652346
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
INSTALLATION, COMMISSIONING AND
SERVICE INSTRUCTIONS
Gasfired steam humidifier
2562346 EN 1101
Condair GS… C series
3
Contents
1 Introduction 4
1.1 At the very beginning 4
1.2 Notes on the installation, commissioning and service instructions 4
2 For your safety 6
3 Product Overview 8
3.1 Product versions/Model designations 8
3.2 Delivery 8
3.3 Humidicationsystemoverview 9
3.4 Constructionofthegasredsteamhumidier 10
3.5 Principle of operation 11
4 Basic planning 13
4.1 Selecting the unit 13
4.2 Selecting the control system 15
4.3 Options 17
4.4 Accessories 17
5 Mounting and installation works 19
5.1 Importantnotesonmountingandinstallationworks 19
5.2 Unittting 20
5.3 Steam installation 24
5.4 Water installation 31
5.5 Gas installation 34
5.6 Flue gas installation 37
5.7 Installation of the air inlet line for room air-independent units (RS units) 42
5.8 Installation of control and monitoring devices 44
5.9 Electrical Installation 45
6 Inspecting the installations (Check list) 47
7 Operation 49
7.1 Important notes on operation 49
7.2 Function of the display and operating elements 50
7.3 Commissioning 51
7.4 Notes on operation 53
7.5 Takingtheunitoutofoperation 54
8 Maintenance 55
8.1 Important notes on maintenance 55
8.2 Maintenance instructions 55
8.3 Dismantlingworkformaintenanceandthereplacementofcomponents 57
8.4 Notes on cleaning agents 67
8.5 Resetting the maintenance reminder 67
9 Troubleshooting 68
9.1 Important notes on troubleshooting 68
9.2 Error indication 68
9.3 Resetting the error indication 68
9.4 ReplacingthebackupbatteryonthecontrolboardoftheCondair GS 69
10 Taking out of service/Disposal 70
10.1 Takingoutofservice 70
10.2 Disposal/Recycling 70
11 Specications 71
11.1 Technical Data 71
11.2 Fluegasspecications 72
4
1.1 At the very beginning
ThankyoufordecidingontheCondairGSCseriesGasredSteamHumidier (abbreviated as
“Condair GS”).
The Condair GS incorporates the latest technical ad van ces and satisestherequirementsofthe
EuropeanGasEquipmentDirective(90/396/EEC)andallknownsafetystandards.Nevertheless,
improper use may result in danger to the user or third parties and/or impairment of the installation
or other material assets.
To ensure a safe, proper, and economical operation of the Condair GS, please observe and comply
withallinformationandsafetyinstructionscontainedinthepresentinstallation,commissioningand
serviceinstructionsaswellastheinstructionsgiveninthemanualsforthecomponentsusedinthe
humidicationsystem.
Ifyouhavequestions,whicharenotorinsufcientlyansweredinthisdocumentation,pleasecontact
yourCondairsupplier.Theywillbegladtoassistyou.
1.2 Notesontheinstallation,commissioningandserviceinstructions
Limitation
The subject of these installation, commissioning and service instructions is the Condair GS C series
GasredSteamHumidier in its different versions. The various accessories are only described insofar
as this is necessary for proper operation of the equipment. Further information on accessories can
be obtained in the respective instructions.
These installation, commissioning and service instructions is restricted to the planning, installation,
commissioning,operation, servicing and trouble shootingofthegasredsteamhumidierCon-
dair GS and is meant for welltrainedpersonnelbeingsufcientlyqualiedfortheirrespective
work.
These installation, commissioning and service instructions are supplemented by various separate
items of documentation (operating instructions for Condair GS/GS...OC - C series control, spare
parts list, etc.). Where necessary, appropriate cross-references are made to these publications in
the installation, commissioning and service instructions.
1 Introduction
5
Symbolsusedinthisdocumentation
CAUTION!
Thecatchword“CAUTION”designatesnotesinthisdocumentationthat,ifneglected,maycause
damageand/ormalfunctionoftheunitorothermaterialassets.
WARNING!
Thecatchword“WARNING”usedinconjunctionwiththegeneralcautionsymboldesignatessafety
and danger notes in this this documentation that, if neglected, may cause to injury to persons.
DANGER!
Thecatchword“DANGER”usedinconjunctionwiththegeneralcautionsymboldesignatessafety
and danger notes in this this documentation that, if neglected, may lead to severe injury or even
death of persons.
Safekeeping
Pleasesafeguardtheseinstallation,commissioningandserviceinstructionsinasafeplace,where
they can be immediately accessed. If the equipment changes hands, the installation, commissioning
andserviceinstructionsshouldbepassedontothenewoperator.
If the installation, commissioning and service instructions get mislaid, please contact your Condair
supplier.
Language versions
These installation, commissioning and service instructions are available in various languages. Please
contact your Condair supplier for information.
Copyright protection
The present installation, commissioning and service instructions are protected under the Copyright
Act. Passing-on and reproduction of the installation, commissioning and service instructions (or
partthereof)aswellasexploitationandcommunicationofthecontentsareprohibitedwithoutwrit-
ten permission by the manufacturer. Violation of copyright terms is subject to legal prosecution and
arisesliabilityforindemnication.
Themanufacturerreservestherighttofullyexploitcommercialpatentrights.
6
General
EverypersonworkingwiththeCondairGSmusthavereadandunderstoodtheinstallation,commis-
sioningandserviceinstructionsbeforecarryingoutanywork.
Knowingandunderstandingthecontentsoftheinstallation,commissioningandserviceinstructions
isabasicrequirementforprotectingthepersonnelagainstanykindofdanger,topreventfaultyop-
eration, and to operate the unit safely and correctly.
Iftheinformation intheseinstallation,commissioningandserviceinstructions isnotfol-
lowedexactly,areorexplosionmayresultcausingpropertydamage,personalinjuryor
loss of life.
All ideograms, signs and markings applied to the unit must be observed and kept in readable
state.
Qualicationofpersonnel
All actions described in the present Installation, commissioning and service instructions (commis-
sioning, operation, maintenance, etc.) must be carried out only by welltrainedandsufciently
qualiedpersonnelauthorisedbytheowner.
Forsafetyandwarrantyreasonsanyactionbeyondthescopeofthismanualsmustbecarriedout
onlybyqualiedpersonnelauthorisedbytheConairrepresentative.
ItisassumedthatallpersonsworkingwiththeCondairGSarefamiliarandcomplywiththeappropri-
ateregulationsonworksafetyandthepreventionofaccidents.
Intended use
ThegasredsteamhumidierCondairGSisintendedexclusivelyforhumidicationinventila-
tionsystemswithinthespeciedoperatingconditions.Anyothertypeofapplicationwithout
theexpresswrittenconsentofthemanufacturerisconsideredasnotconformingwiththeintended
purpose and may lead to the Condair GS becoming dangerous.
Operation of the equipment in the intended manner requires that all the information in these
installation, commissioning and service instructions is observed (in particular the safety
instructions).
Dangerthatmayarisefromtheunit
DANGER! Danger of electric shock
TheCondairGSismainspowered.Onemaygetintouchwithlivepartswhentheunitis
open.Touchinglivepartsmaycausesevereinjuryordangertolife.
Prevention:beforecarryingoutanyworksettheCondairGSoutofoperationasdescribedin
chapter6.3(switchofftheunit,disconnectitfromthemainsandstopthewaterandgassupply)
andsecuretheunitagainstinadvertentpower-up.
2 For your safety
7
DANGER! Danger of explosion
TheCondairGSisworkingwithgas.Improperinstallation,adjustment,alteration,service,
maintenance,orusecancausecarbonmonoxidepoisoning,anexplosion,re,orother
conditionswhichmaycausepersonalinjuryorpropertydamage.
Prevention:anyworkonthegassystemmustbecarriedoutonlybywelltrainedandsufciently
qualiedpersonnelauthorisedbytheowner.Beforecarryingoutanyworkonthegassystemset
theCondairGSoutofoperationasdescribedinchapter6.3.(switchofftheunit,disconnectitfrom
themainsandstopthewaterandgassupply)andsecuretheunitagainstinadvertentpower-up.
Donotstoreorusegasolineorotherammablevaporsandliquidsinthevicinityofthisorany
other appliance
Whattodoifyousmellgas: do not try to light any appliance. Do nottouchanyelectricalswitch;
do not use any telephone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbors
telephone.Followthegassuppliersinstructions.Ifyoucannotreachyourgassupplier,callthe
redepartment.
DANGER! Danger of burning
Thewatertank,thesteamlineandtheexhaustsystemgetveryhotduringoperation.
Thereisdangerofburningwhentouchingthesecomponentsduringorshortlyafteropera-
tion.
Prevention:Donottouchthewatertank,thesteamlineandtheexhaustsystemduringoperation.
BeforecarryingoutanyworksettheCondairGSoutofoperationasdescribedinchapter6.3,then
waituntilthecomponentshascooleddownsufcientlythuspreventingdangerofburnin.
Behaviour in case of danger
If it is suspected that safe operation is no longer possible, then the Condair GS should immediately
be shut down and secured against accidental power-up according to chapter 6.3. This can be
thecaseunderthefollowingcircumstances:
if you smell gas
if the Condair GS or its mains cable is damaged
if the Condair GS is no longer operating correctly
if connections and/or piping are not sealed
– ifcomponentsoftheCondairGShumidierarewornorbadlysoiled.
– iftheCondairGSoranycomponentshasbeenexposedtoexcesshumidity.
after longtime storage under unfavorable conditions.
after transportation under unfavorable conditions.
AllpersonsworkingwiththeCondairGSmustreportanyalterationstotheunitthatmayaffectsafety
totheownerwithoutdelay.
Prohibitedmodicationstotheunit
NomodicationsmustbeundertakenontheCondairGSwithouttheexpresswrittenconsentof
the manufacturer.
Forthereplacementofdefectivecomponentsuseexclusivelyoriginal accessories and spare parts
available from your Condair supplier.
8
3 Product Overview
TheCondairGSgasredsteamhumidierisavailablein6differentmodelswithdifferentmaxi-
mumsteamoutputperformance(40,80,120,160,200and240kg/h).
All models can be supplied in a version suitable for operation independent of the room air conditions
(Withaseparateairinlet)andcanbeoperatedwithnaturalgasorpropane(theunitissuppliedEx-
worksforaspecictypeofgasoperation).
Model designation
GS 40 C G20 RS
Product line
(gasred steam humidier with
operation and display unit)
Steam output (kg/h)
40
80
120
160
200
240
Equipment series
Fuel
Natural gas H, E, E(S): G20
Natural gas L, ELL: G25
Natural gas HS: G25.1
Natural gas Lw: G27
Natural gas Ls: GZ350
Propane gas P: G31
Room air-independent unit
(with separate air intake)
Thehumidiersareequippedwithanoperating and display unit,asstandard,bymeansofwhich
thecurrentoperatingparameterscanbeinterrogatedandtheequipmentcanbeconguredforop-
eration.Thehumidiersarecontrolledviatheinternal PID controlleroranexternalcontinuous
controller.
3.2 Delivery
The standard delivery includes:
– GasredsteamhumidierCondairGScompl.withunitstand(accordingtothemodeldesigna-
tion)
Installation, commissioning and service instructions Condair GS C series
Operating instructions Condair GS control
Spare parts list
Accessories ordered according to chapter 4.4 (steam distribution pipes, steam hoses, etc.).
3.1 Product versions/Model designations
9
3.3 Humidicationsystemoverview
1 Gasredsteamhumidier
2 Electrical connections
3 Gas supply connection
4 Shut-off valve gas supply line (building side)
5 Gas supply line (building side)
6 Sediment trap (building side)
7 Fillwaterconnection
8 Filter valve (accessory “Z261”)
9 Water supply line (building side)
10 Drainwaterconnection
11 Drainwaterline
12 Funnelwithtrap
13 Auxiliarydrainconnection
14 Shut-offvalveauxiliarydrain(buildingside)
15 Flue gas pipe
16 Fluegasadapterwithcondensatedrain
(accessory “FA...”)
17 Airintakepipe(RS-unitsonly)
18 Main steam pipe (building side)
19 Steam hose adapter (accessory “SA...”)
20 Steam hose (accessory “DS80”)
21 Steam distribution pipe (accessory “81–...”)
22 Condensate hose (accessory “KS10”)
1
10
5
8
9
15
16
12
14
13
17
2
4
3
7
6
11
12
21
19
18
22
20
22
10
3
4
2
1
15
22
19
20
23
24
25
26
27
21
28
29
14
17
18
16
5 6
10
7 98
12
1311
1 Watertank
2 Steam outlet(s) (1 to 6)
3 Heatexchanger(1to3)
4 Burner(1to6)
5 Level unit
6 Key pad and display unit
7 Indication LED’s
green: “Steam production”
yellow:“Maintenance”
red: “Error”
8 Drainkey(manualdraining)
9 Unitswitch
10 Tansformer
11 Control board
12 Driver board
13 Remote operating and fault indication board
3.4 Constructionofthegasredsteamhumidier
14 Ignition modules
15 Burnerelectronic
16 Combustionairblower(1to6)
17 Flame sensor
18 Igniter
19 Drain pump
20 Airpressureswitch
21 Gas pressure control valve (1 to 6)
22 Auxiliarydrainline
23 Drain connection
24 Doubleinletvalvellingwater
25 Connectionllingwater
26 Connection gas supply line
27 Vacuumbreak
28 Filling chamber
29 Pressure equalizer line (level unit)
11
C
B
A
3.5 Principle of operation
CombustionSystem
Thecombustionsystemisbasedonafullymodulatingforceddraftcombustionairblower,anegative
pressureregulatorgasvalveanda100%premixburner.Onacallforhumidity,thecombustionair
blowerstartsandcreatesanegativepressureacrossanoricelocatedattheairinlet.Theblower
starts for a moment to purge the system, then the hot surface ignitor is activated. During this time
theelectronicignitionmoduledoesadiagnosticcheckofsafetysystemsincludingtheairproving
switchwhichsensesthenegativepressureattheairinlet.
Afterthefunctionofthesafetysystemshasbeenveried,thegasvalvewillopenandthegas/air
mixtureisignitedbythehotsurfaceignitor.Ifameissensedbytheamesensorwithin7 seconds
thegasvalveremainsopenandcombustioncontinues.Ifameisnotsensed,theabovesequence
isrepeatedamaximumofthreetimesafterwhichtheignitionmodulewilllockoutandarespective
errormessagewillappearinthedisplay.
ThegasvalvemaintainsaconstantratioofairtoNaturalGasorPropaneindependentofblower
speedorexternalconditions.Thisairandfuelisthoroughlymixedintheblowerandthenforced
throughtheburnerportswhereignitionoccurs.
