498018
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/63
Pagina verder
NEDERLANDS
1
Conceptronic CLLRCMCE
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Conceptronic Windows Media Center afstandsbediening.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u de Conceptronic Windows Media
Center afstandsbediening kunt installeren en gebruiken.
In geval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga
naar: www.conceptronic.net
en klik op ‘Support’). Hier vindt u een
database met veelgestelde vragen waar u waarschijnlijk de oplossing voor
uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt
vinden, neem dan contact met ons op via e-mail:
support@conceptronic.net
.
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de
Conceptronic website: www.conceptronic.net
.
1. Inhoud van de verpakking
De volgende onderdelen dienen aanwezig te zijn in de verpakking van
de Conceptronic Windows Media Center afstandsbediening:
Conceptronic Windows Media Center afstandsbediening
USB ontvanger
2x AAA Batterij
Meertalige gebruikershandleiding
Product CD-ROM
NEDERLANDS
2
2. De Windows Media Center afstandsbediening uitgelegd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
NEDERLANDS
3
Nr Beschrijving
1 Activiteits-LED
2 Wissel tussen de beschikbare display mogelijkheden
3 Directe knoppen naar: Radio, Muziek, Foto’s of Video
4 Directe knoppen naar: Opgenomen TV, Tv-gids,
Live TV of DVD Menu
5 Afspeelknoppen: Afspelen, Pauze, Stop, Opnemen, Volgende,
Vorige, Snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen
6 Navigatieknoppen: Links, Rechts, Omhoog, Omlaag, OK
7 Back knop, terug naar het vorige scherm
8 Volume Verhogen/Verlagen
9 Mute knop
10 Alfanumerieke knoppen *
11 Clear knop
12 Teletekst sneltoets knoppen **
13 Teletekst knoppen **
14 Enter knop
15 Volgende Kanaal/Vorige Kanaal
16 Start Windows Media Center / Toon Hoofdmenu
17 Info knop
18 Stand-by knop
* Zonder de installatie van het stuurprogramma kunnen de Alfanumerieke
toetsen alleen gebruikt worden als nummers. Na de installatie van het
stuurprogramma zijn ook de Alfa toetsen beschikbaar. Voor meer
informatie, zie Hoofdstuk 5.
** De Teletekst functies zijn alleen beschikbaar als de gebruikte TV Tuner
Teletekst ondersteund.
NEDERLANDS
4
3. Installatie van de afstandsbediening
A. Plaats de 2 meegeleverde AAA batterijen in de afstandsbediening.
B. Plaats de USB ontvanger in een vrije USB poort van uw computer.
De computer zal de USB ontvanger automatisch detecteren en installeren.
De USB ontvanger en de afstandsbediening zijn standaard met elkaar
gekoppeld. U kunt, na de installatie van de USB ontvanger, direct gebruik
maken van de afstandsbediening.
4. (Opnieuw) Koppelen met de USB ontvanger
Standaard staat de USB ontvanger ingesteld op dezelfde frequentie als de
afstandsbediening. Als de afstandsbediening niet werkt, of stoort met een
ander apparaat, kunt u de USB ontvanger opnieuw koppelen met de
afstandsbediening:
A. Druk kort op de “Pair” knop op de USB ontvanger, terwijl deze op uw
computer is aangesloten.
De indicatie-LED op de USB ontvanger zal gedurende 20 seconden gaan
branden om de koppeling mogelijk te maken..
B. Plaats de afstandsbediening dicht bij de USB ontvanger.
C. Houdt de “Back” knop [7] en de “Info” knop [17] ongeveer 3
seconden ingedrukt.
De indicatie-LED op de USB ontvanger zal kort knipperen wanneer de
koppeling gelukt is.
NEDERLANDS
5
5. Stuurprogramma installatie voor Alfanumerieke toetsen
Wanneer de USB ontvanger is gedetecteerd en geïnstalleerd kunt u de
afstandsbediening direct in Windows Media Center gebruiken.
Wanneer u alleen het standaard Windows stuurprogramma gebruikt, zullen
de Alfanumerieke toetsen slechts als numerieke toetsen werken.
(Voorbeeld
: Als u 3 keer op de ‘5’ drukt, krijgt u de nummers ‘555’)
Om gebruik te kunnen maken van de Alfa functies van de Alfanumerieke
toetsen, dient het stuurprogramma op de meegeleverde CD-ROM
geïnstalleerd te worden.
A. Plaats de CD-ROM in uw CD-ROM speler. Het Autorun Menu zal
automatisch verschijnen. Als het Autorun Menu niet getoond wordt,
ga dan naar “Mijn Computer” en dubbelklik op de CD-ROM speler om
het Autorun Menu te starten.
B. Selecteer de optie “Install Alpha-Numeric Driver”.
De Setup Wizard zal gestart worden.
NEDERLANDS
6
C. Klik op “Next” om door te gaan.
D. Klik op “Install” om het stuurprogramma op uw computer te
installeren.
E. Als de Setup Wizard gereed is met de installatie kunt u op “Finish
klikken om de Setup Wizard te sluiten.
Na de installatie van het stuurprogramma kunt u de Alfa functies van de
Alfanumerieke toetsen gebruiken.
(Voorbeeld
: Als u 3 keer op de ‘5’ drukt, krijgt u de letter ‘L’)
Veel plezier met het gebruik van uw
Conceptronic
Windows Media Center afstandsbediening!
Declaration of CE Conformity
7
The manufacturer 2L International BV
Address Databankweg 7
3821 AL Amersfoort, the Netherlands
Hereby declares that the product
Type Wireless Media Center Remote Control
Product CLLRCMCE
Complies with following directives:
1999/5/EEC R&TTE directive: Telecommunications Terminal
Equipment and Satellite Earth Station Equipment
2004/108/EEC EMC directive: Electromagnetic Compatibility
73/23/EEC Low Voltage Directive: Electrical equipment designed
for use within certain voltage limits
The following standards were consulted to assess conformity:
ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B,
EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 50082-1/1994, EN 60950/1995
This product is for indoor use only. The purpose of this product is to send
and receive data through the ether. This is a class 2 product and the
transmitted output power is less than 100mW.
The CE symbol confirms that this product conforms to the
above named standards and regulations.
This product is suitable for all EU countries. For France, the output power
is restricted if used outdoor and in the range 2454 to 2483,5 MHz. For Italy,
depending on the usage, a general authorization may be required. Pour
tous les pays de I'UE. Pour la France, pour une utilisationen extérieur, la
puissance de sortie est limitée dans la bande 2454 to 2483,5 MHz.Pertutti i
paesi ell'EU. Per I'Italia, secondo I'uso, un 'autorizzazione generale puô
essere richiesta.
Place and date of issue: Amersfoort, October 3
th
, 2007
Herman Looijen, Product Marketing Manager
ENGLISH
8
Conceptronic CLLRCMCE
User Guide
Congratulations on the purchase of your
Conceptronic Windows Media Center Remote Control.
The User Guide gives you a step-by-step explanation of how to use the
Conceptronic Windows Media Center Remote Control.
When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to
www.conceptronic.net
and click ‘Support’). Here you will find the
Frequently Asked Questions Database.
When you have other questions about your product and you cannot find it
at our website, contact us by e-mail: support@conceptronic.net
For more information about Conceptronic products, please visit the
Conceptronic Web Site: www.conceptronic.net
1. Package Contents
The following items are present in the package of the Conceptronic
Windows Media Center Remote Control:
Conceptronic Windows Media Center Remote Control
USB Receiver
2x AAA Battery
Multi Language User Guide
CD-ROM with software
ENGLISH
9
2. The Windows Media Center Remote Control explained
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
ENGLISH
10
Nr Description
1 Activity LED
2 Toggle between display aspect ratios
3 Direct Library Buttons: Radio, Music, Picture or Video
4 Direct Buttons: Recorded TV, TV Guide, Live TV or
DVD Menu
5 Playback Buttons: Play, Pause, Stop, Record, Next,
Previous, Fast Forward, Fast Rewind
6 Navigation Buttons: Left, Right, Up, Down, OK
7 Back Button, return to previous screen
8 Volume Up/Down Buttons
9 Mute Button
10 Alpha-Numeric Keys *
11 Clear Button
12 Teletext Shortcut Buttons **
13 Teletext Button **
14 Enter Button
15 Channel Up/Down Buttons
16 Start Windows Media Center / Show Main Menu
17 Info Button.
18 Standby Button
* Without the Driver Installation, the Alpha-Numeric keys can only be
used as numeric keys in Media Center. After the Driver Installation, you
can also use the Alpha keys. For more information, see Chapter 5.
