780007
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
Verkoop:
Hermann Hartje KG
Tel. +49 4251 811 500
info@hartje.de
www.hartje.de
m
y
h
a
n
s
e
c
o
n
t
r
o
l
.
c
o
m
ID: #07109
m
y
h
a
n
s
e
c
o
n
t
r
o
l
.
c
o
m
V
E
R
V
A
A
R
D
I
G
D
I
N
D
U
I
T
S
L
A
N
D
Gebruiksvriendelijke
handleiding
GEBRUIKSAANWIJZING
ALS ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
DIN EN 15194 / DIN EN 82079-1
E-FIETS (PEDELEC/EPAC)
3
E-fiets-componenten
De BOSCH-aandrijvingen “Active Line” of “Performance Line”
bestaan uit de hier afgebeelde componenten. De beide aandrij-
vingen onderscheiden zich alleen op het vlak van de technische
afstelling en, met de optie "Nyon" en "Purion", in de bediening.
Alle andere functies en beveiligingssystemen zijn identiek.
Informeer u over de bediening, de functies en ook de reinigings-
en onderhoudsinstructies.
Bedieningscomputer
Nyon
of
Active Line of
Performance Line
Bedieningseenheid
Accu met indicator
Lader Standaard
Snelheidssensor
of
Aandrijving
Purion
WALK
WALK
ALK
W
W
W
W
W
WA
A
L
K
K
K
K
K
W
W
W
W
W
W
W
W
WWWW
WW
W
WW
W
WW
W
W
W
WW
W
WW
W
A
A
WW
W
WAWA
WA
W
W
WW
WW
W
A
WAWA
AAAA
AA
A
AA
A
A
AA
A
A
A
A
L
LLLL
L
L
AA
A
AA
A
L
LL
LL
L
K
KKKK
K
K
KK
K
K
KK
K
K
K
K
K
K
K
K
KK
K
KK
K
Lader Compact
4
E-fiets-componenten 3
Inhoudsopgave 4
In geval van nood 6
Algemene veiligheidsmaatregelen 6
Bij een buitensporige warmte 6
Bij vervorming, geur, vloeistof 6
Wanneer de accu brandt 6
Veiligheid 7
Algemene instructies 7
Lees absoluut de waarschuwingen 7
Markering van de waarschuwingen 7
Lader 10
Restrisico’s 11
Basisbeginselen 11
Symbolen en begrippen 11
Symbolen op de producten 11
Symbolen in deze handleiding 12
Schriftelijke aanduidingen 13
Eenheden 13
Instructies 13
E-fiets 13
Verschillen tussen fiets en E-fiets 13
Werking 14
Reikwijdte 14
Rijden met lege accu 14
Oververhittingsbeveiliging van de aandrijving 15
Accu 15
Laadtijden 16
Accu opbergen 16
Accu transporteren of versturen 16
Beveiligingssystemen 17
Gebruik 17
Informatie over het wegverkeer 17
Toepassingsgebieden accu en lader 18
Verzekering 18
Verlichting 18
Toegelaten totaal gewicht 18
Uitsluiting van onderdelen onderhevig aan slijtage 18
Disclaimer 18
Transport 19
Verwijdering 19
Voor elke fietsrit 20
De eerste fietsrit 20
Keuringsinstructie 20
Ingebruikneming 21
Voorbereidingen 21
Accu 21
Lader 21
Accu verwijderen 21
Inhoudsopgave
5
Bediening 23
Accu 23
Accu plaatsen 23
Laadindicator 23
Acculading controleren 24
Accu laden 24
Bedieningscomputer 27
In- en uitschakelen 27
Plaatsen en verwijderen 27
Wegnamebeveiliging 28
Stroomnet 28
Bedieningscomputer laden 29
Accu's vervangen 30
E-fiets inschakelen 31
E-fiets uitschakelen 32
Weergaven van de bedieningscomputer 32
Basisinstellingen 35
Basisinstellingen Purion 36
Weergaven van de bedieningscomputer Purion 36
Bedieningscomputer Purion in- en uitschakelen 36
Ondersteuning instellen 37
Verlichting 38
Externe apparaten via USB laden 38
Systeemversie opvragen met USB 39
Schuifhulp 39
Optie "Nyon" 40
Ingebruikneming 41
Bedieningsinstructies 43
Bedieningscomputer 44
Onderhoud 51
Snelheidssensor controleren 52
Foutmeldingen 54
Accu 56
Lader 56
Technische gegevens 57
Notities 59
Conformiteitsverklaring 61
Colofon 62
Inhoudsopgave
6
In geval van nood
In geval van nood
In deze gebruiksaanwijzing vindt u instructies over hoe u met de
accu moet omgaan. Ondanks de naleving van alle veiligheids-
maatregelen kan de accu een risico vormen, bijv. wanneer hij
vlam vat (zie hoofdstuk "Restrisico’s").
Zorg in een noodgeval dat u zichzelf en anderen op geen enkel
moment in gevaar brengt.
Respecteer in een noodgeval de instructies op deze pagina.
Lees deze instructies meteen zodat u in een noodgeval gecon-
centreerd en voorbereid kunt reageren.
Algemene veiligheidsmaatregelen
Als u storingen of schade vaststelt aan de accu:
1. Gebruik de accu niet.
2. Draag beschermende handschoenen als u de accu aanraakt.
3. Adem ontsnappende gassen of dampen niet in.
4. Vermijd het contact van de lekkende vloeistof met de huid.
Bij een buitensporige warmte
Als u een buitensporige warmteontwikkeling vaststelt aan de accu:
1. Laat de accu meteen door uw speciaalzaak testen.
2. Voor een kortstondige tussentijdse opberging kiest u een
plaats buiten en legt u de accu eventueel in een vuurvast re-
servoir of op de grond.
3. Wanneer u de accu buiten opbergt, beveilig dan de opberg-
plaats duidelijk en over een groot terrein.
Bij vervorming, geur, vloeistof
Als u vervormingen, een geur of lekkende vloeistof vaststelt op
de accu:
1. Indien zonder gevaar mogelijk: Leg de accu in een vuur- en
zuurbestendig reservoir, bijvoorbeeld van steen of klei.
2. Als u de accu zonder gevaar kunt verplaatsen: laat de accu
onmiddellijk door uw speciaalzaak afvoeren.
3. Voor een kortstondige, tijdelijke opslag kiest u een vuurbe-
stendige plaats buiten, bijv. op de grond.
4. Wanneer u de accu buiten opbergt, beveilig dan de opberg-
plaats duidelijk en over een groot terrein.
Wanneer de accu brandt
1. Schakel meteen de brandweer in.
2. Indien zonder gevaar mogelijk: Koel de brand af met veel
water en zand.
7
Veiligheid
Veiligheid
Algemene instructies
Lees absoluut de waarschuwingen
Lees nauwkeurig alle waarschuwingen en instructies in
deze gebruiksaanwijzing, alvorens de E-fiets te gebruiken.
Deze gebruiksaanwijzing is een bijkomende handleiding
en een vast onderdeel van de gebruiksaanwijzing voor
uw fiets. Bewaar alle gebruiksaanwijzingen binnen handbereik
zodat ze op elk moment beschikbaar zijn. Als u uw E-fiets aan
derden overhandigt, geef dan ook de gebruiksaanwijzing mee.
Markering van de waarschuwingen
Het is de bedoeling van de waarschuwingen om uw aandacht te
vestigen op mogelijke risico’s. De waarschuwingen vereisen uw
volledige aandacht en dienen te worden begrepen. Wanneer een
waarschuwing niet wordt nageleefd, kan dit leiden tot verwon-
dingen bij uzelf of een andere persoon. De waarschuwingen op
zich verhinderen geen gevaren. Respecteer alle waarschuwingen
zodat een risico bij het gebruik van de E-fiets wordt vermeden.
Veiligheidsinstructies zijn er in de volgende categorieën:
WaarschuWing
Het signaalwoord “Waarschuwing” duidt op een gevaar
met een gematigde risicograad dat, als het niet wordt
vermeden, de dood of een ernstige verwonding tot ge-
volg kan hebben.
Voorzichtig
Het signaalwoord “Voorzichtig” duidt op een gevaar met
een lage risicograad dat, als het niet wordt vermeden,
een gering of gematigd letsel tot gevolg kan hebben.
LET OP
Het signaalwoord “Let op” waarschuwt voor eventuele
materiële schade.
8
Veiligheid
WaarschuWing
Risico's voor kinderen en personen met fysieke,
zintuiglijke, of mentale beperkingen of een gebrek
aan ervaring en kennis, bijv. kinderen of personen
met beperkte mentale en lichamelijke vaardigheden.
De E-fiets, de accu en de lader mogen uitsluitend worden
gebruikt door personen die geen mentale of lichamelij-
ke beperkingen hebben. Voor personen met beperkte
mentale en lichamelijke vaardigheden bestaat een hoog
risico op verwondingen.
Zorg ervoor dat de E-fiets, de accu en de lader uitslui-
tend worden gebruikt door personen die geïnformeerd
zijn over het veilige en eigenlijke gebruik en de daar-
mee verbonden risico’s.
Zorg ervoor dat kinderen, jongeren en personen zon-
der rijbewijs niet spelen met de E-fiets.
WaarschuWing
Risico op ongevallen en verwondingen!
In geval van een verkeerd gebruik of een onreglementair
gebruik van de fiets bestaat er een verhoogd risico op
ongevallen en verwondingen.
Repareer de E-fiets niet zelf.
Laat de reparaties over aan uw fietsspeciaalzaak.
Voorzichtig
Beschadigingsgevaar!
Een hoge of geringe temperatuur kan de werking van de
E-fiets beperken of beschadigen.
Let op de temperatuurgrenzen.
Plaats de E-fiets niet in de buurt van een warmtebron.
9
Veiligheid
Voorzichtig
Gevaar voor de gezondheid en het milieu!
Als de accu beschadigd is, kan er lithium beginnen te
lekken. Lithium veroorzaakt ernstige bijtende wonden
op de huid.
Raak de beschadigde accu’s niet aan met blote handen.
Voorzichtig
Beschadigingsgevaar!
Als de accu verkeerd wordt geladen, kunnen de accu en
de aandrijving worden beschadigd.
Laad de accu niet als het vermoeden bestaat van een
beschadiging.
Lees zeker het hoofdstuk “Accu laden” alvorens de accu
voor het eerst te laden.
Laad de accu slechts op met de originele lader en uit-
sluitend onder toezicht.
Zet de accu tijdens het laden steeds op niet brandbare
materialen (bijv. steen, glas, keramiek).
Informeer u in geval van twijfel bij een vakman over
lithium-ion-accu’s.
WaarschuWing
Brand- en ontploffingsgevaar!
Brandende accu’s kunnen slechts moeizaam worden
geblust, de aangetaste cellen moeten op een gecontro-
leerde manier opbranden. Als u juist handelt, kan ernstige
schade eventueel worden vermeden.
Lees het hoofdstuk “In geval van nood” zodat u voor-
bereid bent.
WaarschuWing
Brand- en ontploffingsgevaar!
Interne beschadigingen van de accu kunnen ook een
lange tijd na het optreden van de schade leiden tot een
oververhitting, gasvorming of verlies van vloeistof van
de accu.
Laat de accu na een val of harde stoten door uw spe-
ciaalzaak nakijken.
Kijk voor u uit en anticipeer. Zo vermijdt u onnodige
stops. Hoe hoger de belasting, hoe hoger het energie-
verbruik.
10
Veiligheid
Voorzichtig
Beschadigingsgevaar!
Bij een verkeerd gebruik van de accu kunnen de accu,
de aandrijving en de omliggende voorwerpen worden
beschadigd, bijv. door oververhitting.
Gebruik de geleverde accu uitsluitend voor de originele
aandrijving.
Gebruik voor de originele aandrijving uitsluitend erkende
originele accu’s.
Houd de accu weg van vuur en andere warmtebronnen
en bescherm hem tegen intense zonnestralen.
Bescherm de accu tegen vochtigheid. Reinig of be-
sprenkel de accu nooit met vloeistoffen.
Gebruik de accu niet, wanneer u een ongebruikelijke
hitte, geur of verkleuring waarneemt en/of de accu dui-
delijke schade vertoont.
Lader
WaarschuWing
Levensgevaar!
Bij een verkeerde omgang met elektrische stroom en
de betreffende componenten bestaat levensgevaar door
elektrocutie.
Controleer voor elk gebruik de lader, de netsnoer en de
stekker op schade.
Stelt u schade vast of vermoedt u dat er schade is,
gebruik de lader dan niet.
Gebruik de lader alleen binnenshuis.
Sluit de lader uitsluitend aan op een adequaat geïnstal-
leerde spanningstoevoer van "220 tot 240 V ~ (50 Hz)".
Plaats de lader zodanig dat hij niet vochtig of nat kan
worden, bijv. door opspattend water.
Reinig of besprenkel de lader nooit met vloeistoffen.
