498050
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
Norm ece R44 04
standard ece R44 04
norme ece R44 04
norma ece R44 04
szabvány ece R44 04
DEUTSCH 01
ENGLISH 19
FRANÇAIS 37
ESPAÑOL 55
ITALIANO 73
PORTUGUÊS 91
NEDERLANDS 109
NORSK 127
DANSK 145
SUOMI 163
Kindergewicht 0-18kg
child‘sweight 0-18kg
ca. Alter 0-4Jahre
approx.age 0-4years
ECE Gruppen 0+undI
ECEgroups 0+andI
ISOFIX Gruppen DundA
ISOFIXgroups DandA
06
14
13
09
A
08
06
15
07
10
02
03
04
09
12
B
05
01
11
1
_ DEUTSCH
Wichtige hinWeise
ÜBeRsicht
VeRWendung des KindeRautositzes uLtiMaX
aLLgeMeine hinWeise
FÜR isoFiX geeignete FahRzeuge
aBnehMen deR sitzschaLe
einBau des concoRd uLtiMaX
einBau deR sitzschaLe entgegen deR FahRtRichtung
(Von geBuRt Bis 13 Kg)
einBau deR sitzschaLe in FahRtRichtung (Von 9 - 18 Kg)
sicheRn des Kindes iM concoRd uLtiMaX
ausBau des concoRd uLtiMaX
VeRWendung deR neigungsanPassung
Bezug aBnehMen / anBRingen
entFeRnen deR BecKeneinLage
PFLegeanLeitung
gaRantieBestiMMungen
02
04
04
05
05
06
07
08
10
12
14
15
16
17
17
18
32
• DieBedienungsanleitungmussstetsmitdemKinderautositzmitgeführtwerden.
• DieVerwendungvonZubehör-undAustauschteilenistunzulässigundführt
beiZuwiderhandlungzumErlöschenallerGarantie-undHaftungsansprüche.
AusgenommensindnurOriginal-SonderzubehörteilevonCONCORD.
• DerKinderautositzmussimmermitOriginalbezügenverwendetwerden.
• DurchdiesehrlangeAnwendungszeitdesRückhaltesystemsistesnatürlich,
dassSitzbezügeundsonstigeGebrauchsteilejenachBenutzungsdauer
undGebrauchsintensitätindividuellunterschiedlichverschleissenund
auszutauschensind.PauschaleHaltbarkeitsgarantien,dieübereine6-monatige
Gewährleistungsdauerhinausgehen,könnendahernichtgegebenwerden.
• WendenSiesichzumNachkaufbitteanIhrKinder-undBabyfachgeschäft,an
dieFachabteilungenderWarenhäuser,andenAutozubehörmarktoderandie
Versandhäuser.DorterhaltenSieauchdaskompletteZubehörprogrammfür
CONCORDKinderautositze.
• DerKinderautositzCONCORDULTIMAXistbeieinemsimuliertenFrontalaufprall
miteinerAufprallgeschwindigkeitvon50km/hgegeneinfestesHindernisgeprüft
worden.DiesentsprichtderinternationalenPrüfnormECER4404dieallen
getestetenRückhaltesystemenzugrundegelegtwird.Beibestimmungsgemässem
GebrauchundEinhaltungderEinbauundBedienungsanleitungsollendie
EinbauvorrichtungenbeiKindernbis4Jahrenbzw.miteinemKörpergewichtbis
18kgimFalleeinesUnfallsjenachUnfallartund-schwere,Verletzungenverhindern
odermindern.
• EineKindersicherheitseinrichtungersetztnichtdasverantwortungsvolleund
umsichtigeVerhaltenimStraßenverkehr.
_ WICHTIGE HINWEISE
ACHTUNG !
ZurBeförderungderKinderimFahrzeugsinddieHinweiseimBedienungshandbuch
desjeweiligenFahrzeugeszubeachten.InsbesonderesindauchdieHinweisezur
VerwendungvonKindersitzeninVerbindungmiteinemAirbagzubeachten.
WARNUNG!
• KinderhabeninJacken-undHosentaschenmanchmalGegenstände(z.B.Spielzeug)
odertragenanKleidungsstückenfesteTeile(z.B.Gürtelschnalle).
SorgenSiedafür,dassdieseGegenständenichtzwischenKindundSicherheitsgurt
geraten,siekönntenbeiUnfällenunnötigeVerletzungenhervorrufen.
DieseGefahrengeltenimübrigenauchfürErwachsene!
• NatürlichsinddieKleinenoftsehrmunter.ErklärenSiedenKinderndeshalb,wie
wichtigesist,immergutgesichertzusein.Sowirdesselbstverständlich,dassder
VerlaufderGurtenichtverändertwerdendarfunddasSchlossnichtgeöffnetwird.
• DieSicherheitIhresKindesistnurdannoptimalgewährleistet,wennEinbauund
BedienungderSicherheitseinrichtungvorschriftsmässigvollzogenwerden.
• AlleGurtbänderdesSystemszumHaltendesKindesmüssenstraffundohne
VerdrehungangelegtwerdenundsindgegenBeschädigungzuschützen.
• SchützenSiedienichtstoffüberzogenenBereichedesRückhaltesystemsvordirekter
Sonneneinstrahlung,damitsichIhrKindnichtverbrennenkann.
• DasKinderrückhaltesystemdarfnichtdurchbeweglicheTeileimFahrzeuginnernoder
durchTürenbeschädigtodereingeklemmtwerden.
• NehmenSiekeineVeränderungamRückhaltesystemvor,Siegefährdendamitdie
SicherheitIhresKindes.
• NacheinemUnfallistdasgesamteKinderrückhaltesystemzuerneuern,oderzur
Prüfung,miteinemUnfallberichtandenHerstellereinzusenden.
• InformierenSieauchIhrenBeifahrerüberdasHerausnehmendesKindesbeiUnfall
undGefahr.
• DieBeckengurtedesHosenträgergurtsystemsmüssensotiefwiemöglichangelegt
werden,damitdasBeckenrichtiggehaltenwird.
• Der Kindersitz darf nicht auf Sitzen mit aktiven Frontairbags verwendet
werden. (Lebensgefahr)!
• LassenSieIhrKindwedergesichertnochungesichertohneAufsichtim
Kinderautositz.
• SichernSiezurVerringerungdesVerletzungsrisikosbeieinemUnfallGepäckund
andereGegenstände.
5
4
_ ÜBERSICHT _ ALLGEMEINE HINWEISE
_ FÜR ISOFIX GEEIGNETE FAHRZEUGE
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Kopfstütze
Gurtschloss
Zentralversteller
Zentralgurt
BedienhebelNeigungsanpassung
EntriegelungSitzschalen-Arretierung(mitDoppelbedienung)
SicherheitsanzeigenSitzschalen-Arretierung
BedienknopfISOFIXSYSTEM
BedienknopfStützfuß
Stützfuß
vordereSitzschalen-Arretierung
hintereSitzschalen-Arretierung
EntriegelungsknöpfeISOFIXSYSTEM(linksundrechts)
SicherheitsanzeigenISOFIXSYSTEM(linksundrechts)
ISOFIX-Adapter
• DiesisteineISOFIX-Kinder-Rückhalteeinrichtung.
SieistnachECE-Regelung44,Änderungsserie04fürdieallgemeineVerwendungin
FahrzeugenmitISOFIX-Verankerungssystemengenehmigt.
• SiekanninFahrzeugenmitSitzplätzen,diealsISOFIX-Sitzplätzegenehmigtwurden
(siehedieAngabeninderFahrzeugbetriebsanweisung)entsprechendderKategorie
derKinder-RückhalteeinrichtungundderVerankerungverwendetwerden.
• DieseKinder-RückhalteeinrichtungentsprichtderGewichtsklasse:bis18Kgund
denISOFIX-Größenklassen:DundA
• SolltenZweifelbestehen,kannderHerstellerderKinderrückhalteeinrichtungoder
derEinzelhändlerbefragtwerden.
DerCONCORDULTIMAXmitISOFIXSystemistfürdie„semi-universelle“Benutzung
zugelassenundeignetsichfürdieMontageaufdenSitzenvonbestimmtenFahrzeugen.
InderZusatzbroschüre„CARFITTINGLIST“findenSieeineÜbersichtderFahrzeuge
undFahrzeugsitze,diefürdieVerwendungdesCONCORDULTIMAXmitISOFIX-System
inVerbindungmitStützfußgetestetsind.