** The Teletext functions are only available if you are using a TV Tuner
which supports Teletext.
ENGLISH
11
3. Remote Control Installation
A. Insert the 2 included AAA batteries in the Remote Control.
B. Insert the USB Receiver in a free USB port of your computer.
The computer will recognize and install the USB Receiver automatically.
The USB Receiver and the Remote Control are paired by default. After the
installation of the USB Receiver, you can start using the Remote Control.
4. (Re-) Pairing the USB Receiver with your Remote Control
By default, the USB Receiver is programmed on the same frequency as the
Remote Control. When the Remote Control is not working or is interfering
with another device, you can re-pair the USB Receiver with the Remote
Control:
A. Shortly press the Pair button on the USB Receiver, while the USB
Receiver is connected to the computer.
The LED on the USB Receiver will burn continuously for 20 seconds to
indicate pairing mode.
B. Move the Remote Control close to the USB Receiver.
C. Press and hold the Back Button [7] and Info Button [17] for 3
seconds.
The LED on the USB Receiver will blink shortly to indicate a successful
paring.
ENGLISH
12
5. Alpha-Numeric Driver Installation
When the USB Receiver is recognized and installed, the Media Center
Remote Control is ready to use. When only the default Windows Driver is
used, the Alpha-Numeric Keys will only work as numeric keys
(Example
: When you press 3 times ‘5’, you will get the numbers ‘555’)
To make use of the Alpha functions of the Alpha-Numeric Keys, you need
to install the Alpha-Numeric Driver from the included CD-ROM.
A. Insert the CD-ROM in your CD-ROM Drive. The Auto run should appear
automatically. If the Auto run menu does not appear, navigate to
My Computer” and double-click on the CD-ROM drive to start the
Auto run menu.
B. Select the option “Install Alpha-Numeric Driver”.
The Setup Wizard will be started.
ENGLISH
13
C. Click “Next” to continue.
D. Click “Install” to install the Alpha-Numeric Driver on your computer.
E. When the Setup Wizard is completed, click “Finish” to exit the Setup
Wizard.
After the installation of the Alpha-Numeric Driver, you can use the Alpha
functions of the Alpha-Numeric Keys.
(Example
: when you press 3 times ‘5’, you will get the letter ‘L’)
Enjoy the use of your Conceptronic
Windows Media Center Remote Control!
Declaration of CE Conformity
14
The manufacturer 2L International BV
Address Databankweg 7
3821 AL Amersfoort, the Netherlands
Hereby declares that the product
Type Wireless Media Center Remote Control
Product CLLRCMCE
Complies with following directives:
1999/5/EEC R&TTE directive: Telecommunications Terminal
Equipment and Satellite Earth Station Equipment
2004/108/EEC EMC directive: Electromagnetic Compatibility
73/23/EEC Low Voltage Directive: Electrical equipment designed
for use within certain voltage limits
The following standards were consulted to assess conformity:
ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B,
EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 50082-1/1994, EN 60950/1995
This product is for indoor use only. The purpose of this product is to send
and receive data through the ether. This is a class 2 product and the
transmitted output power is less than 100mW.
The CE symbol confirms that this product conforms to the
above named standards and regulations.
This product is suitable for all EU countries. For France, the output power
is restricted if used outdoor and in the range 2454 to 2483,5 MHz. For Italy,
depending on the usage, a general authorization may be required. Pour
tous les pays de I'UE. Pour la France, pour une utilisationen extérieur, la
puissance de sortie est limitée dans la bande 2454 to 2483,5 MHz.Pertutti i
paesi ell'EU. Per I'Italia, secondo I'uso, un 'autorizzazione generale puô
essere richiesta.
Place and date of issue: Amersfoort, October 3
th
, 2007
Herman Looijen, Product Marketing Manager
ESPAÑOL
15
CLLRCMCE de Conceptronic
Guía de usuario
Felicidades por la compra de su Mando a distancia para
Windows Media Center de Conceptronic
Esta Guía de usuario le ofrece una descripción paso a paso acerca de cómo
utilizar el Mando a distancia para Windows Media Center de Conceptronic.
En caso de surgir cualquier problema, visite nuestra página web de
asistencia técnica (haga clic en el apartado de apoyo técnico de
www.conceptronic.net) En esa sección podrá consultar la base de datos de
Preguntas Frecuentes (F.A.Q.).
Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro
sitio web, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico:
apoyo@conceptronic.net
Si desea información adicional sobre los productos de Conceptronic, visite
nuestro sitio web: www.conceptronic.net
1. Contenido del paquete
El paquete del Mando a distancia para Windows Media Center de
Conceptronic contiene los elementos siguientes:
Mando a distancia para Windows Media Center de Conceptronic
Receptor USB
2 pilas AAA
Guía de usuario en varios idiomas
CD-ROM con software
ESPAÑOL
16
2. Descripción del Mando a distancia para Windows Media
Center
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
ESPAÑOL
17
Núm. Descripción
1 LED de actividad
2 Conmutador entre las diferentes relaciones de pantalla
3 Botones de acceso directo a bibliotecas: Radio, música, imagen o
vídeo
4 Botones de acceso directo: Grabaciones de TV, Guía de TV, TV en
directo o Menú DVD
5 Botones de reproducción: Reproducción, Pausa, Stop, Grabar,
Siguiente, Anterior, FF, REW
6 Botones de navegación: Izquierda, Derecha, Arriba, Abajo, OK
7 Botón Retroceder, volver a la pantalla anterior
8 Botones para subir o bajar el volumen
9 Botón de Mute (Silencio)
10 Teclas alfanuméricas *
11 Botón “Clear” (Borrar/despejar)
12 Botones de acceso rápido a teletexto **
13 Botón de teletexto **
14 Botón “Intro”
15 Botones para ir al canal anterior o siguiente
16 Iniciar Windows Media Center / Mostrar el menú principal
17 Botón “Info”
18 Botón “Standby”
* Sin el driver de instalación, con el Media Center los botones
alfanuméricos sólo podrán ser utilizados como botones numéricos. Una
vez instalado el driver, los botones activarán también las letras. Para
más información, ver el Apartado 5.
** Las funciones de teletexto sólo están disponibles si utiliza un
sintonizador de TV con teletexto.
ESPAÑOL
18
3. Instalación del Mando a distancia
A. Introduzca las 2 pilas AAA suministradas en el Mando a distancia.
B. Introduzca el receptor USB en un puerto USB libre de su ordenador.
El ordenador reconocerá e instalará el receptor USB automáticamente.
El receptor USB y el Mando a distancia están acoplados por defecto.
Después de haber instalado el receptor USB podrá empezara a utilizar el
Mando a distancia.
4. (Re)acoplar el receptor USB con el Mando a distancia
Por defecto, el receptor USB está programado en la misma frecuencia que
el Mando a distancia. En caso de que el Mando a distancia no funcione o
tenga interferencias de otro dispositivo, puede reacoplar el receptor USB
con el Mando a distancia:
A. Con el receptor USB conectado al ordenador, pulse brevemente el
botón Acoplar (“Pair”) del receptor.
El LED del receptor USB estará encendido durante 20 segundos para indicar
el modo acoplamiento.
B. Acerque el mando a distancia al receptor USB.
C. Pulse y mantenga pulsados los botones Retroceder [7] e Info [17]
durante 3 segundos.
El LED del receptor USB parpadeará unos instantes para indicar que se ha
realizado el acoplamiento con éxito.
ESPAÑOL
19
5. Instalación del driver alfanumérico
Una vez reconocido e instalado el receptor USB, el Mando a distancia para
el Media Center estará listo para su uso. Con el driver por defecto de
Windows. los botones alfanuméricos sólo funcionarán como botones
numéricos.