Zet de accu tijdens het laden steeds op onbrandbare
materialen (bijv. steen, glas, keramiek). De lader niet
openen, uit elkaar halen, doorboren of vervormen.
11
Basisbeginselen
Laat de lader altijd repareren door gekwalificeerde
vaklui en uitsluitend met originele reserveonderdelen.
Laad uitsluitend de originele accu of gelijkwaardige
vervangende accu’s op met de lader.
Trek na gebruik steeds de stekker uit het stopcontact.
Lees de bijkomende veiligheidsinstructies op de behui-
zing van de lader.
Restrisico’s
Het gebruik van de E-fiets is ondanks de naleving van alle veilig-
heidsinstructies verbonden met volgende onvoorspelbare restri-
sico’s:
Verwondingsgevaar
-Door interne, niet zichtbare schade en in geval van een brand
kunnen gassen, dampen en vloeistoffen uit de accu komen.
Verwondingen aan interne en externe organen zijn mogelijk,
bijv. bij huidcontact of door inademing van de gassen (zie
hoofdstuk “In geval van nood”).
Brandgevaar
Door interne, niet zichtbare schade kan de accu vuur vatten en
voorwerpen in de omgeving doen ontvlammen (zie hoofdstuk
“In geval van nood”).
Beschadigingsgevaar
-Als de accu brandt, begint een vloeibaar zuur met het rook-
gas te lekken. Vloeibaar zuur is erg bijtend en beschadigt de
oppervlakken voor altijd (zie hoofdstuk “In geval van nood”).
Basisbeginselen
Symbolen en begrippen
Symbolen op de producten
Volgende symbolen worden afgebeeld op de verpakking,
de accu of de lader:
Etikettering voor elektrische apparaten die niet mogen
afgevoerd bij het huisvuil of het restafval. U bent bij wet
verplicht om op die manier aangeduide producten op
geschikte inzamelpunten af te voeren met het oog op
een milieuvriendelijke recycling.
Etikettering voor accu’s en batterijen die niet mogen
afgevoerd bij het huisvuil of het restafval. U bent bij wet
verplicht om op die manier aangeduide producten op
geschikte inzamelpunten af te voeren met het oog op
een milieuvriendelijke recycling.
12
Basisbeginselen
Etikettering voor milieugevaarlijke stoffen. Behandel
dusdanig gemarkeerde producten met bijzondere
oplettendheid. Leef de afvoervoorschriften na!
Etikettering voor recycleerbare materialen die be-
stemd zijn voor recycling. Voeg de verpakking bij het
juiste soort afval. Voeg karton bij oud papier, folies bij
recyclagematerialen.
Richtlijnen-conformiteitssymbolen voor producten die
beantwoorden aan de eisen van de Europese richtlijn
over de algemene productveiligheid.
Etikettering voor producten die slechts binnenshuis
mogen worden gebruikt.
De voeding 230 V ~/50 Hz beschikt over de veilig-
heidsklasse II.
Symbool voor gelijkstroom (DC).
Symbolen in deze handleiding
1. Aanwijzingen betreffende een bepaalde volgorde
beginnen met een getal.
Handelingsaanwijzingen zonder een vaste volg-
orde beginnen met een punt.
Opsommingen beginnen met een zogenaamd
koppelteken.
LET OP: Aanvullende opmerkingen over de handelings-
aanwijzingen of voor het gebruik.
Begrippen
Begrippen met "Nominaal": Nominaal vermogen, nominale
capaciteit enz. zijn constructief vastgelegde waarden. De werkelijke
waarden kunnen afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden
afwijken van de nominale waarden.
E-fiets (Pedelec/EPAC): Een E-fiets is een fiets die wordt
ondersteund door een elektrische hulpmotor. Deze soort E-fietsen
wordt ook Pedelec (Pedal Electric Cycle) of EPAC (Electric Power
Assisted Cycles) genoemd. Hieronder wordt het begrip “E-fiets”
gebruikt.
Capaciteit: De elektrische lading wordt uitgedrukt met de een-
heid “Ah” wanneer de accu volledig is geladen (zie hoofdstuk
"Basisbeginselen > Symbolen en begrippen > Eenheden").
Laadcyclus: Duidt op de volledige lading van een volledig lege
accu.
Memory-effect: Verwijst naar het vermogensverlies bij accu’s
wanneer deze niet volledig worden geladen (niet van toepassing
op lithium-ionen-accu’s).
Pedaalaandrijving: Samenstel van pedaal, crankarm en ketting-
blad.
Temperatuurgrenzen: Minimale en maximale temperatuur waarbij
de betreffende component mag worden gebruikt. Daarbij kunnen
voor een component zowel temperatuurgrenzen voor de compo-
13
Instructies
nenten zelf als ook de omgevingstemperatuur zijn vermeld.
Trapfrequentie: Aantal omwentelingen van de pedaalaandrijving
binnen een minuut uitgedrukt in de eenheid "1/min".
Schriftelijke aanduidingen
-Onderschriften bij foto’s en inhoudelijke verwijzingen worden
aangeduid met cursief
schrift.
Eenheden
Een-
heid
Betekenis Eenheid voor
1/min per minuut Omwentelingen
AAmpère elektrische stroomsterkte (=W/V)
Ah Ampère-uur elektrische lading (=Wh/V)
gGram Gewicht (=kg/1000)
Hz Hertz Frequentie (Hz=trilling/s)
kg Kilogram Gewicht (=g×1000)
Nm Newtonmeter Draaimoment
VVolt elektrische spanning (=W/A)
WWatt elektrisch vermogen (A/V)
Wh Watt-uur elektrische capaciteit (=V×Ah)
Instructies
E-fiets
Verschillen tussen fiets en E-fiets
Door de bijkomende componenten van de elektrische aandrijving
bestaan er aanzienlijke verschillen tussen een gewone fiets en
een E-fiets.
-De E-fiets is duidelijk zwaarder en heeft een andere
gewichts-
verdeling dan gewone fietsen. Daardoor wordt het rijgedrag
gewijzigd.
-De aandrijving heeft een belangrijke invloed op het remgedrag.
-E-fietsen vereisen grotere remkrachten. Daardoor kan de slij-
tage groter zijn dan bij gewone fietsen.
-Uw gemiddelde rijsnelheid zal groter worden door de elektrische
ondersteuning.
Rijd dus voorzichtig. Denk eraan dat andere weggebruikers
zich moeten aanpassen aan de hogere snelheid van de
E-fiets.
14
Instructies
-Vooral het rij- en remgedrag en ook de omgang met de accu
en de lader vereisen aangewezen knowhow.
Leer de eigenschappen van uw E-fiets kennen, ook wanneer
u al wat ervaring heeft met elektrisch ondersteunde fietsen (zie
hoofdstuk “Instructies > Gebruik > Voor de eerste fietsrit").
Werking
De aandrijving ondersteunt u alleen wanneer u op de pedalen
trapt. De mate van ondersteuning wordt automatisch geregeld
afhankelijk van het gekozen fietsniveau, de pedaalkracht, de
belasting en de snelheid. De aandrijving ondersteunt u tot een
snelheid van 25 km/uur.
Reikwijdte
De aandrijving is een ondersteuningsmotor. De reikwijdte wordt
in belangrijke mate bepaald door uw trapkracht.
Stel een zo gering mogelijke ondersteuning in.
Hoe lager de trapfrequentie van de pedaalaandrijving is, des te
meer energie is er nodig voor de aandrijving.
Bedien het versnellingssysteem alsof u zonder ondersteuning
zou rijden.
Gebruik bij een hellend oppervlak, tegenwind of een zware last
de lagere versnelling van uw versnellingssysteem.
Bij het starten heeft de aandrijving veel energie nodig.
Fiets steeds in een lage versnelling en met een zo hoog mo-
gelijke pedaalkracht.
Schakel voor een helling tijdig over naar een lagere snelheid.
Probeer tijdens het fietsen zo min mogelijk te stoppen. Het
energieverbruik stijgt naarmate de accu's hoger belast worden.
Transporteer geen onnodige lasten.
Het gebrek aan reiniging en onderhoud kan leiden tot een gerin-
gere reikwijdte.
Behandel de E-fiets met zorg en respecteer alle instructies in
deze gebruiksaanwijzing over de accu.
Controleer regelmatig de bandenspanning.
Respecteer de onderhoudsintervallen.
Een temperatuur lager dan +10 °C kan tijdens de werking het
vermogen van de accu doen verminderen. Als u uw E-fiets niet
gebruikt:
Haal de accu bij een lage buitentemperatuur uit de houder
en berg hem op (zie hoofdstuk “Instructies > Accu > Accu
opbergen").
Plaats hem pas in de houder net voordat u weer gaat fietsen.
Rijden met lege accu
Wordt de accu tijdens het fietsen volledig opgebruikt, dan kunt
u uw E-fiets gebruiken zoals een normale fiets (zie hoofdstuk
"Bediening > Accu > Laadindicator").
LET OP: Wanneer de accu leeg is, schakelt de aandrijving zichzelf
uit.De fietsverlichting blijft wel nog 2 uur lang branden.
15
Instructies
Oververhittingsbeveiliging van de aandrijving
Voorzichtig
Verwondingsgevaar!
De aandrijving en de accu kunnen zeer heet zijn wanneer
er een storing is. Bij contact met de huid kunt u zich
verwonden.
Raak de aandrijving en de accu niet aan.
De aandrijving wordt automatisch beschermd tegen schade door
oververhitting. Wanneer de temperatuur van de aandrijving te
hoog is, wordt de aandrijving automatisch uitgeschakeld.
Om oververhitting van de aandrijving te vermijden, stelt u bij
een hoge buitentemperatuur of een sterk hellend vlak een ge-
ringe ondersteuning in (zie hoofdstuk "Bediening > E-fiets >
Ondersteuning instellen").
Wordt de aandrijving bij een geladen accu en een snelheid van
minder dan 25 km/uur uitgeschakeld, gebruik dan de E-fiets
even niet zodat de aandrijving kan afkoelen.
Wanneer de storing niet verholpen is na het afkoelen van
de aandrijving,
moet u de E-fiets laten controleren door uw
speciaalzaak
.
Accu
Uw E-fiets is uitgerust met een hoogwaardige lithium-ionaccu
(Li-ionaccu). Bij een reglementair gebruik zijn li-ion-accu’s veilig.
Li-ion-accu’s hebben een relatief hoge energiedichtheid. Daar-
om vereist de omgang met deze accu’s een grote oplettendheid.
Respecteer voor uw veiligheid, een betrouwbare werking en een
lange levensduur zeker de volgende instructies:
Een deellading schaadt de accu niet, hij heeft geen memory-effect.
Deelladingen werden in overeenstemming met hun capaciteit
proportioneel berekend (een lading van 50 % stemt overeen met
een ½ laadcyclus).
LET OP
Beschadigingsgevaar!
Door een technisch veroorzaakte zelfontlading van de
accu kan onherstelbare schade ontstaan.
Laad een lege accu meteen op.
Respecteer de accutemperatuurgrenzen (zie hoofdstuk
"Technische gegevens").
Houd er rekening mee dat een buitentemperatuur lager dan
+10 °C het vermogen van de accu kan doen verminderen.
Denk eraan dat de accu na 500 volledige laadbeurten (laadcycli)
aan vermogen kan verliezen.
Denk eraan dat u zult moeten wennen aan de elektrische on-
dersteuning na het eerste gebruik. U kunt hierdoor vermogens-
verlies van de accu ondervinden.
Wanneer blijkt dat het vermogensverlies aanzienlijk is of wan-
neer de bedrijfstijd duidelijk korter is, dient u contact op te
nemen met uw speciaalzaak.
16
Instructies
Verander zelf niets aan de accu.
LET OP: Meer informatie over de accu vindt u in het hoofdstuk
"Bediening > Accu".
Laadtijden
Is de accu leeg, dan is een volledige laadbeurt van 4 tot 6 uur
vereist. Hoe lang de accu moet laden hangt af van de volgende
factoren:
-capaciteit van de accu
-laadstand van de accu.
-Temperatuur van de accu en die van de omgeving.
Accu opbergen
Als u de accu gedurende een langere tijd niet gebruikt, berg hem
dan als volgt op:
Laad de accu op tot ongeveer 60 of 80 % van het vermogen.
Verwijder de accu uit de houder om hem op te bergen en plaats
hem op een veilige plek.
Berg de accu zodanig op dat deze niet kan vallen en onbereik-
baar is voor kinderen en dieren.
Berg de accu op een zo droog mogelijk, goed verluchte plaats
bij kamertemperatuur op.
Als u de accu gedurende een langere tijd niet gebruikt,
bewaart u de accu het beste bij een temperatuur van +10 tot
+15°C op een goed geventileerde plaats, bijv. in de kelder.
Bescherm de accu tegen vocht en water.
Zorg ervoor dat de bovenste en onderste temperatuur-
grens bij de bewaring worden gerespecteerd (zie hoofdstuk
“Technische gegevens”).