Hotproductsofcombustionareforcedthroughabafeinsidetheheatexchangerandthenvented
outside.Theheatexchangerhaslargeverticalsurfacestominimizescalebuild-upandpromotescale
sheddingtothebottomofthetank.Thisself-cleaningactionhelpstomaintaintheefciencyofthe
heatexchangerwhilethesmoothsurfacesallowforeasycleaningwhennecessary.
TheGS40hasasinglecombustionchamber/heatexchanger.Thecombustionsystemisduplicated
onlargerunitswithmultiplechambersinsideacommontank.
Regulation of the water level in the tank
Thelevelinthewatertankiscontinuouslymonitoredbythelevelunit.Oninitialstart-up,thecontrol
unitchecksthefunctionofthelevelunit.Duringthistestthetankislleduprsttolevel“A”,then
drainedtolevel“C”andlledupagaintolevel“A”.Assoonaslevel“B”isreachedandthetestofthe
levelunitwassuccessfulthehumidierisreadyforoperation,ifahumidicationdemandispresent
the combustion process starts.
Level unit
Pressure equalizer
Filling chamber
Vacuumbreak
Mainllline
Doublellvalve
Drain outlet
Drain pump
Auxiliarydrain
Mixingpipe
12
Whenthewaterlevelduetotheevaporationprocessreacheslevel“B”,thelevelunitsendsasignal
tothecontrolsystem,whichopensthedoubleinletvalveandthewatertankislledup.Onreach-
ing level “A”, the level unit again sends a signal to the control system and the double inlet valve is
closed.
Ifthewaterlevelgoesbelowlevel“C”,thecombustionwillbeinterrupteduntilthewaterlevelreaches
“C” again.
To ensure safe operation, the control system constantly monitors the proper function of the level unit
in regular intervals.
Steamgeneration/control
Thesteamisgeneratedinthewatertankviatheheatexchanger/s.Thesteamproductionisregulated
continuouslybytheinternalPIDcontrolleroranexternalcontinuouscontroller.
Flushing
Theconcentrationofmineralsinthewaterinthetankincreasesduetotheevaporationprocess.In
orderthatthisconcentrationdoesnotexceedaspeciedvalue,anappropriatequantityofwateris
pumpedofffromthetankataxedtimeintervalandreplacedbyfreshwater.Theseushingcycles
arebasedonsteamproductiontoincreasetheefciencyofthehumidier.
Whenaushingcycleisinitiatedthedrainpumpisactivatedandtheinletvalveopens.Inthemixing
pipebelowthellingchamberthehotdrainwaterismixedwiththecoldcoolingwaterandleaves
theunitwithatemperatureapprox.around60-70°C.
Ifthelowestoperatinglevelisreachedinthetankduringtheushingprocess,theinletvalveremains
openuntilthewaterlevelinthetankhasagainreachedthenormaloperatinglevel.
13
4 Basic planning
Condair GS 80 C G20 RS
1. Requiredmaximumsteamcapacity
2. Required combustion gas
3. Combustion air supply
4.1 Selecting the unit
Theselectionoftheunitisreectedinthetypedescription:
4.1.1 Calculatingthemaximumrequiredsteamcapacity
Themaximumrequiredsteamcapacityiscalculatedfromthefollowingformulas:
V•ρ
m
D
= •(x2-x1)
1000
or
V
m
D
= •(x2-x1)
1000•ε
m
D
: maximumsteamdemandinkg/h
V: volume of supply air portion per hour in m
3
/h(forindirectroomhumidication)orroomvolume
tobehumidiedperhourinm
3
/h(fordirectroomhumidication)
ρ: specicgravityofairinkg/m
3
ε: specicvolumeofairinm
3
/kg
x
2
: desired absolute room air humidity in g/kg
x
1
: minimum absolute supply air humidity in g/kg
Thevaluesforρ,ε,x2andx1canbegatheredfromtheh,x-diagramortheCarrier-Diagramformoist
air respectively.
Foraroughestimateofthecalculatedsteamcapacity,thefollowingtablecanbeused.Thevalues
listedinthetablearebasedonadesiredroomairtemperatureof20°Candadesiredrelativeroom
air humidity of 45 %rh.
Note:Toroughlyestimatethecalculatedmaximumsteamcapacityforlargersupplyairportionsor
room volumes, the values listed in the table can be projected accordingly.
Max.portionofsupplyairinm3/hrorroomvol-
umetobehumidiedperhourinm3/hr
max.steam
capacity
in kg/h
Temperature / rel. humidity of supply air
-15°C/90%rh -5°C/80%rh 5°C/60%rh
5000 6600 8000 40
10000 13200 16000 80
15000 19800 24000 120
20000 26400 32000 160
25000 33000 40000 200
30000 39600 48000 240
Example:
Max.portionofsupplyair10000m
3
/h,
temperature/rel. humidity of supply air
-15°C/90%rh
Condair GS 80 C G20 RS
14
Importantnotes:
– Therequiredmaximumsteamcapacitydependsonthespecicapplicationandtheinstallation.
Thecalculatedsteamcapacitybasedontheaboveformulas,theh,xdiagramandtheconditionof
theairtobehumidieddoesnotconsideranysteamloss(e.g.duetocondensationinthesteam
hosesandthesteamdistributors),anyheatlossoftheunitaswellasanyabsorptionorrelease
ofhumidityofmaterialslocatedintheroombeinghumidied.
In addition, the calculated steam capacity does not consider any losses caused by the draining
ratedependingonthewaterquality.
Thetotalamountoflossesdependsontheentiresystemandmustbetakenintoconsideration
whencalculatingtherequiredsteamcapacity.Ifyouhaveanyquestionsregardingthecalculation
of the steam capacity please contact your Condair supplier.
– Forsystemswherethemax.requiredsteamcapacityvariesextensively(e.g.fortestfacilitiesor
forsystemswithvariableairvolumeow,etc.),pleasecontactyourCondairsupplier.
4.1.2 Combustiongas
TheCondairGScanbeoperatedwithnatural gas or propane.Theequipmentisconguredex-
worksfortherespectivecombustiongasthatistobeemployed.Ifrequired,theequipmentcanbe
convertedatalaterdatetoworkwithoneoftheothercombustiongas.
Combustion gas Designation
Natural gas H, E, E(S) G20
Natural gas L, ELL G25
Natural gas HS G25.1
NaturalgasLw G27
Natural gas Ls GZ350
Propane gas P (Liquid gas) G31
Condair GS 80 C G20 RS
4.1.3 Combustionairsupply
Toensurecorrectcombustion,caremustbetakentoprovideeitheraventilation opening in the
roomwheretheequipmentisinstalled(roomair-dependentdevice) or a separate air inlet pipe
(roomair-independentdevice) so that an adequate supply of clean, fresh air, is available.
Equipment version Designation
Roomair-dependentdevice
Forrooms witha sufcientlylarge ventilationopening
andasourceofcleanintakeair.
Caution! Local building regulations must be observed.
___
Roomair-independentdevice(RSequipment)
Air supply through a separate pipe from outside the
building.Forclosedrooms,roomswithlowairpressure
androomswithdirtyintakeair.
RS
Condair GS 80 C G20 RS
15
4.2 Selectingthecontrolsystem
Thevariouscontrolsystems
System1:Roomhumiditycontrol
System1issuitedforairconditioningsystemswithmainlyrecirculatedair.Thehumiditysensor
ispreferablylocatedintheroomitselforintheexhaustairduct.
A1/2 humidity sensor
B1 ventilationinterlock
B2 airowmonitor
B3 safetyhumidistat
PI
E
externalcontinuouscontroller(e.g.PIcontroller)
PID
I
internal continuous controller (PID controller)
Y input signal from A1
Z input signal from A2
A1 humidity sensor
B1 ventilationinterlock
B2 airowmonitor
B3 safetyhumidistat
PI
E
externalcontinuouscontroller(e.g.PIcontroller)
PID
I
internal continuous controller (PID controller)
Y input signal from A1
System2:Roomhumiditycontrolwithcontinuouslimitationofthesupplyairhumidity
System2issuitedforairconditioningsystemswithalargeportionofsupplyair,lowsupplyair
temperature,post-humidication,orvariableairowvolume.Ifthesupplyairhumidityexceeds
the preset value, the continuous limitation is effected prior to the room hum idity control.
Thehumiditysensor(A1)ispreferablylocatedintheexhaustairductorintheroomitself.The
humidity sensor (A2) for the limitation of the supply air humidity is located in the supply air duct
after the steam distribution pipe. This control system requires the internal PID controller or an
externalcontinuouscontrollerwiththeoptiontoconnectasecondhumiditysensor.
Attention! The continuous limitation of the supply air humidity is no substitute for the safety -
humidistat.
16
System3:Supplyairhumiditycontrolwithcontinuousoutputlimitation
Supply air humidity control (humidity sensor installed in supply air duct) should be used only
whereroomhumiditycontrolisimpracticablefortechnicalreasons.Suchsystemsalwaysrequire
a PI-controller.
The humidity sensor (A1) is located in the supply air duct after the steam distribution pipe. The
humidity sensor (A2) for the continuous output limitation is located in the supply air duct before
thesteamdistributionpipe.SuchasystemrequirestheinternalPIDcontrolleroranexternalPI-
controllerwiththeoptiontoconnectasecondhumiditysensor.
A1/2 humidity sensor
B1 ventilationinterlock
B2 airowmonitor
B3 safetyhumidistat
PI
E
externalPI-controller
PID
I
internal continuous controller (PID controller)
Y input signal from A1
Z input signal from A2
Whichhumiditycontrolsystemforwhichapplication?
Application Locationofthehumiditysensor
Roomorexhaustairduct supply air duct
Airconditioningsystemswith:
Supply air portion up to 33% System 1 System 1
Supply air portion up to 66% System 1 or 2 System 2 or 3
Supply air portion up to 100% System 2 System 3
Supply air humidity control ––– System 3
PleasecontactyourCondairsupplier,ifyourapplicationmeetsthefollowingconditions:
– Humidicationofsmallroomsupto200m
3
– Airconditioningsystemswithahighnumberofairexchanges
– Systemswithvariableairvolumeow
– Testfacilitieswithextremecontrolaccuracyrequirements
– Roomswithahighvariationinmax.steamcapacity
– Systemswithtemperatureuctuations
– Coldroomsandsystemswithdehumidication
17
4.3 Options
At the moment no options are needed for the Condair GS.
4.4 Accessories
4.4.1 Accessories overview
Model Condair GS 40 ... 80 ... 120 ... 160 ... 200 ... 240 ...
Steamdistributionpipe
(see accessory details in chapter 4.4.2)
81-...
number 1 2 3 4 5 6
OptiSorpsteamdistributionsystem
(see accessory details in chapter 4.4.2)
System1 System2 System3 System4 System2
System3
System3
number 1 1 1 1 1 of each 2
Steamhoseadapter ––– SA80
(3"/2x13/4")
SA120
(3"/3x13/4")
SA160
(4"/4x13/4")
SA200
(4"/6x13/4")
SA240
(4"/6x13/4")
number ––– 1 1 1 1 1
Steamhose/meter DS80
number 1 2 3 4 5 6
Condensatehose/meter KS10
number 1 2 3 4 5 6
Filter valve Z261 (1 pc. per system)
Flue gas adapter with
condensate drain
FA40 FA80 FA120/160 FA200/240
number 1 1 1 1
Control/input signals
TheCondairGSisregulatedviatheinternalPIDcontrolleroranexternalcontinuouscontroller(e.g.
PI controller).
Important!Forthecontrolsystems2and3theexternalcontrollermustbeequippedwithtwocontrol
signal inputs.
TheCondairGSprocessesthefollowingcontrolsignals:
0 ... 10 VDC
2 ... 10 VDC
0 ... 10 mADC
2 ... 10 mADC
0 ... 20 mADC
4 ... 20 mADC
0 ... 5 VDC
1 ... 5 VDC
Further information is provided in Chapter 5.9.
Output signals
TheCondairGSprovidesthefollowingoutputsignals:
– 10VDC(max.20mA)
Remote operating and fault signals (4 potential-free contacts)
Further information is provided in Chapter 5.9.
18
OptiSorp Numberofsteam
connections
Max.steamcapacity
in kg/h
1)
Ductdimensions
Widthinmm Heightinmm
System1 1 45 (30) 450...4000 450...1650
System2 2 90 (60) 450...4000 450...2200
System3 3 135 (90) 450...4000 800...3200
System4 4 180 (120) 450...4000 800...3200
1)
Forductwidths<600mmthevaluesinbracketsapply
4.4.2 Accessory details
Steamdistributionpipes
Thesteamdistributionpipesareselectedonthebasisoftheductwidth(forhorizontalinstallation)
ortheductheight(forverticalinstallation)andthecapacityofthesteamhumidier.
Important!Alwaysselectthelongestpossiblesteamdistributionpipe(optimumhumidicationdis-
tance).
Steam distribution pipes
1)
for
GS 40, 80, 120, 160, 200 and 240
Ductwidth(B) Steam capacity
Type Length in mm (L)
2)
in mm max.inkg/h
3)
81-350 350 400…600 30
81-500 500 600…750 30
81-650 650 750…900 50
81-800 800 900…1100 50
81-1000 1000 1100…1300 50
81-1200 1200 1300…1600 50
81-1500 1500 1600…2000 50
81-1800 1800 2000…2400 50
81-2000 2000 2200…2600 50
81-2300 2300 2500…2900 50
81-2500 2500 2700…3100 50
1)
Material: CrNi steel
2)
Special length on request
3)
TofullyexploittheoverallcapacityofyourGShumidier,theoutputofeach
steam outlet may be fed to more than one distribution pipe. If more than one
steam distribution pipe is fed per steam outlet the steam line must be divided
intomultiplebranches.Appropriatettingsareavailableonrequest.
Note:Ifthehumidicationdistance(seechapter5.3.1)hastobereducedfortechnicalreasons,the
steamoutputofyourunitmustbedividedbetweentwosteamdistributionpipes or the OptiSorp
steamdistributionsystem must be used. If this is the case, contact your Condair supplier.
OptiSorpsteamdistributionsystem
TheOptiSorpsteamdistributionsystemisusedinventilationductswithashorthumidicationdistance
(forthecalculationofthehumidicationdistancerefertochapter5.3.1).WhenorderinganOptiSorp
systemtheductdimensionmustbespecied.Pleaseconsultthedatainthefollowingtable.
19
5 Mounting and installation works
Qualicationofpersonnel
Allmountingandinstallationworkmustbeperformedonlybyadequatelyqualiedpersonnelfamiliar
withtheCondairGS.Ascertainingthequalicationsisthecustomer‘sresponsibility.
General notes
All the information contained in these installation, commissioning and service instructions relating to
equipmentassemblyandtogas,uegas,water,steamandelectricalinstallationmustbeuncondi-
tionallyobservedandcompliedwith.