(Ejemplo: Si pulsa tres veces el botón “5”, obtendrá el número 555)
Para poder utilizar las funciones alfabéticas de los botones alfanuméricos,
necesitará instalar el driver alfanumérico del CD incluido.
A. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El menú Autorun
deberá aparecer automáticamente. Si el menú Autorun no aparece,
vaya a “Mi PC” y haga doble clic sobre la unidad de CD-ROM para
iniciar el menú Autorun.
B. Seleccione la opción “Instalar el driver alfanumérico”.
A continuación aparecerá el Asistente de Configuración.
ESPAÑOL
20
C. Haga clic en “Siguiente” para continuar.
D. Haga clic en “Instalar” para instalar el driver en su ordenador.
E. Cuando la instalación haya finalizado, haga clic en “Finalizar” para
salir del asistente de configuración.
Una vez finalizada la instalación del driver alfanumérico, podrá utilizar las
funciones alfabéticas de los botones alfanuméricos
(Ejemplo
: Si pulsa tres veces el botón “5”, obtendrá la letra “L”)
¡Disfrute de su Mando a distancia para Windows Media
Center de Conceptronic!
Declaración de Conformidad
21
El fabricante 2L International BV
Dirección: Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, Países Bajos,
tel. +31 (0)33 4549401
CIF/NIF NL801729877B01
Declara mediante este documento que el producto
Tipo Wireless Media Center Remote Control
Producto CLLRCMCE
Marca Conceptronic
Cumple con las siguientes directivas:
Directiva 1999/5/EEC R&TTE (transpuesta a la legislación española
mediante RD 1890/2000): Equipos terminales de telecomunicación
y equipos de estaciones terrestres de comunicaciones por satélite
Directiva EMC 2004/108/CE EMC Directiva 2004/108/EEC EMC
(transpuesta a la legislación española mediante RD 1580/2006:
Compatibilidad electromagnética.
Directiva 73/23/EEC Directiva sobre bajo voltaje ((transpuesta a
la legislación española mediante RD 7/1998): Material eléctrico
destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
El producto cumple asimismo con las siguientes normas:
EN 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Clase B, EN
61000-3-2/3/4/1995, EN 50082-1/1994, EN 60950/1995
Este producto ha sido diseñado para su uso sólo en interiores. La función
de este producto es enviar y recibir datos a través del aire. Producto clase
2. La potencia de salida transmitida es inferior a los 100mW.
La marca CE certifica que este producto se adecua a las
especificaciones y regulaciones arriba mencionadas.
Este producto es adecuado para todos los países de la UE.
Lugar y fecha de emisión: Amersfoort, 3 de Octubre de 2007
Herman Looijen, Director de marketing
DEUTSCH
22
Conceptronic CLLRCMCE
Bedienungsanleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer
Conceptronic Fernbedienung für Windows Media
Centers.
In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen Schritt für Schritt gezeigt, wie
die Conceptronic Fernbedienung für Windows Media Centers bedient wird.
Wenn Probleme auftreten sollten, besuchen Sie unsere Support-Seite
(unter www.conceptronic.net
) und klicken Sie auf ‚Support’. Dort steht
Ihnen unsere FAQ-Datenbank mit den häufig gestellten Fragen zur
Verfügung.
Wenn Sie weitere Fragen zu Ihrem Produkt haben, die Sie auf unserer
Webseite nicht beantworten können, kontaktieren Sie uns per E-Mail:
support@conceptronic.net
Detaillierte Informationen über Conceptronic Produkte finden Sie auf
unserer Webseite: www.conceptronic.net
1. Packungsinhalt
In der Verpackung der Conceptronic Fernbedienung für Windows
Media Centers ist Folgendes enthalten:
Conceptronic Fernbedienung für Windows Media Centers
USB-Empfänger
2x AAA-Batterien
Mehrsprachige Bedienungsanleitung
CD-ROM mit Software
DEUTSCH
23
2. Erläuterungen zur Conceptronic Fernbedienung für
Windows Media Centers
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
DEUTSCH
24
Nr. Beschreibung
1 Aktivitäts-LED-Anzeige
2 Umschalten des Bildseitenverhältnisses
3 Direkttasten für Bibliotheken: Radio, Musik, Foto oder Video
4 Direkttasten: Aufgezeichnete Fernsehsendung, TV-
Programmvorschau, Live TV oder
DVD-Menü
5 Wiedergabetasten: Play, Pause, Stop, Aufzeichnung, Nächster,
Vorheriger, Schnellvorlauf, Schnellrücklauf
6 Navigationstasten: Links, Rechts, Auf, Ab, OK
7 Zurücktaste, zurück zur vorherigen Anzeige
8 Tasten zum Erhöhen/Reduzieren der Lautstärke
9 Stummschalttaste
10 Alphanumerische Tasten *
11 Clear-Taste
12 Teletext Shortcut-Tasten **
13 Teletext-Taste **
14 Enter-Taste
15 Tasten für Kanal +/Kanal -
16 Windows Media Center starten / Hauptmenü anzeigen
17 Info-Taste
18 Standby-Taste
* Wenn die Treiber nicht installiert sind, können die alphanumerischen
Tasten im Media Center nur als Zifferntasten verwendet werden. Nach
der Treiberinstallation können Sie auch die alphanumerischen Tasten
verwenden. Weitere Informationen dazu finden Sie im Kapitel 5.
** Die Teletext-Funktionen sind nur verfügbar, wenn Sie einen TV-Tuner
haben, der Teletext unterstützt.
DEUTSCH
25
3. Installation der Fernbedienung
A. Legen Sie die 2 im Lieferumfang enthaltenen AAA-Batterien in die
Fernbedienung ein.
B. Stecken Sie den USB-Empfänger in einen freien USB-Port Ihres
Computers ein.
Der Computer erkennt und installiert den USB-Empfänger automatisch.
Der USB-Empfänger und die Fernbedienung werden standardmäßig
‚gepairt’. Nachdem Sie den USB-Empfänger installiert haben, ist die
Fernbedienung betriebsbereit.
4. (Erneutes) Pairing des USB-Empfängers mit der
Fernbedienung
Standardmäßig ist der USB-Empfänger auf die selbe Frequenz programmiert
wie die Fernbedienung. Sollte die Fernbedienung nicht funktionieren oder
ein anderes Gerät stören, können Sie den USB-Empfänger erneut mit der
Fernbedienung pairen.
A. Drücken Sie kurz die Pair-Taste auf dem USB-Empfänger, während
der USB-Empfänger am Computer angeschlossen ist.
Die LED-Anzeige auf dem USB-Empfänger leuchtet kontinuierlich während
20 Sekunden, um den Pairing-Modus anzuzeigen.
B. Gehen Sie mit der Fernbedienung in die Nähe des USB-Empfängers.
C. Drücken Sie die Zurücktaste [7] und die Info-Taste [17] und halten
Sie diese während 3 Sekunden gedrückt.
Daraufhin blinkt die LED-Anzeige auf dem USB-Empfänger kurz, um das
erfolgreiche Pairing anzuzeigen.
DEUTSCH
26
5. Alphanumerische Treiberinstallation
Nachdem der USB-Empfänger erkannt und installiert wurde, ist die
Fernbedienung für das Media Center betriebsbereit. Wenn der
standardmäßige Windows-Treiber verwendet wird, funktionieren die
alphanumerischen Tasten lediglich als Zifferntasten.
(Beispiel: Wenn Sie dreimal die ‚5’ drücken, ist Ihre Eingabe die Zahl
555’.
Um die Alpha-Funktion der alphanumerischen Tasten verwenden zu
können, müssen Sie den alphanumerischen Treiber von der im
Lieferumfang enthaltenen CD-ROM installieren.
A. Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Das Autorun-Me
sollte automatisch starten. Wenn das Menü nicht erscheint, gehen Sie
zu Ihrem „Arbeitsplatz“ und doppelklicken Sie auf das CD-ROM-
Laufwerk, um das Autorun-Menü zu starten.
