793504
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Portée de MicroTALK®
Votre portée varie en fonction du terrain et des conditions.
Dans une zone plate et ouverte, votre radio fonctionnera avec la portée
maximale.
Les bâtiments et les feuillages se trouvant sur le chemin du signal
peuvent réduire la portée de la radio.
Un feuillage dense et un terrain plus accidenté réduiront davantage la
portée de la radio.
Haut-parleur externe/microphone/connecteur de charge
Votre radio microTALK® peut être utilisée avec un haut-parleur
externe/microphone (non inclus) pour libérer vos mains pour d'autres
tâches.
Pour connecter un haut-parleur externe/microphone ou un
chargeur :
1. Ouvrez la languette de charge sur le dessus de la radio.
2. Insérez la prise dans le connecteur.
REMARQUE : Une pression acoustique trop forte des écouteurs ou des oreillettes peut
entraîner une perte d'audition.
Accord silencieux automatique/portée maximale
Votre radio microTALK® s'éteint automatiquement en cas de faibles transmissions et de bruits
parasites dus au terrain ou si vous avez atteint la limite de portée maximale.Vous pouvez
désactiver temporairement la fonction d'accord silencieux automatique ou activer portée
maximale de votre radio.
Pour désactiver temporairement l’accord silencieux automatique :
Appuyez sur le bouton lumière/portée maxi moins de cinq secondes.
Pour activer le prolongateur de portée maximale :
– Appuyez sur le bouton lumière/portée maxi et maintenez-le
enfoncé au moins 7 secondes jusqu'à ce que vous entendiez deux
bips indiquant l'activation du prolongateur de portée maximale.
Pour désactiver le prolongateur de portée maximale :
– Appuyez sur le bouton lumière/portée maxi et relâchez-le ou
changez de canal.
Fonction de verrouillage
La fonction de verrouillage permet de verrouiller les boutons de
canaux (èche haut/bas), de volume (èche haut/bas) et de
mode/alimentation pour éviter toute action accidentelle.
Pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage :
– Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé
pendant deux secondes.
Un double bip conrme votre demande de verrouillage ou
déverrouillage. En mode verrouillage, l'icône de verrouillage
s'afche.
Pour régler le volume
Appuyez sur la èche vers le haut ou èche vers le bas du bouton
Volume. Un double bip indique les niveaux minimum et maximum (de
1 à 8) de volume.
Bouton d'appel
Appuyez sur le bouton d'appel et relâchez-le.
L’autre personne entendra quatre deuxième tonalité d’appel. Cette
tonalité est utilisée uniquement pour établir des communications
vocales.
Pour éclairer l'écran
Appuyez sur le bouton lumière/portée maxi et relâchez-le pour
Communication avec une autre personne
1. Appuyez sur le bouton de conversation et maintenez-le enfoncé
2. Parlez normalement, le microphone à environ 5 cm de votre bouche.
3. Relâchez le bouton de conversation lorsque vous avez terminé de
parler et écoutez la réponse.Vous ne pouvez pas recevoir d'appels
entrants lorsque le bouton de conversation est enfoncé.
Pour sélectionner un canal
La radio étant alluméeèche vers le haut ou èche vers le bas du
bouton Canal.
Écoute d'une réponse
Relâchez le bouton de conversation pour recevoir des transmissions
entrantes. Votre radio microTALK® est toujours en mode veille lorsque
les boutons de conversation ou d'appel ne sont pas enfoncés.
Allumage de votre radio microTALK®
Appuyez sur le bouton mode/alimentation et maintenez-le enfoncé
jusqu'à ce que vous entendiez une série de tonalités audibles indiquant
que la radio est allumée.
Votre radio microTALK® est maintenant en mode veille, prête à
recevoir des transmissions. La radio est toujours en mode veille sauf
lorsque les boutons de conversation, d'appel ou mode/alimentation
sont enfoncés.
Indicateur de l'état de la batterie
L'état de charge de la batterie est afché sur l'écran. Quatre barres
indiquent une charge complète.
Batterie faible
Lorsque le niveau de batterie est faible, la dernière barre de l'icône de
batterie faible clignote et une tonalité audible est émise deux fois
avant que la radio ne s'éteigne. Vos piles doivent être changées, ou
rechargées si vous utilisez des piles rechargeables.
Économiseur de batterie automatique
Lorsque 10 secondes s'écoulent sans aucune transmission, la radio
passe automatiquement en mode Économie et l'icône Power Saver
(Économie d'énergie) clignote sur l'écran. Ceci n'affecte pas la
capacité de la radio à recevoir des transmissions entrantes.
Informations sur le produit
Cette radio microTALK® a été fabriquée
conformément à toutes les normes requises en
matière d'équipement radio utilisant les
Fréquences PMR 446 autorisées. L’utillisation de
cette radio bidirectionnelle implique les
fréquences radio publiques et son utilisation
peut être soumise à des législations ou
réglementations locales. Contactez votre autorité
d'octroi des licences radio pour plus
d'informations.
Entretien de votre radio
Votre radio microTALK® vous apportera des
années de fonctionnement sans problème à
condition de respecter les consignes
d’utilisation. Voici quelques suggestions:
• Manipulez la radio avec douceur.
• Maintenez-la à l'abri de la poussière.
• Ne mettez jamais la radio dans l'eau ou dans
un endroit humide.
• Évitez de l'exposer à des températures
extrêmes.