Thelocaldirectivesandregulationsfortheinstallationofgasredequipment(Steamhumidiers)
mustbeunconditionallyobservedandcompliedwith.
Alllocalregulationsrelatingtotheexecutionofgas,uegas,water,steamandelectricalinstallations
mustbeobservedandcompliedwith.
Safety
The connection of the Condair GS to the mains electrical supply must not be made until all installa-
tionworkhasbeencompleted.
Incorrectlyexecutedinstallationscanresultinpersonalinjuryand/ordamagetopropertythrough
explosions,res,carbonmonoxidepoisoning,electricshock,etc.Ifyourequireassistance,please
contactaqualiedinstaller,yourlocalgassupplieroryourCondairrepresentative.Intheinstallation
itself, use only materials available from your Condair representative and accessories approved by
him.
5.1 Importantnotesonmountingandinstallationworks
20
5.2 Unittting
5.2.1 Humidierlocation
The positioning of the Condair GS is largely dependent on the location of installation of the steam
distributionpipe(seeChapter5.3.1)andonthedetailsoftheuegaspipe(seeChapter5.6)andthe
air supply line (RS units only, see Chapter 5.7). To ensure proper functioning of the steam humidi-
erandtoobtainoptimumefciency,thefollowingpointsmustbeconsideredandobservedwhen
choosingthelocationforthesteamhumidier:
– thelocalandnationalregulationsforinstallationofgasredequipmentmustbeobservedand
followed.Themanufactureracceptsnoliabilityfornon-compliancewiththeseregulations.
– Installthesteamhumidiersothat:
– thelengthofthesteamhoseisasshortaspossible(ideally2m,max.4m),theminimum
bendradius(R=300mm)andtheminimumupslope(20%)andtheminimumdownslope(5
%) of the steam hose can be maintained (see Chapter 5.3.2).
Note:Longsteamlinesreducethemaximumsteamoutputofthehumidier,duetotheheat
loss involved. The static pressure also increases.
– theuegaspipecanbeinstalledinaccordancewiththeapplicablelocalbuildingandinstal-
lation regulations.
in the case of room air-independent units (RS units) the installation location can be reached
withanairsupplylineandgoodaccessibilityisassured.
– Inthecaseofroomair-dependentunitscaremustbetakentoprovideanadequateintakeofair
(inaccordancewithlocalbuildingregulations).
ForUKonly:PleaserefertoBS5440:PartIIorBS6644wheninstallingunits.Wedrawyourat-
tention especially to combustion an ventilation air supply requirements for plant rooms. Permanent
lowandhighlevelopeningscommunicatingdirectlywiththeoutsideairshallbettedwithgrilles
havingatotalminimumfreeareaasfollows.
Free area grille sizes
Lowlevel High level
GS 40 14,400 mm
2
14,400 mm
2
GS 80 55,800 mm
2
27,900 mm
2
GS 120 70,200 mm
2
35,100 mm
2
GS 160 84,600 mm
2
43,300 mm
2
GS 200 89,000 mm
2
50,500 mm
2
GS 240 113,400 mm
2
57,700 mm
2
Theroomair-independenthumidiers(RSunits)donotrequireaseparateventilationopening,
sincethecombustionairrequiredisprovidedbyanairintakepipefromoutsidethebuilding.
CAUTION!
Operationofthehumidierwithuncleanaircanleadtosafetyproblemsandreducetheoutput
oftheunit.Impuritiesintheairare,forexample:Halogens,ammonia,chloride,excessivedust,
lime and dirt. For questions about air quality, please refer to the technical service department
of your Condair distributor
– TheCondairGSgasredsteamhumidiersaredesignedforoormountingontheunitstand
(includedinthedelivery)xedtotheoor.
– ThesheetcoveringoftheCondairGSheatsupduringoperation(max.surfacetemperatureapprox.
60-70°C).Thereforemakesurethatnoheat-sensitivematerialsareplacedintheimmediate
vicinityofthehumidier.
21
min. 1000 mm
min. 1000 mm
min. 1000 mm
769 mm
769 mm
min. 1000 mm
– NocombustiblematerialsmustbeplacedintheimmediatevicinityoftheCondairGShumidier
(Insulationmaterials,woodenoorcoverings,etc.).Observelocalregulations!
– Donotmountthehumidierinalocationthatisendangeredbyheatorfrost!Ifthehumidiermust
bemountedoutside,itmustbehousedinaweatherproofandthermostaticallyventilatedcabinet.
If necessary, please contact your Condair representative.
– Donotmountthehumidieronabasethatissubjecttovibration.Ifnecessary,pleasecontact
your Condair representative.
– TheCondairGSmustbeinstalledonlyinlocationsequippedwithawaterdrainorwithsensors
thatsafelyinterruptwatersupplyincaseofleakage.
– Donotcovertheairopeningsinthetopandbottomcoversofthehumidierhousingotherwise
theairowmaybeinsufcient.Furthermore,donotplacetheunitinanarrownicheoraclosed
compartment (observe minimum distances).
– Positionthehumidiersothattheunitiseasilyaccessibleandthereissufcientspaceformain-
tenancework.Theminimumdistancesshowninthefollowingillustrationmustbemaintained.
22
D
27
26
64
465
26
538
48
633
15 1094
12
E
F
974
780
353
1133
844
727
72
802
769
25
43
A
B
C
4"
353
139
GS 160
353
139
GS 40
1 3/4"
907
3"
353
139
GS 120
3"
353
139
GS 80
4"
353
139
GS 200
4"
250 203
139
GS 240
139
Dimensions (in mm)
Connections and weights
Model Connections Net
weight
kg
Operating
weight
kg
Flue gas Steam
No. x ø
Filling
Water
Gas Water
Drain
Auxiliary
Water Drain
GS 40 3" (76 mm) 1 x 1 3/4" (45 mm) BSP 3/4" BSP 1/2" 3/4" (19 mm) NPT 1/2" 140 211
GS 80 4" (101 mm) 1 x 3" (76 mm) BSP 3/4" BSP 3/4" 3/4" (19 mm) NPT 1/2" 162 273
GS 120 5" (127 mm) 1 x 3" (76 mm) BSP 3/4" BSP 1" 3/4" (19 mm) NPT 1/2" 238 459
GS 160 5" (127 mm) 1 x 4" (101 mm) BSP 3/4" BSP 1" 3/4" (19 mm) NPT 1/2" 261 471
GS 200 6" (152 mm) 1 x 4" (101 mm) BSP 3/4" BSP 1 1/4" 3/4" (19 mm) NPT 1/2" 290 610
GS 240 6" (152 mm) 1 x 4" (101 mm) BSP 3/4" BSP 1 1/4" 3/4" (19 mm) NPT 1/2" 314 623
Steam outlet
Flue gas outlet
Air intake
(RS units only)
Control signal
Gas supply
Water supply
Water drain
Auxiliary
water drain
Power supply
A B C D E F
GS 40 528 271 377 421 236 160
GS 80 689 431 537 588 372 295
GS 120 1086 827 933 984 371 278
GS 160 1086 827 933 984 371 278
GS 200 1482 1224 1330 1381 366 187
GS 240 1482 1224 1330 1381 366 187
23
TheCondairGShumidiersmustbemountedontheunitstand supplied with the unit. If mounting
on the unit stand supplied is not possible in your particular case, select a method of mounting that
is of similar stability. In case of doubt, please contact your Condair supplier.
5.2.2 Mountingthehumidier
Mounting instructions
1. Assembletheunitstandasshownintheseparateinstallationinstructions.Handtightenallbolts
only.
2. Liftuphumidierwithaliftingdeviceapprox.900mmabovetheoor.
3. Positionunitstandbelowthehumidier.
4. Lowerthehumidierandalignwiththeholesoftheunitstand.
5. Fastenthehumidiertotheunitstandusingthebolts,cupwashersandnutsprovided.
6. Tighten all nut and bolt pairs to 22.6 Nm (200 lb-in) or until secure.
7. Positiontheentireassemblytothedesiredlocation.Makesurethehumidierisstable,shimming
oftheoorbelowthesupportlegsoftheunitstandmaybenecessary.
8. Fixtheunitstandtotheoor(mandatory)viathefourholesinthesupportplatesoftheunitstand.
24
5.3 Steaminstallation
5.3.1 Positioningandmountingofthesteamdistributionpipes
The location for the steam distribution pipes should be determined at the time of dimensioning the
airconditioningsystem.Pleasenotethefollowinginstructionstoensureproperhumidicationofthe
duct air.
Calculatingthehumidicationdistance
Thewatervapor,emittingfromthesteamdistributionpipes,requiresacertaindistancetobeabsorbed
bytheambientairsothatitisnolongervisibleassteam.Thisdistanceisreferredtoashumidica-
tiondistance“B
N
and serves as a basis for the determination of the minimum distances from the
upstream components in the system.
Thecalculationofthehumidicationdistance“B
N
” is dependent on several factors. For a rough es-
timationofthehumidicationdistance“B
N
”,thefollowingtableisuseful.Recommendedstandard
valueslistedinthistablearebasedonasupply-airtemperaturerangeof15°Cto30°C.Thevalues
given inboldprintonlyapplytosteamdistributionpipes81-.., the values in brackets apply to
theOptiSorpsteamdistributionsystem.
Input humidity
φ1in%rh
LengthofhumidicationdistanceB
N
in m
Outputhumidityφ2in%rh
40 50 60 70 80 90
5 0.9 (0.22) 1.1 (0.28) 1.4 (0.36) 1.8 (0.48) 2.3 (0.66) 3.5 (1.08)
10 0.8 (0.20) 1.0 (0.26) 1.3 (0.34) 1.7 (0.45) 2.2 (0.64) 3.4 (1.04)
20 0.7 (0.16) 0.9 (0.22) 1.2 (0.30) 1.5 (0.41) 2.1 (0.58) 3.2 (0.96)
30 0.5 (0.10) 0.8 (0.17) 1.0 (0.25) 1.4 (0.36) 1.9 (0.52) 2.9 (0.88)
40 0.5 (0.11) 0.8 (0.20) 1.2 (0.30) 1.7 (0.45) 2.7 (0.79)
50 0.5 (0.13) 1.0 (0.24) 1.5 (0.38) 2.4 (0.69)
60 0.7 (0.16) 1.2 (0.30) 2.1 (0.58)
70 0.8 (0.20) 1.7 (0.45)
For duct widths <600 mm the humidication distance forthe OptiSorp system increases by ap-
prox.50%
φ1in%rh: Relativesupplyairhumiditypriortohumidicationatthelowestsupplyairtemperature
φ2in%rh: Relativesupplyairhumidityafterthesteamdistributionpipeatmaximumcapacity
Example
given:φ1=30%rh,φ2=70%rh
humidicationdistanceB
N
: 1.4m (0.36 m for steam distribution system OptiSorp)
Note:Ifthehumidicationdistancehastobereducedfortechnicalreasons,theamountofsteamper
steamoutletmustbedividedbetweentwosteamdistributionpipesorthesteamdistributionsystem
OptiSorp must be used. If this is the case, contact your Condair supplier.
Humidication
distanceB
N
Expansion-andmixingzone
φ1:Incomingairhumiditybeforehumidication
φ2:Airhumidityafterhumidication
25
Minimumdistancestobeobserved
Topreventthewatervapor,thatisemittingfromthesteamdistributionpipe,fromcondensingon
downstreamsystemcomponents,aminimumdistancetothesteamdistributionpipemustbeob-
served(dependsonthehumidicationdistance“B
N
”).
before/after constriction after expansion before bend
beforebranch beforediffuser beforecontrol/temperaturesensor
before/afterlter/register before/afterfan,zoneexit
* 2,5xB
N
beforesubmicronparticlelter
Installationnotesanddimensions
Thesteamdistributionpipesaredesignedforeitherhorizontalinstallation(ontheductwall)or,with
accessories,forverticalinstallation(intheductoor).Theoutletoricesshouldalwayspointupwards
andatrightanglestotheairow.
Ifpossible,thesteamdistributionpipesshouldbeinstalledonthepressuresideoftheduct(max.
duct pressure 1700 Pa). If the steam distribution pipes are installed on the suction side of the duct,
themaximumvacuummustnotexceed800Pa.
Selectalocationfortheinstallation,tailoredtosuityourduct(seethefollowingillustrations)and
position the steam distribution pipes in the duct so that a uniform distribution of steam is achieved.
0.5 x B
N
B
N
0.5 x B
N
B
N
B
N
5 x B
N
B
N
B
N
1.5 x B
N
*
5 cm
26
Inpositioningthesteamdistributionpipes,thefollowingdimensionsshouldbeobserved:
H
H
g
min
h
min
g
min
g
min
g
min
g
min
g
min
g
min
g
min
g
min
g
min
g
min
g
min
g
min
g
min
g
min
g min.= 100 mm
h min.= 85 mm
H min.= 250 mm H≥400mm H min.= 200 mm
H min.= 400 mm H min.= 350 mm H min.= 300 mm
H min.= 600 mm H min.= 500 mm H min.= 400 mm
H min.= 720 mm H min.= 600 mm H min.= 500 mm
H min.= 840 mm H min.= 700 mm H min.= 600 mm
H min.= 960 mm H min.= 800 mm H min.= 700 mm
27
Drain pan
to drain
Shallowduct
Drain pan
Ceiling
to drain
Branchduct
Note: When locating the OptiSorp steam distribution system please note the instructions in the
separate documentation for this product.
Guidelinesfordimensioningtheventilationducts
– Tofacilitatetheinstallationofthesteamdistributionpipesandforcontrolpurposes,asufciently
sized control opening should be planned.
– Withintherangeofthehumidicationdistance,theventilationductshouldbewaterproofed.
– Lowtemperatureductsbelow15°C,shallowducts,orbranchductsmightrequiretheuseofa
eldsuppliedcondensatedrainpanbelowthesteamdistributor(seegurebelow).
– Airductspassingthroughcoldroomsshouldbeinsulatedtopreventthehumidiedairfromcon-
densingalongtheductwall.
– Poorairowconditionswithintheairduct(e.g.causedbyobstacles,tightbends,etc.)canlead
tocondensationofthehumidiedair.
Steam distribution pipes must not be mounted to round ducts.
– Exerciseextremecautionwheninstallinginberglassorinternallylinedducts.Ifnecessary,re-
move10-15cmoftheliningwherethesteamisbeingintroduced.
IfyouhavequestionsrelatingtothedimensioningofventilationductsincombinationwithCondair
steamhumidiers,contactyourCondairsupplier.
Installingthesteamdistributionpipes/OptiSorpsteamdistributionsystem
Detailed information on the installation of steam distribution pipes and OptiSorp steam distribution
system can be found in the separate “Mounting Instructions” for this products.
