweg
met trekstap met drukstap
Geveerde achtervork geen mechanisch pneumatisch
Accessoires
Bagagedrager geen achter achteraf te monteren niet geschikt voor bagagedrager
Fietskar Alle modellen, met uitzondering van de modellen AC 300; 330; 370 en 400, zijn geschikt voor
gebruik in combinatie met een fietskar.
Kinderzitje geschikt voor kinderzitjes niet geschikt voor kinderzitjes
Bar ends zonder aanwezig
Frameslot zonder aanwezig overige
Aandrijving kettingaandrijving riemaandrijving
Versnelling
Naafversnelling
Derailleur
Bijzonderheden
Tip voor de handelaar: Kopieer de fietspas en het overdrachtsprotocol en voeg de kopieën bij uw klantenfiche.
95
Overdrachtsprotocol
14 Overdrachtsprotocol
14.1 Handelaar
De fiets die vermeld is in de fietspas werd overgedragen aan de
klant na
- de eindmontage van de fiets,
- de controle van alle schroefverbindingen,
- de functionele controle van alle componenten,
- de verwijdering van een overschot aan vet en olie,
- een proefrit,
- de instelling van de fiets op de klant,
- het verstrekken van informatie over het gebruik aan de klant,
- de instructie aan de klant dat na 200 km een inspectie moet
worden uitgevoerd en
- de instructie aan de klant dat hij de gebruiksaanwijzing moet
lezen alvorens de fiets te gebruiken.
Stempel
Plaats, datum
Handtekening
14.2 Klant
Naam
Voornaam
Straat
Postcode/plaats
Tel.
E-mail
- De fietspas is door de fietsspecialist ingevuld.
- De fiets is op mij afgesteld.
- Ik heb uitleg gekregen over de fundamentele bediening van de
fiets.
Ik heb de volgende gebruiksaanwijzingen ontvangen:
Fiets E-bike
Plaats, datum
Handtekening
Colofon
96
15 Colofon
Verantwoordelijk voor de verkoop en de marketing
Hermann Hartje KG
Deichstraße 120–122
27318 Hoya/Weser
Tel. +49 (0) 4251–811-500
info@hartje.de
www.hartje.de
Tekst, inhoud en lay-out
Prüfinstitut Hansecontrol GmbH
Schleidenstraße 1
22083 Hamburg
Tel. +49 (0) 40–300 3373-73 0
www.hermesworld.com
Deze gebruiksaanwijzing voor uw fiets voldoet aan de eisen en
het geldigheidsgebied van de normen DIN EN ISO 4210 en
DIN EN 82079-1.
© Verveelvoudiging, nadruk, vertaling en iedere vorm van econo-
misch gebruik, ook gedeeltelijk, in gedrukte of elektronische vorm,
zijn alleen toegestaan met voorafgaande schriftelijke goedkeuring.
Versie 02_CONWAY_RAD_NL
Notities
97
16 Notities
Notities
98
Verkoop:
Hermann Hartje KG
Tel. +49 (0) 4251 811 500
info@hartje.de
www.hartje.de
m
y
h
a
n
s
e
c
o
n
t
r
o
l
.
c
o
m
ID: #07109
m
y
h
a
n
s
e
c
o
n
t
r
o
l
.
c
o
m
V
E
R
V
A
A
R
D
I
G
D
I
N
D
U
I
T
S
L
A
N
D
Gebruiksvriendelijke
handleiding
Overgedragen door
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Conway CROSS BIKE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Conway CROSS BIKE in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 26.05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Conway CROSS BIKE

Conway CROSS BIKE Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 47 pagina's

Conway CROSS BIKE Gebruiksaanwijzing - English - 100 pagina's

Conway CROSS BIKE Gebruiksaanwijzing - Français - 100 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info