B. Wählen Sie die Option „Install Alpha Numeric Drivers
[Alphanumerischen Treiber installieren]
Es erscheint der Einrichtungsassistent.
DEUTSCH
27
C. Klicken Sie auf „Next [Weiter]“.
D. Klicken Sie auf „Install [Installieren]“, um den alphanumerischen
Treiber auf Ihrem Computer zu installieren.
E. Wenn der Einrichtungsassistent die Installation abgeschlossen hat,
klicken Sie auf „Finish [Fertigstellen]”, um den
Einrichtungsassistenten zu schließen.
Nach der Installation des alphanumerischen Treibers können Sie die Alpha-
Funktion der alphanumerischen Tasten verwenden.
(Beispiel
: Wenn Sie dreimal die ‚5’ drücken, ist Ihre Eingabe der Buchstabe
L’.
Viel Spaß mit Ihrer Conceptronic
Fernbedienung für Windows Media Centers!
CE - Konformitätserklärung
28
Der Hersteller 2L International BV
Adresse Databankweg 7
3821 AL Amersfoort, Niederlande
erklärt hiermit, dass das Produkt
Typ Wireless Media Center Remote Control
Produkt CLLRCMCE
den folgenden Richtlinien entspricht:
1999/5/EWG R&TTE-Direktive: Telekommunikations-Endgerät und
Satellitenbodenstation
2004/108/EWG EMV-Richtlinie: Elektromagnetische Verträglichkeit
73/23/EWG Niederspannungs-Richtlinie Elektrische Betriebsmittel
zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Für die Beurteilung der Einhaltung der Konformität angewandte
Normen:
ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN 55022/9.98 Klasse B,
EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 50082-1/1994, EN 60950/1995
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen
bestimmt. Der Zweck dieses Produkts ist das Senden und Empfangen von
Daten über den Äther. Es ist ein Produkt der Klasse 2 und die
Übertragungsausgangsleistung liegt unter 100mW.
Das CE-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt oben
aufgeführte Normen und Bestimmungen erfüllt.
Dieses Produkt ist geeignet für die Verwendung in allen EU-Ländern.
Für Frankreich ist bei der Verwendung im Freien die Ausgangsleistung
beschränkt und liegt im Bereich zwischen 2454 und 2483,5 MHz.
Für Italien kann je nach Verwendung eine allgemeine Genehmigung
erforderlich sein. Pour tous les pays de I'UE. Pour la France, pour une
utilisationen extérieur, la puissance de sortie est limitée dans la bande
2454 to 2483,5 MHz.Pertutti i paesi ell'EU. Per I'Italia, secondo I'uso, un
'autorizzazione generale puô essere richiesta.
Ort und Datum der Ausstellung: Amersfoort, 3. Oktober 2007
Herman Looijen, Product Marketing Manager
FRANÇAIS
29
CLLRCMCE de Conceptronic
Guide d’Utilisation
Félicitations pour l’achat de votre Commande à
Distance du Centre Média Windows de Conceptronic.
Ce Guide d’Utilisation vous donnera une explication détaillée du mode
d’utilisation de la Commande à Distance du Centre Média Windows de
Conceptronic.
En cas de problèmes, nous vous conseillons vivement de vous reporter à
notre site Internet d’assistance en ligne (connectez-vous sur
www.conceptronic.net
et cliquez sur ‘Support’ (‘Assistance’)). Vous y
trouverez une Base de Données avec toutes les Questions les Plus
Fréquemment Posées.
Pour toute autre question relative au produit dont vous ne pourrez trouver
la réponse sur notre site, n’hésitez pas à nous contacter par e-mail à:
support@conceptronic.net
Pour toute information complémentaire sur la gamme de produits
Conceptronic, veuillez consulter le site Internet de Conceptronic:
www.conceptronic.net
1. Contenu du Coffret
Vous trouverez les éléments suivants dans le coffret de la Commande
à Distance du Centre Média Windows de Conceptronic:
Commande à Distance du Centre Média Windows de Conceptronic
Récepteur USB
2 Piles AAA
Guide d’Utilisation en plusieurs langues
CD-ROM avec logiciel
FRANÇAIS
30
2. Description de la Commande à Distance du Centre Média
Windows de Conceptronic
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
FRANÇAIS
31
No Description
1 Témoin Lumineux d’Activité
2 Interrupteur de bascule entre les divers formats d’affichage de
l’image
3 Boutons d’Accès Direct à la Bibliothèque: Radio, Musique, Images ou
Vidéo
4 Boutons d’Accès Direct: Enregistrements TV, Guide TV Guide, TV en
Direct ou Menu DVD
5 Boutons de Lecture: Lecture, Pause, Arrêt, Enregistrement,
Suivant, Précédent, Avance Rapide, Retour
Rapide
6 Boutons de Navigation: Gauche, Droit, Haut, Bas, OK
7 Bouton de Retour, retour à l’écran précédent
8 Boutons d’Augmentation/Diminution du Volume
9 Bouton du Mode Silencieux
10 Touches Alphanumériques *
11 Bouton Effacer
12 Boutons de Raccourci Télétexte **
13 Bouton Télétexte **
14 Bouton Entrée
15 Boutons de Chaîne +/-
16 Démarrage du Centre Média Windows / Affichage du Menu Principal
17 Bouton Info.
18 Bouton de Mise en Veille
* Sans l’installation préalable du Driver, les touches Alphanumériques
peuvent uniquement faire fonction de touches numériques pour le
Centre Média. Après installation du Driver, vous pouvez également
utiliser les touches Alpha. Pour plus de renseignements, reportez-vous
au Chapitre 5.
** Les fonctions Télétexte sont uniquement disponibles si vous utilisez un
Tuner TV qui supporte le Télétexte.
FRANÇAIS
32
3. Installation de la Commande à Distance
A. Insérez les 2 piles AAA incluses dans la Commande à Distance.
B. Insérez le Récepteur USB dans un port USB libre de votre ordinateur.
L’ordinateur reconnaîtra et installera automatiquement le Récepteur USB.
Le Récepteur USB et la Commande à Distance sont jumelés par défaut.
Après installation du Récepteur USB, vous pouvez commencer à utiliser la
Commande à Distance.
4. (Re-) Jumeler le Récepteur USB avec votre Commande à
Distance
Par défaut, le Récepteur USB est programmé sur la même fréquence que la
Commande à Distance. Si jamais la Commande à Distance ne fonctionnait
pas ou interférait avec un autre dispositif, il vous est possible de re-
jumeler le Récepteur USB avec la Commande à Distance:
A. Appuyez brièvement sur le bouton de Jumelage du Récepteur USB en
vous assurant que le Récepteur USB soit bien connecté à
l’ordinateur.
Le témoin lumineux du Récepteur USB ne cessera de scintiller pendant 20
secondes pour indiquer le mode de jumelage.
B. Rapprochez la Commande à distance du Récepteur USB.
C. Appuyez sur et maintenez enfoncés le Bouton de Retour [7] et le
Bouton Info [17] pendant 3 secondes.
Le Témoin Lumineux du Récepteur USB clignotera brièvement pour vous
indiquer que le jumelage est bien effectif.
FRANÇAIS
33
5. Installation du Driver Alphanumérique
Une fois le Récepteur USB reconnu et installé, la Commande à Distance du
Centre Média est prête à l’emploi. Lors de l’utilisation du Driver de
Windows par défaut, les Touches Alphanumériques feront uniquement
office de touches numériques
(Exemple
: Si vous appuyez 3 fois sur le ‘5’, vous obtiendrez les chiffres
555’)
Pour recourir aux fonctions Alpha des touches Alphanumériques, il vous
faut installer le Driver Alphanumérique se trouvant sur le CD-ROM inclus.
A. Insérez le CD-ROM dans votre Lecteur de CD-ROM. L’Auto run
(Exécution automatique) doit, en principe, apparaître
automatiquement. Si le menu d’Exécution automatique ne s’affiche
pas, allez sur “My Computer(Mon Ordinateur) et double-cliquez
sur le lecteur du CD-ROM pour lancer le menu d’Auto run (Exécution
automatique).
B. Sélectionnez l’option “Install Alpha-Numeric Driver(“Installer Le
Driver Alphanumérique).
