For at garantere at autostolen stadig er funktionsdygtig og sik-
ker, også efter at der er blevet monteret reservedele eller
tilbehør, bedes De oplyse følgende til Deres forhandler ved
bestilling:
Pour assurer une efficacité optimale de votre sie`ge auto apre`s
l'échange de housses ou de pie`ces détachées, demandez à
votre détaillant l'information suivante:
Abyste zabezpeãili funkci a bezpeãnost Va‰eho sedadla do
auta pro dûti i po vˇymûnû náhradních dílÛ a pfiíslu‰enství,
prosíme pfii jejich objednávce oznámit Va‰í odborné prodejnû
následující údaje:
➀ ECE-Nr.
➁ Serien-Nr.
Ersatzteil / Sœdetypebetegnelse
Seat type / Type de siége, Désignation
Type kinderzitje / Oznaˇ
ˇc
ení typu sedaˇ
ˇc
ky
Fachhändler / Forhandler
Dealer / Commer,cant spécialisé
Speciaalzaak / Název prodejny
Meine Anschrift / Min adresse
My address / Mon adresse
Mijn adres / Má adresa
Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres
Kinderautositzes auch nach einem Austausch von Ersatz- und
Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie bei
Bestellungen Ihrem Fachhändler nachstehende Angaben mit-
zuteilen:
To ensure the maximum efficiency of your child car safety seat
after the exchange of the covers or spare parts ask your
retailer about following information:
Om de functionaliteit en de veiligheid van uw kinderstoeltje
ook na het vervangen van reserve- of toebehorenonderdelen
te kunnen garanderen, verzoeken wij u bij bestellingen uw
vakhandelaar onderstaande gegevens te verstrekken: