498049
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/19
Pagina verder
Norm ECE R44 04
standard ECE R44 04
norme ECE R44 04
norma ECE R44 04
szabvány ECE R44 04
DEUTSCH 03
ENGLISH 29
FRANÇAIS 55
ESPAÑOL 81
ITALIANO 107
PORTUGUÊS 133
NEDERLANDS 159
NORSK 185
DANSK 211
SUOMI 237
01
08
09
02
10
07
04
05
06
03
child‘s weight 15 kg - 36 kg
approx. age 3-12years
ECE groups II/III
child‘s weight 9 kg - 18 kg
approx. age 9months-4years
ECE group I
_ ENGLiSH
OVERVIEW 30
THANK YOU! 32
NOTES 32
USING THE CONCORD TRANSFORMER PRO 36
INSTALLING THE CONCORD TRANSFORMER 37
INSTALLING THE CONCORD TRANSFORMER WITH TWINFIX 38
REMOVING THE CONCORD TRANSFORMER WITH TWINFIX 40
VEHICLES SUITABLE FOR TWINFIX 41
USING THE CONCORD PROTECTOR (FROM 9 TO 18 KG) 42
CARE INSTRUCTIONS CONCORD PROTECTOR 45
SECURING THE CHILD WITH THE THREE-POINT BELT (FROM 15 TO 36 KG) 46
GENERAL INFORMATION 49
CARE INSTRUCTIONS 50
GUARANTEE 52
CONCORDORIGINALSPAREPARTS/ACCESSORIES 54
29
02 Shoulder shields
CONCORD PROTECTOR
31
_ OVErViEW
30
01 Head section
09 TWINFIX button
10 TWINFIX
adapters
07
Storagecompartment
for user instructions
04 Size
adjustmentbutton
05 Shoulder
belt locking button
06
Shoulder belt guide
03 Lap belt guide
08 TWINFIX
central strap
WearedelightedthatyouhavechosenaqualityConcordproduct.
Youaresuretobeconvincedbythisproduct‘sversatilityandsafety.
WehopeyouenjoyusingyournewCONCORDTRANSFORMERPRO.
33
WArNiNG!
•Donotleaveyourchildunattended.
•Childrensometimeshaveitemsintheirjacketortrouserpockets(e.g.toy)orwear
harditemsthatareattachedtotheirclothes(e.g.beltbuckle).
Makesurethattheseitemsdonotgetbetweenthechildandthesafetybelt–they
couldcauseunnecessaryinjuriesintheeventofanaccident.
Thesehazardsalsoapplytoadults!
•Naturallychildrencanoftenbeverylively.Youshouldthereforeexplaintochildren
howimportantitistoalwaysbesafelyfastenedin.Childrenmustunderstand
thattheyshouldneverchangethewaythebeltsarepositioned,andneveropenthe
buckle.
•Onlyifsafetyequipmentiscorrectlyinstalledandusedcanyourchildenjoy
maximumsafety.
•Thesystemstrapsmustbefittedtautlyandwithouttwistsandmustbeprotected
againstdamage.
•ProtectthosepartsoftheCONCORDTRANSFORMERPROthatarenotcoveredin
fabricfromdirectsunlighttoavoidyourchildbeingburned.
•Thechildrestraintsystemmustnotbedamagedortrappedbymovingpartsinthe
carinteriororbydoors.
•NevermodifytheCONCORDTRANSFORMERPROinanyway–thiswillendanger
yourchild’ssafety.
_ NOTES
32
ATTENTiON!
•PleasereadtheinstructionsforusethoroughlybeforeusingtheCONCORD
TRANSFORMERPROandkeepthemcarefullyforlaterreference.
Notfollowingtheinstructionsdescribedhereincanputthesafetyofthechildatrisk!
Pleasealsonotetheinstructionsinthecar’soperatingmanualfortransporting
children in a car.
_ THANK YOU!
