MERCI
C aractéristiques techniques
PR É CAUTION S PARTICULI È RE S D E SÉ CURIT É
FR
Tension
Puissance
220-240 V ~ 50/60 Hz
1500 W
73 CP 2000
Ne laisser l ´ appareil sans surveillance s ´ il est branché. Pendant l ´ utilisation de l ´ appareil électrique veuillez
vous conformer aux instructions de sécurité ci-dessous :
• Débrancher l ´ appareil avant toute utilisation ou entretien à réaliser sur l ´ appareil.
• Ne pas utiliser l ´ appareil à l ´ extérieur ou sur une surface humide.
• Ne pas utiliser l ´ appareil dans la position verticale ou verrouillée.
• Ne pas laisser l ´ appareil en marche lorsqu’il n ´ est pas utilisé. Un fois allumé, maintenir l ´ appareil en
mouvement.
• Ne pas laisser quiconque jouer avec l ´ appareil. Redoubler de vigilance si l ´ appareil est utilisé en proximité
des enfants.
• En utilisant l ´ appareil respecter le présent manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par
le fabricant.
• Débrancher l ´ appareil avant de le remplir d ´ eau, de le vider ou s ´ il n ´ est pas utilisé.
• Ne pas utiliser l ´ appareil si le cordon d ´ alimentation est abimé. Ne pas utiliser le nettoyeur s’il est tombé,
s’il présente des dommages visibles, s’il est resté dehors ou tombé á l ´ eau, et contacter le service agrée.
• Ne pas tirer sur le cordon d ´ alimentation, ne pas déplacer l ´ appareil en le tenant par le cordon
d ´ alimentation, ne pas utiliser le cordon comme une poignée, ne pas fermer la porte sur le cordon, ne
pas enrouler le cordon autour des ar ê tes vives ou des coins.
• Garder le cordon d ´ alimentation à distance suffisante des surfaces chaudes.
• Ne pas faire passer le nettoyeur par le cordon d ´ alimentation.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher, mais saisir la fiche et la tirer délicatement.
• Ne pas toucher l’appareil ni la prise avec les mains humides.
• Ne pas utiliser le nettoyeur sans le réservoir d ´ eau.
• Ne pas utiliser le nettoyeur sans avoir mis de l ´ eau dans le réservoir.
• Lorsque l ´ appareil n ´ est pas utilisé, vider le réservoir d ´ eau.
• Ne pas insérer d ´ objets dans les orifices. Ne pas utiliser l ´ appareil si un des orifices est bouché. Maintenir
l ´ appareil propre sans poussi è re, fibres, cheveux ou autres éléments pouvant réduire sa puissance.
• Contacter le fabricant/ revendeur (voir les conditions de garantie et d ´ entretien). Le démontage ou
réparation autre que professionnelle peut résulter en br û lure des personnes en cours de l ´ utilisation de
l ´ appareil.
• Garder les cheveux, v ê tements, doigts et autres parties du corps à distance de tous orifices et autres
éléments mobiles de l ´ appareil.
• Ne pas laisser échapper de la vapeur en direction des personnes. La vapeur est tr è s chaude et peut
causer des br û lures. Ne pas utiliser le nettoyer en présence de gaz explosifs ou inflammables.
• Avant de débrancher l ´ appareil, mettre l ´ appareil hors service.
´
Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera
votre enti è re satisfaction pendant son utilisation.
Lire attentivement le manuel d emploi avant la premi è re utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance
du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
SER VI CE
Umfangreiche Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die den Zugang zu den inneren Teilen des Produkts
erfordern, müssen von einem professionellen Service durchgeführt werden.
UM WELT SCHUT Z
•Bevorzugen Sie das Recycling von Verpackungsmaterialien und Altgeräten
•Verpackungskarton kann im Altpapier-Sammelbehälter entsorgt werden
• Kunststoffbeutel aus Polyethylen (PE) gehören zum Recycling-Abfall.
Entsorgung nach Ende der Lebensdauer
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll zu entsorgen ist. Geben Sie es bei einer öffentlichen Sammelstelle für
Elektrogeräte kostenlos ab. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts helfen Sie
negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die aus
einer unsachgemäßen Entsorgung dieses Produkts entstehen könnten. Nähere Informationen
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Dienstleistungen für
Entsorgung von Hausmüll oder im Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden Anforderungen an die EU-Richtlinien.
Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderung im Text, Design und in technischer Spezifikation ohne
vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Wann ist die D ampfdü se betriebsbereit? Etwa innerhalb von 25 Sekunden.
Kann man die D ampfdü se fü r alle Bodentypen nutz en? Anwendung für alle Hartböden aus Marmor,
Keramik, Stein, Linoleum, Holz und Parkett.
Produz iert die D ampfdü se automatisch Dampf? Nein, dazu muss man die Dampftaste unter dem Handgriff
betätigen.