Wanneer u de accu langer dan 3 maanden opbergt, moet u
deze naargelang van de bewaaromstandigheden om de drie
of zes maanden opladen. Laad de accu dan opnieuw op tot
ongeveer 60 of 80 % van het vermogen.
Koppel na het laden de lader steeds los van de accu en trek
de stekker uit het stopcontact.
Accu transporteren of versturen
Lithium-ionen-accu’s zijn onderworpen aan de eisen van de wet-
geving voor gevaarlijke goederen. Onbeschadigde accu’s mo-
gen door de particuliere gebruiker zonder verdere documenten
over de weg worden getransporteerd.
Houd bij het professionele transport rekening met de bijzon-
dere eisen voor verpakking en etikettering, bijv. bij luchtvracht
of transportopdrachten.
Informeer u over het transport van de accu en geschikte trans-
portverpakkingen, bijv. direct bij de transportonderneming of
uw speciaalzaak.
LET OP: Voor het transport van de E-fiets dient u het hoofdstuk
"Instructies > Gebruik > Transport" te lezen.
17
Instructies
Beveiligingssystemen
Oververhittingsbeveiliging
De accu is uitgerust met een temperatuurmonitoring. Het is
slechts mogelijk de accu op te laden binnen een temperatuur-
bereik tussen 0 °C en 40 °C. Bevindt de accu zich buiten het
laadtemperatuurbereik, dan knipperen drie LED’s van de laadin-
dicator.
Koppel de accu los van de lader en laat hem op bedrijfstem-
peratuur komen.
Sluit de accu pas opnieuw op de lader aan als hij de toegelaten
laadtemperatuur heeft bereikt.
Voorzichtig
Verwondingsgevaar!
Een temperatuur van meer dan 40 °C kan huidletsels
veroorzaken.
Als het laadproces vroegtijdig werd beëindigd, dient u
de accu te laten afkoelen.
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Als de accu is afgekoeld, trek de laadstekker uit de laadbus.
3. Laat de accu door uw speciaalzaak testen.
Afb.: H-1 Foutmelding "Oververhittingsbeveiliging" (links) en "ECP"
(rechts) op de indicator van de accu.
Electronic Cell Protection (ECP)
De accu is beveiligd door de "Electronic Cell Protection (ECP)"
tegen
diepe ontlading, overlading en kortsluiting.Bij
gevaar wordt
de accu door een beveiligingscircuit automatisch uitgeschakeld.
Wordt er een accudefect gedetecteerd, dan knipperen twee leds
van de indicator (zie afb.: H-1).
Verschijnt de foutmelding "ECP", dan moet u de accu door de
speciaalzaak laten testen.
Gebruik
Informatie over het wegverkeer
De ondersteuning van E-fietsen werkt tot een snelheid van
25 km/uur. Uw E-fiets beantwoordt op het vlak van de technische
uitvoering aan de Europese norm EN 15194 voor elektromoto-
risch ondersteunde fietsen en de fietsnorm DIN EN ISO 4210.
Informeer u over de geldende voorschriften van het
wegver-
keer in het land of de regio, bijvoorbeeld bij
het ministerie
voor verkeer.
18
Instructies
Blijf permanent op de hoogte van de gewijzigde inhoud van de
geldende voorschriften.
Toepassingsgebieden accu en lader
Aandrijfeenheid, accu en lader zijn op elkaar afgestemd en uitslui-
tend toegestaan om te worden gebruikt voor uw E-fiets.
Verzekering
Controleer of de voorwaarden van uw verzekering (bijv. aan-
sprakelijkheid, huisraad) schade voldoende dekken.
Richt u tot uw verzekeringskantoor in geval van twijfel.
Verlichting
Uw E-fiets is uitgerust met een verlichting die werkt op accu.
De accu moet bij het fietsen in het wegverkeer steeds zijn ge-
plaatst en geladen zodat de verlichting steeds gebruiksklaar is.
Toegelaten totaal gewicht
De informatie over het toegelaten totale gewicht van uw E-fiets
bevindt zich op het CE-etiket. Het etiket is vanbinnen aan de lig-
gende achtervork aangebracht.
gefertigt nach DIN 15194
Nenndauerleistung 250W bis 25km/h
zulässiges Gesamtgewicht Kg
Hermann Hartje KG . Deichstraße 120-122
27318 Hoya/Weser . Germany . www.e-rad.de
BJ: 2017
140
Afb.: CE-etiket met vermelding van het toegelaten totale gewicht.
Uitsluiting van onderdelen onderhevig aan
slijtage
Naast de onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage en in de
gebruiksaanwijzing van de fiets zijn vermeld, wordt ook de accu
– behalve bij productiefouten – uitgesloten van de garantie.
Disclaimer
De producent is niet aansprakelijk voor schade of storingen die
worden veroorzaakt door het directe of indirecte gebruik van de
E-fiets.
19
Instructies
Transport
WaarschuWing
Risico op kortsluiting en brand!
De lithium-ionen-accu geldt als gevaarlijk product en
kan door schokken en stoten intern worden beschadigd
zonder dat uitwendige beschadigingen kunnen worden
vastgesteld.
Als u uw E-fiets transporteert, verwijder dan de accu en
berg hem apart op.
Transporteer de accu met bijzondere omzichtigheid.
Om risico’s en schade te vermijden, transporteert u de E-fiets
als volgt:
Verwijder de accu voor het transport (zie hoofdstuk "Instruc-
ties > Accu > Accu transporteren en versturen").
Met de wagen
Berg de accu zodanig weg dat hij tijdens de rit niet kan weg-
glijden of tegen andere voorwerpen kan botsen.
Bescherm de accu door een adequate beveiliging van de
lading tegen drukbelastingen en vermijd schokken.
Berg de accu zodanig weg dat hij niet kan verhitten door zon-
nestralen of andere warmtebronnen.
Op de fietsendrager werkende rem- en zijkrachten zijn bij E-fietsen
sterker dan bij gewone fietsen.
Controleer of uw fietsendrager geschikt is voor E-fietsen.
Vraag uw speciaalzaak welke fietsendragers geschikt zijn voor
uw E-fiets.
Met andere transportmiddelen
Voor het transport van E-fietsen met accu gelden bijzondere
richtlijnen die permanent worden uitgebreid of geactualiseerd.
Afhankelijk van het transportmiddel voor het transport kunnen
deze richtlijnen onderling afwijken.
Informeer u tijdig voor het begin van de reis bij de
spoorweg-,
vliegtuig- of veerbootmaatschappij over de geldende
bepalingen
voor het transport van E-fietsen. Houd daarvoor
de technische gegevens beschikbaar.
Verzending
Als u uw E-fiets verstuurt, verstuur dan de accu apart en goed
verpakt in een passende transportverpakking (zie hoofdstuk
"Instructies > Accu > Accu transporteren of versturen").
Verwijdering
Lees de verklaring van de symbolen die op de verpakking, de
accu en de lader zijn gedrukt of met reliëf zijn aangebracht
(zie hoofdstuk "Basisbeginselen > Symbolen en begrippen").
Informeer u bij vragen over de verwijdering bij uw dealer of bij
de administratieve dienst van uw gemeente of stad.
Verpakking
Voer het verpakkingsmateriaal af op de daarvoor bestemde
inzamelpunten voor een milieuvriendelijke recycling.
20
Instructies
Accu en lader
Voer accu’s, elektrische componenten en de lader niet af via
het huisvuil of het restafval.
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten elektrische
apparaten die niet meer worden gebruikt, gescheiden worden
ingezameld en worden afgegeven voor een milieuvriendelijke
recyclage.
Volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of ver-
bruikte accu’s en batterijen gescheiden worden ingezameld en
worden afgegeven voor een milieuvriendelijke recyclage.
Voer de accu en de lader af op een inzamelpunt voor elektrische
apparaten.
E-fiets
Breng uw E-fiets die u niet meer gebruikt, naar uw speciaalzaak
of een recyclagepark.
Voor elke fietsrit
Controleer uw E-fiets volgens het hoofdstuk “Controlelijst” in
deze gebruiksaanwijzing en in de handleiding voor uw fiets.
Voorzichtig
Verwondingsgevaar!
De E-fiets kan bij een verkeerde bediening anders rea-
geren dan u verwacht.
Lees het hoofdstuk “Bediening” volledig alvorens de
fiets voor het eerst in te schakelen.
Laad de accu voor de eerste fietsrit volledig op (zie hoofdstuk
“Ingebruikneming”).
De eerste fietsrit
Leer de fiets te bedienen en te gebruiken op een open terrein
weg van het openbare verkeer.
Oefen op een effen en vaste ondergrond waarop de fiets
een goede grip heeft.
1. Kies op de bedieningseenheid de geringste ondersteuning
(zie hoofdstuk "Bediening > E-fiets > Ondersteuning instellen").
Begin langzaam te fietsen.
2. Wees voorzichtig bij het remmen en wen aan hoe de remmen
werken.
3. Als u veilig de remmen kunt gebruiken, dient u te leren wennen
aan de volledig automatische ondersteuning.
4. Als u veilig kunt fietsen, herhaalt u de gewenningsfase met
een remtest voor de verdere fietsniveaus.
5. Oefen het gebruik van de schuifhulp (zie hoofdstuk
"Bediening > E-fiets > Schuifhulp").
Keuringsinstructie
1. Kijk na of het accuslot is vergrendeld.
2. Controleer de accu op mogelijke schade (visuele inspectie).
3. Controleer de aandrijving op mogelijke schade (visuele
inspectie).
4. Controleer de kabels en connectoren op beschadigingen en
een veilig houvast (visuele inspectie).
21
Ingebruikneming
Ontdekt u ontbrekende of beschadigde onderdelen, gebruik
dan de E-fiets niet.
Laat de E-fiets door uw fietsspeciaalzaak repareren.
LET OP: Afhankelijk van het type fiets is uw E-fiets uitgerust met
een frameaccu (type 1) of een bagagedrageraccu (type 2).
1. Lees de volledige gebruiksaanwijzing alvorens de E-fiets te
gebruiken.
2. Bereid de accu en de lader voor op het ingebruikneming van
uw E-fiets.
Ingebruikneming
Voorbereidingen
Accu
LET OP
Beschadigingsgevaar!
Als de accu voor de ingebruikneming niet volledig wordt
geladen, daalt de nominale lading van de accu.
Voor het gebruik moet u de accu laden totdat de
laadindicator op de accu uitgaat.
Lader
Onderaan op de lader bevindt zich een korte versie van belang-
rijke veiligheidsinstructies met de volgende inhoud:
-Voor een veilig gebruik dient u de gebruiksaanwijzing na te
leven. Risico op een elektrische schok.
-Uitsluitend gebruiken in een droge omgeving.
-Laad uitsluitend accu’s van de Bosch E-fiets. Andere accu’s
kunnen exploderen en verwondingen veroorzaken.
-Vervang de elektrische kabel niet. Anders bestaat brand- en
ontploffingsgevaar.
1. Lees de gegevens op het typeplaatje van de lader.
Gebruik de lader niet wanneer de gegevens niet overeenko-
men met de aanwezige stroomvoorziening. Lees eerst het
hoofdstuk “Bediening > Accu > Accu laden” voordat u de
lader aansluit op het stroomnet”.
Accu verwijderen
LET OP
Beschadigingsgevaar!
De elektronica kan worden beschadigd.
Schakel de E-fiets steeds uit alvorens de accu uit de
houder te nemen.
22
Ingebruikneming
1. Om de E-fiets uit te schakelen, drukt u op de toets van
de accu of op de toets van de bedieningscomputer (zie
hoofdstuk "Bediening > E-fiets > E-fiets uitschakelen").
2. Houd de accu vast.
3. Steek de sleutel in het slot en open het slot.
4. Frameaccu (type 1):
Kantel de accu voorzichtig uit de bovenste houder. Kantel
de accu daarbij niet meer dan 7° ten opzichte van het frame
(zie afb.: B-1).
Lift de accu uit de onderste houder.
Sleutel
Bovenste
Houder
Onderste
Houder
Afb.: Verwijder B-1 frameaccu (type 1).
4. Bagagedrageraccu (type 2):
Trek de accu voorzichtig naar achteren uit de accu-aansluiting
(zie afb.: B-2).
5. Om beschadigingen te vermijden, trekt u de sleutel uit het slot.
6. Om beschadigingen te vermijden, trekt u de sleutel uit het slot.
Sleutel
Houder
Afb.: Verwijder de B-2 bagagedrageraccu (type 2).
23
Bediening
Bediening
Accu
Accu plaatsen
1. Ontgrendel het slot met de sleutel.
2. Frameaccu (type 1):
Plaats de accu met de contacten op de onderste houder.
Neig de accu daarbij niet meer dan 7° naar het frame.
Kantel de accu tot aan de aanslag in de bovenste houder.
2. Bagagedrageraccu (type 2):
Schuif de accu met de contacten vooraan in de accu-aan-
sluiting tot de accu in de houder vast klikt. Wanneer u de
accu hebt geplaatst, vergrendelt u het slot.