35
AstheperiodofusefortheCONCORDTRANSFORMERPROisverylong,itisnatural
that seat covers and other used parts will each receive different degrees of wear and
teardependingontheindividualdurationandintensityofuseandwillneedtobe
replaced.
Forthisreasonitisnotpossibletogiveablanketwarrantyofdurabilityextending
beyondasix-monthwarrantyperiod.Foradditionalpurchases,pleasecontactyour
localspecialistchildandbabyshop,specialistdepartmentsindepartmentstores,acar
accessoriescentreormailordercompanies.Thereyouwillalsobeabletobuythefull
range of accessories for CONCORD child car seats.
Thebuckleofthevehiclesafetybeltmustnotcomeabovetheedgeofthelapbelt
guide.Ifindoubtorifyouarestilluncertain,pleasecontactCONCORD.Thebeltsmay
onlyberoutedviathepointsofcontactandthepositionsontheseatstatedintheuser
instructions.Beltsmustnotberoutedinanyotherway.
Ifthecarseatusedhasafrontairbag,werecommendpositioningthecarseatasfar
backaspossible.Forcarswithfrontandsideairbags,theinstructionsinthecar’s
operatingmanualmustalsobeobserved.Thecar’sshoulder/diagonalbeltmustpass
forwardsfromthevehiclebrackettotheshoulderbeltguide(06). Adjust the car seat
positionifnecessary.
34
• AfteranaccidenttheCONCORDTRANSFORMERPROmustbereplacedorreturned
tothemanufacturerfortesting,alongwithareportoftheaccident.
•Youshouldalsotellyourpassengerhowtoremovethechildintheeventofan
accident or danger.
•Donotleaveyourchildinthechildcarseatunsupervisedwhetherstrapped
in or not.
•Secureluggageandotheritemstoreducetheriskofinjuryintheeventofan
accident.
•Theuserinstructionsmustalwaysaccompanythechildcarseat.
•Theuseofaccessoriesandreplacementpartsisnotpermissibleandshalllead,
intheeventofcontravention,totheexpiryofallclaimsunderthewarrantyandofall
liabilityclaims.OnlyspecialCONCORDoriginalaccessoriesareexcluded.
•Suitableforcarswiththree-point(lapanddiagonal)seatbeltstestedinaccordance
withECERegulation16oracomparablestandard.
37
_ iNSTALLiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr
Place the CONCORD TRANSFORMER on the car seat or
bench seat, facing in the direction of travel.
The CONCORD TRANSFORMER should lie flush with
theseat.Incarswithstandardheadrests,thesemaybe
adjustedorremovedtomakeiteasiertoinstallthechildcar
seat.
Pleasenotethatthecarheadrestsmustbereplacedand
re-positionedcorrectlywhenanadultistravellinginthecar.
Theseatmaynotbetransportedunsecuredinthevehicle,
even if there is no child passenger. Otherwise passengers
riskinjuryduringthejourneyorintheeventofanaccident.
Forthisreason,thebeltmustalwaysbefastenedwhen
travelling.
_ USiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr PrO
YouhavedecidedtopurchaseourCONCORDTRANSFORMERPROseatforthesafety
ofyourchild.Thisproductismanufacturedunderstrictqualitycontrols.Itcanonly
effectuateitsmaximumsafetypropertiesifitisusedproperly.Thecoverisanimportant
componentandcontributestotheseat’seffectiveness;forthisreasontheseatmust
onlybeusedwithitsoriginalcover!Youshouldthereforeensurethatyoufollowthe
instructionsforfittingandusecarefully.
Theseatmaybeusedonanyseatinyourcarthatisfittedwithathree-pointseatbelt.
Statistics suggest that the place behind the passenger seat is the safest in the car.
36
_ iNSTALLiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr WiTH TWiNFiX
38
39
Incarswithstandardheadrests,thesemaybeadjustedorremovedtomakeiteasier
toinstallthechildcarseat.Pleasenotethatthecarheadrestsmustbereplacedand
re-positionedcorrectlywhenanadultistravellinginthecar.