FRANÇAIS
34
Le Gestionnaire d’Installation se lancera alors.
C. Cliquez sur “Next(“Suivant”) pour poursuivre.
D. Cliquez sur “Install (“Installer”) pour installer le Driver
Alphanumérique sur votre ordinateur.
E. Une fois le Gestionnaire d’Installation complété, cliquez sur “Finish
(“Terminer”) pour quitter le Gestionnaire d’Installation.
Après installation du Driver Alphanumérique, vous pouvez utiliser les
fonctions Alpha des touches Alphanumériques.
(Exemple
: Si vous appuyez 3 fois sur le ‘5’, vous obtiendrez la lettre ‘L’)
Amusez-vous bien avec votre Commande à Distance du
Centre Média Windows de Conceptronic!
Déclaration de Conformité CE
35
Le fabricant 2L International BV
Adresse Databankweg 7
3821 AL Amersfoort, the Netherlands (Pays-Bas)
Atteste, par la présente, que le produit
Type Wireless Media Center Remote Control
Produit CLLRCMCE
Observe les directives suivantes:
1999/5/EEC Directive R&TTE relative aux: Équipements Terminaux
de Télécommunications et Équipements Radioélectriques
(Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth
Station Equipment)
2004/108/EEC Directive EMC relative à la: Compatibilité
Électromagnétique (Electromagnetic Compatibility)
73/23/EEC Directive Basse Tension (Low Voltage Directive) relative
aux: Équipements Électriques conçus pour un usage dans certaines
limites de tension
Les normes suivantes ont été considérées pour en déterminer la bonne
conformité:
ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Catégorie
B, EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 50082-1/1994, EN 60950/1995
Ce produit est uniquement destiné à un usage en intérieur. L’objet de ce
produit est d’envoyer et de recevoir des données au travers des ondes. Il
s’agit d’un produit de catégorie 2 et la puissance de sortie transmise est
inférieure à 100mW.
L’apposition du marquage CE garantit la conformité de ce
produit aux normes et à la réglementation susmentionnées.
Ce produit convient à l’ensemble des pays de l’UE. Pour la France, la
puissance de sortie est limitée dans le cas d’un usage en extérieur et dans
la bande de fréquence 2454 à 2483,5 MHz. Pour l’Italie, en fonction de son
usage, une autorisation générale peut s’avérer nécessaire.
Lieu et date de publication: Amersfoort, le 3 octobre 2007
Herman Looijen, Responsable Marketing Produit
ITALIANO
36
Conceptronic CLLRCMCE
Manuale d’uso
Vi ringraziamo per aver acquistato il
Telecomando Windows Media Center di Conceptronic.
Il presente Manuale d’uso spiega passo a passo come usare il Telecomando
Windows Media Center di Conceptronic.
In caso di problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto
(collegandovi su www.conceptronic.net
e facendo clic su “Support”), dove
si trova il database delle FAQ (Risposte alle domande più frequenti).
In caso di domande di altro tipo riguardanti il prodotto, che non appaiono
nel nostro sito web, vi preghiamo di mettervi in contatto con noi
attraverso l’indirizzo di posta elettronica: support@conceptronic.net
Per ulteriori informazioni sui prodotti Conceptronic, potete visitare il sito
web Conceptronic: www.conceptronic.net
1. Contenuto della confezione
La confezione contenente il Telecomando Windows Media Center di
Conceptronic è composta dai seguenti elementi:
Telecomando Windows Media Center di Conceptronic
Ricevitore USB
2 batterie tipo AAA
Manuale d’uso multilingue
CD-ROM con software
ITALIANO
37
2. Spiegazione del Telecomando Windows Media Center
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
ITALIANO
38
N. Descrizione
1 LED di attività
2 Pulsante per la selezione del formato video
3 Pulsanti accesso diretto alla Biblioteca: Radio, Musica, Foto o Video
4 Pulsanti accesso diretto: TV registrata, Guida TV, TV dal vivo o
Menu DVD
5 Pulsanti di riproduzione: Play, Pausa, Stop, Registrazione, Avanti,
Indietro, Avanza veloce, Ritorno veloce
6 Pulsanti di navigazione: Sinistra, Destra, Su, Giù, OK
7 Pulsante Indietro, per tornare alla videata precedente
8 Pulsanti per aumentare e diminuire il volume
9 Pulsante di Silenzio
10 Tasti alfanumerici *
11 Pulsante Cancella
12 Scorciatoia per il Televideo **
13 Pulsante per il Televideo **
14 Pulsante Intro
15 Pulsanti Canale su/giù
16 Apri Windows Media Center / Mostra Menu principale
17 Pulsante Info
18 Pulsante Standby
* Se non viene installato il driver, i tasti alfanumerici si potranno usare
solo per introdurre numeri nel Media Center. Se invece viene installato
il driver, si potranno usare anche le lettere. Per maggiori informazioni
consultare il Capitolo 5.
** Le funzioni di Televideo sono disponibili esclusivamente se si utilizza un
Sintonizzatore TV in grado di supportare la funzione di Televideo.
ITALIANO
39
3. Installazione del telecomando
A. Inserire nel telecomando le due batterie tipo AAA in dotazione.
B. Inserire il Ricevitore USB in una porta USB disponibile del computer.
Il computer rileverà e installerà automaticamente il Ricevitore USB.
Il Ricevitore USB e il telecomando sono già accoppiati per default. Dopo
l’installazione del Ricevitore USB, sarà possibile iniziare a usare il
telecomando.
4. (Ri-) Accoppiare il Ricevitore USB con il telecomando
Per default, il Ricevitore USB è programmato sulla stessa frequenza del
telecomando. Quando quest’ultimo non funziona o subisce interferenze
con un altro dispositivo, è possibile riaccoppiare il Ricevitore USB con il
telecomando:
A. Premere brevemente il pulsante di accoppiamento del Ricevitore
USB, mentre il Ricevitore USB è collegato al computer.
Il LED del Ricevitore USB resterà acceso in modo fisso per 20 secondi per
indicare la modalità di accoppiamento.
B. Mettere il telecomando vicino al Ricevitore USB.
C. Mantenere premuto il pulsante Indietro [7] e il pulsante Info [17] per
tre secondi.
Il LED sul Ricevitore USB lampeggerà per alcuni secondi per indicare che la
procedura di accoppiamento è stata realizzata con successo.
ITALIANO
40
5. Installazione del driver alfanumerico
Una volta rilevato e installato il Ricevitore USB, il Telecomando Media
Center sarà già pronto per essere usato. Ad ogni modo i tasti alfanumerici
potranno essere usati solo ed esclusivamente per introdurre numeri nel
caso in cui venga usato il driver di Windows di default.
(Esempio
: se viene premuto tre volte il tasto ‘5’, si otterranno i numeri
555’)
Per poter usare i tasti alfanumerici anche per introdurre lettere, sarà
necessario installare il driver alfanumerico contenuto nel CD-ROM in
dotazione.
A. Inserire il CD-ROM nell’apposita unità. Dovrebbe apparire
automaticamente il Menu di avvio automatico. In caso contrario,
aprire “Risorse del Computer” e fare clic sull’unità CD-ROM per
aprire il Menu di avvio automatico.
B. Selezionare l’opzione “Install Alpha-Numeric Driver” (Installa il
driver alfanumerico).
In questo modo verrà aperta la Configurazione assistita.
ITALIANO
41
C. Fare clic su “Next” per continuare.
D. Fare clic su “Install” per installare il driver alfanumerico sul
computer.
E. Una volta terminata la configurazione assistita, fare clic su “Finish
per uscire dal programma di configurazione assistita.
Una volta installato il driver alfanumerico, è possibile usare i tasti
alfanumerici anche per introdurre lettere.
(Esempio
: se viene premuto tre volte il tasto ‘5’, si otterrà la lettera ‘L’)
E ora divertitevi ad usare il Telecomando Windows
Media Center di Conceptronic!