SollteIhrFahrzeugnichtinderÜbersichtaufgelistetsein,testenSiebittevordemKauf,
obderCONCORDULTIMAXinIhremFahrzeug/aufdemgewünschtenFahrzeugsitz
korrekteingebautwerdenkann!
BeachtenSiehierzudieBedienungsanleitungdesFahrzeugherstellerssowiedie
Installations-undWarnhinweisedieserBedienungsanleitung.
EinestetigaktualisierteÜbersichtfindenSieauchunterwww.concord.de.
_ VERWENDUNG DES KINDERAUTOSITZES CONCORD ULTIMAX
SiehabensichzurSicherungIhresKindesfürunserenSitzCONCORDULTIMAX
entschieden.DasProduktwirdunterEinhaltungeinersorgfältigenQualitätskontrolle
hergestellt.SeineoptimalenSicherheitseigenschaftenkommenzurWirkung,wennder
Sitzbestimmungsgemäßverwendetwird.
AchtenSiedeshalbaufdiekorrekteEinhaltungderEinbau-undBedienungsanleitung.
DerCONCORDULTIMAXistfürKindervonGeburtanbisca.4Jahrenbzw.bis18kg
geeignet.ErkanninFahrzeugenmitSitzplätzen,diealsISOFIX-Sitzplätzegenehmigt
wurden(siehedieAngabeninderFahrzeugbetriebsanweisung)entsprechendder
KategoriederKinder-RückhalteeinrichtungundderVerankerungverwendetwerden.
AusunfallstatistischenGründenempfehlenwir,wennmöglichdenPlatzhinterdem
Beifahrersitz.
DerSitzbestehtaus2Teilen:Sitzschale(a),ISOFIX-Basis(B).
DieSitzschalekannvorwärtsgerichtetinvierSitzpositionenundrückwärtsgerichtetin
einerPositioneingerastetwerden.
76
_ EINBAU DES CONCORD ULTIMAX
DrehenSiedenBedienknopfISOFIXSYSTEM(08)aufder
VorderseitederCONCORDULTIMAXISOFIX-Basisnachlinks,
FüreinenleichterenEinbau,empfehlenwirdieSitzschale(a)desCONCORDULTIMAX
vonderBasis(B)abzunehmen(siehe„ABNEHMENDERSITZSCHALE“).
Der Aus- und Einbau des CONCORD ULTIMAX erfolgt immer ohne Kind!
bisdieISOFIX-Adapter(15)aufder
Rückseitevollständigausgefahren
sind.
StellenSiedieBasisinFahrtrichtungaufdenmitISOFIX-
AufnahmenausgestattetenFahrzeugsitzbzw.Sitzbank.
SchiebenSiedieBasisnachhintenaufdieISOFIX-Aufnahmen,
bisdieVerschlussmechanismenbeiderISOFIX-Adapter(15)
hörbareingerastetunddieSicherheitsanzeigen(14)aufbeiden
SeitenderBasisgrünsind!
SetzenSienundieSitzschale,jenachAlterIhresKindesentgegenoderinFahrrichtung
wiederein(siehe„EINBAUDESSITZTEILSENTGEGENDERFAHRTRICHTUNG(VON
GEBURTBIS13KG)“oder„EINBAUDESSITZTEILSINFAHRTRICHTUNG(VON9-18KG)“).
_ ABNEHMEN DER SITZSCHALE
DieSitzschale(a)desCONCORDULTIMAXkannvonderISOFIX-Basis(B)abgenommen
werden.Der Ausbau der Sitzschale erfolgt immer ohne Kind!
DrehenSiedenBedienhebelder
Neigungsanpassung(05)vornanderSitzschale
nachobenundbringenSiedieSitzschaleindie
aufrechtePosition.
DieEntriegelungderSitzschalen-Arretierung(06)befindet
sichvornunterhalbderSitzschaleaufderOberseiteder
ISOFIX-Basis.
ZiehenSiedenoberenTeilderEntriegelung(06)nachvorn
unddrückenSiedieEntriegelungnachunten.
HebenSiedieSitzschalenachobenvonderBasisab.
98
CLICK
BeiFahrzeugenmitSerienkopf-
stützekanndurchVerstellenbzw.
DemontagedieserKopfstützeein
bessererEinbaudesSitzeserzielt
werden.
BeachtenSie,dassdie
Fahrzeugkopfstützewiederin
derkorrektenPositioneingebaut
werdenmuss,wennein
Erwachsenermitreist.