28
5.3.2 Installingthemainsteampipe
Thesteampipebetweenthesteamoutletoftheunitandthesteamhoseadapter(mainsteampipe)
mustbemadewithsolidpiping.
Thefollowingnotesmustbeobserved:
The internal diameter of the steam outlet on the unit must be maintained over the entire length
of the main steam piping.
– Themaximumlengthofthemainsteampipeis6m.
Important!Allowancemustbemadeforapressurelossof10mmwatercolumn(approx.
100 Pa)permeterlengthorper90°bend.
The minimumbendradius for solid pipes is 4-5 x internaldiameter.90°bendsshould be
avoided.Whereverpossible,pipebendswithlargeradiusshouldbeused(e.g.producedusing
apipebendingmachine,orconstructedfromapairof45°bends).Thisreducestheperformance
loss due to the formation of condensate, and in addition, the static pressure in the steam line.
– UseCupipe(foroperationwithuntreateddrinkingwateronly)orstainlesssteelpipe(min.DIN
1.4301)exclusively.
To minimize the condensate formation (= loss), the steam pipes must be insulated over the entire
length of the piping.
Connection of the steam pipe to the steam outlet on the unit and the connection on the steam
hoseadapteriseffectedbymeansofshortlengthsofsteamhosesecuredwithhoseclamps.
– Atspotswherecondensatecouldaccumulateinsidethepipeacondensatedrainwithsiphon
(min. hose bend Ø200 mm) must be mounted.
Main steam pipe
(max.length6m)
steam hose adapter
(accessory “SA..”)
steam hoses
(max.length4m)
min. 1 m
29
Important!UseoriginalCondairsteamhoseexclusively.Othertypesofsteamhosescancause
undesired operational malfunctions.
Thefollowingnotesmustbeobserved:
– Leadthesteamhosewithanupslope of at least 20%orwithaminimumdownslopeof5% to
the steam distribution pipe.
– Thesteamhoseshouldbekeptasshortaspossible(ideally2m,max.4m)whileobservingthe
minimumbendradiusof300mm. Important!Allowancemustbemadeforapressure loss
of10mmwatercolumn(approx.100Pa) per meter steam hose.
– Reductionsinthecrosssectionsuchaskinksshouldbeavoidedthroughouttheentirelengthof
thehose.Theinstallationofastopcockinthesteamhoseisnotpermissible.
– Steamhosesmustbepreventedfromsagging(condensatepockets);ifnecessary,supportwith
pipeclamps,railsorwallbrackets.Ifsaggingcannotbeprevented(e.g.whenpassingbyobsta-
cles)acondensatedrainwithsiphon(min.hosebendØ200mm)mustbemountedatthelowest
pointofthesteamhose(seefollowingillustration).
min. 5 %
min. 20 %
min. 20 %
max. 4 m
Rmin.
300 mm
5.3.3 Installingthesteamhosesbetweensteamhoseadapter
andsteamdistributors
Important! When deciding on the length and layout of the hose, it should be noted that the steam
hosemaybecomesomewhatshorterwithprogressiveageing.
R min. 300 mm
min. 20 %
min. 5 %
max. 4 m
30
min. 20 %
min. 300 mm
Ø min. 200 mm
Securing the hose
Thesteamhosemustbesecuredtothesteamdistributionpipeandhumidiersteamoutletbymeans
of hoseclamps.
Steamlinewithxedpiping
Forsteamlineswithxedpiping,thesameinstructionsapplytothelayingofthepipingasalready
described.Thefollowingadditionalnotesshouldbeobserved:
The minimuminternaldiameterof45mmshouldbeappliedoverthewholelengthofthepiping.
– UseexclusivelyCupipe(foroperationwithuntreateddrinkingwateronly)orstainlesssteel(min.
DIN 1.4301).
To minimize the condensate formation (=loss), the steam pipes must be insulated.
The minimumbendradius for solid pipes is 4-5xinternaldiameter.
90°bendsshouldbeavoided.Whereverpossible,tubebendswithlargeradiishouldbeused(e.g.
producedusingatubebendingmachine,orconstructedfromapairof45°bends).Thisreduces
the performance loss due to the formation of condensate, and in addition, the static pressure in
the steam line.
Important!Allowancemustbemadeforapressurelossof10mmwatercolumn(approx.
100 Pa)permeterlengthorper90°bend.
– Connectionofthesteampipestothesteamdistributionpipeandsteamhumidieriseffectedby
meansofshortlengthsofsteamhosesecuredwithhoseclamps.
5.3.4 Installing the condensate hoses
The individual condensate hoses of the main steam pipe (if present), the steam hose adapter (if
present)andthesteamdistributionpipesmustbeleddownwithaminimumdownslopeof20%
via a siphon (min. hose bend ø200 mm) into a discharge funnel.
Important!Beforeputtingtheunitintooperation,thesiphonofthecondensatehosemustbelled
withwater.
Important!UseoriginalCondaircondensatehoseexclusively.Othertypesofhosescancauseoper-
ational malfunctions.
31
5.4 Water installation
5.4.1 Performingthewaterinstallation
Overview water installation
1 FillingwaterconnectionBSP3/4"(outsidethread)
2 Filter valve (accessory “Z261”)
3 Fillingwatersupplyline(min.innerØ:12mm)
4 Manometer (installation recommended, building side)
5 Pressurereducingvalve(compulsoryforwaterpressures>8bar,buildingside)
6 Water drain connection 3/4" (Ø19 mm)
7 Drainline,buildingside(min.innerØ:45mm,min.50cmdirectedverticallydownwards)
8 Funnel (building side, min. height 15 cm)
9 Siphon(min.innerØ:>45mm,buildingside)
10 AuxiliarywaterdrainconnectionNPT 1/2" (inside thread)
11 Shut-off valve (installation recommended, building side)
9
6
7
8
10
11
1
2
3
4 5
min. 50 cm
min. 15 cm
32
Water supply
Thewatersupplypipeistobeconnectedviatheltervalve(accessory“Z261”),totheconnection
ontheunit(seeforegoingillustration).Theltervalveshouldbeinstalledasclosetothehumidier
as possible.
Note:Insteadoftheltervalve,ashut-off valve and a waterlter5µm ( (both essential) can be
used.
Thefollowingspecicationsmustbeobserved:
Connections on unit: BSP 3/4" (outside thread)
Min. inner diameter of supply line: 12mm
Admissible mains pressure 3.0 to 8.0 bar (hammer-free system)
Formainspressures>8bar,connectionmustbemadeviapressurereducingvalve(adjustedto
3.0bar).Formainspressures<3.0barpleasecontactyourCondairsupplier.
Supply rate: 10l/min
Admissible supply temperature: 1…30 °C
Notesonwaterquality:
– ForthewatersupplyoftheCondairGS,useexclusivelyuntreated drinking water or fully
demineralizedwater.
Note:Theuseoffullydemineralizedwaterreducesthemaintenanceandthecleaningofthe
watertanktoaminimum.
The use of additives such as corrosion inhibitors, disinfectants, etc. is not allowed, since
these additives may endanger health and affect proper operation.
– IftheCondairGSshallbeoperatedwithsoftenedorpartlysoftenedwater,pleasecontactyour
Condair supplier.
– Theconnectionmaterialmustbepressure-proofandcertiedforuseindrinkingwatersupply
systems.
CAUTION!
Fullydemineralizedwaterisaggressive.Whenmakingconnectionstoafullydemineralizedwater
system,useexclusivelyplasticorstainlesssteelinstallationmaterials(min.DIN1.4301).
Important!Beforeconnectingthewaterlinetotheunit,thelinemustbeushedthoroughly.
33
Water drain
The drain line should be connected to the unit drain connection using a hose coupling. The drain
lineshoulddropverticallydownforaminimumof50cmandintoanopendrainfunnel(min.height
15 cm). The drain line is then connected via a siphon to the building drain line. The minimum internal
diameterof45mmmustbemaintainedoverthefulllengthofthebuildingdrainline.Makesurethat
the drain line is correctly attached and easily accessible for the purpose of inspection and cleaning.
Thefollowingconnectiondatashouldbeobserved:
Connection on unit (hose connection): 3/4"(Ø19mm)
CAUTION!
Use only temperature-resistantinstallation materials!
Whenusingfullydemineralizedwater,onlystainlesssteel(min.DIN1.4301)orchemically-re-
sistant plastic (e.g. Polypropylene) connection components must be used.
Drainage capacity: approx.20l/min
Min. inner diameter of the building drain line: 45mm
– Min.downslopeaftersiphon:10 %
Note:Itisnotpermissibletocurvethedrainpipeupwards,becausethiscanleadtothecollection
ofdepositsatthelowestpointinthepipeandtotheblockageofthepipe.
34
5.5 Gas installation
Installation notes
The gas supply pipe must be connected to the connection on the unit via a shut-off valve (essential
requirement),whichisinstalledintheimmediatevicinityoftheunit.Whensteelgaspipesareinuse,
itisessentialthatasedimentseparatorbettedbetweentheshut-offvalveandtheunitconnection.
Thefollowingconnectiondatamustbeadheredto:
Permissible gas operating pressure:
Gas Operatingpressure(mbar)
Nominal Min Max
Natural gas H, E, E(S) G20 20 17 25
Natural gas L, ELL G25 25 20 30
Natural gas HS G25.1 25 20 30
NaturalgasLw G27 20 17.5 23
Natural gas Ls GZ350 13 10.5 16
Propane gas P G31 37 or 50 25 57.5
The connection material used must be pressure tested and approved for gas installations.
– Donotuseteontapeongaslinepipethreads.AexiblesealantsuitableforusewithNatural
Gas and Propane Gas is recommended.
– Plangassupplypipingsoitwillnotinterferewithremovalofgasvalvesorblowerassembliesand
front or side service doors.
Allinstallationworkmustbecarriedoutinaccordancewiththe applicable local building and in-
stallation regulations.
5.5.1 Performingthegasinstallation
Overview Gas installation
1 Gas supply connection
Model Connection
GS 40 BSP1/2"
GS 80 BSP3/4"
GS 120 and GS 160 BSP1"
GS 200 and GS 240 BSP11/4"
2 Gas shut-off valve (building side)
3 Sediment trap (Installation - building side -
essential in the case of the use of steel
gas pipes)
3
1
2
35
5.5.2 Leak testing
Aftercompletionoftheinstallationwork,thewholegaslinemustbetestedtoamaximumpressure
of40mbar(4.0kPa)fornaturalgasor150mbar(15kPa)forpropaneandcheckedforleaksus-
ingacommerciallyavailablesoapsolution.Thebubblesindicateleaks.Allleaksmustbeeliminated
beforethehumidierisputintooperation.
DANGER!
Neveruseanopenametocheckforleaks.Thepresenceofanyleakageisasourceofdanger
topersonsandtoproperty,duetothepossibilityofreandexplosion.
Ifthegascircuitmustbetestedtoapressureofover150mbar(15kPa),thegassupplypipemust
be removed from the unit connection. After the test, the gas line must be depressurized before it is
reconnected to the unit.
CAUTION!
Non-observance of the above instruction can lead to damage to the gas pressure regulating valve.
Gas pressure valves overloaded due to high pressure are not covered by the manufacturer‘s
guarantee.
5.5.3 Conversioninstructionsforoperatingthehumidierwithanothertypeofgas
Exworkstheapplianceisequippedtooperateononetypeofgas.Toconvertanapplianceforopera-
tiononanothertypeofgas,followthedirectionsbelow(seealsoillustrationonthefollowingpage).
Important:Theconversionshallbecarriedoutbyamanufacturersauthorizedrepresentative
orpersontrainedandlicencedforsuchactivities,inaccordancewiththerequirementsofthe
manufacturerorlocalauthoritieshavingjurisdictionintheareaofinstallation.
1. Disconnectthehumidierfromtheelectricalpowersupplyandtakeprecautionsagainstinadvert-
entswitchingon.
2. Turn off gas supply to appliance and secure it against inadvertent open ing.
3. Undothescrew(s)(phillipsscrewdriver)andremovetherightsidepanel(s).
4. Disconnectthehose(s)fromtheinletelbow(notethelayout).Then,loosenthehoseclampand
removetheinletelbow.
5. Undothecouplingofthecorrespondingexiblegaspipeanddisconnectgaspipefromthegas
pressure regulating valve.
6. Disconnectelectricalcablestothegaspressureregulatingvalveandtheairpressureswitch
(note assignment before removal).
7. Undothetwoscrewsthatmounttheventurimanifoldtothecombustionairblower,thenliftup
themanifoldtogetherwiththegaspressureregulatingvalve.
8. Undo the four screws and remove the gas pipe connection of the gas pressure regulating
valve.
9. Undothethreescrewsoftheairpressureswitchsupportandremovethepressureswitchas-
sembly from the gas pressure regulating valve.
10.Checkthecorkgasket andtheO-ring in thegaspipe connectionfordamageand replaceif
necessary.
36
11. Attachthegaspipeconnection(withmountedO-ring)andthepressureswitchassemblytothe
gaspressureregulatingvalvesupplied(comeswithventurimanifoldattached).
Warning!Makesurethegastypeindicatedonthelabeloftheventurimanifoldcorrespondsto
the gas you are using. Donotchangethesettingofsealedadjustmentscrew“A”.
12.Fixthenewventurimanifold(don’tforgetthecorkgasket)togetherwiththegaspressureregulat-
ingvalvewiththetwoscrewstothecombustionairblower.
13.Reconnecttheexiblegaspipetothegaspressureregulatingvalveandtightenthecoupling.
14.Fixtheinletelbowwiththehoseclamptotheventurimanifold.
15.Reconnectthehosefromtheairpressureswitchandifpresentfromtheairinletmanifold(on
RSunitsonly)totheinletelbow.
16. Reconnect the electrical cables to the gas pressure regulating valve and the air pressure
switch.
17. On multiple burner units repeat steps 4 to 16 for each gas valve assembly.
18.Carryoutaleakagetest(Refertoinstructionsin5.5.2).
19.Turnpowertounitbackonandinitiateatestresequencetocheckforproperignitioncharac-
teristics.
20.Iftestsareacceptable,afxappropriateconversionlabeltodataplate.Replacedoorpaneland
xitwithscrew.Then,returnunittonormaloperation.
21.Conversionisnowcomplete.
Hose to air inlet manifold
(RS units only)
Corkgasket
Inletelbow
Hose clamp
Gas pressure
regulating valve
Flexiblegaspipe
Combustionairblower
Hose to
pressureswitch
Pressureswitch
Venturi manifold
gas pipe connection
O-ring
37
5.6 Flue gas installation
Important:Since the regulations fortheinstallationofueingsystemsdifferfromcountrytocountry,
therelevantlocalregulationsmustbeadheredtowithoutreservation.
In any case, please consult your Condair representative. Thisappliesinparticulartotheroom
air-independentsteamairhumidiers(RSunits).