Dichiarazione di conformità CE
42
Il fabbricante 2L International BV
Indirizzo Databankweg 7
3821 AL Amersfoort, Paesi Bassi
dichiara qui di seguito che il prodotto
Tipo Wireless Media Center Remote Control
Prodotto CLLRCMCE
risulta in conformità a quanto previsto dalle seguenti direttive
comunitarie:
1999/5/CE: Direttiva R&TTE Apparecchiature terminali di
telecomunicazione e apparecchiature di stazioni terrestri di
comunicazione via satellite
2004/108/CE Direttiva CEM: Compatibilità elettromagnetica
73/23/CE Direttiva Bassa Tensione: Materiale elettrico destinato ad
essere adoperato entro taluni limiti di tensione
Sono stati applicati i seguenti standard per assicurarne la conformità:
ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B,
EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 50082-1/1994, EN 60950/1995
Questo prodotto è ad esclusivo uso interno. Lo scopo di questo prodotto è
di inviare e ricevere dati attraverso l’etere. Questo è un prodotto Classe 2
e la potenza in uscita trasmessa corrisponde a meno di 100 mW.
Il simbolo CE conferma che questo prodotto è conforme ai
suddetti standard e regolamentazioni.
Questo prodotto è adatto a tutti i paesi UE. Per la Francia, l’alimentazione
in uscita in ambiente esterno è limitata entro una banda di frequenza di
2454 - 2483,5 MHz. Per l’Italia, a seconda dell’uso, potrebbe essere
necessaria un’autorizzazione generale.
Luogo e data di rilascio: Amersfoort, 3 octobro 2007
Herman Looijen, Product Marketing Manager
PORTUGUÊS
43
Conceptronic CLLRCMCE
Instruções de Uso
Parabéns por ter adquirido o
Controlo Remoto da Conceptronic para o Windows
Media Center.
Nestas Instruções de Uso encontrará a explicação passo-a-passo de como
utilizar o Controlo Remoto da Conceptronic para o Windows Media Center.
Se tiver algum problema, consulte o nosso sítio de suporte (vá a
www.conceptronic.net
e clique em “Suporte”). Aí encontrará a secção de
perguntas e respostas frequentes (F.A.Q.).
Se tiver alguma dúvida sobre o produto e não encontrar a resposta no
nosso sítio web, consulte-nos por e-mail: support@conceptronic.net
Para mais informação sobre os produtos da Conceptronic visite o sítio web
da Conceptronic: www.conceptronic.net
1. Conteúdo da embalagem
A embalagem do Controlo Remoto da Conceptronic para o Windows
Media Center contém os seguintes elementos:
Controlo Remoto da Conceptronic para o Windows Media Center
Receptor USB
Duas pilhas AAA
Instruções de Uso multilingues
CD-ROM com software
PORTUGUÊS
44
2. Controlo Remoto da Conceptronic para o Windows Media
Center
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
PORTUGUÊS
45
Nº Descrição
1 LED de Actividade
2 Comutador entre as proporções do ecrã
3 Botões Directos das Bibliotecas: Rádio, Música, Fotografias ou
Vídeo
4 Botões Directos: TV Gravada, Guia de TV, TV em Directo ou
Menu DVD
5 Botões de Reprodução: Reproduzir, Pausar, Parar, Gravar,
Seguinte, Anterior, Avanço Rápido,
Retrocesso Rápido
6 Botões de Navegação: Esquerda, Direita, Para Cima, Para Baixo,
OK
7 Botão Retornar: para retornar ao ecrã anterior
8 Botões Aumentar/ Reduzir Volume
9 Botão Silêncio
10 Teclas Alfanuméricas *
11 Botão Limpar
12 Botões de Atalho para Teletexto **
13 Botão de Teletexto **
14 Botão Enter
15 Botões Aumentar / Reduzir Número de Canal
16 Iniciar o Windows Media Center / Mostrar o Menu Principal
17 Botão Informação.
18 Botão Standby
* Se o Driver não estiver Instalado, as teclas alfanuméricas podem ser
utilizadas apenas como teclas numéricas no Media Center. Após a
instalação do Driver, também poderão ser usadas como teclas
alfabéticas. Para mais informação, ver o Capítulo 5.
** As funções de Teletexto só estarão disponíveis se for utilizado um
sintonizador de TV que suporte Teletexto.
PORTUGUÊS
46
3. Instalação do Controlo Remoto
A. Introduza as duas pilhas AAA incluídas no Controlo Remoto.
B. Introduza o Receptor USB numa porta USB disponível do computador.
O computador reconhecerá e instalará o Receptor USB automaticamente.
De forma predeterminada, o Receptor USB e o Controlo Remoto estão
sincronizados. Após a instalação do Receptor USB, o Controlo Remoto já
pode começar a ser utilizado.
4. (Re) Sincronização do Receptor USB com o Controlo
Remoto
De modo predeterminado, o Receptor USB está programado com a mesma
frequência do Controlo Remoto. Se o Controlo Remoto não funcionar ou
interferir em outros dispositivos, o Receptor USB poderá ser
ressincronizado com o Controlo Remoto:
A. Prima rapidamente o botão de Sincronização do Receptor USB, com o
Receptor USB ligado ao computador.
O LED do Receptor USB acender-se-á de forma contínua durante 20
segundos a indicar o modo de sincronização.
B. Aproxime o Controlo Remoto ao Receptor USB.
C. Mantenha pressionados os botões Retornar [7] e Informação [17]
durante 3 segundos.
O LED do Receptor USB piscará rapidamente para indicar que a
sincronização foi realizada com sucesso.
PORTUGUÊS
47
5. Instalação do Driver Alfanumérico
Depois que o Receptor USB for reconhecido e instalado, o Controlo Remoto
para o Media Center já estará pronto para ser utilizado. Quando for
utilizado o Driver padrão do Windows, aAs teclas alfanuméricas
funcionarão apenas como teclas numéricas.
(Exemplo
: Se a tecla “5” for premida 3 vezes, será obtido o número
555”)
Para poder utilizar as funções alfabéticas das teclas alfanuméricas é
preciso instalar o Driver Alfanumérico contido no CD-ROM incluído.
A. Insira o CD-ROM na respectiva drive. A execução automática
(AutoRun) irá activar-se automaticamente. Se isso não acontecer, vá
a “Meu Computador” e faça duplo clique na drive do CD-ROM para
ver o menu de execução automática.
B. Seleccione a opção “Instalar Driver Alfanumérico”.
Aparecerá, então, o Assistente de Configuração.
PORTUGUÊS
48
C. Clique em “Seguinte” para continuar.
D. Clique em “Instalar” para iniciar a instalação do Driver Alfanumérico
no computador.
E. Quando o Assistente de Configuração tiver terminado, clique em
Concluir” para sair do Assistente.
Após a instalação do Driver Alfanumérico, poderão ser utilizadas as funções
alfabéticas das teclas alfanuméricas.
(Exemplo
: Se a tecla “5” for premida 3 vezes, será obtida a letra “L”)
Desfrute com a utilização do Controlo Remoto da
Conceptronic
para o Windows Media Center.
Declaração de Conformidade CE
49
O fabricante 2L International BV
Morada Databankweg 7
3821 AL Amersfoort, Países Baixos
Declara que o produto
Tipo Wireless Media Center Remote Control
Produto CLLRCMCE
Cumpre as seguintes directivas:
1999/5/EEC Directiva R&TTE: Equipamento Terminal de
Telecomunicações e Equipamento das Estações Terrestres de
Comunicações Via Satélite
2004/108/EEC Directiva CEM: Compatibilidade Electromagnética
73/23/EEC Directiva de Baixa Tensão:Equipamento eléctrico
desenhado para ser usado dentro de determinados limites de
tensão
Os seguintes standards foram consultados para avaliar a conformidade:
ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B,
EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 50082-1/1994, EN 60950/1995
Este produto destina-se apenas a uma utilização interior. O objectivo deste
produto é enviar e receber dados através do éter. Este é um produto de
classe 2 e a potência de saída é inferior a 100 mW.
O símbolo CE confirma que este produto está conforme os
padrões e regulamentações acima referidos.