DrückenSiedenBedienknopfdesStützfußes(09)
undbewegenSiedenStützfuß(10)nachunten,bis
dieserfestaufdemBodenstehtundhör-undspürbar
einrastet!
ACHTUNG!
• DerSitzmussauchbeijederFahrt
ohneKindmitdemISOFIXSYSTEM
gesichertwerden!
• BeideISOFIX-Adapter(15)müssen
korrekteingerastetunddie
Sicherheitsanzeigen(14)anbeiden
SeitenderBasisgrünsein.
• DerStützfuß(10)mussfestaufdem
Bodenstehenundeingerastetsein.
DrehenSiedenBedienknopfISOFIXSYSTEM(08)solangnach
rechts,bisderCONCORDULTIMAXmöglichstdicht/bündigan
derRückenlehnedesAutositzesanliegt.
ACHTUNG!
• VergewissernSiesich,dassdieSitzschale
anbeidenVerankerungspunktenkorrekt
verankertunddieSicherheitsanzeige(07)
grünist!
• DerSitzdarfrückwärtsgerichtetnurin
Aufrechtstellungverwendetwerden!
• ÜbersteigtdasKörpergewichtdesKindes
8kg,solltediewerkseitigeingebaute
Beckeneinlageentferntwerden(siehe
„ENTFERNENDERBECKENEINLAGE“).
_ EINBAU DER SITZSCHALE ENTGEGEN DER FAHRTRICHTUNG
(VON GEBURT BIS 13 KG)
ACHTUNG!
Nicht auf Sitzen mit Airbags
benutzen. Lebensgefahr!
Der Einbau der Sitzschale erfolgt
immer ohne Kind!
FührenSiedieSitzschale(a)wie
gezeigt,entgegenderFahrtrichtung
überdieBasis(B).
HängenSiezunächstdenRahmen
derSitzschaleindiehintere
Sitzschalen-Arretierung(12)der
ISOFIX-Basisein.
KlappenSieanschließenddie
Sitzschalenachvorn,bisdievordere
Sitzschalen-Arretierung(11)ander
ISOFIX-Basishörbareinrastetund
dieSicherheitsanzeige(07)aufder
Oberseitegrünist.
10 11
CLICK
ACHTUNG!
• VergewissernSiesich,dassdieSitzschale
anbeidenVerankerungspunktenkorrekt
verankertunddieSicherheitsanzeige(07)
grünist!
Der Einbau der Sitzschale
erfolgt immer ohne Kind!
FührenSiedieSitzschale(a)
wiegezeigt,inFahrrichtung
überdieBasis(B).
HängenSiezunächstden
RahmendesSitzteilsin
diehintereSitzschalen-
Arretierung(12)derISOFIX-
Basisein.
KlappenSieanschließenddieSitzschalenachvorn,bisdievordereSitzschalen-
Arretierung(11)anderISOFIX-BasishörbareinrastetunddieSicherheitsanzeige(07)
aufderOberseitegrünist.
_ EINBAU DER SITZSCHALE IN FAHRTRICHTUNG (VON 9 - 18 KG)
ACHTUNG!
Einbau in Fahrtrichtung erst ab einem Körpergewicht von 9 kg und ohne
Beckeneinlage (siehe „ENTFERNEN DER BECKENEINLAGE“).
DrückenSiedenBedienknopfdesStützfußes(09)
undbewegenSiedenStützfuß(10)nachunten,
bisdieserfestaufdemBodenstehtundhör-und
spürbareinrastet!
ACHTUNG!
• DerSitzmussauchbeijederFahrtohne
KindmitdemISOFIXSYSTEMgesichert
werden!
• BeideISOFIX-Adapter(15)müssen
korrekteingerastetunddie
Sicherheitsanzeigen(14)anbeiden
SeitenderBasisgrünsein.
• DerStützfuß(10)mussfestaufdem
Bodenstehenundeingerastetsein.
BeiFahrzeugenmit
Serienkopfstützekanndurch
Verstellenbzw.Demontagedieser
KopfstützeeinbessererEinbau
desSitzeserzieltwerden.
BeachtenSie,dassdie
Fahrzeugkopfstützewiederin
derkorrektenPositioneingebaut
werdenmuss,wennein
Erwachsenermitreist.