Pleasenotethatueingmustbedesignedforoverpressureorunderpressure,dependingonlocal
regulations.
Allworkconcerningtheuepipeinstallationmustbeperformedonlybyadequatelyqualiedperson-
nel.Ascertainingthequalicationsisthecustomersresponsibility.
5.6.1 Performinguegasinstallation
Overview
1 Flue gas connection on the unit
GS 40: ø76 mm (3")
GS 80: ø101 mm (4")
GS 120/GS 160: ø127 mm (5")
GS 200/GS 240: ø152 mm (6")
2 Fluegasadapterwithcondensatedrain(accessory“FA...”)
GS 40: FA40 (D
A
= 80 mm)
GS 80: FA80 (D
A
= 100 mm)
GS 120/GS 160: FA120/160 (D
A
= 130 mm)
GS 200/GS 240: FA200/240 (D
A
= 160 mm)
3 Flue gas pipe (building side)
4 Condensate drain (building side)
5 Siphon (min. diameter 300 mm, building side)
D
A
3
2
1
5
4
max.40mm
ø15 mm
D
A
GS 40 ø80 mm
GS 80 ø100 mm
GS 120 / GS 160 ø130 mm
GS 200 / GS 240 ø160 mm
38
Applicableuesystemsforroomair-dependentunits
Type B23
Fluearrangement
TherearedifferenttypesofapplicableuesystemsfortheCondairGSdependingontheunittype
(roomair-dependentorroomairindependentunits).Thefollowinguegasdiagramsareforguidance
only,andmustbereadinaccordancewiththelocalcountrycodesforuegassystems.
min. 1.5 m
≥ 1m
≥ 1m
min.1m
≤ 2.5m> 2.5m
Rain cap (by client)
FluelengthfortypeB23uesystems:min.2.1m,max.30m (see installation notes)
uegasterminal
(according local
regulations)
Applicableuesystemsforroomair-independentunits–RSunits
Type C33
min. 1.5 m
Rain cap (by client)
min.1m
FluelengthfortypeC33uesystems:
min.2.1m,max.21m (see installation notes)
correct
not
correct
39
air inlet terminal
(according local regulations)
Rain cap (by client)
uegasand
air inlet terminals
(according local
regulations)
Type C53
min. 1.5 m
min.1m
> 2.5 m ≤ 2.5 m
≥ 1m
≥ 1m
min. 1.2 m
FluelengthfortypeC53uesystems:min.2.1m,max.21m (see installation notes)
Note:Wherelocalregulationspermit,theRSunitscanbeinstalledasC63x
appliances.AsaC63xappliance,theCondairGScanbeconnectedtoa
separatelyapprovedandmaketedsystemforthesupplyofcombustionair
anddischargeofuegases.Forsuchapplications,refertotheapplicable
local regulations and the separate Installation Instructions “Installation as
a C6 appliance” available from your Condair dealer.
Type C63x
40
General installation notes
Thefollowinginstructionnotesmustbeobserved:
– Fluegasspecications:--->seetableinchapter10.2
– The ue gas temperature during normal application and when the maintenance schedule is
fullledisbetween160-180°C.Iftheunitisnotmaintainedproperlytheuegastemperature
couldincrease.Inthiscasethetemperatureswitchwouldshutdowntheunitifthetemperature
exceeds200°Cforsafetyreasons.
– Useexclusivelycorrosionfreeinstallationandsealingmaterialstestedandapprovedforuegas
systems.
– AllconnectionsoftheuegaspipemustbesealedwithhightemperatureRTVsiliconeratedfor
atleast250°C.
– Selectasuitablepipingarrangementforthedischargeofuegasesfromthebuilding.
– Theminimuminternaldiametermustbeobservedovertheentirelengthoftheuegaspipe.
GS 40: ø76 mm (3")
GS 80: ø101 mm (4")
GS 120/GS 160: ø127 mm (5")
GS 200/GS 240: ø152 mm (6")
– Horizontalpipesectionsshouldhaveaminimumupwardslopeof21mm/mandshouldbesup-
ported every 1.5 m and additionally supported at every pipe bend.
– Foranyuelengthsover7mlong,useinsulatedpipes.
– WhentheuepipeisleadthroughnearbyroomsthepipemustbeequippedwithanF90-type
insulation.
– Provideare-proofscreenorbarrier(ataminimumdistanceof50mmtouegaspipe)toprevent
personalinjuryinareaswhereinadvertentpersonnelcontactwithuepipecanoccurorwhere
heat-sensitive products are stored.
– Securetheuepipe(e.g.bymeansofbeadingthepipe,seeoverview)topreventitfromslipping
intotheueconnectoroftheunit.
– AcondensatedischargepointshouldbeinstalledatanappropriatepositionintheGShumidier
uegassystem(seeoverview).Asiphonwithaminimum300mmheadofwatermustbeinstalled
inthecondensatedischargeline,sothatnouegasescanescapeviathedischargepipe.
Beforeoperatingthehumidier,makesurethatthesiphoninthecondensatedischargeislled
withwaterandthecondensateoutletisinaccordancewiththeapplicablelocalregulationsfor
sanitary installations.
Flueing with overpressure
Whenueingwithoverpressurethemaximumadmissiblelengthoftheuepipeequals30metersfor
room air-dependent units and 21 meters for room air-independent RS unit (assuming same diameter
asconnectoronCondairGS)whereeach90°elbowisequalto3mandeach45°elbowisequalto
1.5mofstraightpipe.Threeelbowsoutsidethehumidiercasingisarecommendedmaximumfor
ueingsystems.
Werecommend30mor21mrespectivelyuelengthmaximumtoensurethatoutputismaintained.
For lengths over 30 m or 21 m respectively, please consult your Condair supplier.
41
Flueing with underpressure
Iflocalregulationsrequireueingwithunderpressure,theunderpressuremustbewithin-0.2and
-0.62mbar.Theapplicablelocalregulationsforthelayoutofuegaspipesforunderpressuremust
beobservedandcompliedwith.
Additionalrequirementswhenueingthroughasidewall
Attention!Somecountriesprohibitleadingtheuepipethroughasidewall.Observelocalregulations
andcontactthelocalauthoritiesand/orthechimney-sweep.
Positionthehumidierasnearaspossibletothewallthroughwhichtheuepipeistobetaken.
Locatetheueterminalatleast1maboveanyforcedairinletlocatedwithin3m;oratleast1m
below,1mhorizontallyfrom,or0.5maboveanydoor,window,orgravityairinletintoanybuilding.
A minimum horizontal clearance of 1 m from electric meters, gas meters, regulator and relief equip-
ment is required.
Locatetheueterminalatleast2.5mabovegradewhenitisadjacenttopublicwalkways.
Locatethebottomoftheueterminalatleast45cmabovegradeorground,ornormallyexpected
snowaccumulationlevel.Thesnowlevelmaybehigheronwallsexposedtoprevailingwinds.
Avoidareaswherelocalexperienceindicatesthatcondensatedrippagemaycauseproblemssuch
asaboveplanters,patios,oroverpublicwalkways,oroveranareawherecondensateorvaporcould
create a nuisance or hazard, or could be detrimental to the operation of regulators, relief valves, or
other equipment.
Refertotheuemanufacturersinstallationinstructions.
AdditionalrequirementsforuegassystemsofRSunits
TheRSunitsarecertiedasC33andC53appliances.Wherelocalregulationspermit,theRSunits
can be installed as C6 appliances. For such applications, refer to the separate Installation Instruc-
tions “Installation as a C6 appliance” available from your Condair dealer.
PleaseobservethefollowingadditionalrequirementsfortheuegasinstallationofRSunits:
– Onlyuseinstallationmaterialinaccordancewiththelocalregulations.
– Theuegaspipeandtheairinletpipemusthavethesamelength(min.2.1m,max.21m).
Observe the requirements regarding terminal locations in section 5.7.
42
5.7 Installationoftheairinletlineforroomair-independentunits(RSunits)
Important:Since the regulations fortheinstallationofairsupplysystemsforgasredappliancesdiffer
from country to country, therelevantlocalregulationsmustbeadheredtowithoutreservation.
In any case, please consult your Condair representative.
Installationoftheairsupplylinemustonlybecarriedoutbyadequatelyqualiedpersonnel.
Overview
5.7.1 Performingairsupplyinstallation
1 Air supply connection on RS units
GS 40: ø76 mm (3")
GS 80: ø101 mm (4")
GS 120/GS 160: ø127 mm (5")
GS 200/GS 240: ø152 mm (6")
2 Connection hose (building side)
3 Hose clamps (building side)
4 Air supply line, hose or rigid pipe (building side)
1
2
3
4
43
Airsupplyarrangement
Installation notes
– Max.admissiblesupplyairtemperatureis30°C.Makesuretheairsupplylineisnotheatedup
bytheuegasline.
– Themaximumpipelengthfortheairsupplylineisequivalentto21meters.Theminimumdiam-
eter(seeabove)mustbemaintainedovertheentirelengthoftheline.Inthisestimate,each90°
bendisequalto3mofstraightpipelengthandeach45°bendisequalto1.5mofstraightpipe
length. Not more than 3 pipe bends must be built into the air supply line.
Theairsupplylineshouldbeapproximatelyaslongastheuegaslineandmustbesupported
at least every 1.5 m of its length and additionally supported at every pipe bend.
– Theairsupplylinecanbeprovidedeitherasaxedtubeorasahose.Theminimuminternal
diameter must be observed over the entire length.
GS 40: ø76 mm (3")
GS 80: ø101 mm (4")
GS 120/GS 160: ø127 mm (5")
GS 200/GS 240: ø152 mm (6")
– Allconnectionsontheairsupplylinemustbepositivelysealedwithasiliconesealanttoensure
proper sealing of the air supply line.
– Theairsupplylinemustbeinstalledwiththesuppliedairintakewallterminal(seeillustration
above and refer to section “Terminal locations”).
– Atlowtemperatures(under18°C),waterofcondensationcanformontheoutsideoftheairsup-
plyline.Topreventthis,werecommendthatairsupplylinesthataresituatedincoldroomsare
insulated.
min. 1.2 m
44
5.8 Installationofcontrolandmonitoringdevices
Install the roomhumiditysensorand the safetyhumidistatat the same height as thermostats
andinalocationwherethemeasuredhumiditycorrespondstothatoftheroom.Undernocir-
cumstancesshouldthehumiditysensorsbepositionedinthevicinityoftheairowfromventila-
torunitsorairintakegrids.Donotmounthumiditysensorsonanouterwall,wheretemperature
uctuationscanaffectthecontrolbehavior.
– Installtheducthumiditysensorinapositionwherethemeasuredhumiditycorrespondstothat
oftheroomthatisbeinghumidied(usuallyintheductreturncircuit).Donotpositionhumidity
sensors in the immediate vicinity of steam distribution pipes, nor in sections of a duct subject to
airturbulence,norwithinthepathofthehumidicationprocessitself.
– Installthesafetyhumidistatintheduct,afterthesteamdistributionpipesandfarenoughaway
from these, that all the steam has been absorbed into the air (minimum distance 3 m). The safety
humidistatmustbepositionedsuchthatitonlydetectsthatthehumidityistoohighwhentheroom
humidity is in reality too high or has reached the saturation limit.
– Installtheowmonitorsuchthatreliablydetectstheexistenceofanairowandtheabsenceof
anairow.Connectitinsuchaway,thatthecircuitisclosedwhenairowispresentandopens
whenthereisnoairow.
– Beforestartingthehumidier,checkallcontrolandmonitoringdevicesforcorrectfunction.
– Calibrationofthecontrolandmonitoringdevices(On/Offandcontinuous)followingtheinstallation
isrecommended.Theaccuracyofthehumiditysensorandthesafetyhumidistatmustalwaysbe
checkedbeforecommissioningthehumidiersystem.
Terminallocations
When locating the airintake and the ue gasterminals the following requirements must be ob-
served:
All terminal must terminate at an outside location.
– Locationofairintakeanduegasterminalmustcomplywithalllocalandnationalregulations.
– Airintakeanduegasterminalcanbeinstalledindifferentpressurezones.
– Airintakeanduegasterminalcannotbeinstalledonoppositewallsofthebuilding.
– Aminimumdistanceof1.2mmustbemaintainedbetweentheairintakeandtheuegasterminal
topreventrecirculationofuegases(seegureabove).
– Whentheuegasorairintaketerminalislocatedlessthan2.75mfromthegroundorcanbe
accessed by personnel a guard must be installed at a minimum distance of 50 mm to the terminal
to prevent personal injury.
45
5.9 Electrical Installation
A1 control or sensor signal Y
(signaltypesetviacontrolsoftware)
A2 control or sensor signal Z (air supply limit signal)
(signaltypesetviacontrolsoftware)
A3 Output 24 Vdc (JP4) or 5 Vdc (JP3)
B1 Safety high limit humidistat (building side)
B2 Flowcontrol(buildingside)
B3 Ventilationinterlock(buildingside)
F1 ExternalFuse(10A,slow-acting,buildingside)
220...240VACpowersupply
F2 Fuse(6A,fast-acting)24VACpowersupply
H1 Remote operating and fault indication
J1 Cable bridge (if no monitoring devices are connect ed)
JP3 Jumper(tosetoutputA3to5Vdcmax.500mA)
JP4 Jumper(tosetoutputA3to24Vdcmax.150mA)
K1 Externalsafetyloop(24Vac)
Q Externalserviceswitchorplug-typeconnector
RJ45 Communication interface (for detailed informations
refer to the separate documentation)
S1 Fulltankblowdown(24Vac)
Wiringdiagram
1 2 3 4 5 6 7 8
J1
A2
Z
A1
Y
K1
B1B2B3
F2
0…10 mADC
2…20 mADC
0…20 mADC
4…20 mADC
0…10 VDC
2…10 VDC
0…5 VDC
1…5 VDC
24VAC “Hot
24VAC “COM
F1
100mA
Unit ONSteamServiceError
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
H1
L1NPE
220...230V/50...60Hz
L1 N PE
A3
S1
JP3: 5 Vdc, max. 500 mA
JP4: 24 Vdc, max.150 mA
24 Vac
SL
CH1
CH2
+5 Vdc
FTBD
GND
GND
J13-Feedback
JP4
JP3
J10-Modul
J1-RJ45
J2-Driver Board 1
J3 J4-Driver Board 2
J4
PMW1
J19
Float
J6
PMW2
J8
PMW3
J16
Drain
J15
Fill
Driver
Board 1
Control
Board
J18
24VAC
J17
24VAC
J5-Ign4J3-A/P J7-Ign5 J9-Ign6
J2a-RS485J1-CPU Board
J14
Blower
J13-FeedbackJ10-Modul
Driver
Board 2
J2a-RS485J1-CPU Board
F1
Q
RJ45
46
Installation notes
Allworkconcerningtheelectricinstallationmustbeperformedonlybyadequatelyqualiedperson-
nel(electricianorworkmanwithequivalenttraining).Ascertainingthequalicationsisthecustomer‘s
responsibility.
