805220
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/71
Pagina verder
SERWIS
Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy
zlecićprofesjonalnemuserwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Należypreferowaćodzyskmateriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych.
• Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegregowanych.
• Torebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbiorumateriałówdoodzysku.
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
Symbolznajdującysię na produkcielubjegoopakowaniuoznacza,iżurządzenianienależylikwidować
razemzezwykłymodpademdomowym.Należyprzekazaćgodopunktuodbioruurządzeńelektrycznych
i elektronicznych do recyklingu. Zapewniając właściwą likwidację urządzenia, pomagamy zapobiegać
negatywnymoddziaływaniomnaśrodowiskoizdrowieludzkie.Szczegółoweinformacjeorecyklinguurządzeniauzyskać
możnawodpowiednimurzędziegminnym,przedsiębiorstwiezapewniającymusługilikwidacjiodpadudomowegolub
wsklepie,gdziezakupionoprodukt.
12 RO 3107, RO 3109, RO 3111
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy
utylizować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru
urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację
urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie
ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe
informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy,
przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w
którym zakupiono produkt.
Ten produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą.
Zmiany w tekście, projektowe i techniczne specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, zastrzegamy
sobie prawo do ich zmiany.
14
PL
RO 3207 | RO 3209 | RO 3211
TABELA DANYCH LOKALNYCH GRZEJNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
P
Identykator(y) modelu: RO3307 – NY1507-20M
Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Jednostka
Znamionowa moc cieplna Sposoby wprowadzania temperatury, tylko do elektrycznych
grzejników (wybierz jeden)
Znamionowa moc
cieplna
Pnom 0.6 kW Ręczna regulacja nagromadzonego ciepła za
pomocą zintegrowanego termostatu
[nie]
Minimalna moc
grzewcza (wskazana)
Pmin 0.6 kW Ręczna regulacja nagromadzonego ciepła w
zależności od temperatury pomieszczenia i/lub
temperatury zewnętrznej
[nie]
Maksymalna ciągła
moc grzewcza
Pmax 0.6 kW Elektroniczna regulacja nagromadzonego ciepła
w zależności od temperatury pomieszczenia i/
lub temperatury zewnętrznej
[nie]
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej Wyjście powietrza za pośrednictwem
wentylatora
[nie]
Przy znamionowej
mocy cieplnej
elmax 0.000 kW Typ wyjścia ciepła / regulacji temperatury w pomieszczenie
(wybierz jeden)
Przy minimalnej
mocy cieplnej
elmin 0.000 kW Jednostopniowe wyjście ciepła bez regulacji
temperatury w pomieszczeniu
[nie]
W trybie gotowości elSB 0.000 kW Dwa lub więcej stopni ustawianych ręcznie, bez
regulacji temperatury w pomieszczeniu
[nie]
Zregulacją temperatury w pomieszczeniu za
pomocą termostatu mechanicznego
[tak]
Zelektroniczną regulacją temperatury w
pomieszczeniu
[nie]
Elektroniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu zcodziennym timerem
[nie]
Elektroniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu zcotygodniowym timerem
[nie]
Inne opcje regulacji (można wybrać więcej opcji)
Regulacja temperatury w pomieszczeniu
zwykrywaniem obecności osoby
[nie]
Regulacja temperatury w pomieszczeniu
zwykrywaniem otwartego okna
[nie]
Zmożliwością zdalnej regulacji [nie]
Zmożliwością adaptacyjnego przełączania [nie]
Zograniczeniem czasu pracy [nie]
Zczujnikiem podczerwieni [nie]
Dane kontaktowe:
Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800
565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC
Pamiętaj:
Zmierzona sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania lokalnych grzejników elektrycznych ηs nie
może być gorsza niż deklarowana wartość przy znamionowej mocy grzewczej jednostki.
Sezonowa efektywność energetyczna wszystkich lokalnych grzejników, zwyjątkiem
komercyjnych, ηs (%)
36
PL
10
• Doczyszczeniaurządzenianienależyużywaćszorstkichichemicznieagresywnychsubstancji.
• Nie należy ywać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy
bezzwłoczniezlecićautoryzowanemuserwisowi.
• Jeżeliurządzenieniepracujewłaściwie,upadło,zostałouszkodzonelubzanurzonewcieczy,nienależygoyw.
Należyzlecićjegoprzetestowanieinaprawęautoryzowanemuserwisowi.
• Urządzenianienależyużywaćpozapomieszczeniami.
• Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego.
• Niewolnodotykaćurządzeniawilgotnymilubmokrymirękami.
• Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych
cieczach.