DrehenSiedenBedienknopfISOFIXSYSTEM(08)solangnach
rechts,bisderCONCORDULTIMAXmöglichstdicht/bündigan
derRückenlehnedesAutositzesanliegt.
1312
FassenSiedieKopfstütze(01)anderOberkanteanund
ziehenSiediesenachvorn.BewegenSiedieKopfstütze(01)
indiefürIhrKindpassendePosition.
DieSchultergurtführungsollte
etwashöheralsdieOberkante
derSchulternliegen.Gleichzeitig
solltendieSchultergurte
mittigzwischenHalsund
Schulteraußenkanteverlaufen.
StraffenSiedieGurtedurchZiehenamZentralgurt(04)so,
dasssieengamKindanliegen.
ACHTUNG !
• DieGurtedürfennichtverdrehtsein.
• DasGurtschloss(02)musskorrektgeschlossenseinunddieGurtemüssenengam
KörperdesKindesanliegen.
• DieKopfstütze/GurtführungmussinderHöheaufdieGrößedesKindesangepasst
undfesteingerastetsein.
ACHTUNG
KontrollierenSievorjederBenutzungdesCONCORDULTIMAX,dassdieserkorrekt
eingebautistundalleGurtestraffgespannt,bzw.alleVerschlussmechanismenfest
eingerastetsind.
VornanderSitzschaleunterdemBezugbefindetsichder
Zentralversteller(03),dieserklemmtdenZentralgurt(04)
fest.LösenSiedenZentralversteller(03),indemSiedie
KappedesZentralverstellershochdrückenundziehenSiedie
Gurtenachvorn(NichtandenGurtpolsternziehen!).
FassenSiedieKopfstütze(01)anderOberkantean
undziehenSiediesenachvorn.BewegenSiedie
Kopfstütze(01)nunindiehöchstePosition.
ÖffnenSiedasGurtschloss(02)undlegenSiedie
GurtezurSeiteundnachvorneab.
SetzenSieIhrKindtiefindieSitzfläche.
FührenSiedieSchulter-/BeckengurteunddenMittelgurtvor
demKindzusammenundschließenSiedasGurtschloss.
Überprüfen Sie, dass das Gurtschloss (02) korrekt
eingerastet ist. Achten Sie darauf, dass die Gurte nicht
verdreht sind.
_ SICHERN DES KINDES IM CONCORD ULTIMAX DerCONCORDULTIMAXmussandieGrößedesKindesangepasstwerden.
1514
_ VERWENDUNG DER NEIGUNGSANPASSUNG
ACHTUNG!
• DieNeigungsanpassungdarfnurbeimEinbauinFahrtrichtung(von9-18kg)
verwendetwerden.
• DerSitzdarfrückwärtsgerichtetnurinAufrechtstellungverwendetwerden!
DrehenSiedenBedienhebelderNeigungs-
anpassung(05)vornanderSitzschalenach
obenundbringenSiedieSitzschaleindie
gewünschtePosition.DurchLoslassendes
Bedienhebels(05)wirddieSitzschalearretiert.
_ AUSBAU DES CONCORD ULTIMAX
FüreinenleichterenAusbaudesCONCORDULTIMAXempfehlenwirzunächstdie
Sitzschale(a)abzunehmen(siehe„ABNEHMENDERSITZSCHALE“).
Der Aus- und Einbau des CONCORD ULTIMAX erfolgt immer ohne Kind!
BewegenSiedenStützfuß(10)beigedrücktemBedienknopf
(09)nachoben.
DrehenSiedenBedienknopfISOFIX
SYSTEM(08)aufderVorderseiteder
CONCORDULTIMAXISOFIX-Basisnach
linksundbewegensiedieBasisnach
vorn.
ZiehenSiedieEntriegelungsknöpfeISOFIXSYSTEM(13)
linksundrechtsanderBasisnachvorn,sodasssichdie
ISOFIX-Adapter(15)vondenAufnahmenlösenunddie
Basisnachvornherausspringt.
HebenSiedenCONCORDULTIMAXvomFahrzeugsitz.
DrehenSiedenBedienknopfISOFIXSYSTEM(08)solangenach
rechts,bisdieISOFIX-Adapter(15)vollständigeingefahren
sind.
1716
ÜbersteigtdasKörpergewichtdesKindes8kg,
solltediewerkseitigeingebauteBeckeneinlage
entferntwerden.