3. Trek de sleutel uit het slot.
WaarschuWing
Risico op beschadigingen met brand tot gevolg!
Het slot kan worden geopend. De accu kan uit de houder
vallen en worden beschadigd.
Ga na of de accu stevig in de houder zit.
4. Raak de accu aan en zorg ervoor dat u hem er niet uit kunt
trekken.
Laadindicator
De accu is aan de linkerkant voorzien van een laadindicator (zie
afb.: B-3).
Verschijnt er geen balkje, dan is de acculading voor de aandrij-
ving opgebruikt. De aandrijving wordt uitgeschakeld. Het display
en de verlichting worden nog 2 uur lang van energie voorzien.
Afb.: B-3 Positie van de laadindicator en toets van de frameaccu
(links) en van de bagagedrageraccu (rechts).
24
Bediening
Acculading controleren
Verwijderde accu
1. Druk op de toets van de accu (zie afb.: B-3).
2. Lees de acculading af op de laadindicator.
1 balk licht op: 1 tot 20 % lading
2 balken lichten op: 21 tot 40 % lading
3 balken lichten op: 41 tot 60 % lading
4 balken lichten op: 61 tot 80 % lading
5 balken lichten op: 81 tot 100 % lading
LET OP: Wanneer de accu en de bedieningscomputer zijn
geplaatst, schakelt u met de toets de E-fiets in of uit.
Geplaatste accu
3. Om de acculading te controleren, activeert u de E-fiets (zie
hoofdstuk "Bediening > E-fiets > E-fiets inschakelen").
4. Lees de acculading af van de accu-indicator (zie hoofdstuk
"Bediening > E-fiets > Weergaven van de bedieningscom-
puter").
Accu laden
WaarschuWing
Gevaar voor brand en verwondingsgevaar!
Als u tijdens het laden hitte, een geur of schade opmerkt:
Adem de ontsnappende gassen niet in.
Raak de lader en de accu niet aan.
Trek de stekker van de lader uit het stopcontact.
Lees het hoofdstuk “In geval van nood”.
LET OP
Beschadigingsgevaar!
Als het laden te lang duurt, kan de accu worden be-
schadigd.
Koppel de accu los van de lader bij te lange laadbeurten
en neem contact op met uw speciaalzaak.
De accu kan worden geladen terwijl hij op de E-fiets is aangesloten
of wanneer hij is losgekoppeld.
Laad de accu uitsluitend in droge ruimten.
25
Bediening
Kunt u uw E-fiets nergens onder plaatsen, verwijder dan de
accu voor het laden (zie hoofdstuk "Bediening > Accu > Accu
verwijderen").
Verwijder eventueel vuil van de laadbus en de contacten met
een droge doek.
Laad de accu uitsluitend op als er toezicht is.
1. In geval van een geplaatste accu: Schakel de E-fiets uit (zie
hoofdstuk "Bediening > E-fiets > E-fiets uitschakelen").
LET OP: De E-fiets kan bij het laden met een geplaatste accu
niet worden ingeschakeld. U kunt de bedieningscompu-
ter tijdens het laden wegnemen of monteren (zie hoofdstuk
"Bediening > Bedieningscomputer").
Wanneer de bedieningscomputer is gemonteerd, wordt de
achtergrondverlichting van het display ingeschakeld met een
geringe lichtsterkte. In het tekstdisplay verschijnt “Fiets wordt
geladen”. Tegelijk wordt de interne accu van de bedienings-
computer geladen.
1. In geval van een weggenomen accu: Plaats de accu op een
schoon, vast en onbrandbaar oppervlak.
LET OP
Beschadigingsgevaar!
Wanneer een lege accu op de lader hebt aangesloten en
er knippert geen balk op de laadindicator, dan is de accu
of lader beschadigd. Wanneer meerdere balken knip-
peren, is er een beveiligingsfunctie actief (zie hoofdstuk
"Instructies > Accu > Beveiligingssystemen").
Koppel de lader los van de accu en het stroomnet.
Laat de accu en lader door uw speciaalzaak nakijken.
2. Steek de stekker van het apparaat in de aansluiting van de
lader (zie afb.: B-4).
3. Steek de stekker van de lader in een stopcontact.
4. Alleen in geval van een geplaatste accu: Open het deksel
van de laadbus.
5. Steek de laadstekker in de aansluiting
(zie afb: B-5 resp. afb.: B-6).
Het laden wordt gestart. De voortgang van het laden wordt
op de laadindicator van de accu weergegeven (zie hoofdstuk
"Laadindicator").
6. Bewaak het laadproces.
26
Bediening
Lader
Stekker van het
apparaat
Bus van het apparaat
Afb.: B-4 Aansluiting van stekker van het apparaat in de aansluit-
bus van de lader.
Deksel
Afb.: B-5 Aansluiting van de laadstekker op de laadbus van de
geplaatste accu.
Laadstekker Laadbus
Laadbus
Afb.: B-6 Aansluiting van de laadstekker op de verwijderde frame-
(boven) of bagagedrageraccu (onder). Wanneer het laden is be-
eindigd, gaat de laadindicator van de accu uit.
INSTRUCTIE:Om de acculading te controleren, drukt u op de
toets van de accu.
7. Trek de laadstekker uit de accu.
8. Trek de stekker uit het stopcontact.
9. Alleen in geval van een geplaatste accu: Sluit de laadbus
met
het deksel.
27
Bediening
Bedieningscomputer
In- en uitschakelen
Als de bedieningscomputer niet in de houder is geplaatst, kan hij
apart worden ingeschakeld om de afstandsgegevens af te lezen
en de instellingen aan te passen (zie hoofdstuk "Bediening >
Bedieningscomputer > Plaatsen en verwijderen").
LET OP:De weggenomen bedieningscomputer wordt automa-
tisch uitgeschakeld na 1 minuut niet te zijn gebruikt.
Voor de inschakeling van de verwijderde bedieningscomputer
drukt u op de toets .
Om de verwijderde bedieningscomputer uit te schakelen, drukt
u opnieuw op de toets .
LET OP: Wanneer de Nyon-bedieningscomputer is verwijderd,
wordt na inschakeling de bedrijfsmodus "Dashboard" weergegeven.
Wanneer de Nyon-bedieningscomputer is geplaatst, wordt de
bedrijfsmodus "Ride" weergegeven (zie hoofdstuk "Bediening >
Nyon > Bedieningscomputer").
Plaatsen en verwijderen
Om de bedieningscomputer te plaatsen, schuift u hem van
voren in de houder (zie afbeelding B-7).
Om de bedieningscomputer te verwijderen, drukt u op de ver-
grendeling en schuift de bedieningscomputer naar voren uit
de houder.
Demonteer de bedieningscomputer als u de E-fiets wegzet,
behalve als u de wegnamebeveiliging gebruikt (zie hoofdstuk
"Wegnamebeveiliging").
LET OP
Beschadigingsgevaar!
Als u probeert de bedieningscomputer ondanks de
wegnamebeveiliging weg te nemen, wordt de houder
beschadigd.
Controleer voor de demontage of de blokkeerschroef
vastgeschroefd is.
Vergrendeling
Houder
Vergrendeling
Houder
Afb.: B-7 Plaatsing van de bedieningscomputer "ActiveLine" of
"PerformanceLine" (links) en "Nyon" (rechts).
28
Bediening
Wegnamebeveiliging
De bedieningscomputer kan in de houder worden beveiligd tegen
verwijdering.
Hebt u geen ervaring met de montage de fietscomponenten, laat
dan de wegnamebeveiliging door uw speciaalzaak monteren.
1. Demonteer de houder van het stuur.
2. Plaats de bedieningscomputer in de houder.
3. Draai de blokkeerschroef (M3 × 8 mm) van onderen in de
schroefdraad van de houder (zie afbeelding B-8).
4. Monteer de houder terug op het stuur.
Blokkeerschroef
Afb.: B-8 Exemplarische weergave van de houder zonder
bedie-
ningscomputer.
Stroomnet
Wanneer de E-fiets is ingeschakeld en de accu is geladen, wordt
de geplaatste bedieningscomputer via de E-fiets-accu van energie
voorzien.
De gedemonteerde bedieningscomputer wordt via een interne
accu van energie voorzien.
Wanneer de interne accu bij de inschakeling van de verwijderde
bedieningscomputer zwak is, verschijnt gedurende 3 seconden
“Met fiets verb.” op het tekstdisplay (zie afbeelding B-9). Daarna
wordt de bedieningscomputer opnieuw uitgeschakeld.
Laad de bedieningscomputer (zie volgend hoofdstuk
"Bedieningscomputer laden").
Afb.: B-9 Wanneer de interne accu van de bedieningscomputer
leeg is, wordt bij de activering ervan "Met fiets verb." weergegeven.
29
Bediening
Bedieningscomputer laden
LET OP: Datum en uur worden gedurende maximaal 6 maanden
behouden, zonder de interne accu ondertussen te hoeven her-
laden. Na opnieuw inschakelen worden bij de Nyon-bedienings-
computer na een succesvolle GPS-lokalisatie de datum en het
tijdstip automatisch opnieuw ingesteld.
Laad de bedieningscomputer ten minste om de 6 maanden op.
Op de E-fiets
1. Plaats een volle accu in de E-fiets (zie hoofdstuk "Bediening
> Accu").
2. Plaats de bedieningscomputer in de houder (zie hoofdstuk
"Plaatsen en verwijderen").
3. Schakel de E-fiets in met de toets van de accu.
Via USB
1. Open de afdekking (zie afbeelding B-10).
2. Verbind de USB-bus van de bedieningscomputer via een
USB-2.0-kabel met een in de handel verkrijgbaar USB-lader
of de USB-aansluiting van een computer.
In het tekstdisplay verschijnt “USB verbonden”.
Als u de Nyon-bedieningscomputer tijdens het laden uitschakelt,
trekt u de USB-stekker eraf alvorens de Nyon-bedienings-
computer in te schakelen.
USB-aansluiting
Deksel
Afb.: B-10 USB-aansluiting met deksel op de rechterkant van de
bedieningscomputer.
30
Bediening
Accu's vervangen
LET OP: Dit hoofdstuk geldt uitsluitend voor de Purion-be-
dieningscomputer. De computer wordt gevoed door twee
CR2016-batterijen. Vervang de batterijen wanneer op het display
van de bedieningscomputer de melding "LOW BAT" verschijnt.
1. Draai de bevestigingsschroef los.
2. Demonteer de bedieningscomputer van het stuur.
3. Open het deksel van batterijvak aan de onderkant van de
bedieningscomputer met behulp van een passende munt.
4. Haal de lege batterijen uit het vak.
5. Plaats de nieuwe batterijen.
6. Sluit het batterijvak opnieuw met de munt.
7. Bevestig de bedieningscomputer met behulp van de bevesti-
gingsschroef weer op het stuur.
WALK
WALK
WALK
WALK
W
W
W
W
W
W
W
A
A
A
L
K
K
K
K
K
W
W
W
W
W
W
W
WWWW
WW
WW
WW
W
WW
W
WW
W
W
W
WW
W
WW
W
A
A
WW
W
WA
WAWA
WA
W
W
WW
W
W
W
W
A
WAWA
AAAA
AA
A
AA
A
A
AA
A
A
A
A
A
L
LLLL
LL
L
AA
A
AA
A
L
L
LL
L
LL
L
K
KKKK
KK
KK
K
KK
K
K
KK
K
K
KK
K
K
K
K
K
KK
K
KK
K
Bevestigingsschroef
Munt
Batterijvak
Afb.: B-11 Demontage van de bedieningscomputer van het stuur
en vervanging van de batterijen
WaarschuWing
Risico op ongevallen en verwondingen!
Als u zich niet concentreert op het wegverkeer, brengt u
zichzelf en andere weggebruikers in gevaar.
Bedien de bedieningscomputer in het wegverkeer met
de bedieningseenheid.
Gebruik uw smartphone niet tijdens het fietsen.
Richt uw blik bij het aflezen tijdens het fietsen in de
eerste plaats op het wegverkeer.
Houd halt voor het aflezen van lange informatie of voor
instellingen op de bedieningscomputer.
Voorzichtig
Verwondingsgevaar!
De E-fiets kan bij een verkeerde bediening anders rea-
geren dan u verwacht.
Lees het hoofdstuk “Bediening” volledig alvorens de
fiets voor het eerst in te schakelen.
31
Bediening
LET OP: De E-fiets wordt automatisch uitgeschakeld nadat hij
10 minuten lang niet is gebruikt.
Controleer voor het inschakelen van de E-fiets of de accu is
opgeladen en correct is geplaatst (zie hoofdstuk "Bediening
> Accu").
E-fiets inschakelen
LET OP: Belast de pedalen niet bij het inschakelen.
Voor de inschakeling van de E-fiets
drukt u op de toets van de accu of
drukt u wanneer de bedieningscomputer is gemonteerd, op
de toets (zie hoofdstuk "Bediening > Bedieningscomputer")
of
plaatst u de ingeschakelde bedieningscomputer.