ATTENTiON!
• TWINFIXisanadditionalfittingsystemforsecuringtheCONCORD
TRANSFORMER and is not suitable for securing a child.
•Childrenmustalwaysbesecuredbymeansofthecar’sthree-pointsafetybelt.
Pull the TWINFIX central strap (08)
forwards and guide the CONCORD
TRANSFORMER back until it lies as
close/flushaspossibletothecarseat
backrest.
Push the TWINFIX button (09) down
andsimultaneouslypulloutthe
TWINFIX adapters (10) on the back of
thechildseattotheirfullextent.
Position the CONCORD TRANSFORMER facing forwards on
the vehicle seat or bench fitted with ISOFIX points.
Push both TWINFIX adapters (10) on to the ISOFIX points
inthevehicleuntilthelockingmechanismshaveclicked
audiblyintoplace.
_ rEMOViNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr WiTH TWiNFiX
40 41
_ VEHiCLES SUiTAbLE FOr TWiNFiX
TheCONCORDTRANSFORMERwithCONCORDTWINFIXsystemhasbeencertified
for“semi-universal”useandissuitableforinstallationontheseatsofspecified
vehicles.
Pleaserefertotheadditional“CARFITTINGLIST”leafletforanoverviewofcarsand
vehicleseatscompatiblewiththeCONCORDTWINFIXsystematthetimeyourchild
seatwasmanufactured.
Foracontinuouslyupdatedversion,pleasevisitwww.concord.de.
ToremovetheCONCORDTRANSFORMER,presstheTWINFIXbutton(09) down and
movetheseatfullyforwards.
Now open the lock of the TWINFIX
adapters (10)sothatthesafetyhooks
open and the adapters pop out.
Pull the TWINFIX central strap (08)
forwards until the TWINFIX adapters
(10)arefullyretracted!
You can also push the TWINFIX
adapters (10)furtherintotheseatby
hand!
A B
42 43
P2 Harness guide
P3 Stabilisers
_ USiNG THE CONCOrD PrOTECTOr (FrOM 9 TO 18 KG)
P1Attachmenthooks
WArNiNG!
• TheCONCORDPROTECTORmayonlybeusedinconjunctionwiththe
CONCORD TRANSFORMER PRO.
• TheCONCORDTRANSFORMERPROcanbeusedwithouttheCONCORD
PROTECTOR,oncethechildhasreachedabout4yearsofageor
approx.15kgbodyweight.
CAUTiON!
• Ensurethatthestabilisors(P3)arepositionedcorrectlyintheharnessguides(03)
of the CONCORD TRANSFORMER!
• TheCONCORDPROTECTORmustnotbeattachedatanangle,askew
or back to front!
Mount the CONCORD TRANSFORMER on the vehicle seat as described in the user
manual.
Placeyourchildontotheseatofthe
CONCORD TRANSFORMER as far back
as possible.
Place the CONCORD PROTECTOR onto
the CONCORD TRANSFORMER so
that the stabilisers (P3) are level with the
harness guides (03) of the CONCORD
TRANSFORMER.
Pushtherestrainingbodybackwardsuntil
the stabilisors (P3) are flush with the red
markingsontheharnessguide.
44 45
Nowpositiontheseatbeltscorrectly.
Run the lap and diagonal seat belts through the harness
guide (P2) on both sides. Hook the seat belts into the
attachmenthooks(P1).
The diagonal belt will run along the front edge of the
sideprotector,andthelapbeltoverthearmrestsofthe
CONCORD TRANSFORMER.
Theseatbeltmustnotbelaidoutinanyotherway.
CAUTiON!
• Theseatbeltsmustbepositionedsecurelybehindtheattachmenthooks(P1)!
• YoumustalwaysusethesizeadjustmentontheCONCORDTRANSFORMERto
adapt the seat to the size of the child, when using the CONCORD PROTECTOR!