Este produto é adequado para todos os países da UE. Para a França, a
potência de saída é restringida se for usada no exterior e numa gama de
2454 a 2483,5 MHz. Para a Itália, dependendo da utilização pode ser
necessária uma autorização geral. Pour tous les pays de I'UE. Pour la
France, pour une utilisationen extérieur, la puissance de sortie est limitée
dans la bande 2454 to 2483,5 MHz.Pertutti i paesi ell'EU. Per I'Italia,
secondo I'uso, un 'autorizzazione generale puô essere richiesta.
Local e data de emissão: Amersfoort, 3 Outubro de 2007
Herman Looijen, Gestor de Marketing de Produto
MAGYAR
50
Conceptronic CLLRCMCE
Felhasználói útmutató
Köszönjük, hogy a Conceptronic Windows médiaközpont
távirányítóját választotta.
A felhasználói útmutató lépésről-lépésre elmagyarázza, miként kell a
Conceptronic Windows médiaközpont távirányítóját alkalmaznia.
Ha probléma jelentkezne, azt tanácsoljuk, hogy keresse fel
terméktámogatást nyújtó webhelyünket (látogasson el a
www.conceptronic.net
honlapra, majd ott kattintson a „Support”-ra). Itt
található ugyanis a gyakran ismétlődő kérdések (GYIK) adatbázisa.
Ha a termékkel kapcsolatban további kérdése volna és arra választ
webhelyünkön nem talál, e-mailben is fordulhat hozzánk:
support@conceptronic.net
A Conceptronic termékekkel kapcsolatos további tájékozódás végett
látogasson el a Conceptronic webhelyére: www.conceptronic.net
1. A csomag tartalma
A Conceptronic médiaközpont távirányítóját tartalmazó csomagban
az alábbiak találhatók:
A Conceptronic Windows médiaközpont távirányítója
USB vevőkészülék
2x AAA elem
Többnyelvű felhasználói útmutató
A szoftvert tartalmazó CD-ROM
MAGYAR
51
2. A Windows médiaközpont távirányítójának magyarázata
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
MAGYAR
52
Sz. Leírás
1. Tevékenységjelző LED
2. A megjelenítési oldalarányok váltása
3. Közvetlen könyvtárgombok: Radio (rádió), Music (zene), Picture
(kép) vagy Video (videó)
4. Közvetlen gombok: Recorded TV (felvett tévéműsor), TV
Guide (tévéútmutató), Live TV (élő
tévéadás) vagy DVD Menu (DVD-menü)
5. Lejátszógombok: Play (lejátszás), Pause (szünet), Stop
(állj), Record (felvétel), Next
(következő), Previous (előző), Fast
Forward (gyors előre), Fast Rewind
(gyors vissza)
6. Navigációs gombok: Left (balra), Right (jobbra), Up (fel),
Down (le), OK (rendben)
7. Vissza gomb, visszatérés az előző képernyőhöz
8. Hangerőt felerősítő/lehalkító gombok
9. Némítógomb
10. Alfanumerikus billentyűk *
11. Törlőgomb
12. A teletext gyorselérési gombjai **
13. Teletext gomb **
14. Beviteli gomb
15. Csatornaváltás felfelé/lefelé gombok
16. Windows médiaközpont indítása/Főmenü megjelenítése
17. Infó gomb
18. Készenléti gomb
* Az illesztőprogram telepítése nélkül az alfanumerikus billentyűk csak
numerikus billentyűként használhatók a médiaközpontnál. Az
illesztőprogram telepítését követően az alfa billentyűket is
használhatja. További tájékozódás végett lásd az 5. fejezetet.
** A teletext funkciók csak akkor állnak rendelkezésre, ha éppen a
teletextet támogató tévétunert használ.
MAGYAR
53
3. A távirányító telepítése
A. Tegye be a két mellékelt AAA elemet a távirányítóba.
B. Tegye be az USB vevőkészüléket a számítógép valamelyik szabad USB
portjába.
A számítógép automatikusan felismeri és telepíti is az USB vevőkészüléket.
Az USB vevőkészülék és a távirányító alapértelmezésben össze van
párosítva. Az USB vevőkészülék telepítését követően azonnal használhatja
a távirányítót.
4. Az USB vevőkészülék (újbóli) összepárosítása a
távirányítóval
Alapértelmezés szerint az USB vevőkészüléket ugyanarra a frekvenciára
programozzák, mint a távirányítót. Ha a távirányító éppen nem működik,
vagy az éppen egy másik eszköz működését zavarja, az USB evőkészülék a
távirányítóval újra összepárosítható.
A. Miközben az USB vevőkészülék a számítógéphez van csatlakoztatva,
röviden nyomja meg a Pair (összepárosítás) gombot az USB
vevőkészüléken.
Az USB vevőkészülék az összepárosítási üzemmód jelzése érdekében 20
másodpercig folyamatosan világít.
B. Vigye a távirányítót közel az USB vevőkészülékhez.
C. Tartsa lenyomva három másodpercig a Back (vissza) gombot [7] és az
Info (infó) gombot [17].
Az USB vevőkészüléken lévő LED kis ideig villog, amellyel a sikeres
összepárosítást jelzi.
MAGYAR
54
5. Az alfanumerikus illesztőprogram telepítése
Ha az USB vevőkészüléket a számítógép már felismerte és telepítette is, a
médiaközpont távirányítója használatkész. Az alfanumerikus billentyűk
csak numerikus billentyűként működnek, ha az alapértelmezett Windows
illesztőprogramot használják.
(Példa:
Ha háromszor megnyomja az „5”-öst, akkor a következő számokat
kapja: „555”.)
Ahhoz, hogy az alfanumerikus billentyűket alfa funkcióban használhassa,
előbb telepítenie kell az alfanumerikus illesztőprogramot a mellékelt CD-
ROM-ról.
A. Tegye be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Az Auto run-nak
automatikusan meg kell jelennie. Ha az Auto run menü nem jelenik
meg, navigáljon a „My Computer”-hez, és kattintson kétszer a CD-
ROM meghajtóra az Auto run menü elindításához.
B. Jelölje ki az „Install Alpha-Numeric Driver” opciót.
Ezzel elindul a telepítővarázsló.
MAGYAR
55
C. A folytatáshoz kattintson a „Next”-re.
D. Az alfanumerikus illesztőprogramnak a számítógépen történő
telepítéséhez kattintson az „Install”-ra.
E. Amikor a telepítővarázsló végzett, a telepítővarázslóból való
kilépéshez kattintson a „Finish”-re.
Az alfanumerikus illesztőprogram telepítését követően az alfanumerikus
billentyűk alfa funkcióját máris használhatja.
(Példa
: Ha háromszor megnyomja az „5”-öst, akkor a következő betűt
kapja: „L”.)
Kívánjuk, hogy örömmel használja a Conceptronic
Windows médiaközpont távirányítóját!
Declaration of CE Conformity
56
The manufacturer 2L International BV
Address Databankweg 7
3821 AL Amersfoort, the Netherlands
Hereby declares that the product
Type Wireless Media Center Remote Control
Product CLLRCMCE
Complies with following directives:
1999/5/EEC R&TTE directive: Telecommunications Terminal
Equipment and Satellite Earth Station Equipment
2004/108/EEC EMC directive: Electromagnetic Compatibility
73/23/EEC Low Voltage Directive: Electrical equipment designed
for use within certain voltage limits
The following standards were consulted to assess conformity:
ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B,
EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 50082-1/1994, EN 60950/1995
This product is for indoor use only. The purpose of this product is to send
and receive data through the ether. This is a class 2 product and the
transmitted output power is less than 100mW.
The CE symbol confirms that this product conforms to the
above named standards and regulations.
This product is suitable for all EU countries. For France, the output power
is restricted if used outdoor and in the range 2454 to 2483,5 MHz.
For Italy, depending on the usage, a general authorization may be
required. Pour tous les pays de I'UE. Pour la France, pour une utilisationen
extérieur, la puissance de sortie est limitée dans la bande 2454 to 2483,5
MHz.Pertutti i paesi ell'EU. Per I'Italia, secondo I'uso, un 'autorizzazione
generale puô essere richiesta.
