622834
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
Intended Use
The safe serves to store valuables. It has a strong steel plate casing and can be mounted both on a wall or
a robust surface.
The safe is operated by 4 batteries of the type AA/mignon. The safe may be opened with the delivered keys,
even when the batteries are empty.
Follow the safety instructions and all the other information in this operation manual.
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of companies and
products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Delivery Contents
• Safe
• Two keys
4 screws and 4 lining discs
• Battery box
• Operating Instructions
Explanation of symbols
This symbol indicates speci c risks associated with handling, function and use.
The “Hand“ symbol indicates special tips and operating information.
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety
instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by improper use
or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty will be null
and void.
The unauthorised conversion and/or modi cation of the product is not allowed for safety and
approval reasons (CE).
The product is only intended for installation and operation in dry, closed, indoor locations. No
part of the product must be allowed to get damp or wet.
The product is not a toy and should be kept out of the reach of children!
Do not leave packaging material carelessly lying around since it could become a dangerous
plaything for children.
Battery Notes
Batteries should be kept out of the reach of children.
Do not leave batteries lying around in the open; there is a risk of them being swallowed by children or
domestic animals. If swallowed, consult a doctor immediately.
Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin. Therefore, use suitable protective
gloves.
Batteries/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or thrown into a re. There is a risk of
explosion!
Do not recharge normal, non-rechargeable batteries, risk of explosion!
Do not mix batteries with different charges (e.g., at and half-discharged batteries).
For reasons of operational safety and operating time, only use high-quality alkaline batteries. Do
not use rechargeable batteries.
Installation
Choose a place of installation where the safe is not directly visible or easily accessible. This could be, e.g.
behind a cabinet door or behind books, folders, etc.
Installation within an internal partitioning (cavity wall) would be ideal. A picture may be hung up in front of
the door.
Protect the safe from moisture or wetness. Do not install the safe in moist rooms or damp cellars.
The safe may be installed on a wall or the oor or any other robust surface via the holes in the casing.
To open the safe for the installation, use one of the keys in the delivery or the battery box (see
chapter „Using the external battery box“).
The lock is hidden beneath a cover to the right of the LC display. Turn the round cover slightly to
the left and then remove it.
Suitable screws and, if necessary, wall plugs are required, depending on the ground. An additional xation
with special adhesive is possible, if the ground allows.
Open/lock the safe with key
This could become necessary if the batteries are weak or empty and the safe cannot be opened
by entering the access code. This way, the safe may also be operated without batteries, if
desired.
Alternatively, you may use the external battery box in a suitable plug socket (B), see next chapter.
The respective lock (A) is hidden beneath a cover to the right of the
LC display. Turn the round cover slightly to the left and then remove
it.
Place the key in the lock and turn the key slightly to the left counter-
clockwise.
Keep the key in this position and turn the fastening handle to the
right as far as it will go. Pull the key out of the lock and open the safe
door.
To lock the safe, rst close the safe door. Then turn the fastening
handle to the left as far as it will go. The lock is secured.
Check the lock - the fastening handle should not move to the right
now.
If you accidently turn the fastening handle to the left while the safe door is open and cause the
two locking bolts to protrude from the safe door (and thereby prevent the safe door from locking),
just proceed as described above for opening the safe door.
Use of the external battery box
A battery box is part of the delivery content of the safe. It supplies the safe with electricity if the internal
batteries are empty and you do not have the keys readily available (or if you have accidentally stored them
inside the safe).
Place 4 batteries type AA/mignon in the battery box and re-lock it.
A small connection socket is located on the lower edge of the safe door (see image above, position „B“).
Connect the battery box here.
The safe will now open as usual when you enter the access code.
Press the „#START“ button and enter the user code (preset at the factory „1234“) or the master code
(preset at factory „123456“).
Con rm the code with the button “#START”.
Turn the fastening handle within 5 seconds to the right as far as it goes and open the safe door.
Inserting / replacing batteries
Open the safe. Use, for example, the keys delivered (see chapter „Open/lock the safe with key“) or the
battery box (see chapter „Use of the external battery box“).
Open the battery compartment on the back of the door. Push the cover to the back until you can remove it.
Insert 4 AA/mignon batteries with correct polarity (observe plus/+ and minus/-).
Close the battery compartment again.
A change of battery is required if the display contrast is reduced, „Lo-Bat“ appears when entering the code
or the LC display stays empty.
The access codes remain unchanged after a battery change.
To keep the date, time and saved data sets for the opening procedures, the external battery box
has to be connected during the battery change!
Operation
Open safe by entering the code
Press the „#START“ button brie y, 8 lines appear on the LC display („- - - - - - - -“). The display light is
simultaneously activated.
Enter either the master code or the user code. Correct an input mistake by pressing the „*CLEAN“ button.
Con rm the code with the button “#START”.
The basic setting of the delivery uses the master code „123456“ and the user code „1234“.
If the code is correct, the display shows “OPEN” and an acoustic signal appears.
Turn the fastening handle within 5 seconds to the right as far as it will go and open the door. If the fastening
handle is not moved, the lock automatically locks due to safety reasons after those 5 seconds.
If the code is incorrect, the display shows “Error”. Additionally, an alarm sound is emitted.
Entering an incorrect code 3 times causes the safe to emit a loud alarm sound for approximately
one minute. During this time, it is not possible to re-enter the code.
To lock the safe, rst close the safe door. Then turn the fastening handle to the left as far as it will go. The
lock is secured.
Check the lock - the fastening handle should not move to the right now.
If you accidently turn the fastening handle to the left while the safe door is open and cause the
two locking bolts to protrude from the safe door (and thereby prevent the safe door from locking),
just proceed as described above for opening the safe door.
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
Electronic Safe 25 LCD
Item no. 75 50 06
Version 02/12
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Conrad Electronic Safe 25 LCD bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Conrad Electronic Safe 25 LCD in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info