• Tightenfirstthelapbeltandthenthediagonalbelt.
• Ensurethattheseatbeltsaresnugandnottwisted.
Thecovercanberemovedforwashing.
Makesuretoleavethecovertodrycompletely,beforereattachingit!
When attaching the cover on the CONCORD PROTECTOR, pull it over the top of the
unit and tuck the surrounding groove at the harness guide (P2).
• Thecovermaterialcolourmayrunslightly
when wet, in particular during washing.
• Donotusesolventsonthecover!
RunthelapanddiagonalbeltfromtheCONCORDPROTECTORtothelockandclose
the seat belt as with an adult. (An audible click will signal proper locking.)
_ CArE iNSTrUCTiONS CONCOrD PrOTECTOr
pressedwhilstmovingtheheadsection(01) into the
requiredposition.TheCONCORDTRANSFORMER
canbecontinuouslyadjustedtotherightsizeandis
lockedintothecurrentpositionwhentheadjustment
button (04) is released.
4746
The shoulder belt guide (06)shouldbeslightlyabovethetop
ofthechild‘sshoulder.Atthesametime,theshoulderbelt
shouldpasscentrallybetweenthechild‘sneckandtheouter
edge of the shoulder.
To adjust the CONCORD
TRANSFORMER to the size of
thechild,gentlypressthehead
section (01) down. Now press the
sizeadjustmentbutton(04) on the
back of the backrest and keep it
_ SECUriNG THE CHiLD WiTH THE THrEE-POiNT bELT
(FrOM 15 TO 36 KG)
Seatyourchildwellbackintheseatingarea.Passthe
three-point belt across the front of the child to the seat
beltlock,andfastenitinthesamewayasforanadult.
(Theremustbeanaudibleclick.)
Now position the belts. Pass the lap belt across both
sides and the diagonal belt on the side of the seat belt
lock through the lap belt guide (03).
Finally,passthediagonalbeltthroughtheprovided
shoulder belt guide (06).
Make sure the belt passes
inside the securing hook.
4948
Pull the belt taut so that the lap belt and diagonal belt are well positioned and ensure
that the belts are not twisted. The lap belt should be in the lowest possible position.
Ifyourvehicleisfittedwithaseatbeltheightadjuster,adjustitsheightaccordingly.
Whenyouwishtoreleasethechildfromtheseat,allyouneedtodoisopenthelock
andpassthestrapbackacrossthechild.Toremovetheshoulderbeltfromtheguide,
press the shoulder belt locking button (05) and pull the belt forwards and out.
Itisimportanttoensurethatthebeltsarealwayscorrectlypositionedeachtimetheseat
isused.Ifindoubtaboutanyaspectoffitting,checkwithCONCORD.
Thebeltsmustpassthroughtheguidesmarkedinredontheseat.Beltsmustnotbe
routedinanyotherway.
_ GENErAL iNFOrMATiON
•Thisisa“universal”childrestraintsystem.Itisapprovedforgeneraluseinvehicles
inaccordancewithECERegulation44,Amendment04andfitsmost,butnotall,
passenger vehicle seats.
•ThischildrestraintsystemfromECEgroupsI,IIandIIIissuitableforchildrenfrom
9months–12yearsweighing9–36kg.
•Itcanbeassumedthatthesystemwillfitcorrectlyifthevehiclemanufacturerstates
inthevehiclemanualthatthevehicleissuitablefortheinstallationofa“universal”
childrestraintsystemfortherelevantagegroup.
•Thischildrestraintsystemhasbeenclassifiedasbeingofthe“universal”class,
satisfyingstricterconditionsthanpreviousmodelswhichdonotbearthislabel.
•Ifindoubt,pleaseconsultthemanufacturerofthechildrestraintsystemortheretailer.
•Onlysuitableforvehicleswiththree-point(lapanddiagonal)seatbeltstestedand
approvedinaccordancewithECERegulation16oracomparablestandard.