Place and date of issue: Amersfoort, October 3
th
, 2007
Herman Looijen, Product Marketing Manager
TÜRKÇE
57
Conceptronic CLLRCMCE
Kullanıcı Kılavuzu
Conceptronic Windows Media Center Uzaktan Kumanda
Satın Aldığınız İçin Tebrikler.
Bu Kullanıcı Kılavuzu Conceptronic Windows Media Center Uzaktan
Kumandasının adım adım nasıl kullanılacağı konusunda bilgi içermektedir.
Problem ortaya çıkması halinde, destek sitemize gitmenizi tavsiye ederiz
(www.conceptronic.net
adresine gidin ve ‘Support’ bölümüne tıklayın).
Burada Sıkça Sorulan Sorular Veritabanını bulacaksınız.
Ürününüzle ilgili başka sorularınız varsa ve bunun yanıtını web sitemizde
bulamıyorsanız, bize e-posta ile ulaşın: support@conceptronic.net
Conceptronic ürünleri ile ilgili daha fazla bilgi için, lütfen Conceptronic
Web Sitesini ziyaret edin: www.conceptronic.net
1. Paket İçeriği
Conceptronic Windows Media Center Uzaktan Kumanda paketinin
içeriği aşağıdaki gibidir:
Conceptronic Windows Media Center Uzaktan Kumanda
USB Alıcı
2x AAA Pil
Çok Dilli Kullanıcı Kılavuzu
Yazılım içeren CD-ROM
TÜRKÇE
58
2. Windows Media Center Uzaktan Kumanda açıklaması
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
TÜRKÇE
59
Nr Tanım
1 İşlem LED’i
2 Ekran görüntü oranlarını değiştirir
3 Direkt Kütüphane Düğmeleri:Radyo, Müzik, Resim ya da Video
4 Direkt ğmeler: Kaydedilen TV, TV Kılavuzu, Canlı TV ya
da DVD Menüsü
5 Oynatım Düğmeleri: Oynat, Duraklat, Durdur, Kaydet,
Sonraki, Önceki, Hızlı İleri, Hızlı Geri
6 Gezinti ğmeleri: Sol, Sağ, Yukarı, Aşağı, Tamam
7 Geri ğmesi, önceki ekrana dön
8 Ses Yükseltme/Azaltma Düğmeleri
9 Sessize Alma Düğmesi
10 Alfa-Nümerik Tuşlar *
11 Silme Düğmesi
12 Teletext Kısa Yol Düğmeleri **
13 Teletext Düğmesi **
14 Enter Düğmesi
15 Kanal Yukarı/Aşağığmeleri
16 Windows Media Center’ı Başlat / Ana Menüyü Göster
17 Bilgi Düğmesi
18 Hazırda Bekleme Düğmesi
* Sürücü Kurulumu olmadan Alfa-Nümerik tuşlar sadece Media Center’da
nümerik tuşlar olarak kullanılabilir. Sürücü Kurulumundan sonra Alfa
tuşlarını da kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bkz. Bölüm 5.
** Teletext fonksiyonları sadece Teletext destekli bir TV Tuner
kullanıyorsanız aktiftir.
TÜRKÇE
60
3. Uzaktan Kumanda Kurulumu
A. Birlikte verilen 2 adet AAA pili Uzaktan Kumandaya takın.
B. USB Alıcıyı bilgisayarınızın boş USB portuna takın.
USB Alıcı bilgisayar tarafından otomatik olarak algılanacak ve kurulumu
yapılacaktır.
USB Alıcı ve Uzaktan Kumanda varsayılan olarak eşleştirilir. USB Alıcının
kurulumundan sonra Uzaktan Kumandayı kullanmaya başlayabilirsiniz.
4. USB Alıcının Uzaktan Kumanda ile (Yeniden) Eşleştirilmesi
Varsayılan olarak USB Alıcı Uzaktan Kumanda ile aynı frekansta
programlanmıştır. Uzaktan kumanda çalışmadığı ya da başka bir cihazla
parazit yaptığında USB Alıcıyı Uzaktan Kumanda ile yeniden
eşleştirebilirsiniz:
A. USB Alıcı bilgisayara bağlı iken USB Alıcı üzerindeki Pair (Eşleştir)
ğmesine kısaca basın.
USB Alıcı üzerindeki LED, eşleştirme modunu göstermek üzere 20 saniye
süreyle sabit olarak yanacaktır.
B. Uzaktan Kumandayı USB Alıcıya yakın bir yere taşıyın.
C. Geri Düğmesi [7] ve Bilgi Düğmesine [17] 3 saniye süreyle basılı
tutun.
USB Alıcı üzerindeki LED’in kısa bir süre yanması başarılı bir eşleştirme
yapıldığını gösterir.
TÜRKÇE
61
5. Alfa Nümerik Sürücü Kurulumu
USB Alıcı algılanıp kurulumu yapıldığında Media Center Uzaktan Kumandası
kullanıma hazırdır. Varsayılan Windows Sürücüsü kullanıldığında Alfa
Nümerik Tuşlar sadece nümerik tuşlar olarak çalışacaktır.
(Örnek: 3 kez ‘5’e bastığınızda, ‘555’ sayısını elde edersiniz)
Alfa-Nümerik Tuşların Alfa fonksiyonlarını kullanmak için birlikte verilen
CD-ROM’dan Alfa-Nümerik Sürücüyü yüklemeniz gerekecektir.
A. CD-ROM’u CD-ROM Sürücüsüne yerleştirin. Otomatik çalıştırma
menüsü ekrana gelmelidir. Otomatik çalıştırma menüsü ekrana
gelmezse “My Computer (Bilgisayarım)” simgesinden CD-ROM
sürücüsüne çift tıklayarak Otomatik çalıştırma menüsünü başlatın.
B. “Install Alpha-Numeric Driver (Alfa-Nümerik Sürücüyü Yükle)”
seçeneğini seçin.
Kurulum Sihirbazı başlayacaktır.
TÜRKÇE
62
C. Devam etmek için “Next (İleri)”ye tıklayın.
D. Bilgisayarınıza Alfa-Nümerik Sürücüyü yüklemek için “Install (Kur)”a
tıklayın.
E. Kurulum Sihirbazı tamamlandığında, Kurulum Sihirbazından çıkmak
için “Finish (Son)”a tıklayın.
Alfa-Nümerik Sürücünün kurulumu tamamlandıktan sonra Alfa-Nümerik
Tuşların Alfa fonksiyonlarını kullanabilirsiniz.
(Örnek
: 3 kez ‘5’e bastığınızda, ‘L’ harfini elde edersiniz)
Conceptronic Windows Media Center Uzaktan
Kumandanızı Kullanmanın Keyfini Çıkarın!
Declaration of CE Conformity
63
The manufacturer 2L International BV
Address Databankweg 7
3821 AL Amersfoort, the Netherlands
Hereby declares that the product
Type Wireless Media Center Remote Control
Product CLLRCMCE
Complies with following directives:
1999/5/EEC R&TTE directive: Telecommunications Terminal
Equipment and Satellite Earth Station Equipment
2004/108/EEC EMC directive: Electromagnetic Compatibility
73/23/EEC Low Voltage Directive: Electrical equipment designed
for use within certain voltage limits
The following standards were consulted to assess conformity:
ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B,
EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 50082-1/1994, EN 60950/1995
This product is for indoor use only. The purpose of this product is to send
and receive data through the ether. This is a class 2 product and the
transmitted output power is less than 100mW.
The CE symbol confirms that this product conforms to the
above named standards and regulations.
This product is suitable for all EU countries. For France, the output power
is restricted if used outdoor and in the range 2454 to 2483,5 MHz.
For Italy, depending on the usage, a general authorization may be
required. Pour tous les pays de I'UE. Pour la France, pour une utilisationen
extérieur, la puissance de sortie est limitée dans la bande 2454 to 2483,5
MHz.Pertutti i paesi ell'EU. Per I'Italia, secondo I'uso, un 'autorizzazione
generale puô essere richiesta.
Place and date of issue: Amersfoort, October 3
th
, 2007
Herman Looijen, Product Marketing Manager
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Conceptronic CLLRCMCE - Windows Media Center Remote Control bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Conceptronic CLLRCMCE - Windows Media Center Remote Control in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 1,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info