Kann man in den Wassertank R einigungsmittel oder andere Ch emikalien geben? Nein, dies könnte zu
Schäden am Gerät führen.
Was mach t man in der R egion mit seh r h artem Wasser? Man kann gefiltertes Wasser verwenden oder
den Filter öfter wechseln. Sollte die Düse nur einen dünnen Dampfstrahl produzieren, prüfen Sie die Düse
nach Kalkablagerungen.
Wann wech selt man den F ilter? Wie erkenne ich das? Dies hängt von der Wasserhärte ab. In der Regel
alle 6 Monate. Man erkennt es daran, dass die gelbe Farbe in der Kartusche etwas verblasst ist.
Wie lange hä lt der gefü llte Wassertank, bis Wasser nach gefü llt werden muss? Etwa 12 Minuten im
Dauerbetrieb unter Verwendung vom Dampf.
Ist das Reinigungstuc h wasc hbar ? Ja, man kann es in der Waschmaschine bei maximal 40 °C waschen.
Verwenden Sie Feinwaschmittel und keine Bleichmittel oder Weichspüler.
Wie oft ersetz t man das R einigungstuch? Es hängt von verschiedenen Faktoren ab, vor allem von der
Härte des Bodens. Am besten erkennt man es daran, wenn das Tuch auch nach dem Waschen schmutzig
bleibt oder nicht mehr so wie am Anfang funktioniert.
C aractéristiques techniques
PR É CAUTION S PARTICULI È RE S D E SÉ CURIT É
Tension
Puissance
220-240 V ~ 50/60 Hz
1500 W
73 CP 2000
Ne laisser l ´ appareil sans surveillance s ´ il est branché. Pendant l ´ utilisation de l ´ appareil électrique veuillez
vous conformer aux instructions de sécurité ci-dessous :
• Débrancher l ´ appareil avant toute utilisation ou entretien à réaliser sur l ´ appareil.
• Ne pas utiliser l ´ appareil à l ´ extérieur ou sur une surface humide.
• Ne pas utiliser l ´ appareil dans la position verticale ou verrouillée.
• Ne pas laisser l ´ appareil en marche lorsqu’il n ´ est pas utilisé. Un fois allumé, maintenir l ´ appareil en
mouvement.
• Ne pas laisser quiconque jouer avec l ´ appareil. Redoubler de vigilance si l ´ appareil est utilisé en proximité
des enfants.
• En utilisant l ´ appareil respecter le présent manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par
le fabricant.
• Débrancher l ´ appareil avant de le remplir d ´ eau, de le vider ou s ´ il n ´ est pas utilisé.
• Ne pas utiliser l ´ appareil si le cordon d ´ alimentation est abimé. Ne pas utiliser le nettoyeur s’il est tombé,
s’il présente des dommages visibles, s’il est resté dehors ou tombé á l ´ eau, et contacter le service agrée.
• Ne pas tirer sur le cordon d ´ alimentation, ne pas déplacer l ´ appareil en le tenant par le cordon
d ´ alimentation, ne pas utiliser le cordon comme une poignée, ne pas fermer la porte sur le cordon, ne
pas enrouler le cordon autour des ar ê tes vives ou des coins.
• Garder le cordon d ´ alimentation à distance suffisante des surfaces chaudes.
• Ne pas faire passer le nettoyeur par le cordon d ´ alimentation.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher, mais saisir la fiche et la tirer délicatement.
• Ne pas toucher l’appareil ni la prise avec les mains humides.
• Ne pas utiliser le nettoyeur sans le réservoir d ´ eau.
• Ne pas utiliser le nettoyeur sans avoir mis de l ´ eau dans le réservoir.
• Lorsque l ´ appareil n ´ est pas utilisé, vider le réservoir d ´ eau.
• Ne pas insérer d ´ objets dans les orifices. Ne pas utiliser l ´ appareil si un des orifices est bouché. Maintenir
l ´ appareil propre sans poussi è re, fibres, cheveux ou autres éléments pouvant réduire sa puissance.
• Contacter le fabricant/ revendeur (voir les conditions de garantie et d ´ entretien). Le démontage ou
réparation autre que professionnelle peut résulter en br û lure des personnes en cours de l ´ utilisation de
l ´ appareil.
• Garder les cheveux, v ê tements, doigts et autres parties du corps à distance de tous orifices et autres
éléments mobiles de l ´ appareil.
• Ne pas laisser échapper de la vapeur en direction des personnes. La vapeur est tr è s chaude et peut
causer des br û lures. Ne pas utiliser le nettoyer en présence de gaz explosifs ou inflammables.
• Avant de débrancher l ´ appareil, mettre l ´ appareil hors service.
´
Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera
votre entiè re satisfaction pendant son utilisation.
Lire attentivement le manuel d emploi avant la premiè re utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance
du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
PRÉCA UTIONS P ARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
Ne laisser l´appare il sans sur veillance s´il est branché . Pendan t l´utilisation de l´appareil
électrique veuillez vous conf ormer aux instruc tions de sécurité ci- dessous :
• Débrancher l´appareil av ant toute utilisation ou entr etien à réaliser sur l´appareil.
• Ne pas utiliser l´appareil à l´extérieur ou sur une sur face humide.
• Ne pas utiliser l´appareil dans la position v er ticale ou verr ouillée.
• Ne pas laisser l´appareil en mar che lorsqu’ il n´est pas utilisé. Un f ois allumé, maintenir
l´appareil en mouv ement.
• Ne pas laisser quiconque jouer av ec l´appareil. Redoubler de vigilance si l´appar eil est
utilisé en pro ximité des enfants.
• En utilisant l´appareil r espec ter le présent manuel . Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Débrancher l´appareil av ant de le remplir d´eau, de le vider ou s´il n´est pas utilisé .
• Ne pas utiliser l´appareil si le cor don d´alimentation est abimé. Ne pas utiliser le netto yeur
s’ il est tombé, s´il présen te des dommages visibles, s’ il est resté dehors ou tombé á l´eau ,
et contacter le ser vice agr ée.
• Ne pas tirer sur le cor don d´alimentation, ne pas déplacer l´appareil en le tenan t par le
cordon d´alimen tation, ne pas utiliser le cordon comme une poignée , ne pas fermer la
por te sur le cordon, ne pas enr ouler le cordon autour des ar êtes vives ou des coins.
• Garder le cordon d’ alimentation à distance susante des surfaces chaudes.
• Ne pas faire passer le netto yeur par le cordon d´alimenta tion.
• Ne pas tirer sur le cor don d’alimentation pour le débrancher , mais saisir la che et la tirer
délicatement.
• Ne pas toucher l’appar eil ni la prise avec les mains humides.
SE R V I CE
Umfangreiche Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die den Zugang zu den inneren Teilen des Produkts
erfordern, müssen von einem professionellen Service durchgeführt werden .
U M WEL T SCHU T Z
• Bevorzugen Sie das Recycling von Verpackungsmaterialien und Altgeräten
• Verpackungskarton kann im Altpapier-Sammelbehälter entsorgt werden
• Kunststoffbeutel aus Polyethylen (PE) gehören zum Recycling-Abfall.
Entsorgung nac h Ende der Lebensdauer
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll zu entsorgen ist. Geben Sie es bei einer öffentlichen Sammelstelle für
Elektrogeräte kostenlos ab. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts helfen Sie
negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die aus
einer unsachgemäßen Entsorgung dieses Produkts entstehen könnten. Nähere Informationen
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Dienstleistungen für
Entsorgung von Hausmüll oder im Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben .
Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden Anforderungen an die EU-Richtlinien .
Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderung im Text, Design und in technischer Spezifikation ohne
vorherige Ankündigung vorzunehmen .
H Ä U FI G GES T ELL T E FRA GE N
Wann ist die D ampfd ü se betriebsbereit ? Etwa innerhalb von 25 Sekunden .
Kann man die D ampfd ü se f ü r alle Bodentypen nut z en ? Anwendung für alle Hartböden aus Marmor,
Keramik, Stein, Linoleum, Holz und Parkett.
Produ z iert die D ampfd ü se automatisc h D ampf ? Nein, dazu muss man die Dampftaste unter dem Handgriff
betätigen.
Kann man in den Wassertank R einigungsmittel oder andere C h emikalien geben ? Nein, dies könnte zu
Schäden am Gerät führen.
Was mac h t man in der R egion mit se h r h artem Wasser ? Man kann gefiltertes Wasser verwenden oder
den Filter öfter wechseln. Sollte die Düse nur einen dünnen Dampfstrahl produzieren, prüfen Sie die Düse
nach Kalkablagerungen .
Wann wec h selt man den F ilter ? Wie erkenne ic h das ? Dies hängt von der Wasserhärte ab. In der Regel
alle 6 Monate. Man erkennt es daran, dass die gelbe Farbe in der Kartusche etwas verblasst ist.
Wie lange hä lt der gef ü llte Wassertank , bis Wasser nac h gef ü llt werden muss ? Etwa 12 Minuten im
Dauerbetrieb unter Verwendung vom Dampf .
I st das R einigungstuc h wasc h bar ? Ja, man kann es in der Waschmaschine bei maximal 40 °C waschen.
Verwenden Sie Feinwaschmittel und keine Bleichmittel oder Weichspüler.
Wie oft erset z t man das R einigungstuc h ? Es hängt von verschiedenen Faktoren ab, vor allem von der
Härte des Bodens. Am besten erkennt man es daran, wenn das Tuch auch nach dem Waschen schmutzig
bleibt oder nicht mehr so wie am Anfang funktioniert.
7 1 CP 2000
DE
Caractéristiques techniques CP2000 | CP2010
FR
73CP2000 | CP2010
DE
72 CP2000 | CP2010