5150
Toreplace,startwiththecoverfortheseatsection.Firstly,pullthecoveroverthe
coverpanelonthebackrest,andthen,fromthefront,pullitoverthearmrestsandseat
section.
Secure the cover using all of the fastening points.
Attach the cover for the head section (01).
Placethematchingstyrofoampartsintothe
markedpocketontheinsideofthecovers
for the shoulder area (02). Now pull the
covers over the protectors for the shoulder
area (02).
Thecoversandstyrofoampartsmustnot
be reversed!
•Whentheycomeintocontactwithmoisture,especially
duringwashing,thecoverfabricsmayfadeslightly.
•Donotusesolvents!
_ CArE iNSTrUCTiONS
Thecovercanberemovedforwashing.
Todoso,movetheheadsection(01) to its highest
position.Toremove,pullthecoverawayfromits
anchoringpoints.Beginbyremovingtheheadsection
(01)followedbytheseatsectionandtheshoulder
shields (02).
Removethestyrofoampartsfrom
the covers in the shoulder area (02)
before washing.
52 53
Theguaranteedoesnotapplywhere:
• theproducthasbeenmodified;
• theproductisnotbroughtbacktothespecialistdealercompletewith
proofofpurchasewithin14daysofthedefectoccurring;
• thedefectwascausedbyimproperusageormaintenanceordueto
anythingelsedeemedtobethefaultoftheuser,inparticularfailureto
complywiththeinstructionsforuse;
• repairshavebeencarriedoutontheproductbythirdparties;
• thedefectwascausedastheresultofanaccident.
• theserialnumberhasbeendamagedorremoved
Theguaranteemakesnoprovisionforanyalterationordeteriorationtotheproductthat
isincurredthroughnormalusage(wearandtear).Theperiodofguaranteeshallnotbe
extendedbyanyremedialmeasurescarriedoutbythemanufacturersintheeventofa
claim.
_ GUArANTEE
Theguaranteebeginsonthedayofpurchase.Theguaranteeperiodcorrespondstothe
statutorywarrantyperiodintheend-user’scountryconcerned.Atthemanufacturer’s
discretion,theguaranteeshallcoverrectification,replacementorapricereduction.
Theguaranteeisvalidfortheoriginalpurchaseronly.Intheeventofanydefect,claims
can not be considered unless the specialist dealer is notified of the fault as soon as it
occursforthefirsttime.Ifthespecialistdealerisunabletoremedytheproblemhimself,
hemustreturntheproducttothemanufacturerstogetherwithdetailsofthecomplaint,
officialproofofpurchaseandthepurchasedate.Themanufacturersassumenoliability
forfaultygoodsthattheydidnotsupply.
54
_ CONCOrD OriGiNAL SPArE PArTS/ACCESSOriES
InformationonConcordoriginalspareparts/accessoriesisavailableatyourretailer’sor
directlyfromConcord.
ConcordGmbH
Industriestraße 25
95346 Stadtsteinach
Germany
Phone +49 (0)9225.9550-0
Fax+49(0)9225.9550-55
info@concord.de
www.concord.de
D // Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach
dem Austausch von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie
bei Bestellungen Ihrem Fachhändler nachstehende Angaben mitzuteilen:
GB // To ensure the functionality and safety of your child’s car seat after
replacing spare and accessory parts, please provide your dealer with the
following details when placing your order:
F // Dans le but d’assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre siège
auto enfant, également en cas de remplacement de pièces de rechange et
accessoires, nous vous prions de bien vouloir, en cas de commande, donner
les renseignements suivants à votre revendeur :
E // Para seguir garantizando el correcto funcionamiento y la seguridad
de su asiento para niños después del cambio de piezas o accesorios, le
rogamos que indique los siguientes datos al realizar pedidos a su comercio
especializado.
