622838
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
Utilisation Conforme
Le coffre-fort sert à conserver les objets de valeurs. Il dispose d’un boîtier en acier robuste et
peut être installé xement sur un mur ou une surface stable.
Il fonctionne avec 4 piles de type AA/Mignon. La clé fournie permet d’ouvrir le coffre-fort même
lorsque les piles sont déchargées.
Observez les consignes de sécurité et autres informations des présentes instructions d’utili-
sation.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils gurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Coffre-fort
• Deux clés
4 vis et 4 rondelles
• Manuel d’utilisation
Explication des symboles
Ce symbole attire l‘attention sur les risques spéci ques lors du maniement, du fonc-
tionnement et de l‘utilisation du produit.
Le symbole de la « main » renvoie aux conseils et aux consignes d’utilisation parti-
culiers.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent manuel d‘utilisation en-
traîne l‘annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
De même, nous n‘assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultant d‘une manipulation de l‘appareil non conforme
aux spéci cations ou du non-respect des présentes consignes de sécurité !
Dans de tels cas, la garantie prend n.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modi er la
construction ou de transformer l‘appareil soi-même.
Le produit est conçu uniquement pour être monté et utilisé dans des locaux intéri-
eurs fermés et secs. Il faut impérativement veiller à ce que l‘ensemble du produit
ne soit pas mouillé.
Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
Ne laissez pas le matériel d‘emballage sans surveillance, il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
Indications relatives aux piles
Gardez les piles hors de la portée des enfants.
Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient les
avaler. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.
Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des
brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés.
Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou jetées dans le feu. Vous courez
alors un risque d‘explosion !
Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d‘explosion !
Ne combinez pas des piles qui sont dans un état de charge différent (par ex. des piles char-
gées pleinement avec des piles chargées à moitié).
Pour des raisons de abilité opérationnelle et de durée de vie, utilisez de préférence
des piles alcalines de haute qualité plutôt que des piles rechargeables.
Montage
Choisissez un emplacement de montage où le coffre-fort n’est pas directement visible ou fa-
cilement accessible. Cela peut être par exemple derrière une porte d’armoire ou derrière des
livres, dossiers, etc.
L’idéal serait le montage dans une cloison de séparation (murs creux ou à double paroi) ;
accrochez par exemple un tableau devant la porte du coffre-fort.
Protégez le coffre-fort de l‘eau et de l‘humidité. Par conséquent, n‘installez pas le
coffre-fort dans des pièces ou des sous-sols humides
À l’aide des trous présents dans le boîtier, le coffre-fort peut être installé sur un mur, au sol ou
sur toute autre surface stable.
Si le coffre-fort est verrouillé au moment de la livraison, veuillez utiliser la clé fournie
pour l‘ouvrir.
La serrure correspondante est cachée sous un petit couvercle en plastique qui
se trouve juste à côté de la poignée de verrouillage.
Selon la nature de la surface de montage, des vis et des chevilles adaptées seront néces-
saires. En outre, une xation supplémentaire avec une colle spéciale ou autre adhésif similaire
est possible, si la surface d’installation le permet.
Ouvrir/Fermer le coffre-fort avec la clé
Cela peut être s‘avérer nécessaire lorsque les piles sont déchargées ou presque
déchargées, et que, par conséquent, le coffre-fort ne s‘ouvre plus lorsque le code
d‘accès est saisi. Par ailleurs, le coffre-fort peut également être utilisé de cette ma-
nière, même sans les piles, si vous le souhaitez.
Retirez le couvercle en plastique rectangulaire de la
serrure. Il est situé juste à côté de la poignée de ver-
rouillage.
Insérez la clé dans la serrure en respectant la bonne
orientation et tournez légèrement la clé vers la gauche,
dans le sens antihoraire.
Maintenez la clé dans cette position et tournez la poi-
gnée de verrouillage complètement vers la droite. Re-
tirez ensuite la clé de la serrure et ouvrez la porte du
coffre-fort.
Pour fermer le coffre-fort, commencez d‘abord par fermer la porte de celui-ci. Tournez ensuite
la poignée de verrouillage complètement vers la gauche. La serrure est verrouillée.
Véri ez que le coffre-fort est bien verrouillé. Il n‘est alors plus possible de tourner la poignée
de verrouillage vers la droite.
Si vous avez tourné la poignée de verrouillage vers la gauche par mégarde alors
que la porte du coffre-fort était encore ouverte, de sorte que les deux goupilles de
verrouillage restent en saillie de la porte du coffre-fort (la porte du coffre-fort ne se
ferme donc plus), procédez tout simplement comme décrit ci-dessus pour l‘ouver-
ture du coffre-fort.
Mise en place et remplacement des piles
Ouvrez le coffre-fort avec la clé comme décrit ci-dessus.
Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de la porte ; repoussez pour cela le couvercle
vers l‘arrière jusqu‘à ce qu‘il puisse être retiré.
Insérez quatre piles neuves de type AA/Mignon en respectant la polarité (positive/+ et néga-
tive/-).
Refermez le compartiment à piles.
Il faut changer les piles lorsque le voyant rouge s‘allume à l‘ouverture du coffre-fort, ou
lorsque ce dernier ne s‘ouvre plus lorsque le code est saisi. Le code d‘accès est conservé
pendant le remplacement des piles.
Si le coffre-fort cesse de réagir aux touches numériques, il est possible alors de l‘ou-
vrir avec la clé fournie. La serrure correspondante est située sous un petit couvercle
en plastique à droite de la poignée de verrouillage, voir la gure ci-dessus.
Utilisation
a) Ouvrir le coffre-fort en entrant le code.
Entrez le code, puis appuyez sur la touche « A » ou « B ». À chaque fois que le vous appuyez
sur la touche, un signal sonore est émis et le voyant LED « PROCEED » s‘allume briève-
ment.
Le code « 159 » est préprogrammé par défaut. Appuyez ici sur la séquence de
touches « 159A » ou « 159B ».
Si le code est correct, le voyant LED vert « READY » s’allume et deux signaux sonores sont
émis.
Vous avez alors 5 secondes pour tourner la poignée de verrouillage complètement vers la
droite et pour ouvrir la porte. Si la poignée de verrouillage n‘est pas actionnée, la serrure est
verrouillée automatiquement après ces 5 secondes pour des raisons de sécurité.
Si le code est faux, 3 signaux sonores sont émis. Après trois tentatives infructueuses, le
clavier est bloqué pendant 20 secondes et, pendant ce temps, un signal d‘alarme est émis.
Pour fermer le coffre-fort, commencez d‘abord par fermer la porte de celui-ci. Tournez ensuite
la poignée de verrouillage complètement vers la gauche. La serrure est verrouillée.
Véri ez que le coffre-fort est bien verrouillé. Il n‘est alors plus possible de tourner la poignée
de verrouillage vers la droite.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Coffre-fort électronique 20 EA
N° de commande 75 50 09
Version 07/12
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Conrad-Electronic-safe-20EA

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Conrad Electronic safe 20EA bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Conrad Electronic safe 20EA in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info