Observe all local regulations concerning the electric installation.
DANGER! Danger of electric shock!
Thesteamhumidiermaybeconnectedtoelectricmainsonlyafterallinstallationworkhasbeen
completed.
CAUTION!
Theelectronicpartsinsidethehumidierareverysensitivetoelectrostaticdischarge.Toprevent
damage,appropriatemeasuresagainstelectrostaticdischarge(ESDprotection)mustbetaken
whencarryingoutinstallationwork
Primarywiring
Humidiersrequireeldwiringtoprimaryvoltageterminalblocks.Powerrequirementis220…240V/50…60Hz,
10Aslow-actingfused(“F1”)circuit,singlephase.Wiringisfedthrougha22mmholeinthebottomofthe
controlcompartment.Installationofexternalserviceswitch“Q”(allpoledisconnectingdevicewithaminimum
contact opening of 3 mm) is mandatory.
Wheninstalled,theappliancemustbeelectricallygroundedinaccordancewithlocalcodes,ifanexternal
electrical source is utilized.
Connectgroundwiretocabinetgroundclamp.
Externalwiringsizesmustbeinaccordancewithexistinglocalelectricalcodesandby-laws.
Remoteoperationandfaultindication(H1)
TheRemoteoperationandfaultindicationboardisequippedwith4relaysforremoteoperationandfault
indication.
– “On”:thisrelayclosesafterthehumidierhasbeenpoweredup
“Steam”: this relay closes as soon as steam is produced
– “Service”: thisrelaycloseswhenthesetmaintenanceintervalhasexpired
– “Error”: thisrelaycloseswhenanerroroccurs
External safety circuit (K1)
Toguaranteethesafetyofthehumidicationsystem,monitoringtheoperationbymeansofasafetycircuit
isanabsoluterequirement.Toaccomplishthis,thepotential-freecontacts(250V/2A)ofexternalmonitoring
devices(B1:safetyhighlimithumidistat,B2:airowmonitor,B3:ventilationinterlock,etc.)areconnectedin
series to terminals 1 and 2.
Control or sensor signal
The control signal (signal Y) is connected to terminals 3 and 4. The air supply limit signal (signal Z) is con-
nectedtoterminals3and5.BydefaulttheCondairGSisconguredfora0…10VDCcontrolsignals.The
controlsignaltypecanbemodiedviathesoftware(seemenu“usersettings”,intheoperatinginstructions
fortheCondairGScontrol).ThecongurationwhethertheCondairGSiscontrolledviatheinternalorviaan
externalcontrollerisalsodoneviathesoftware.
Output A3
This output is available for custom purposes. The lines are connected to terminals 6 and 7. The output signal
typeisconguredbysettingthejumperonJP3(5Vdcmax.500mA)oronJP4(24Vdcmax.150mA).
Full tank blow down 24 VAC (S1)
Thisinputsignalcanbeusedforremotetriggeringafulltankblowdown.Ifa24VACsignalispresentformore
than60secondsthetankblowsdown.Thesignallineisconnectedtoterminals8and7.
47
6 Inspecting the installations (Check list)
BeforetheCondairGSisoperatedforthersttime,theresponsiblepersonnelmustinspect all
installations for correct execution (observing of local regulations)andcheckthattheunit is
correctlycongured.Alldecienciesmustbecorrectedbyspecialistactionbeforecommissioning
takesplace.
Usethefollowingchecklisttoascertainthattheinstallationswereperformedcorrectly:
Unit installation
Is the unit in the correct place (see chapter 5.2.1)?
Is the unit correctly aligned vertically and horizontally?
Issteamhumidierproperlysecured(unitstandxedtotheoor)?
Steaminstallation
Steam distribution pipe
Steamdistributionpipecorrectlypositionedandsecured(screwstightened)?
Aretheoutletoricesatrightanglestotheairowdirection?
– Steampipebetweensteamoutletonunitandsteamhoseadapter(mainsteampipe)
Maximumlengthof6m?
Minimumbendradiusof4-5xinternaldiameterofsolidsteampipe?
Is the pipe properly insulated?
Is the correct installation material used?
Is the minimum internal diameter maintained over the entire pipe length?
– Steamhosebetweensteamhoseadapterandsteamdistributor
Maximumlengthof4m?
Minimumbendradiusof300mm(4-5xinternaldiameterwithxedpiping)?
Havetheinstructionsforhosepositioningbeenfollowed?
Steamhose:nosagging(condensatepocket)?
Rigid steam lines: properly insulated? Correct installation material used? Minimum internal
diameter maintained?
Steamhosesecurelyattachedwithclamps?
Heatexpansionduringoperationandshorteningofthehosewithageingtakenintocon-
sideration?
Condensate hoses
Downslopeofatleast20%?
Siphonsexistingandlledwithwater?
Condensatehosescorrectlyxed?
Water installation
– Fillingwatersupply
Hasltervalve(accessory“Z261”)orshut-offvalveandlter5µmrespectivelybeenin-
stalled in supply line?
Have admissible water pressure (3.0 – 8 bar) and temperature (1–30 °C) been ob-
served?
Doessupplycapacitymatchthehumidier(s)?
Is the piping properly secured and sealed?
48
Water drain
Has minimum inside diameter of drain pipe (at least 45 mm) been maintained throughout
the entire length?
Hasdrainpipebeeninstalledwithadownslopeofatleast10%?
Havetemperature-resistantmaterialsbeenused(upto100°C)?
Arethehosesandpipescorrectlyattachedandsealed(hoseclampsandscrewedcon-
nections tightened)?
Is the minimum funnel height of 150 mm observed?
Gas installation
Istheshut-offvalvetted?
Is a sediment separator installed, if steel pipes are used?
Isthegascircuitcorrectlysealed(leakagecheckcarriedout)?
Is the permissible gas pressure being maintained (see the table in 5.5.1)?
Have the correct sealing materials been used?
Flue gas system
Doestheuegassystemcomplywiththelocalregulations?
Doesuegaspipelengthcomplywiththemaximumrecommended(see5.6.1)?
Is the minimum pipe cross-section (corresponding to the internal diameter at the unit connec-
tion) maintained over the entire length of the pipe?
Havecondensatedischargeoutletsbeenincorporatedwherenecessaryandprovidedwitha
siphonandisthesiphonlledwithwater?
Istheuegaspipesealedandhasthepermittedsealingmaterialbeenused?
Haveallheat-sensitiveandeasilyammablematerialsbeenremovedfromthevicinityofthe
uegaspipe?
Istheuegaspipeinsulatedatallthenecessarypositions?
Istheuegasoutletterminaloutsidethebuildingcorrectlylocated?
Have the permitted sealing materials been used?
Air supply system for room air-independent units (RS units)
Doestheairsupplysystemcomplywiththelocalregulations?
Doesairsupplylinelengthcomplywiththemaximumrecommended(see5.7)?
Is the minimum pipe cross-section (corresponding to the internal diameter at the unit connec-
tion) maintained over the entire length of the air supply line?
Is the air supply line correctly sealed and has the permitted sealing material been used?
Is the inlet terminal outside the building correctly located?
Electrical installation
Doestheelectricalinstallationcomplywiththelocalregulations?
Do the mains voltages applied correspond to the supply voltage stated on the rating plate of
the unit?
Is the voltage supply correctly fused?
Istheserviceswitch“Q”installedinthesupplycable?
Areallcomponentscorrectlyconnectedinaccordancewiththewiringdiagram?
Areallconnectioncablesxed?
Are the connecting cables free of tension (tted through cable glands/secured with cable
clamps?)
IstheCondairGScorrectlycongured?
49
7 Operation
Qualicationofpersonnel
TheCondairGSmustonlybecommissionedandoperatedbypersonswhoarefamiliarwithequip-
mentandadequatelyqualiedtoundertakethiswork.Monitoringsuchqualicationisamatterfor
the customer.
InitialcommissioningmustonlybeundertakenbytheCondairservicetechnicianorbythecustomer‘s
ownspeciallytrainedpersonnel.
Safety
Donotstoreorusegasolineorotherammablevaporsandliquidsinthevicinityofthisoranyother
appliance.
Should overheating occur, or the gas fail to shut off, shut off the manual gas valve to the appliance
before shutting off the electrical supply.
Donotoperatethisapplianceifanyparthasbeenexposedtoexcesshumidity.Immediatelycalla
qualiedservicetechniciantoinspecttheapplianceandtoreplaceanypartofthecontrolsystem
andanygascontrolwhichhasbeenunderwater.
Anopenunitmustnotbeoperated.BeforeputtingtheCondairGShumidierintooperationmake
surealldoorsareclosedandlockedwiththescrew.
ForsafeoperationoftheCondairGShumidier,makesuretheambientconditionsmeettherespec-
tivespecicationsdenedinthisdocumentation.
TopreventexcesshumidicationtheoperationoftheCondairGSmustbemonitoredbyahighlimit
on/off humidistat (see chapter 5).
7.1 Importantnotesonoperation
50
Display and control unit
Function: CongurationoftheCondairGS.
Indication of operating parameters.
Reset of maintenance counter.
redLED“Fault”
Function: The LED ashes in case of a temporary
malfunction of the unit (Warning status). Fur-
ther operation of the unit is still possible.The
warningmessageisshowninthedisplay.
The LED lights in case of a severe malfunction
of the unit (Fault status). Further operation is
not possible any longer. The fault message
isshowninthedisplay.
TheLEDashesalternatelywiththegreen
LEDiftheexternalsafetychain(ventilation
interlockhastriggered)isopen.Assoonas
the safety chain is closed again, the indica-
tion disappears.
yellowLED“Maintenance”
Function: The LED lights if the maintenance is due.
greenLED“Humidication”
Function: The LED lights if the unit produces steam.
TheLEDashesalternatelywiththered
LEDiftheexternalsafetychain(ventilation
interlockhastriggered)isopen.Assoon
as the safety chain is closed again, the
indication disappears.
Drain key
Function: Manualdrainingofthewatertank.After
havingpressedthedrainkey,thedraining
is controlled via the display and control
unit.
Unit switch
Function: Switchestheunitonandoff.Theswitchis
illuminatedwhentheunitisrunning.
7.2 Functionofthedisplayandoperatingelements
51
BeforetheCondairGSisoperatedforthersttime,theresponsiblepersonnelmustinspect all
installations for correct executionandcheckthattheunitiscorrectlycongured(seecheck
list in chapter 6).Alldecienciesmustbecorrectedbyspecialistactionbeforecommissioningtakes
place.
Thehumidierisoperatedasfollows:
1. Examinethehumidierandallinstallationsforpossibledamage.
CAUTION!
Damagedunitsandunitswithdamagedinstallationsmustnotbeoperated!
2. Checkthecleanlinessoftheoutercabinet:
Thepanelsmaybecleanedwithadampclothandwarmsoapywater.
CAUTION!
Makesurenowaterisdrippingintothecabinetthroughtheventilationopeningsintheunit
housing.
3. Fillthewatertank:
• Closetheshut-offvalveinthegassupplyline.
• Opentheshut-offvalveinthewatersupplypipe.
• Sethumiditycontrollertomaximumhumiditydemand.
• Switch-ontheserviceswitchintheelectricalsupplycircuit.
• Switch-onthehumidierattheunitswitch.
• Thellingvalveopensandthewatertanklls(llingtime:approx.30minutesforthelargest
model,forsmallerunitsthellingtimeisshorter).Attheendofthellingcyclethecontrolunit
checksthefunctionofthewaterlevelunit.Ifthecontrolunithasveriedtheproperfunction
ofthewaterlevelunittheignitionsequencestarts.Afterthreeattemptsatignitiontheauto
ignitionswitchesoff.TheredLEDlightsandacorrespondingerrormessageisshowninthe
display.NowswitchthehumidierOff.
4. Checkignition:
Theregulatorisstillsettomaximumhumiditydemandandtheshut-offvalveinthegaslineis
closed.
• Switch-Onthehumidierattheunitswitch.
Thecombustionairblower(s)start(s).Note:Onmulti-blowerunits,waituntilallblowershave
started.
Then, 15 seconds later (pre-purging time) the igniter is activated and the gas pressure regulat-
ing valve opens. After 7 seconds the gas pressure regulating valve closes and the igniter is
de-energized (due to missing ignition).
Note: On multi-burner units, this process is successively completed for all burners.
Afterthreeignitionattemptsperburner(completewithpre-purging),thehumidiergoesinto
safetylockout.
• Opentheshut-offvalveinthegassupplypipe.
Nogasshouldowtothemainburner.Endofthetest.
• Switch-offthehumidierattheunitswitch.Note:Toresetthesafetyswitch-off,switch-offthe
humidierforatleastvesecondsandthenswitchitonagain.
• Adjustthehumiditycontrolleragaintothesethumidityvalue.
7.3 Commissioning
52
5. Pre-purge of the gas pressure regulating valve(s):
• Disconnectallignitorsfromtheignitionmodules.
• Switch-Onthehumidierattheunitswitch.
Thecombustionairblower(s)start(s).Note:Onmulti-blowerunits,waituntilallblowershave
started.
Then, 15 seconds later (pre-purging time) the gas pressure regulating valve opens for 7 sec-
onds, then it closes again (due to missing ignition).
Note: On multi-burner units, this process is successively completed for all burners.
Afterthreeignitionattemptsperburner(completewithpre-purging),thehumidiergoesinto
safetylockout.
Note:Toresetthesafetyswitch-off,switch-offthehumidierforatleastvesecondsandthen
switchitonagain.
Repeatthissequenceminimum2 timesinordertomake surenoairisleftinthegassy-
stem.
• Switch-offthehumidierattheunitswitch.
• Reconnectallignitorstotheignitionmodules.
6. Startthehumidier:
• Opentheshut-offvalveinthewatersupplypipe.
• Opentheshut-offvalveinthegassupplypipe.
• Switchontheexternalserviceswitch.
• SwitchthehumidierOnattheunitswitch.
The Condair GS carries out a systemandleveltest,duringwhichallthe
LEDs light up.
If a failure occurs on the system test, a corresponding error message is
showninthedisplay.
After the system test the unit is in normaloperationmode.Thedisplayshows
the standard operating display(rstpageoftheindicationlevel).
Note: The contents of the standard operating display depends on the actual
operatingstatusandonthecongurationoftheCondairGSandcandiffer
from the opposite display.
As soon as the humidity controller demands humidity, the combustion air
blower(s)start(s).Then,15secondslater(pre-purgingtime)theignition
process for the burner(s) is started. The burner(s) ignite(s) and steam is
generatedinthetankviatheheatexchanger(s).ThegreenLEDlightsand
theadjacentdisplayisshown.