I // Quando trasmette un ordine al Suo rivenditore di fiducia, La preghiamo
di comunicargli i dati seguenti per garantire la funzionalità e la sicurezza del
Suo seggiolino per bambini anche dopo la sostituzione di parti di ricambio e
di accessori.
Industriestraße 25
95346 Stadtsteinach
Made in Germany
universal
9-18 kg / 15-36 kg
1
2
04......
0000000000
E
1
CONCORD
1
2
Serien-Nr.
Serial No.
N° de série
Número de serie
N° di serie
Ersatzteil
Spare part
Type de siège
Pieza de repuesto
Parte di ricambio
Fachhändler
Dealer
Revendeur
Comercio especializado
Rivenditore specializzato
Meine Anschrift
My address
Mon adresse
Mi dirección
Il mio indirizzo
ECE-Nr.
ECE No.
N° ECE
Número ECE
N° ECE
P // Para garantir a funcionalidade e a segurança da cadeira de criança para
automóvel depois da substituição de peças sobressalentes e de acessórios,
agradecemos o fornecimento dos dados seguintes à loja especializada
aquando de encomendas:
NL // Om de functionaliteit en de veiligheid van het door u gekochte
autokinderzitje ook na vervanging van onderdelen en accessoires te
waarborgen, is het belangrijk dat u bij de bestelling in uw speciaalzaak
onderstaande gegevens vermeldt:
N // Bilbarnesetet som du kjøpte, skal fungere riktig og gi optimal sikring også
etter at reservedeler eller tilbehør er byttet ut. Ved eventuelle bestillinger ber vi
deg derfor om å gi forhandleren følgende opplysninger:
DK // For at garantere at autostolen stadig er funktionsdygtig og sikker, også
efter at der er blevet monteret reservedele eller tilbehør, bedes De oplyse
følgende til Deres forhandler ved bestillingen:
FIN // Lasten turvaistuimen toiminnan ja turvallisen käytön varmistamiseksi
myös varaosien tai lisävarusteiden asennuksen jälkeen anna jälleenmyyjälle
seuraavat tiedot, kun tilaat osia:
Industriestraße 25
95346 Stadtsteinach
Made in Germany
universal
9-18 kg / 15-36 kg
1
2
04......
0000000000
E
1
CONCORD
1
2
Nº de série
Serie-nr.
Serienr.
Serienr.
Sarjanro
Peça
Type kinderzitje
Reservedel
Reservedel
Varaosa
Loja especializada
Speciaalzaak
Forhandler
Forhandler
Jälleenmyyjä
Meu endereço
Mijn adres
Min adresse
Min adresse
Oma osoite
Nº. ECE
ECE-nr.
ECE-nr
ECE-nr.
ECE-nro
ConcordGmbH//Industriestraße25
95346Stadtsteinach//Germany
Phone+49(0)9225.9550-0//Fax+49(0)9225.9550-55
info@concord.de//www.concord.de
TrPrO 02/0812
_ DEUTSCH
_ ENGLiSH
_ FrANÇAiS
_ ESPAÑOL
_ iTALiANO
_ POrTUGUÊS
_ NEDErLANDS
_ NOrSK
_ DANSK
_ SUOMi
Einbau- und Bedienungsanleitung
Instructionsforattachmentanduse
Directivesd‘installationetmoded‘emploi
Instruccionesdemontajeydeuso
Istruzioniperl‘usoeilmontaggio
Manualdemontagemedeutilização
Inbouw- en bedieningshandleiding
Bruksanvisningogmonteringsveiledning
Monterings- og betjeningsvejledning
Kiinnitys-jakäyttöohjeet
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Concord TRANSFORMER-PRO bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Concord TRANSFORMER-PRO in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 2,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Concord TRANSFORMER-PRO

Concord TRANSFORMER-PRO Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 19 pagina's

Concord TRANSFORMER-PRO Gebruiksaanwijzing - Français - 19 pagina's

Concord TRANSFORMER-PRO Gebruiksaanwijzing - Italiano - 17 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info