LET OP: Als u de accu op de E-fiets oplaadt, kan de E-fiets niet
worden ingeschakeld.
Afb.: B-12 Bedieningscomputer "ActiveLine" of "PerformanceLine"
(links) en de bedieningseenheid (rechts).
Afb.: B-13 Bedieningscomputer "Nyon" (links) en de bedienings-
eenheid (rechts).
WALK
WALK
ALK
W
W
W
W
W
WA
A
A
L
K
K
K
K
K
W
W
W
W
W
W
W
W
WWWW
WW
W
WW
W
WW
W
W
W
WW
W
WW
W
A
A
WW
W
WAWA
WA
W
W
WW
WW
W
A
WAWA
AAAA
AA
A
AA
A
A
AA
A
A
A
A
L
LLLL
L
L
AA
A
AA
A
L
LL
LL
L
K
KKKK
K
K
KK
K
K
KK
K
K
K
K
K
K
K
K
KK
K
KK
K
Aan-
uitschakelaar
Afb.: B-14 Bedieningscomputer "Purion" met de aan-uitschakelaar.
32
Bediening
Aandrijving gebruiken
-De aandrijving wordt automatisch ingeschakeld als u op de
pedalen trapt.
-De aandrijving wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u
niet trapt of wanneer u een snelheid hebt bereikt van 25 km/uur.
-Onder 25 km/uur wordt de aandrijving automatisch ingescha-
keld als u op de pedalen trapt.
E-fiets uitschakelen
Voor de uitschakeling van de E-fiets:
Druk op de toets van de bedieningscomputer.
Druk op de toets van de accu.
Neem de bedieningscomputer uit de houder.
Weergaven van de bedieningscomputer
LET OP: Dit hoofdstuk beschrijft de weergaven voor de accu,
storingsmeldingen en afstandsgegevens.
Lees de beschrijving van verdere displays in de hoofdstukken
"Bediening > E-fiets > Ondersteuning instellen / Schuifhulp".
Is uw E-fiets uitgerust met een Nyon-bedieningscomputer, lees
dan ook het hoofdstuk "Bediening > Nyon".
Afb.: B-15 Het accudisplay bevindt zich bij "ActiveLine" of
"PerformanceLine" bovenaan (links) en bij "Nyon" onderaan op
de bedieningscomputer (rechts).
Accudisplay
Hat accudisplay geeft de laadtoestand van de E-fiets-
accu weer, niet die van de bedieningscomputer (zie hoofdstuk
"Bediening > Bedieningscomputer"). De acculading wordt analoog
met de laadindicator van de accu weergegeven.
Lees de acculading af op de bedieningscomputer
(zie afbeelding B-15).
1 balk licht op: 1 tot 20 % lading
2 balken lichten op: 21 tot 40 % lading
3 balken lichten op: 41 tot 60 % lading
4 balken lichten op: 61 tot 80 % lading
5 balken lichten op: 81 tot 100 % lading
33
Bediening
Verschijnt er geen balkje, dan is de acculading voor de aandrij-
ving opgebruikt. De aandrijving wordt uitgeschakeld. Het display
en de verlichting worden nog 2 uur lang van energie voorzien.
Afstandsgegevens
LET OP: Dit hoofdstuk geldt uitsluitend voor “ActiveLine” en
“PerformanceLine”.
Lees de actuele snelheid af in het midden van het display
(zie afbeelding B-16).
Functieweergave
Snelheid
Afb.: B-16 Weergave van de snelheid en functie op de bedienings-
computer.
Het functiedisplay is een combinatie van waarden en tekst (zie
afbeelding B-16). U heeft de keuze tussen volgende weergaven
op het functiedisplay:
-Bereik: resterende reikwijdte bij dezelfde omstandigheden
(geschatte waarde).
-Afstand: de sinds de laatste reset afgelegde afstand.
-Fietstijd: de sinds de laatste reset bereikte fietstijd.
-Gemiddelde: de sinds de laatste reset bereikte gemiddelde
snelheid.
-Maximaal: de sinds de laatste reset bereikte maximale snelheid.
-Uur: actueel tijdstip.
-Totale afstand: Weergave van de totale met de E-fiets afgelegde
afstand (geen reset mogelijk).
Om van weergave te veranderen, drukt u zo vaak op de toets
tot de gewenste weergave verschijnt (zie afbeelding B-17 of
afbeelding B-18).
Afb.: B-17: Bedieningseenheid met de toetsen + (plus), – (min)
en de toets (alleen bij "ActiveLine" of "PerformanceLine").
Optionele weergaven
LET OP: Dit hoofdstuk is uitsluitend geldig voor “ActiveLine” of
“PerformanceLine” met de optie “Intuvia eShift” en elektronische
versnellingssystem.
-Versnelling (uitsluitend bij modellen met versnellingssystem
“Shimano Di2”): Weergave van de versnelling.
34
Bediening
-NuVinci trapfreq./versnelling (uitsluitend bij modellen met
versnellingssystem “NuVinci H|Sync”): Weergave en instelling
van de gewenste trapfrequentie en de versnelling.
LET OP: Deze weergave bereikt u direct door een druk op de
toets gedurende 1 seconde.
Wijzig de gewenste trapfrequentie of de versnelling door een
druk op de toets (min) of + (plus) op de bedieningseenheid.
Om te veranderen van “NuVinci trapfreq.” naar “NuVinci
versnelling” drukt u gedurende 1 seconde op de toets .
Om te veranderen van “NuVinci versnelling” naar “NuVinci
trapfreq.” drukt u kort op de toets .
Weergaven terugzetten (reset)
LET OP: Dit hoofdstuk is uitsluitend geldig voor "Active- of
PerformanceLine", evt. in de optionele versie "Intuvia eShift".
Afstand, Fietstijd en Gemiddelde resetten:
1. Voor het gelijktijdig resetten van "Afstand", "Fietstijd" en
"Gemiddelde" drukt u zo vaak op de toets tot een van
deze drie weergaven verschijnt.
2. Druk zo lang op de toets RESET tot het scherm op nul is
teruggezet.
Zo zijn ook de waarden van beide andere weergaven gereset.
Een afzonderlijke reset is niet mogelijk.
RESET
Afb.: B-18 Toetsen en RESET op de bedieningscomputer.
Maximaal terugzetten:
1. Verander met de toets naar de weergave “Maximaal”.
2. Druk zo lang op de toets RESET tot het scherm op nul is
teruggezet.
Reikwijdte terugzetten:
1. Verander met de toets naar de weergave “Bereik”.
2. Druk zo lang op de toets RESET tot het scherm naar de
waarde van de fabrieksinstelling is teruggezet.
35
Bediening
Basisinstellingen
LET OP: Dit hoofdstuk is uitsluitend geldig voor “ActiveLine”,
“PerformanceLine” en “Purion” (zie evt. hoofdstuk "Bediening >
Nyon").
U hebt de keuze uit volgende basisinstellingen:
-Eenheid km/mi: Weergave van snelheid en afstand in kilometer
of mijl.
-Tijdsformaat: Weergave van het tijdstip in het 12- of 24-uurs-
formaat.
-Tijdstip: Wijziging van het uur.
LET OP: Als u langer drukt op de toetsen (min) of + (plus) wordt
de wijziging van het uur versneld.
-Nederlands: U kunt de taal van het tekstscherm wijzigen.
U hebt de keuze uit Duits, Engels, Frans, Spaans, Italiaans en
Nederlands.
-Totale bedrijfstijd: Weergave van de volledige fietsduur met de
E-fiets (kan niet worden gewijzigd).
-Wielomtrek: Wanneer andere banden worden gebruikt, kan
deze waarde worden gewijzigd met ±5 %.
Het weergeven en wijzigen van de basisinstellingen is mogelijk
wanneer de bedieningscomputer is geplaatst en verwijderd.
1. Om de basisinstellingen te kiezen, drukt u tegelijk zo lang
op de toets RESET en de toets , tot op het tekstdisplay
“Instellingen” verschijnt.
2. Druk zo vaak op de toets tot de gewenste basisinstelling
verschijnt.
3. Om de waarde te verminderen of naar beneden te scrollen
drukt u op de toets . Druk op de toets om de waarde te
verhogen of naar boven te scrollen.
Gebruik bij een geplaatste bedieningscomputer de toetsen
(min) of + (plus) van de bedieningseenheid.
4. Om de basisinstelling te verlaten en voor het opslaan drukt
u op de toets RESET gedurende 3 seconden.
36
Bediening
Basisinstellingen Purion
LET OP: Voor de weergave van de basisinstellingen op de Purion-
bedieningscomputer verwijzen we u naar afbeelding B-19.
Actie Toetsen Duur
Bedieningscomputer aanzetten willekeurig
Bedieningscomputer uitschakelen willekeurig
Ondersteuning verhogen +kort indrukken
Ondersteuning verlagen - kort indrukken
Weergave "TRIP", "TOTAL",
"RANGE", overbrengingsmodi -langer indrukken
Fietsverlichting inschakelen
+
langer indrukken
Fietsverlichting uitschakelen +langer indrukken
Fietsroute resetten - + langer indrukken
Schuifhulp activeren WALK 1, kort indrukken
Schuifhulp uitvoeren +willekeurig
Omschakelen van kilometers
naar mijlen
-
1. stoppen
kort indrukken
De versie opvragen
(E-fietssysteem moet beschikbaar
zijn. Info wordt weergegeven als
doorlopende tekst)
- +
1. stoppen
kort indrukken
Tabel 1: Basisinstellingen "Purion"
WALK
WALK
ALK
W
W
W
W
W
WA
A
A
L
K
K
K
K
K
W
W
W
W
W
W
W
W
WWWW
WW
W
WW
W
WW
W
W
W
WW
W
WW
W
A
A
WW
W
WAWA
WA
W
W
WW
WW
W
A
WAWA
AAAA
AA
A
AA
A
A
AA
A
A
A
A
L
LLLL
L
L
AA
A
AA
A
L
LL
LL
L
K
KKKK
K
K
KK
K
K
KK
K
K
K
K
K
K
K
K
KK
K
KK
K
10
1
2
3
4
6
8
9
75
Aan-
uitschakelaar
ALK
ALK
ALK
A
ALK
L
ALK
L
L
ALK
K
ALK
K
K
K
K
A
A
A
A
A
A
A
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
K
ALK
K
ALK
K
K
K
K
K
ALK
K
ALK
K
K
Schuifhulptoets
Afb.: B-19 Bedieningscomputer Purion
Weergaven van de bedieningscomputer Purion
1Totaal "TOTAL" 6Laadstatus van de accu
2Eenheid km/uur 7 Verlichting
3Eenheid mph 8 Ondersteuningsniveau/waarden
4Bereik "RANGE" 9Route "TRIP"
5 Service 10 Snelheidsmeter
Bedieningscomputer Purion in- en uitschakelen
Voor de inschakeling van de bedieningscomputer drukt u op
de aan-uitschakelaar (zie afb.: B-19).
Om de bedieningscomputer uit te schakelen, drukt u opnieuw
op de aan-uitschakelaar.
37
Bediening
Optionele basisinstellingen
LET OP: Dit hoofdstuk is uitsluitend geldig voor “ActiveLine” of
“PerformanceLine” met de optie “Intuvia eShift” en elektronische
versnellingssystem.
-Schakeladvies aan/uit: U kunt de weergave van een schake-
ladvies in- of uitschakelen.
-Versnellingskalibrering (uitsluitend bij modellen met versnel-
lingssystem “NuVinci H|Sync”): Kalibrering van de traploze
aandrijving.
Start het kalibreren met een druk op de toets van de
bedieningscomputer.
Volg daarna de instructies op het scherm.
-Displ. vx.x.x.x: Software-versie van het display.
-DU vx.x.x.x*: Software-versie van de aandrijvingseenheid.
-Bat vx.x.x.x*: Software-versie van de accu.
-Gear vx.x.x.x*: Software-versie van de versnellingssystem.
* Deze waarde wordt alleen weergegeven wanneer de boord-
computer zich in de houder bevindt.
Ondersteuning instellen
Niveau
Onder-
steuning
Afb.: B-20 Display voor de ondersteuning bij "ActiveLine" of
"PerformanceLine" (links) en bij "Nyon" (rechts).
1. Voor de instelling van de ondersteuning drukt u op de toets
+ (plus) of (min) op de bedieningseenheid.
2. Kies een van de volgende niveaus:
OFF: De aandrijving is uitgeschakeld. U kunt de E-fiets al trappend
voortbewegen zoals een gewone fiets.
ECO: Efficiënte ondersteuning bij een maximale efficiëntie voor
een maximale reikwijdte.
TOUR: Gelijkmatige ondersteuning voor ritten met een grote
reikwijdte.
SPORT: Krachtige ondersteuning voor sportief rijden op heuve-
lige routes en ook voor het stadsverkeer.
TURBO: Maximale ondersteuning tot op hoge trapfrequenties
voor sportief rijden.