• Grzejnika nie wolno mocować do ściany.
• Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się
zautoryzowanymserwisem.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy, nie będą uznawane jako
gwarancyjne.
RO 3107, RO 3109, RO 3111
OPIS PRODUKTU
1. Ogniwa kaloryfera
2. Uchwyt do przenoszenia
3. Regulator termostatu
4. Przełącznik funkcji
5. Uchwyt przewodu zasilającego
6. Kółka
MONTAŻ
Przedpierwszymużyciemnależyzamocowaćkółkanaspodzieurządzenia.
Urządzenia nie wolno używać bez właściwie zamontowanych kółek.
1.Kaloryfernależyumieścićnastabilnejpowierzchni(np.nastolelubnapodłodze).
Należysprawdzić,czyurządzenieniezostałouszkodzone,np.zpowoduupadkulubwtrakcietransportu.
Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.
2.Należyprzykręcićkółkadolistewnaspodziekaloryferaiprzeciągnąćzagiętykonieckabłąkaprzezotwórw
kdejlistwie(Ryc.1).
3.Następnienależyosadzićkompletnadolnejczęściurządzenia(Ryc.2,3).
4.Należydokręcićkabłąkprzypomocynakrętkimotylkowej(Ryc.4),abyurządzeniebyłostabilneiniemogłosię
przewrócić.
2
4
3
5
6
1
11
RO 3107, RO 3109, RO 3111
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.Urządzenienależyumieścićnastabilnympodłożulubpodłodze,abyniedoszłodo
jegoprzewrócenia.
2.Należycałkowicierozwinąćprzewódzasilający.
3.Wtyczkęurządzenianależypodłączyćdogniazdkaelektrycznego.
4.Przypomocyprzełącznikanależywybraćodpowiedniąfunkcję(Ryc.5)
5.Przypomocyregulatoratermostatumożnaustawićdocelowątemperaturęwpomieszczeniu.Wprzypadkuwłączonej
funkcjigrzania1, 2 lub 3,kaloryferbędziesięnaprzemienniewłączaćiwyłączać,utrzymującwtensposóbustawioną
temperaturę.
Uwaga:Abyprecyzyjniejustawićtemperaturę,należypostępowaćnastępująco:
Należy ustawić termostat na maksymalnej temperaturze i włączyć urządzenie w pozycji grzania 1, 2 lub 3. Po
osiągnięciu odpowiedniej temperatury w pomieszczeniu, należy powoli przekręcać regulatorem termostatu w
kierunkuniższejtemperatury,dopókiurządzeniesięniewyłączy.
6.Poużyciunależyprzekręcićregulatordopozycji0iodłączyćurządzenieodsiecielektrycznej.
UWAGI
Przypierwszym włączeniukaloryferalubdłuższymczasiejegonieużywaniamożesięzdarzyć,żeurządzeniebędzie
wydzielałolekkiswąd.Powinienonzniknąćpokrótkimczasie.
Ryc.1 Ryc.2 Ryc.3 Ryc.4
Pozycjaprzełącznikafunkcji RO 3207 RO 3209 RO 3211
0 = wyłączony 0 W 0 W 0 W
1 = niskamocgrzania 600 W 800W 1000 W
2 = średniamocgrzania 900 W 1200 W 1300 W
3 = pełnamocgrzania 1500 W 2000 W 2300 W
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Uwaga!
Przedkażdorazowymczyszczeniemurządzenia,należyzawszewyjąćprzewódzasilającyzgniazdkaelektrycznego!
Przedrozpoczęciemczyszczenianależyupewnićsię,żeurządzeniejestjużzimne!
Doczyszczeniapowierzchniurządzenia,należyużywaćwyłączniewilgotnejściereczki.Niewolnostosowaćśrodków
czyszczącychanitwardychprzedmiotów,ponieważmogłybyoneuszkodzićpowierzchnięurządzenia!
Kurzosadzonywurządzeniumożnawydmuchaćlubodkurzyć.
W żadnym wypadku, nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie!
Ryc.5
13
PL
RO 3207 | RO 3209 | RO 3211
Zmiany w tekście, projektowe i techniczne specykacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, zastrzegamy
sobie prawo do ich zmiany.
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności
Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekaz
go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie
prawidłowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziywaniu na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłoby wynikać z niewłaściwej utylizacji produktu. Utylizację naly wykon
zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych
informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, rmy zajmującej
się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.
Ten produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą.
PLPL
2928 RO3307 | RO3309 | RO3311RO3307 | RO3309 | RO3311
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Concept RO3311 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Concept RO3311 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 3.83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info