DiesebefindetsichineinerTascheunterhalbder
Sitzfläche,aufderRückseitedesSitzbezugs.
_ PFLEGEANLEITUNG
LeichteVerschmutzungenkönnenmiteinemfeuchtenTuchentferntwerden.
DerBezugkannauchabgenommenundbei30°Cgewaschenwerden.EntnehmenSie
dasRückenpolsterausdemBezugderKopfstützebevorSiediesenwaschen.
InVerbindungmitFeuchtigkeit,insbesonderebeimWaschen,könnendieBezugsstoffe
leichtabfärben.
KeineLösungsmittelverwenden!
_ BEZUG ABNEHMEN / ANBRINGEN _ ENTFERNEN DER BECKENEINLAGE
ZumAbnehmendesBezugsmussdieSitzschale
(a)vonderBasis(B)abgenommenwerden
(siehe„ABNEHMENDERSITZSCHALE“).
LösenSiedieGummibänderundDruckknöpfe
desBezugs,diesichandenimBildrot
markiertenStellenaufderRückseitedesBezugs
befinden.
ÖffnenSiedasGurtschloss(02).
ZiehenSiezunächstdenBezugderKopfstütze
(01)nachvornab.
FädelnSiedasGurtschloss(02)durchdas
GurtschlosspolsterunddenBezugnachunten
aus.
ÖffnenSiedieKlettverschlüsseanden
GurtdurchführungenundnehmenSieden
BezugvonderSitzschaleab.
DasAnbringenderBezügeerfolgtin
umgekehrterReihenfolge.
Kontrollieren Sie, dass alle Verschlüsse
geschlossen und sämtliche Verankerungen
korrekt befestigt sind.
18
_ GARANTIEBESTIMMUNGEN
DieGarantiebeginntmitdemZeitpunktdesSitzerwerbs.
DieGarantiedauerentsprichtderjeweilsimEndverbraucherlandgültigengesetzlichen
GewährleistungsfristfürdenVerkaufvonKindersitzen.InhaltlichumfasstdieGarantie
Nachbesserung,ErsatzlieferungoderMinderungnachWahldesHerstellers.
DieGarantiebeziehtsichnuraufdenErstverwender.ImFalleeinesMangelskommen
GarantierechtenurinBetracht,wennderDefektunverzüglichnacherstmaligem
AuftretendemFachhändlerangezeigtwurde.KannderFachhändlerdasProblemnicht
lösen,sowirddieserdasProduktmiteinergenauenBeschreibungderBeanstandung
sowieeinemoffiziellenKaufbelegmitKaufdatumandenHerstellerzurückschicken.
DerHerstellerübernimmtkeineHaftungfürProdukte,dienichtvonihmgeliefertworden
sind.
DerGarantieanspruchentfällt,wenn:
• dasProduktverändertwurde.
• dasProduktnichtkomplettmitdemKaufbeleginnerhalbvon14TagennachAuftreten
desMangelszumHändlerzurückgebrachtwird.
• derDefektdurcheinefalscheHandhabungoderWartungoderdurchanderweitiges
VerschuldendesVerwendersentstandenist,insbesondereauch,wenndie
Gebrauchsanweisungnichtbeachtetwurde.
• ReparaturenamProduktvonDrittenausgeführtwurden.
• derDefektdurcheinenUnfallentstandenist.
• dieSeriennummerbeschädigtoderentferntwurde.
VeränderungenoderVerschlechterungendesProdukts,diedurchdenvertragsmäßigen
Gebrauchherbeigeführtwerden(Abnutzung)sindkeinGarantiefall.DurchLeistungen
desHerstellersimGarantiefallwirddieGarantienichtverlängert.
Industriestraße 25
95346 Stadtsteinach
Made in Germany
semiuniversal
0 - 18 kg
1
2
04......
0000000000
E
9
CONCORD
2
1
D//UmdieFunktionsfähigkeitundSicherheitIhresKinderautositzesauchnachdemAustauschvonErsatz-undZubehörteilenzu
gewährleisten,bittenwirSiebeiBestellungenIhremFachhändlernachstehendeAngabenmitzuteilen:
EN//Toensurethefunctionalityandsafetyofyourchild’scarseatafterreplacingspareandaccessoryparts,pleaseprovideyour
dealerwiththefollowingdetailswhenplacingyourorder:
F//Danslebutd’assurerlebonfonctionnementetlasécuritédevotresiègeautoenfant,égalementencasderemplacementde
piècesderechangeetaccessoires,nousvousprionsdebienvouloir,encasdecommande,donnerlesrenseignementssuivantsà
votrerevendeur:
E//Paraseguirgarantizandoelcorrectofuncionamientoylaseguridaddesuasientoparaniñosdespuésdelcambiodepiezaso
accesorios,lerogamosqueindiquelossiguientesdatosalrealizarpedidosasucomercioespecializado.