38
Bediening
De intensiteit van de ondersteuning wordt weergegeven op de
bedieningscomputer. Bij "ActiveLine" of "PerformanceLine" in de
vorm van een balkdiagram, bij "Nyon" in de vorm van een haak
(zie afbeelding B-20).
LET OP:Wordt de bedieningscomputer uit de houder genomen,
dan blijft het laatst weergegeven fietsniveau opgeslagen.
Verlichting
Wanneer de verlichting wordt ingeschakeld, verschijnt gedurende
ca. 1 seconde in het tekstdisplay "Licht aan" en bij het uitschakelen
van de verlichting "Licht uit". Wanneer het licht is ingeschakeld,
verschijnt het verlichtingssymbool .
Voor het in- en uitschakelen van de verlichting drukt u op de
toets .
Het in- en uitschakelen van de verlichting heeft geen invloed op
de achtergrondverlichting van het scherm. De achtergrondver-
lichting van het scherm is actief zodra de E-fiets of de bedienings-
computer is ingeschakeld.
Externe apparaten via USB laden
U kunt met de USB-aansluiting van de bedieningseenheid externe
apparaten gebruiken of opladen.
LET OP:De voorwaarde voor het gebruiken en het opladen is dat
de bedieningscomputer en een voldoende geladen accu in de
E-fiets zijn geplaatst.
LET OP
Beschadigingsgevaar!
Bij een verkeerd gebruik van de USB-aansluiting kan
onherstelbare schade ontstaan.
Lees de gebruiksaanwijzing van het externe apparaat
en kijk na of het apparaat geschikt is voor de aanslui-
ting.
Gebruik uitsluitend conforme USB-kabels.
De USB-aansluiting moet altijd worden afgedekt met
de afsluitdop.
Laad of gebruik externe apparaten niet tijdens het fietsen
of in de regen.
1. Open het deksel.
2. Verbind de USB-aansluiting van het externe apparaat via een
norm-conforme USB-2.0-kabel (micro A of micro B) met de
USB-bus van de bedieningscomputer.
39
Bediening
Systeemversie opvragen met USB
LET OP: Via de USB-aansluiting van het model "Purion" kunt
u een diagnosesysteem aansluiten en de versie van het deelsys-
teem opvragen. De USB-aansluiting heeft verder geen functies.
1. Na het uitschakelen van het E-fietssysteem drukt u tegelij-
kertijd op de toetsen - (min) en + (plus).
2. Druk op de toets op de bedieningscomputer.
Beschermkap
USB- aansluiting
Afb.: B-21 USB-aansluiting op de Purion-computer.
Schuifhulp
Voorzichtig
Verwondingsgevaar!
Bij een verkeerd gebruik kunnen uw ledematen in de
roterende delen belanden.
Gebruik de functie “Schuifhulp” uitsluitend bij het duwen
van de E-fiets.
Gebruik de schuifhulp uitsluitend op een vaste en effen
ondergrond.
Gebruik de schuifhulp alleen wanneer de E-fiets op
beide wielen staat.
De schuifhulp vergemakkelijkt het duwen van de E-fiets. De snel-
heid in deze functie is afhankelijk van de ingestelde snelheid en
bedraagt maximaal 6 km/uur. Hoe kleiner de gekozen versnelling,
des te geringer de snelheid in de functie "schuifhulp" is.
Activeer de schuifhulp door kort op de toets WALK te drukken
op de bedieningseenheid.
Druk binnen 3 seconden op de toets + (plus) en houdt de toets
ingedrukt om de schuifhulp te activeren.
De aandrijving van de E-fiets wordt ingeschakeld.
40
Bediening
De schuifhulp wordt uitgeschakeld zodra een van de volgende
gebeurtenissen optreedt:
-U laat de toets WALK los.
-De wielen van de E-fiets worden geblokkeerd, bijvoorbeeld
door remmen of botsing tegen een hindernis.
-De pedaalaandrijving wordt geblokkeerd (alleen bij modellen
met terugtraprem).
-De snelheid overschrijdt 6 km/uur.
ALK
W
W
W
W
W
WA
A
A
L
K
K
K
K
K
W
W
W
W
W
W
W
W
WW
W
A
W
W
WW
A
AA
A
A
AA
A
LL
KK
K
K
KK
K
K
K
KK
Afb.: B-22 Toets WALK op de bedieningseenheid "Active Line"(links)
of "Performance Line" (midden) en Purion (rechts).
Let op: Bij enkele systemen kan de schuifhulp door
op de toets WALK te drukken, direct gestart worden.
Optie "Nyon"
De optie "Nyon" bestaat uit drie componenten:
-de Nyon-bedieningscomputer met bedieningseenheid,
-de smartphone-toepassing “Bosch eBike Connect” en
-het online portaal “www.eBike-Connect.com”.
Veel instellingen en functies kunnen beheerd of gebruikt worden
op alle componenten. Enkele instellingen en functies kunnen
alleen via bepaalde componenten worden bereikt of bediend.
De synchronisatie van de gegevens gebeurt automatisch bij een
bestaande Bluetooth®- of internetverbinding. De volgende tabel
toont welke functies u kunt bereiken met welke componenten.
De standaardfuncties kunnen worden uitgebreid door "Premium-
functies" bij te kopen in de AppStore voor Apple iPhones of de
Google PlayStore voor Android-apparaten. Naast de gratis toe-
passing "Bosch eBike Connect" staan er meerdere betalende
premium-functies ter beschikking. Een gedetailleerde lijst over
de beschikbare bijkomende toepassingen vindt u in de online
gebruiksaanwijzing op www.Bosch-eBike.com/nyon-manual.
41
Bediening
GSM
3G/4G
www
Nyon-bedieningscomputer
Smartphone-toepassing
Online portaal
Aanmelding/registrering
Wijziging van de instellingen
Registratie van afstandsgegevens
Real time weergave van afstandsgegevens
Verwerking/analyse van afstandsgegevens
Opstelling van de gebruikergedefinieerde weergaven
Weergave van de actuele verblijfplaats
Navigatie
Routeplanning
Weergave van de resterende reikwijdte
(omgeving rond de actuele standplaats)
Trainingseffect in real time
Weergave van de trainingsvooruitgang
Rittenoverzicht
Statistiek “Dashboard”
Aankoop van “Premium-functies”
Ingebruikneming
De Nyon-bedieningscomputer wordt geleverd met een gedeel-
telijk geladen accu.
Laad de accu voor het eerste gebruik (zie hoofdstuk "Bediening
> Bedieningscomputer > Bedieningscomputer laden").
LET OP: Voor het gebruik van de functies in hun totaliteit is een
registratie noodzakelijk (zie “Aanmelding met registratie”).
Aanmelding zonder registratie
Het gebruik van “Nyon” is ook zonder registratie mogelijk.
De functies staan beperkt ter beschikking.
1. Schakel de bedieningscomputer in met de toets
(zie afbeelding B-23).
2. Om uw favoriete taal te kiezen, drukt u op de joystick en
dan volgt u de instructies op.
3. Voor de werking kiest u uw soort aanmelding uit de volgende
mogelijkheden:
Testrit: Voor een testrit zonder invoer van gegevens. Na het uit-
schakelen worden alle afstandsgegevens gewist.
Productdemo starten: Een automatisch aflopende sequentie
doorloopt de belangrijkste functies van “Nyon”. Alle waarden
worden gesimuleerd. De productdemo start opnieuw na enkele
minuten.
42
Bediening
Afb.: B-23 links onderaan en de toetsen en op de rechter-
kant van de bedieningscomputer.
Beëindig de productdemo met een druk op een willekeurige
toets.
Verder zonder profiel: Het begrip “offline” duidt aan dat uw
afstands- en gebruikersgegevens slechts lokaal op de boord-
computer worden opgeslagen.
Volg de instructies op of kies een van de voorgestelde ant-
woordopties. De ingevoerde gegevens blijven behouden nadat
Nyon werd uitgeschakeld, ze worden echter niet gesynchro-
niseerd met het online portaal of de smartphone-toepassing.
Aanmelding met registratie
Voor de registratie en ook voor de synchronisatie van de gege-
vens tussen smartphone en online portaal is een internetverbin-
ding noodzakelijk.
Naargelang van de vorm van het contract kunnen kosten voor uw
telefoonmaatschappij ontstaan. Een smartphone is geen onder-
deel van de levering.
Profiel aanmaken via smartphone
1. Plaats de bedieningscomputer in de houder
(zie hoofdstuk "Bediening > Bedieningscomputer").
2. Laad de toepassing "Bosch eBike Connect op uw smart-
phone en registreer u met behulp van de toepassing
(zie "www.eBike-Connect.com").
Nadat de aanmelding heeft plaatsgevonden, worden de afstands-
gegevens opgeslagen en gesynchroniseerd met de smartphone
toepassing en het online portaal.
Profiel aanmaken via WLAN
1. Verbind de Nyon-bedieningscomputer met een USB-kabel
op een USB-bus en ga naar de ontvangstzone van een
WLAN-netwerk (zie hoofdstuk "Bediening > Bedienings-
computer > Bedieningscomputer laden").
De bedieningscomputer wordt verbonden met het gekozen
WLAN-netwerk en u wordt doorverwezen naar het online portaal
www.eBike-Connect.com.
43
Bediening
2. Registreer u via het online portaal.
Nadat de aanmelding heeft plaatsgevonden, worden de
afstandsgegevens opgeslagen en gesynchroniseerd met
het online portaal. Een verbinding met uw smartphone is
vervolgens vanaf de Nyon-bedieningscomputer mogelijk:
3. Maak met behulp van de joystick uw keuze in het hoofd-
menu: "Instellingen > Verbindingen > Nieuwe smartphone
verbinden" (zie hoofdstuk "Bedieningscomputer > Joystick /
Bedrijfsmodi in het hoofdmenu").
WaarschuWing
Risico op ongevallen en verwondingen!
Als u zich niet concentreert op het wegverkeer, brengt
u zichzelf en andere weggebruikers in gevaar.
Bedien de bedieningscomputer in het wegverkeer met
de bedieningseenheid.
Gebruik uw smartphone niet tijdens het fietsen.
Richt uw blik bij het aflezen tijdens het fietsen in de
eerste plaats op het wegverkeer.
Houd halt voor het aflezen van lange informatie of voor
instellingen.
Bedieningsinstructies
Bedien alle functies en schermen met de joystick en de
toets :
op de bedieningseenheid wanneer u aan het wegverkeer
deelneemt (zie afbeelding B-24).
naar keuze op de bedieningscomputer of de bediening-
seenheid (zie afbeelding B-25 en het volgende hoofdstuk
“Bedieningscomputer”).
Lees voor verdere bedieningsmogelijkheden en weergaven
van de bedieningseenheid het hoofdstuk "Bediening >E-fiets".
Afb.: B-24 Toetsen en op de bedieningseenheid.
44
Bediening
Bedieningscomputer
De bedieningscomputer is uitgerust met volgende toetsen.
-Toets : In- en uitschakelen van de bedieningscomputer of de
E-fiets (zie hoofdstuk "Bediening >E-fiets").
-Toets : Voor het configureren en oproepen van uw actuele
instellingen en uw gebruikersprofiel in de bedrijfsmodus
“Instellingen > Mijn Nyon” (zie hoofdstuk “Bedrijfsmodi in het
hoofdmenu”).
-Toets : In- en uitschakelen van de verlichting (zie hoofdstuk
"Bediening >E-fiets > Verlichting").
-Joystick : Navigatie door de bedrijfsmodi (zie hoofdstuk
"Joystick").
Joystick
Hoofdmenu tonen
1. Om het hoofdmenu weer te geven, beweegt u de joystick
naar links.
Het hoofdmenu verschijnt via de actieve bedrijfsmodus
(zie afbeelding B-25).
2. Om te terug te gaan naar het hoofdmenu, drukt u op de joystick.
Bedrijfsmodus kiezen
1. Om de bedrijfsmodus te wijzigen, beweegt u de joystick
naar boven of beneden.
2. Om de bedrijfsmodus te kiezen, drukt u op de joystick.
Bedrijfsmodus instellen
1. Beweeg de joystick naar rechts.
De instelopties verschijnen via de actieve bedrijfsmodus.
2. Om de instelling te wijzigen, beweegt u de joystick naar boven
of beneden.
3. Om de instelling te kiezen, drukt u op de joystick.
LET OP: Wanneer u de boordcomputer uit de houder neemt,
blijven alle waarden van de functies opgeslagen en kunnen deze
verder worden weergegeven.
Afb.: B-25 Het hoofdmenu wordt weergegeven via de actueel
ingestelde bedrijfsmodus
45
Bediening
Statusweergaven
De statusweergaven verschijnen afhankelijk van de bedrijfsmodus
en de gekozen instellingen.
Lees de respectieve betekenis van de statusweergaven in
"Tabel 2".
Houd rekening met de verschillende posities van de status-
weergaven in afbeelding B-26.
Afb.: B-26 De statusweergaven bevinden zich in de hoeken van
het display.
Symbool Beschrijving Beschrijving
00:00 Uur Weergave van de tijd
(op basis van GPS).
Interne accu
(Positie “A”)
Weergave van het resterende
(interne) vermogen van de
accu.
Licht (positie “A”) Het licht is ingeschakeld.
00 km/uur Snelheid Weergave van de snelheid.
Kompas Weergave van de richting
"Noorden".
Zoom (positie "B") Weergave van de schaal van de
kaart.
Bereik (positie "B") Weergave van de vermoedelijke
resterende actieradius.
E-fietsaccu Weergave van het resterende
accuvermogen van de E-fiets.
Fietsniveaus Weergave van de gekozen
stand.
Bluetooth®
(positie "C")
Weergave van de bestaande
Bluetooth®-verbinding.
Internet (positie "C") Weergave van de bestaande
WLAN-verbinding.
GPS Weergave van de bestaande
GPS-verbinding.
Tabel 2: Statusweergaven
46
Bediening
Bedrijfsmodi in het hoofdmenu
Symbool Bedrijfsmodus Functie
Dashboard Weergave van statistische
gegevens
Ride Weergave van de actuele
afstandsgegevens
Kaart & navigatie Weergave van het kaartenmateriaal
en de navigatiefunctie
Fitness Weergave van gegevens voor
training en fitness
Instellingen Weergave van de basisinstellingen
Beschrijving van de bedrijfsmodi
Dashboard
Weergave van de besparing uit de vergelijking van de kosten
van een E-fiets en een auto via de berekeningsperiode. Basis
zijn de gemiddelde energiekosten voor brandstof en stroom.
De vermelding "Geredde bomen" is gebaseerd op de gemiddelde
CO2-emissie van een auto. Houd er rekening mee dat deze
gegevens slechts representatieve gemiddelde waarden zijn.
Het “Totale aantal kilometer” heeft betrekking op het actuele
bestuurdersprofiel.
Uur Kosten
BesparingBerekeningstijd
Bespaarde bomen
Totaal aantal kilometer
Afb.: B-27 Beeldscherm "Dashboard"
47
Bediening
Ride
Weergave van de actuele afstandsgegevens: De “actieradius"
wordt vastgesteld op basis van de actuele waarden en is een
indicatieve waarde die wordt beïnvloed door wijzigingen van de
fietsomstandigheden, bijv. wind, hellingen of fietsniveau.
Uur
Eigen trapprestatie
Snelheid
Gemiddelde
snelheid
Fietsniveau
Motorvermogen
Dagelijks kilometers
Resterende
reikwijdte
Lading E-fiets-accu
Motorvermogen
Dagelijks kilometers
Dagelijks kilometers
Afb.: B-28 Beeldscherm "Ride".
Kaart & navigatie
De volgende beschrijving verklaart de basisfuncties van “Kaart
& navigatie”. Een gedetailleerde handleiding vindt u in de online
gebruiksaanwijzing op:
www.Bosch-eBike.com/nyon-manual.
Het eerste kaartenmateriaal wordt gratis door uw fietsspeciaal-
zaak voor u op de Nyon-bedieningscomputer geïnstalleerd en
bevat een zone rond uw woonplaats. Indien nodig kunt u via uw
smartphonetoepassing "Bosch eBike Connect" tegen een ver-
goeding de zone uitbreiden of meer kaarten downloaden.
Na de inschakeling van de bedieningscomputer worden automa-
tisch satellieten gezocht om GPS-signalen te kunnen ontvangen.
Na een succesvolle zoektocht wordt in de bedrijfsmodus “Kaart
& navigatie” de actuele standplaats weergegeven.
LET OP: Bij ongunstige weersomstandigheden of standplaatsen
kan het zoeken naar satellieten meer tijd in beslag nemen.
Houd er rekening mee dat de “aankomsttijd” een gemiddelde
waarde is die in de actuele bedrijfsomstandigheden is berekend.
Het menu “Kaart & navigatie” bevat de volgende keuze:
-Navigeren
-Accureikwijdte
-Verkleinen/vergroten (zoom)
48
Bediening
Uur Kaart Kompas
Zoom
Gemiddelde snelheid
Routetip
AankomsttijdAfstand tot de bestemming
Kompas
Afb.: B-29: Beeldscherm "Kaart & navigatie".
1. Om over te gaan op het menu, beweegt u de joystick naar
rechts.
2. Om het menupunt te kiezen, beweegt u de joystick naar boven
of beneden.
Om het menupunt weer te geven, drukt u op de joystick.
LET OP: In deze bedrijfsmodus kunt u eventueel meerdere keren
op de joystick duwen om de “Zoom” in te stellen.
Voer in het menupunt “Navigeren” in de optie “Doel invoeren”
een bestemming in.
Om de letters te wijzigen, beweegt u de joystick.
Om letters in te voeren drukt u op de joystick.
Kies een van de drie mogelijke routes “Kort”, “Landschap”
of “Snel” met een druk op de joystick.
De instelling "Accureikwijdte" toont op de kaart de maximale fiets-
route in de vorm van een cirkel.
Fitness
Weergave van waarden voor de controle van de lichamelijke
prestaties en voor het trainen. De berekening van de waarden
gebeurt afhankelijk van uw bij de registratie vastgesteld activitei-
tenniveau en het gekozen “Trainingsniveau”.
Houd er rekening mee dat deze gegevens slechts representatieve
gemiddelde waarden zijn. Het “Totale aantal kilometer” heeft
betrekking op het actuele bestuurdersprofiel.
Voor de controle van uw hartfrequentie kunt u een borstgordel
gebruiken die u via Bluetooth® met Nyon kunt verbinden.
Als u een borstriem gebruikt, wordt in het scherm in de plaats
van “Inspanning” de hartfrequentie weergegeven. Compatibele
modellen van borstriemen vindt u in de online gebruiksaanwijzing
op www.Bosch-eBike.com/nyon-manual.
49
Bediening
Uur Eigen trapprestatie
Prestatie/hartfrequentie
Gemiddelde snelheid
Trainingsniveau
Trainingseffect
Verbruikte calorieën
Trapfrequentie
Maximale snelheid
Eigen trapprestatie
Verbruikte calorieën
Trapfrequentie
Verbruikte calorieën
Trapfrequentie
Afb.: B-30 Beeldscherm "Fitness".
1. Om over te gaan op het menu, beweegt u de joystick naar
rechts.
2. Om het menupunt te kiezen, beweegt u de joystick naar boven
of beneden.
Om het menupunt weer te geven, drukt u op de joystick.
Om de gegevens terug te zetten op de waarde "0", kiest u de
instelling "Teller op nul zetten".
Druk op de joystick.
Het menupunt "Gebruik.def. screen” (gebruikersgedefinieerd
beeldscherm) toont de waarden aan die via een smartphone of
het online portaal “Bosch eBike Connect” zijn ingesteld.
Instellingen
Weergave van de basisinstellingen van de bedieningscomputer.
LET OP:Enkele basisinstellingen kunt u slechts wijzigingen als de
bedieningscomputer in de houder is geplaatst.
1. Om naar het menu over te schakelen, beweegt u de joystick
zolang naar beneden tot in het menu "Instellingen" verschijnt.
2. Druk op de joystick .
Volgende instellingen zijn mogelijk:
-Verbindingen: Voor de configuratie van Bluetooth®- instellingen,
smartphone- en wifi-verbindingen en hartfrequentiemeter.
Als u WiFi activeert, zoekt Nyon naar beschikbare netwerken.
De gevonden netwerken worden opgesomd. Kies met de joystick
het gewenste netwerk en voer het wachtwoord in.
50
Bediening
-Mijn eBike: Wijziging van de waarde van de wielomtrek met
±5 % die door de producent is ingesteld. De Nyon-bedienings-
computer moet daarvoor in de houder zijn geplaatst.
-Landinstellingen:
-Wijziging van de tijdsaanduiding in het 12- of 24-uurs- formaat.
LET OP: Het actuele uur wordt automatisch vanuit het GPS-
signaal overgenomen.
-Wijziging van de weergave van snelheid en afstand in kilo-
meter of mijl.
-Keuze van de taal.
-Keuze van de tijdzone.
-Kaart & navigatie: Configuratie van de kaartenweergave.
Aanpassing van de weergave afhankelijk van de omgevings-
helderheid.
-Helderheid: Aanpassen van de helderheid van het display.
-Mijn Nyon:
-Opstelling van een nieuw gebruikersprofiel.
-Configuratie van de home-toets .
-Instellen van de dagelijkse reset van de volgende waarden
op “0”: Dagelijkse kilometers, verbruikte calorieën en gemid-
delde waarden.
-Terugzetten van de Nyon-bedieningscomputer naar de
fabrieksinstellingen.
Afb.: B-31 Selectie van de landinstellingen.
Terugzetten van de bedieningscomputer (reset)
Als de Nyon-bedieningscomputer niet meer kan worden bediend,
kunt u de bedieningscomputer terugzetten naar de fabrieksinstel-
lingen. Daarbij worden alle door u gewijzigde instellingen gewist.
Voer de reset daarom uitsluitend uit als deze absoluut noodza-
kelijk is.
Druk tegelijk op de toetsen , , en .
51
Onderhoud
WaarschuWing
Risico op elektrocutie en kortsluiting!
Tijdens de reiniging, het onderhoud en de reparaties
bestaat er een risico door elektrische stroom.
Ga na of de stekker van de lader uit het stopcontact
werd getrokken.
Verwijder de accu.
Reinig de componenten niet met stromend water of
andere vloeistoffen.
Gebruik geen hogedrukreiniger of waterstraal.
Voorzichtig
Verwondingsgevaar!
De E-fiets kan bij een verkeerde bediening anders rea-
geren dan u verwacht.
Lees het hoofdstuk "Bediening" volledig alvorens de
fiets voor het eerst in te schakelen.
Onderhoud
Een regelmatig onderhoud houdt het veiligheidsniveau en de
betrouwbaarheid van uw E-fiets in stand.
Veeg de E-fietscomponenten schoon met een ietwat vochtige
doek (zie hoofdstuk “E-fiets-componenten”).
Gebruik een mild reinigingsmiddel.
Ga na of de elektrische leidingen, verbindingen en contacten
onbeschadigd en schoon zijn (visuele inspectie).
Laat beschadigde of door corrosie aangetaste onderdelen
door uw speciaalzaak vervangen.
Vermijd dat vocht of vuil op de contacten belandt.
Instructies voor de sleutel
Noteer de sleutelnummer(s) die in de sleutel zijn gedrukt.
Richt u tot uw speciaalzaak voor een reservesleutel als u de
sleutel bent verloren.
52
Onderhoud
Snelheidssensor controleren
De snelheidssensor en de daarbij behorende spaakmagneet
moeten zodanig gemonteerd zijn dat de spaakmagneet bij een
omwenteling van het wiel op een afstand van minstens 5 mm
en maximaal 17 mm langs de snelheidssensor voorbij beweegt.
Schroef
Sensor
Afb.: B-32 Snelheidssensor en spaakmagneet met schroef aan
het achterwiel.
Is de afstand te klein of te groot, dan valt de snelheidsindicator
op de bedieningscomputer uit en dan werkt de aandrijving van
de E-fiets in de noodmodus.
1. Om de spaakmagneet in te stellen, maakt u de schroef los
van de spaakmagneet.
2. Plaats de spaakmagneet zoals wordt weergegeven op
afb.: B-32.
3. Draai de schroef vast. Oefen daarbij geen buitensporige
kracht uit.
Als er nog steeds geen snelheid op de snelheidsindicator
wordt weergegeven, dient u zich te richten tot uw speciaal-
zaak.
Voorzichtig
Verwondingsgevaar!
Aandrijving en accu kunnen heet worden in geval van
storingen. Bij contact met de huid kunt u zich verwonden.
Lees het hoofdstuk "Bediening" volledig alvorens de
fiets voor het eerst in te schakelen.
53
Foutmeldingen
WaarschuWing
Gevaar voor elektrocutie!
Bij werkzaamheden met een geplaatste accu of een aan-
gesloten lader bestaat het risico op elektrocutie.
Ga na of de stekker van de lader uit het stopcontact
werd getrokken.
Verwijder de accu.
Reinig de componenten niet met stromend water of
andere vloeistoffen.
Gebruik geen hogedrukreiniger of waterstraal. De
componenten van de E-fiets worden continu automa-
tisch gecontroleerd. Wordt er een fout gedetecteerd,
dan verschijnt een passende foutmelding op het tekst-
display.
De componenten van de E-fiets worden continu automatisch
gecontroleerd. Wordt er een fout gedetecteerd, dan verschijnt
een passende foutmelding op het tekstdisplay.
Om terug te keren naar de standaard weergave drukt u op
een willekeurige toets van de bedieningscomputer.
Afhankelijk van de soort fout wordt de aandrijving eventueel
automatisch uitgeschakeld. U kunt zonder ondersteuning van
de aandrijving verder rijden.