If no ame is detected by the ame sensor within 7 seconds after the
ignition of a burner, the gas pressure regulation valve closes again. The
ignitionsequenceisrepeatedamaximumofthreetimesperburner.Ifno
burnercouldbeignited,thehumidiergoesintosystemlockout.The red
LED lights and an appropriate fault message appears in the display. At
the same time, the operating and remote fault alarm potential-free contact
(“Error”) closes.
Note:Thesystemlockoutisresetbyswitchingthehumidier offbriey
(5 seconds) and then on again.
If only individual burners of a multi-burner unit could not be ignited the
humidier remains operational. In the display a corresponding warning
messageappearsinthedisplayindicatingwhichburner(s)has/havefailed
to ignite.
Condair GS 240
START UP
Menu
Condair GS 240
Standby
03.03.2009 12.00.00
Menu
Condair GS 240
Demand :50%
03.03.2009 12.05.00
53
Note:fordetailedinformationregardingtheoperationofthecontrolunitandthecongurationset-
tings please observe the information given in the separate operating instructions to the Condair
GS control.
7.4 Notes on operation
7.4.1 Remoteoperatingandfaultindication
Viatheoperatingandfaultindicationthefollowingoperatingstatusareshownremotely:
Activatedremote
indication relay
When? Display on unit
“Error” A malfunction (fault status) is
present, further operation is not pos-
sible.
Red LED lights
A corresponding fault message is
showninthedisplay
“Service” Maintenance is due. The unit re-
mains operational for a certain time.
YellowLEDlights
Theservicewarningmessageis
showninthedisplay
“Steamdemand” Steam demand/
Steam production
Green LED lights.
The standard operating display is
shown.
“Uniton” Unitswitchedon Unitswitchlights.
The standard operating display is
shown.
7.4.2 Inspections during operation
DuringoperationtheCondairGSandthehumidicationsystemhavetobeinspectedweekly.On
thisoccasioncheckthefollowing:
• thewater,gasandsteaminstallationforanyleakage.
• thehumidierandtheothersystemcomponentsforcorrectxingandanydamage.
• theelectricinstallationforanydamage.
Iftheinspectionrevealsanyirregularities(e.g.leakage,errorindication)oranydamagedcompo-
nentstaketheCondairGSoutofoperationasdescribedinchapter7.5.Then,contactyourCondair
representative.
54
7.5 Taking the unit out of operation
Ifthehumidiermustbetakenoutofoperation,e.g.formaintenancework,proceedasfollows:
1. Close the shut-off valve in the gas supply pipe.
2. Closetheshut-offvalveinthewatersupplypipe.
3. Pressthedrainswitch.Thegaspressureregulationvalve/sclose/sandthetankempties.
Important!Ifdrainpumpisdefective,draintankmanuallyviatheauxiliarydrain.
4. Waituntilthewatertankempties.Nowswitchoffthehumidierattheunitswitch.
5. Isolatethehumidierfromtheelectricalpowersupply:Switchofftheexternalserviceswitchinthe
powersupplycircuitandsecuretheswitchintheOffpositiontosafeguardagainstunintentional
switch-on.
55
8 Maintenance
Qualicationofpersonnel
Allmaintenanceworkmustbecarriedoutonlybywellqualiedandtrainedpersonnelauthorised
by the owner.
Maintenance and repair of the electrical installation of the Cond air GS must be carried out only by
qualiedpersonnel(e.g.electrician)beingawareofpossibledangerandimplications.
Itistheowner’sresponsibilitytoverifyproperqualicationofthepersonnel.
General notes
Theinstructionsanddetailsformaintenanceworkmustbefollowedandupheld.
Onlythemaintenanceworkdescribedinthisdocumentationmaybecarriedout.
Only use original Condair spare parts to replace faulty parts.
Safety
Beforemaintenanceisinitiated,theCondairGSmustbetakenoutofoperationinaccordance
with instructions in chapter 7.5 and protected against unintentional switching on.
8.2 Maintenance instructions
To maintain operating reliability, the Condair GS mustbeservicedatregularintervals. Here, a
distinctionismadebetweentherstserviceafter500hoursofoperation(I), theminorservice
everytimethemaintenancealarmappears(II) and the annualmaintenance(III).
Important!Dependingonthehardnessofthewaterandtheaveragesteamoutput,undercertain
circumstancesitmaybenecessarytoreducetheserviceintervalfortheminormaintenancework.
If the limeresiduesdepositedontheoorofthetankexceedaheightof5cm the interval must
bereduced.Iftheheightislessthan5cmtheintervalcanbeextended.
Important: Every service action must be documented in the “Maintenance” report sheet (a copy of
this document is provided in these installation, commissioning and service instructions). Warranty
isvoidifthespeciedmaintenanceintervalsarenotobservedandthemaintenanceworkarenot
carried out according the instructions.
Thefollowingisanoverviewoftheworktobecarriedoutateachoftheservicestages.
Components Interval Workrequired
I II III
Watertank X X X Drainthetank,thenopenitandmeasuretheheightofthe
limeresiduesonthetankoor(max.5cm).Removethe
limefromthetank.
Checkallpipeconnectionstothetank(speciallythelevel
unit passages). Clean if necessary.
Water outlet pipes, including
siphon
X X X Pressthedrainswitchandcheckforfreedrainage.
Inspect all pipes for lime deposits and for correct sealing.
Cleanorreplacepipeswithlimedeposits.Reseal/replace
leakingpipes.
8.1 Importantnotesonmaintenance
56
Components Interval Workrequired
I II III
Water installation X X X Checkallwaterhosesintheunitforcracksandcorrect
xing,replacedefectivehoses.
Checksupplypipesforsealing,sealifnecessary.Clean
theltervalve(orwaterlter).
Checkcorrect functionoflevelunit.Clean orreplaceif
necessary.
Unit inner chamber X X X Checktheinnerchamberfordirtanddepositsandclean
if necessary.
Steam installation X X Inspectthesteamandcondensatehosesforcracksand
correctxing,replacedefectivehoses.
Electrical installation X X Checkallcablesintheunitforsecurexingandcondition
andchecktheinsulation.
Air supply pipe (RS units) X X Checkforsealing,sealifnecessary.
Checkscreeninairintaketerminal,cleanifnecessary.
Flue gas temperature sensor X X Visualcheckthatsensorisintact,wiredandattachedto
theexhaust.
Flue gas system X X Checkuegassystemforsealingandremovealltraces
ofcondensate.Checkscreeninuegasterminal,cleanif
necessary.Ifspecied,havetheuegassysteminspected
by an appropriate specialist.
Igniterandamesensor X Everyyearorevery2000hours(whichisreachedrst).
Remove and replace igniter and ame sensor (special
sparesset“Burnerpartssubjecttowear”).
Burner/combustionairblower X Remove burner and inspect the condition of burner mat.
Blowoutburnermatwithcompressedairorreplaceburnerif
necessary.Replaceallburnersealswithnewones(special
sparesset“Burnerpartssubjecttowear”).
Cleancombustionairblowerifnecessary.Theelectricmo-
torsoftheblowersareprovidedwithpermanentlubrication
and do not require maintenance.
57
8.3 Dismantlingworkformaintenanceandthereplacementofcomponents
Prepare water tank for cleaning
Torque: 5.7 Nm (50 in-Lb)
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
2. Unlockandremovetheleftfrontpanel.Then,unscrewthenutsofthesidetankcoverandremove
the cover.
3. OnGS120...240only:unlockandremovethelefttoppanel.Then,unscrewthenutsofthetop
tankcoverandremovethecover.
There-assemblyofthewatertanktakesplaceinthereversesequence.Makesurethatthesealsof
thetankcoversarenotdamaged(replaceifnecessary).
Important!Tightenthenutsof the tankcover(s)witha torquewrench(torque:5.7 Nm).Donot
overtighten the nuts.
Cleaning the water tank
WARNING!
Dangerofcombustion!
Thewaterandalllimedepositsinthetankcanbeextremelyhotandmayleadtoburningoncontact.
Therefore,allowthehumidiertocoolbeforecommencingcleaningwork.
Thecombustionchamberwallsareusuallyself-cleaning.Duetotheexpansionandcontractiondur-
ingthehumidicationprocess,limedepositspeelfromthewallsandsinktotheoorofthetank.An
accumulationoflimeontheoorofthetankuptoamaximumheightof50mmispermissibleand
doesnotaffecttheoperationofthehumidier.
• Removethelimedepositsinthetankandcombustionchamberwallswithaplasticscraper.Do
notusemetalspatulasorscrapers,becausethesearelikelytoscratchtheinternalwallsofthe
tank.
• Removelimedepositsfromtheoorofthetankwithaspatulaand/orwithanindustrialwater
suctionapparatus.Rinseoutresidualaccumulationsoflimewithfreshtapwaterviatheopen
auxiliarywaterdrainconnection(Usingabucket).Neverrinseawaylimeaccumulationsdirectly
intotheconnectedwaterdrainoutlet,becausethereisadangerofthedrainpump,thedrainpipe
andthesiphonbecomingblocked.
• Removethehoseconnectionstothetankandcleantheminternally.
Gasket
58
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
2. Undothescrew(s)(phillipsscrewdriver)andremovetherightsidepanel(s).
3. Disconnectcablestocombustionairblower,gaspressureregulatingvalveandpressureswitch
(note assign ment of the connections).
4. On RS units only:Undothehoseclampandremovetheairsupplyhosefromtheinletelbow.
Alsodisconnectthesmallairhosefromtheinletelbow.
5. Undothecouplingofthecorrespondingexiblegaspipeanddisconnectthegaspipe.
6. Undothetwoscrewsoftheventurimanifoldandliftupthemanifoldtogetherwiththegaspres-
sure re gulat ing valve.
7. Undothetwoscrewsoftheelectronicboard(ifpresent)andremoveelectronicboard.
8. Undothenutsontheoutletsideoftheblowerandremovetheblowerunit.
Reinstallationisachievedbyfollowingthereversesequence.Replacedefectivesealswithnewones.
Makesurethatallsealsareinsertedcorrectlyandallcablesareconnectedcorrectly.
DANGER!
Danger of explosion!
Followingmaintenance workonthegassystem,aleakagetestmustalwaysbeundertakenin
accordancewithchapter5.5.2.
Removalandinstallationofthecombustionairblower
59
Removalandinstallationoftheburner
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
2. Undothescrew(s)(phillipsscrewdriver)andremovetherightsidepanel(s).
3. Removethecombustionairblower(seethesection“Removalandinstallationofthecombustion
airblower”above).
4. Disconnectthecablestotheigniterandtotheamemonitoringunitandremovethecomponents
(seethesectionon“Removalandinstallationoftheigniterandtheamesensor”).
5. Unscrewthefournutsintheburnerangeandcarefully removetheburnerunit.Makesurethat
the burner is not damaged.
Note: Grease, dirt and dust at the ceramic matting can affect the performance of the burner.
Re-installationisachievedbyfollowingthereversesequence.Renewtheangesealandreplace
igniterandamesensorifnecessary.Tightthenutsoftheburnerangewithatorquewrench(torque:
10Nm).Makesureallcablesareconnectedcorrectly.
DANGER!
Danger of explosion!
Followingmaintenance workonthegassystem,aleakagetestmustalwaysbeundertakenin
accordancewithchapter5.5.2.
Cleaningtheburnerelements
Carefullyblowouttheburnerelementmats(ceramicbrematerial)fromoutsidewithcompressed
air. Severely soiled burner elements should be replaced.
Cleaningtheblower/burnerchamberoftheunit
Carefullycleantheblowerandtheburnerchamberbyfreeinganykindofsoilingandaccumula-
tions.
CAUTION!
Wetcleaningoftheblowerandtheburnerchamberisnotpermitted!
Ceramic matting, do not touch!
Hold burner only on metal pipe
60
Removalandinstallationofthegaspressureregulatingvalve
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
2. Undothescrew(s)(phillipsscrewdriver)andremovetherightsidepanel(s).
3. On RS units only:Undothehoseclampandremovetheairsupplyhosefromtheinletelbow.
Alsodisconnectthesmallairhosefromtheinletelbow.
4. Disconnectelectricalwiringtothegaspressureregulatingvalveandthepressureswitch(note
the connection layout).
5. Undothecouplingofthecorrespondingexiblegaspipeanddisconnectthegaspipe.
6. Undothetwoscrewsoftheventurimanifoldandliftupthemanifoldtogetherwiththegaspres-
sure re gulat ing valve.
7. Undo the four screws and remove the gas pipe connection of the gas pressure regulating
valve.
8. Pulloffthehoseconnectedtothepressureswitch(notetheconnectionlayout).Then,undothe
threescrewsofthepressureswitchsupportandremovepressureswitchassemblyfromthegas
regulating valve.
9. Undothethreescrewsxing the gaspressureregulatingvalve to theventurimanifoldthen,
remove the gas pressure regulating valve from the venturi manifold.
Reinstallationisachievedbyfollowingthereversesequence.Replacedefectivesealswithnewones.
Makesurethatallsealsareinsertedcorrectlyandallcablesareconnectedcorrectly.
DANGER!
Danger of explosion!
Followingmaintenance workonthegassystem,aleakagetestmustalwaysbeundertakenin
accordancewithchapter5.5.2.
61
Removalandinstallationoftheigniterandtheamesensor
CAUTION!
Whenreplacingtheigniterandtheamesensor,useonlythesetofspares“burnerspareparts
subject to wear” available from your Condair supplier, since otherwise the humidier could be
damaged.
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
2. Undothescrew(s)(phillipsscrewdriver)andremovetherightsidepanel(s).
3. Disconnectthewiringconnectiontotheigniterandtotheamesensor.
4. Unscrewthexingnutsfortheigniterandtheamesensor.Nowcarefullyremovetheigniter
andamesensor.
CAUTION!
Thesiliconcarbideigniterisbreakable.Thereforehandleitwithgreatcaretoavoiddamage.
Reinstallationisachievedbyfollowingthereversesequence.Inspectgasketsandreplaceifdefective.
Makesurethatallgasketsareinsertedcorrectlyandallcablesareconnectedcorrectly.
62
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
2. Undothescrew(s)(phillipsscrewdriver)andremovetherightsidepanel(s).
3. Pulloffthehoseconnectedtothepressureswitch(notetheconnectionlayout).
4. Removetheconnectioncabletothepressureswitch(noteassignmentbeforeremoval).
5. Unscrewthetwoxingscrewsandremovetheairpressureswitch.
Re-installationfollowsinthereversesequence.Makesurethecablesandthehoseareconnected
correctly.