I//QuandotrasmetteunordinealSuorivenditoredifiducia,Lapreghiamodicomunicargliidatiseguentipergarantirelafunzionalità
elasicurezzadelSuoseggiolinoperbambinianchedopolasostituzionedipartidiricambioediaccessori.
Serien-Nr.
SerialNo.
N°desérie
Númerodeserie
N°diserie
Ersatzteil
Sparepart
Typedesiège
Piezaderepuesto
Partediricambio
Fachhändler
Dealer
Revendeur
Comercioespecializado
Rivenditorespecializzato
MeineAnschrift
Myaddress
Monadresse
Midirección
Ilmioindirizzo
ECE-Nr.
ECENo.
N°ECE
NúmeroECE
N°ECE
1
2
Industriestraße 25
95346 Stadtsteinach
Made in Germany
semiuniversal
0 - 18 kg
1
2
04......
0000000000
E
9
CONCORD
UMX 02/1011
ConcordGmbH
Industriestraße25
95346Stadtsteinach
Germany
Phone+49(0)9225.9550-0
Fax+49(0)9225.9550-55
info@concord.de
www.concord.de
P//Paragarantirafuncionalidadeeasegurançadacadeiradecriançaparaautomóveldepoisdasubstituiçãodepeças
sobressalentesedeacessórios,agradecemosofornecimentodosdadosseguintesàlojaespecializadaaquandodeencomendas:
NL//Omdefunctionaliteitendeveiligheidvanhetdoorugekochteautokinderzitjeooknavervangingvanonderdelenenaccessoires
tewaarborgen,ishetbelangrijkdatubijdebestellinginuwspeciaalzaakonderstaandegegevensvermeldt:
N//Bilbarnesetetsomdukjøpte,skalfungereriktigoggioptimalsikringogsåetteratreservedelerellertilbehørerbyttetut.Ved
eventuellebestillingerbervidegderforomågiforhandlerenfølgendeopplysninger:
DK//Foratgarantereatautostolenstadigerfunktionsdygtigogsikker,ogsåefteratdererblevetmonteretreservedeleellertilbehør,
bedesDeoplysefølgendetilDeresforhandlervedbestillingen:
FIN//Lastenturvaistuimentoiminnanjaturvallisenkäytönvarmistamiseksimyösvaraosientailisävarusteidenasennuksenjälkeen
annajälleenmyyjälleseuraavattiedot,kuntilaatosia:
Nºdesérie
Serie-nr.
Serienr.
Serienr.
Sarjanro
Peça
Typekinderzitje
Reservedel
Reservedel
Varaosa
Lojaespecializada
Speciaalzaak
Forhandler
Forhandler
Jälleenmyyjä
Meuendereço
Mijnadres
Minadresse
Minadresse
Omaosoite
Nº.ECE
ECE-nr.
ECE-nr
ECE-nr.
ECE-nro
_ DEUTSCH
_ EngLiSH
_ FRAnçAiS
_ ESPAñOL
_ iTALiAnO
_ PORTUgUêS
_ nEDERLAnDS
_ nORSK
_ DAnSK
_ SUOmi
Einbau-undBedienungsanleitung
Instructionsforattachmentanduse
Directivesd‘installationetmoded‘emploi
Instruccionesdemontajeydeuso
Istruzioniperl‘usoeilmontaggio
Manualdemontagemedeutilização
Inbouw-enbedieningshandleiding
Bruksanvisningogmonteringsveiledning
Monterings-ogbetjeningsvejledning
Kiinnitys-jakäyttöohjeet
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Concord ULTIMAX isofix bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Concord ULTIMAX isofix in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Concord ULTIMAX isofix

Concord ULTIMAX isofix Gebruiksaanwijzing - English - 14 pagina's

Concord ULTIMAX isofix Gebruiksaanwijzing - Français - 14 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info