Controleer de E-fiets vooraleer u verder rijdt.
Als de beschreven maatregelen geen soelaas bieden,
dient u zich tot uw speciaalzaak te wenden.
54
Foutmeldingen
Foutmeldingen
Display Foutbron Maatregel
410 /418 Toets(en) geblokkeerd Controleer de toetsen en reinig ze eventueel.
414 Verbinding bedieningscomputer Controleer de kabelverbindingen en de contacten (visuele inspectie).
419 Configuratie Start de E-fiets opnieuw.
422 Verbinding aandrijfeenheid Controleer de kabelverbindingen en de contacten (visuele inspectie).
423 Verbinding accu Controleer de kabelverbindingen en de contacten (visuele inspectie).
424 Communicatie Controleer de kabelverbindingen en de contacten (visuele inspectie).
426 Interne tijdsoverschrijding Start de E-fiets opnieuw (zie hoofdstuk "Bediening > E-fiets").
430 Accu van de bedieningscomputer is
bijv.
Lees het hoofdstuk "Bediening > Bedieningscomputer".
431 Software versie Start de E-fiets opnieuw.
440 Aandrijfeenheid Start de E-fiets opnieuw.
450 Software Start de E-fiets opnieuw.
460 USB-aansluiting Ontkoppel de kabel van de bedieningscomputer.
490 Bedieningscomputer Richt u tot een speciaalzaak.
500 Aandrijfeenheid Start de E-fiets opnieuw.
502 Verlichting Controleer de componenten van de verlichting en hun verbinding
(visuele inspectie).
503 Sensor snelheid Start de E-fiets opnieuw.
510 Sensor intern Start de E-fiets opnieuw.
511 Aandrijfeenheid Start de E-fiets opnieuw.
530 Accu 1) Schakel de E-fiets uit.
2) Verwijder de accu en controleer hem met de toets .
3) Is de accu geladen, plaats hem dan en start de E-fiets.
55
Foutmeldingen
Display Foutbron Maatregel
531 Configuratie Start de E-fiets opnieuw.
540 Oververhitting van de aandrijfeenheid 1) Schakel de E-fiets uit.
2) Laat de motor afkoelen.
3) Kies een lage fietsniveau.
550 USB-verbruiker Koppel het externe apparaat los van de USB-aansluiting en start de
E-fiets opnieuw.
580 Software versie Start de E-fiets opnieuw
591 Authenticatie Schakel de E-fiets uit. Verwijder de accu en plaats hem daarna
opnieuw. Start de E-fiets opnieuw.
592 Incompatibele componenten Compatibel display gebruiken.
593 Configuratie Start de E-fiets opnieuw.
595, 596 Communicatie Controleer de kabelverbindingen en de contacten (visuele inspectie).
Start de E-fiets opnieuw.
602 Accu of laadfout accu 1) Start de E-fiets opnieuw.
of
1) Koppel de lader los van de accu.
2) Start de E-fiets opnieuw.
3) Verbind de lader met de accu.
603 Accu Start de E-fiets opnieuw.
605 Temperatuur accu of laadfout accu • Laat de accu op bedrijfstemperatuur komen.
of
• Koppel de lader los van de accu en laat de accu en lader op
bedrijfstemperatuur komen.
606 Verbinding accu Controleer de kabelverbindingen en de contacten.
610 Spanningsfout accu Start de E-fiets opnieuw.
620 Lader Vervang de lader. Gebruik uitsluitend een goedgekeurde lader.
56
Foutmeldingen
Display Foutbron Maatregel
640 Accu Start de E-fiets opnieuw.
655 Collectieve melding accu 1) Schakel de E-fiets uit.
2) Verwijder de accu en controleer hem met de toets .
3) Is de accu geladen, plaats hem dan en start de E-fiets.
656 Software versie Laat bij uw speciaalzaak een update doorvoeren.
7xx Transmissie Neem de handleiding van de toestelfabrikant van de versnellingen in acht.
geen indicatie Bedieningscomputer Start de E-fiets opnieuw.
Accu
Display Foutbron Maatregel
De 2e en 4e LED
knipperen
Electric Cell Protection (ECP) Richt u tot uw speciaalzaak.
De 1e, 3e en 5e LED
knipperen
Temperatuur te hoog of laag Laat de accu op bedrijfstemperatuur komen.
Geen aanduiding tijdens
het laadproces
Verbinding of lader 1) Controleer of de aansluitingen vuil zijn.
2) Controleer de netspanning.
3) Laat de lader controleren.
Lader
Display Foutbron Maatregel
De LED knippert in rood. Laadfout Controleer of de aansluitingen vuil zijn.
57
Technische gegevens
Technische gegevens
Bedieningscomputer
Bewaartemperatuur: –10 °C tot +50 °C
Toegelaten laadtemperatuur: 0 °C tot +40 °C
Bedrijfstemperatuur: –5 °C tot +40 °C
Gewicht: 150 g (Active Line)
200 g (Active Line)
Veiligheidsklasse: IP54 (Active Line)* IPX7
(Performance Line)*
USB-ingang (laden van de
bedieningscomputer): 5 V , max. 0,5 A
USB-uitgang
(laden van externe apparaten): 5 V , max. 0,5 A
Verlichting
Vermogen koplamp: 8,4 W
Vermogen achterlicht: 0,6 W
Nominale spanning: 6 V
Bedieningseenheid
Nominaal vermogen: 250 W
Nominale spanning: 36 V
Bedrijfstemperatuur: –5 °C tot +40 °C
Maximaal draaimoment: 48 Nm (ActiveLine)
60 Nm (PerformanceLine)
Nominaal vermogen: 250 W
Bewaartemperatuur: –10 °C tot +50 °C
Gewicht: 4 kg
Veiligheidsklasse: IP54*
Accu
PowerPack
300
PowerPack
400
PowerPack
500
Nominale
spanning: 36 V 36 V 36 V
Nominaal
vermogen: 8,2 Ah 11 Ah 13,4 Ah
Energie: 295 Wh 396 Wh 482 Wh
Bedrijfs-
temperatuur: -10 tot +40 °C
-10 tot +40 °C
-10 tot +40 °C
Bewaar-
temperatuur: 0 tot +60 °C 0 tot +60 °C 0 tot +60 °C
Toegelaten
laadtemperatuur: 0 tot +40 °C 0 tot +40 °C 0 tot +40 °C
Gewicht: 2,4 kg 2,6 kg 2,7 kg
Veiligheidsklasse: IP54* IP54* IP54*
Soorten achterlichten
LET OP:Het achterlicht wordt bij alle modellen samen met de
koplamp ingeschakeld.
58
Technische gegevens
Lader standaard
Ingang: 207 tot 264 V ~ (47-63 Hz)
Uitgang: 36 V 4 A
Frequentie: 47 tot 63 Hz
Bewaartemperatuur: -10 °C tot +50 °C
Toegelaten laadtemperatuur: 0 °C tot +40 °C
Accutype: PowerPack 300 (30 cellen)
PowerPack 400 (40 cellen)
PowerPack 500 (50 cellen)
Laadduur PowerPack
300 / 400 / 500: 2,5 h / 3,5 h / 4,5 h
Gewicht (volgens
EPTA-procedure 01-2003): 800 g
Veiligheidsklasse: IP40*
Lader Compact
Ingang: 90 tot 264 V ~ (47-63 Hz)
Uitgang: 36 V 2 A
Frequentie: 47 tot 63 Hz
Bewaartemperatuur: -10 °C tot +50 °C
Toegelaten laadtemperatuur: 0 °C tot +40 °C
Accutype: PowerPack 300 (30 cellen)
PowerPack 400 (40 cellen)
PowerPack 500 (50 cellen)
Laadduur PowerPack
300 / 400 / 500: 5 h / 6,5 h / 7,5 h
Gewicht (volgens
EPTA-procedure 01-2003): 600 g
Veiligheidsklasse:IP40*
* IP40: Bescherming tegen externe voorwerpen met een
diameter vanaf 1 mm.
* IP54: Bescherming tegen een schadelijke hoeveelheid stof
en opspattend omgevingswater.
59
Notities
60
Notities
61
2017-04-03_CE-Declaration Vers.2.3
EG conformiteitsverklaring
Déclaration CE de la conformité
conform met de EG richtlijn 2006/42/EG (bijlage II A)
Selon les termes de la directive européenne 2006/42/CE (annexe II partie A)
Naam en adres van fabricant resp.marktintroductie:
Nom et adresse du fabricant ou de la personne responsable de la mise en circulation:
Hermann Hartje KG, Deichstr. 120 122, 27318 Hoya/Weser, Duitsland/ Allemagne
Deze verklaring heeft alleen betrekking op de toestand van de machine, zoals deze op de markt gebracht
werd; door van de eindgebruiker later gemonteerde onderdelen en/of daaropvolgende verrichtingen
worden niet in aanmerking genomen. De verklaring wordt ongeldig als het product wordt omgebouwd of
veranderd.
Cette déclaration concerne exclusivement la machine dans l’état dans lequel elle a été mise sur le marc et
exclut les composants ajoutés et/ou les orations effectuées par la suite par l’utilisateur final. La déclaration perd
sa validité si le produit est modifié ou transformé.
Hiermee verklaren wij, dat het hieronder vermelde product
Nous déclarons par la présente que le produit ci-après décrit:
E-Bike Conway
EMF 327, EMF 427, EMF 527, EMR 227, EMR 327, EMR 329, EMR 427, EMR 429,
EMR 527, EMR 529, EMR 627, EMR 629, EMR Urban, EMR Urban S en EMRetro Race
ECC 300, EMC 327, EMC 427, EMC 429 und EMC 527 sowie EMR Urban C
Modelljahr/ année-modèle 2017 + laadapparaat/ chargeur adéquat
alle relevante bepalingen van de machinerichtlijn 2006/42/EG met de datum van de aangifte geldende
veranderingen, evenals de richtlijn 2004/108/EG betreffende electromagnetische compatibiliteit (EMC),
van toepassing zijn.
est conforme aux dispositions de la directive machines 2006/42/CE avec les modifications en vigueur à ce
moment ainsi que de la directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique (CEM).
Volgende technische normen zijn toegepast:
DIN EN ISO 4210:2014 Cycles -- Safety requirements for bicycles
DIN EN 15194:2009-06(D) Electrically power assisted cycles (EPAC)
DIN EN 61000:2007-09(D) Electromagnetic compatibility (EMC)
Les normes techniques suivantes ont été appliquées:
DIN EN ISO 4210:2014 Cycles – Exigences de sécurité des bicyclettes
DIN EN 15194:2009-06(D) Cycles à assistance électrique (EPAC)
DIN EN 61000:2007-09(D) Compatibili électromagnétique (EMV)
Hoya/Weser, Januari / Janvier 2017
----------------------------------------------------
Head of Quality Assurance:
Direction Assurance qualité:
Martin Claus, Tel.: +49 4251 811 558
martin.claus@hartje.de
-----------------------------------------------------
Product Management
Gestion des produits Vélo électrique:
Thomas Farbacher, Tel.: +49 6391 910 7000
thomas.farbacher@hartje.de
Conformiteitsverklaring
62
Colofon
Verantwoordelijk voor de verkoop en de marketing
Hermann Hartje KG
Deichstraße 120–122
27318 Hoya/Weser
Tel. +49 (0) 4251–811-500
info@hartje.de
www.hartje.de
Tekst, inhoud en lay-out
Prüfinstitut Hansecontrol GmbH
Schleidenstraße 1
22083 Hamburg
Tel. +49 (0) 40–300 3373-73 0
www.hermesworld.com
Deze gebruiksaanwijzing vormt een extra handleiding voor uw
fiets en dekt de eisen en het geldigheidsgebied van de normen
DIN EN 4210 en DIN EN 82079-1.
© Duplicatie, herdruk en vertaling, alsmede alle vormen
van commercieel gebruik zijn, zelfs gedeeltelijk, in print of
elektronische vorm, alleen toegestaan met voorafgaande
schriftelijke toestemming.
Versie 02_CONWAY_E-RAD_BOSCH_NL
Verkoop:
Hermann Hartje KG
Tel. +49 4251 811 500
info@hartje.de
www.hartje.de
m
y
h
a
n
s
e
c
o
n
t
r
o
l
.
c
o
m
ID: #07109
m
y
h
a
n
s
e
c
o
n
t
r
o
l
.
c
o
m
V
E
R
V
A
A
R
D
I
G
D
I
N
D
U
I
T
S
L
A
N
D
Gebruiksvriendelijke
handleiding
Overgedragen door
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Conway BOSCH E-Bikes bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Conway BOSCH E-Bikes in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 20.91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Conway BOSCH E-Bikes

Conway BOSCH E-Bikes Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 69 pagina's

Conway BOSCH E-Bikes Gebruiksaanwijzing - English - 64 pagina's

Conway BOSCH E-Bikes Gebruiksaanwijzing - Français - 64 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info