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
2. Undothescrew(phillipsscrewdriver)andremovetherightfrontpanel.
3. Note the cable assignment, then remove all connection cables to the ignition module.
4. Unscrewthetwoxingscrewssecuringtheignitionmoduleandthenremoveignitionmodule.
Re-installationfollowsinthereversesequence.Makesuretheconnectingcablesareconnected
correctly.
Replacementoftheairpressureswitch
Replacementoftheignitionmodule
63
Replacingthetransformer
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
2. Undothescrew(phillipsscrewdriver)andremovetherightfrontpanel.
3. Remove the connection cables to the transformer, if necessary labeling the cables before removal.
4. Unscrewthetwonutsandremovehetransformer.
Re-installationiscarriedout inthereversesequence. Make surethecablesare connected cor-
rectly.
Replacingthedrainpump
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
Important!Ifdrainpumpisdefective,draintankmanuallyviatheauxiliarydrain.
2. Undothescrew(phillipsscrewdriver)andremovetherightsidepanel.
3. Remove the connection cables to the drain pump (note assignment before removal).
4. Remove hose clamps on the drain pump connections and pull off the hoses, then remove the
drain pump.
Re-installationiscarriedoutinthereversesequence.Makesurethehosesarecorrectlysecured
withthehoseclampsandthecablesareconnectedcorrectly.
64
Replacingthellvalve
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
2. Undothescrew(phillipsscrewdriver)andremovetherightsidepanel.
3. Removetheconnectioncablestothellvalve(noteassignmentbeforeremoval).
4. Removehoseclampsonthellvalveconnectionsandpulloffthehoses.
5. Undothetwoscrewsxingthellvalvetothehousing,thenremovethellvalve.
Re-installationiscarriedoutinthereversesequence.Makesurethehosesarecorrectlysecured
withthehoseclampsandthecablesareconnectedcorrectly.
Replacing the water level unit
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
2. Undothescrew(phillipsscrewdriver)andremovetheleftfrontpanel.
3. Remove the connection cable to the level unit.
4. Remove hose clamps on the level unit connections and pull off the hoses.
5 Squeezebothsidesofthemountingbrackettoreleaseitfromtheslotsinthesupportbracket
behindthewaterlevelunit,thenremovethelevelunit.
Re-installationiscarriedoutinthereversesequence.Makesurethehosearecorrectlysecuredwith
the hose clamps and the cable is connected correctly.
65
Replacingthellingchamber
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
2. Undothescrew(phillipsscrewdriver)andremovetherightsidepanel.
3. Removehoseclampsonthellingchamberconnectionsandpulloffthehoses.
4 Undothetwonutssecuringthellingchambertothefaceofthetank,thenremovethelling
chamber.
Re-installationiscarriedoutinthereversesequence.Makesurethehosearecorrectlysecured
withthehoseclamps.
66
Removaloftheheatexchanger(seefollowingillustration)
1. Takethehumidieroutofoperation,asdescribedinchapter7.5.
2. Disconnectthegassupplypipefromtheconnectiononthehumidierandcloseoffthepipe.
3. Undothescrew(s)(phillipsscrewdriver)andremovetherightsidepanel(s).
4. On RS units only:Removethehosesfromairintakemanifoldandairinletelbows.Then,dis-
mount air supply pipe at the air supply connection.
5. Dismountuegaspipeattheuegasoutletconnection.
6. Undothescrew(s)(phillipsscrewdriver)andremovetheleftandtherighttoppanels.
7. Freeallcableconnectionstothecomponents(combustionblower,ignitionmodule,airpressure
switch,etc.)oftherespectiveheatexchanger.
Important!Notetheconnectorassignment.
8. Undothecouplingoftherespectiveexiblegaspipeandremovetheexiblegaspipe.
9. Dismounttheburnerwiththeairblowerandthegaspressureregulatingvalveoftherespective
heatexchanger.
10.Unscrewthenutsandremovetheuegasmanifoldfromtheheatexchanger.
11.Unscrewthenutsontheheatexchangerandpullouttheheatexchangerfromthetank.
Re-installationiscarriedoutinthereversesequence.Replaceallsealswithnewones.Makesure
all cables are connected correctly.
DANGER!
Danger of explosion!
Followingmaintenance workonthegassystem,aleakagetestmustalwaysbeundertakenin
accordancewithchapter5.5.2.
67
Theinformationandspecicationsrelatingtothecleaningagentstobeusedmustbestrictlyobserved.
In particular: Information on personal protection, environmental protection and all restrictions in the
use of cleaning agents.
The use of disinfectants is only permitted if they deposit no poisonous residues. In all cases, the
componentsthathavebeencleanedinthiswayaretoberinsedwithwater.
CAUTION!
Donotusesolventsforcleaningpurposes,noraromatizedorhalogenizedhydrocarbons
or other aggressive substances.
Followlocalenvironmentalprotectionregulationswithoutreservation.
8.4 Notes on cleaning agents
8.5 Resettingthemaintenancereminder
Aftercompletingmaintenancework,themaintenanceremindermessagemustberesetviathere-
set function in menu mode of the control (see chapter 5.6 in the separate operating instructions for
Condair GS control).
68
9 Troubleshooting
9.2 Error indication
Malfunctionsduringoperationareindicatedbyacorrespondingwarningmessage(operationstillpos-
sible,redLEDashes)orafaultmessage(operationnotpossibleanylonger,redLEDlights)inthe
display of the operating and control unit. Detailed information thereto can be found in the separate
operating instructions for Condair GS control.
9.1 Importantnotesontroubleshooting
Qualicationofpersonnel
Have faults eliminated by adequatelyqualiedandtrainedpersonnel only. Malfunctions caused by
theelectricalinstallationmustberepairedbyauthorizedpersonnel(e.g.electrician)only.
Safety
When eliminating faults, the Condair GS mustbetakenoutofoperation, as described in chapter
7.5, and prevented from further inadvertent operation.
Make sure the power supply to the unit is cut off (test with voltage tester) and that the stop
valves in the water and gas supply line are closed.
General note
Most operational malfunctions are not caused by faulty equipment but rather by improper installa-
tionordisregardingofplanningguidelines.Therefore,acompletefaultdiagnosisalwaysinvolvesa
thoroughexaminationoftheentiresystem.Often,thesteamhoseconnectionhasnotbeenproperly
executed,orthefaultlieswiththehumiditycontrolsystem.
9.3 Resetting the error indication
To reset the error indication:
DisconnecttheCondairGSfromthemainsforapprox.5seconds,thenreconnectagain.
Note:Ifthefaulthasnotbeeneliminated,theerrorindicationreappearsafterashortwhile.
69
9.4 Replacing the backup battery on the control board of the
Condair GS
1. Set the Condair GS out of operation as described in chapter 7.5.
2. Undothescrew(phillipsscrewdriver)andremovetherightfrontpanel.
CAUTION!
The electroniccomponentsinsidethehumidierarevery sensitive to electrostatic discharge.
Beforecarryingoutthenextstep,appropriatemeasuresmustbetakentoprotecttheelectronic
componentsagainstdamagecausedbyelectrostaticdischarge(ESDprotection).
3. Undothe2screws“A”ofthedisplayandcontrolunit,thencarefullyremovethedisplayandcontrol
unit to the front.
4. Undothe7fasteningscrews“B”ofthecontrolboard,thencarefullypull-offthecontrolboardfrom
the display and control unit assembly.
5. Replacethebackupbattery(CR2032,Lithium3V).
6. Reassemble the unit in reverse order.
7. If necessary set date and time (see operating instructions of the control).
WARNING!
Environmentalhazard!
The old battery must be returned to an authorised collecting point for correct disposal/
recyclinginaccordancewithlocalregulations.Innocasetheoldbatterymustbe
disposedofinthedomesticwasteorintotheenvironment.
A
B
70
10 Taking out of service/Disposal
10.1 Taking out of service
IftheCondairGSmustbereplacedorifthehumidicationsystemisnotneededanymore,proceed
asfollows:
1. Taketheunitoutofoperationasdescribedinchapter7.5.
2. Havetheunit(andallothersystemcomponents,ifnecessary)unmountedbyaqualiedservice
technician.
10.2 Disposal/Recycling
Componentsnotusedanymoremustnotbedisposedofinthedomesticwaste.Please
disposeoftheunitortheindividualcomponentsinaccordancewithlocalregulations
at the authorised collecting point.
If you have any questions, please contact the responsible authority or your local
Condair representative.
Thankyouforyourcontributiontoenvironmentalprotection.
71
11 Specications
11.1 Technical Data
Condair GS 40 80 120 160 200 240
Steamoutput
room air-dependent kg/h 10…40 10…80 10…120 10…160 10…200 10…240
room air-independent (RS units) kg/h 10…40 10…80 10…120 10…160 10…200 10…240
Energyconsumption kw 36.5 73.0 109.5 146.0 182.5 219.0
Gasous fuel Natural gas (G20, G25, G25.1, G27, GZ350) or Propane gas (G31)
Electric connections
powersupply 230V/50…60Hz/1Phase
powerconsumption W 460 690 920 1150 1380 1610
powersupplyfuse 10A,slowacting
Mechanical Connections
Fillwaterinlet Inch BSP3/4"
Drain Inch 3/4" (19 mm)
Auxiliarydrain Inch NPT 1/2"
Gas line Inch BSP1/2" BSP3/4" BSP1" BSP1" BSP11/4" BSP11/4"
Steam hose connection Inches 1 3/4" (45 mm) 3" (76 mm) 3" (76 mm) 4" (101 mm) 4" (101 mm) 4" (101 mm)
Flue pipe connection Inches 3" (76 mm) 4" (101 mm) 5" (127 mm) 5" (127 mm) 6" (152 mm) 6" (152 mm)
Humiditycontrol
Possible control signals 0…5VDC / 1…5VDC / 0…10VDC / 0…20mA / 4…20mA
Dimensions
Height cm 81 (158 unit on stand)
Width cm 114
Depth cm 53 69 109 109 149 149
Shipping weight kg 174 210 295 319 358 382
Operating weight
lled kg 211 273 459 471 610 623
empty kg 140 162 238 261 290 314
Operating conditions
Admissiblewaterpressure bar 3…8
Water quality untreateddrinkingwaterorfullydemineralizedwater
Admissible gas supply pressure mbar G20: 17…25 / G25: 20...30 / G25.1: 20...30
G27: 17.5…23 / GZ350: 10.5...16 / G31: 25...57.5
Admissible ambient temperature 5…30
Overpressureattheueoutlet
at full load
at minimum load
Pa
Pa
80
5
Type of protection IP20
Admissible duct air pressure Pa –800 ... +1700
Furtherinformations
Conformity CE
Patents Condair®internationaltrademark/internationalpatents
72
11.2 Fluegasspecications
Natural gas G20 Natural gas G25
full load part load full load part load
Condair GS 40
energy consumption kW 36.5 10.5 36.5 10.5
gas consumption
kg/h 2.4 0.68 3.04 0.87
m
3
/h 3.478 0.8695 4.0443 1.0111
exhausttemperature °C 180 120 180 120
exhaustmassow kg/s 0.015 0.0034 0.017 0.0058
CO
2
-content % 8.9 8 8.7 8
uegaspressure Pa 80 5 80 5
exhaustdiameter mm 76 76
Condair GS 80
energy consumption kW 73 10.5 73 10.5
gas consumption
kg/h 4.72 0.68 6.08 0.87
m
3
/h 6.956 0.8695 8.0886 1.0111
exhausttemperature °C 180 72 180 72
exhaustmassow kg/s 0.03 0.0067 0.034 0.0113
CO
2
-content % 8.9 4.4 8.7 4.3
uegaspressure Pa 80 5 80 5
exhaustdiameter mm 101 101
Condair GS 120
energy consumption kW 109.5 10.5 109.5 10.5
gas consumption
kg/h 7.08 0.68 9.12 0.87
m
3
/h 10.434 0.8695 12.133 1.0111
exhausttemperature °C 180 57 180 57
exhaustmassow kg/s 0.045 0.0099 0.051 0.0169
CO
2
-content % 8.9 2.9 8.7 2.9
uegaspressure Pa 80 5 80 5
exhaustdiameter mm 127 127
Condair GS 160
energy consumption kW 146 10.5 146 10.5
gas consumption
kg/h 9.44 0.68 12.16 0.87
m
3
/h 13.9121 0.8695 16.1773 1.0111
exhausttemperature °C 180 49 180 49
exhaustmassow kg/s 0.06 0.0131 0.068 0.0224
CO
2
-content % 8.9 2.2 8.7 2.2
uegaspressure Pa 80 5 80 5
exhaustdiameter mm 127 127
Condair GS 200
energy consumption kW 182.5 10.5 182.5 10.5
gas consumption
kg/h 11.8 0.68 15.2 0.87
m
3
/h 17.3902 0.8695 20.2216 1.0111
exhausttemperature °C 180 44 180 44
exhaustmassow kg/s 0.075 0.0164 0.085 0.0279
CO
2
-content % 8.9 1.8 8.7 1.7
uegaspressure Pa 80 5 80 5
exhaustdiameter mm 152 152
Condair GS 240
energy consumption kW 219 10.5 219 10.5
gas consumption
kg/h 14.16 0.68 18.24 0.87
m
3
/h 20.8682 0.8695 24.2659 1.0111
exhausttemperature °C 180 41 180 41
exhaustmassow kg/s 0.09 0.0196 0.102 0.0335
CO
2
-content % 8.9 1.5 8.7 1.5
uegaspressure Pa 80 5 80 5
exhaustdiameter mm 152 152
WhenoperatingwithnaturalgasG25.1,G27,GZ350orpropanegas(G31),pleasecontactyourCondairsup-
plierforthecorrespondinguegasspecications
73
Condair GS
Maintenance record
Unit type Serial number Commissioning Software version Location Responsible Internal no.
Date Time First
Maintenance
I
Small
Maintenance
II
Annual
Maintenance
III
Working
hours
[h]
Water hardness
in d° or ppm
or mg/l CaCO
3
Remarks
(e.g. height of the lime residues in the water tank, replaced
parts, measures, etc.)
Signature
Side
Notes
© Walter Meier (Climate International) Ltd. 2009, Printed in Switzerland
Technical modifications reserved
Reg.No. 40002-2
Manufacturer:
Walter Meier (Climate International) Ltd.
Talstr. 35-37, P.O. Box, CH-8808 Pfäffikon (Switzerland)
Phone +41 55 416 61 11, Fax +41 55 416 62 62
www.waltermeier.com, international.climate@waltermeier.com
Solutions for Indoor Climate
CONSULTING, SALES AND SERVICE:
JS Humidifiers plc
Artex Avenue, Rustington,
LITTLEHAMPTON, West Sussex
BN16 3LN (United Kingdom)
Phone +44 (0)1903 850 200, Fax +44 (0)1903 850 345
www.jshumidifiers.com, sales@jshumidifiers.com
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Condair GS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Condair GS in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 7,84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info