1
6
5
14
13
12
15
4
3
7
2
10
8
11
9
10 98
7
6
5
4
11
1
2
3
2 3
Fonctionnement Utilisation de votre radio
4
5
CALL
MODE
SCAN
Mode/alimentation
VOLUME
CALL
MODE
CHANNEL
Bouton de
conversation
Écoute
6 7
VOLUME
CALL
MODE
CHANNEL
SCAN
Bouton Volume
Niveau du volume
VOLUME
CALL
MODE
CHANNEL
SCAN
Bouton d'appel
VOLUME
CALL
MODE
CHANNEL
Bouton lumière/
portée maxi
VOLUME
CALL
MODE
CHANNEL
Bouton lumière/
portée maxi
Icône de verrouillage
VOLUME
CALL
MODE
CHANNEL
SCAN
Bouton de verrouillage
8
Contrôles et
indicateurs radio
1. Antenne
2. Haut-parleur Externe/
Microphone /connecteur de
charge
3. Bouton Mode/power
(Mode/Alimentation)
4. Bouton Scan (Recherche)
5. Boutons Channel Up/Down
(Canal Supérieur/ Inférieur)
6. Écran Lcd Rétroéclairé
7. Haut-parleur/microphone
8. Boutons Volume Up/down
(Augmentation/ Réduction Du
Volume)
9. Bouton Light/ Max Range
(Lumière/Portée Maxi)
10. Bouton Talk (Conversation)
11. Bouton Call/lock
(Appel/Verrouillage)
12. Connexion De L'attache de
poignet
13. Pince De Ceinture
14. Compartiment À Piles
15. Cliquet Du Compartiment À Piles
RADIO BIDIRECTIONNELLE
AM645 KEM-ML38306-01B
Nothing Comes Close to a Cobra® Français
Fonctionnalités
8 canaux*
121 codes secrets
(38 codes CTCSS/ 83 codes DCS)
Mains-libres (VOX)
Recherche Canaux, codes secrets
Écran LCD rétroéclairé
Alerte d'appel Cinq tonalités au
choix
Verrouillage des boutons
Haut-parleur/microphone/
connecteur de charge
Bip Roger Réglable marche/arrêt
Économiseur d'énergie/de piles
Sons des touches
Indicateur de niveau de batterie
Accord silencieux automatique
Prolongateur de portée maximale
Pince de ceinture
1. Indicateur de niveau
2. Icône VOX
3. Icône Scan
(Recherche)
4. Icône de bip Roger
5. Icône de verrouillage
6. Icône de son des
touches
7. Icônes DCS/CTCSS
8. Codes secrets
DCS/CTCSS
9. Icône Power Saver
(Économie d'énergie)
10. Numéros de canal
11. Icône de réception/
transmission
* Il est interdit d’utiliser les canaux 1 et 2 en France. Cette situation
peut changer; veuillez contacter l’autorité française d’octroi des
licences radio pour plus d'informations.
Installation des piles
Pour installer ou remplacer les piles :
1. Retirez la pince de ceinture en relâchant le cliquet de la pince et en faisant
coulisser la pince vers le haut.
2. Appuyez sur le cliquet du compartiment à piles pour retirer le couvercle du
compartiment.
3. Insérez les trois piles AA rechargeables ou les piles alcalines non
rechargeables fournies. Positionnez les piles en correspondance avec les
marquages de polarité.
4. Replacez le couvercle du compartiment et la pince de ceinture.
• Ne tentez pas de charger des piles alcalines.
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves.
• Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone/zinc) et
rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
Attention - Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Jetez les piles usagées selon les instructions.
Pour charger les piles dans la radio :
1. Vérifiez que les piles ont été correctement insérées.
2. Insérez le câble dans le connecteur de charge situé sur le dessus de la radio.
3. Branchez le câble sur le port d'alimentation compatible USB.
Utilisez uniquement les piles rechargeables et le chargeur fournis pour
recharger votre radio microTALK® Cobra.
La radio n’est pas destiné à être utilisé pendant la charge.
Les piles alcalines non rechargeables peuvent également être utilisées dans votre radio.
Plage de fonctionnement maximale / minimale: -20 ° C à +45 ° C.
Les valeurs SAR Maximum: 0.798 W / kg pour FM 12.5KHz (porté sur le corps).
Bande de fréquences: 446MHz.
Puissance de radiofréquence moyenne et maximale: 220mW.
Connecteur de
charge de la radio
Insérer les piles
VOLUME
CALL
MODE
CHANNEL
Appuyer sur le
cliquet de
verrouillage
VOLUME
CALL
MODE
CHANNEL
Retirer la pince
de ceinture
Démarrage rapide
1. Appuyez sur le bouton mode/alimentation et maintenez-le enfoncé pour allumer
votre radio.
2. Appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas du bouton Canal pour
sélectionner un canal.
3. Appuyez sur le bouton de conversation et maintenez-le enfoncé lorsque vous
parlez dans le microphone.
4. Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez le bouton de conversation et
écoutez la réponse.
Les deux radios doivent être réglées sur le même canal/code secret pour communiquer.
État de charge
de la batterie
Batterie faible
Mode Économie
d'énergie
La radio afche une icône de batterie clignotante si
la charge est effectuée lorsque la radio est allumée.
Utilisation de votre radio
Utilisation de votre radio (continué à l'arrière)
Les deux radios doivent être réglées
sur le même canal pour communiquer.
Les deux radios doivent être réglées
sur le même canal pour communiquer.
Pour savoir comment sélectionner l'un des cinq
paramètres de tonalité, voir page 12.
À 5 cm de la
bouche
VOLUME
CALL
MODE
CHANNEL
SCAN
Bouton Canal
Numéro du canal
CH
ANNEL
CALL
VOLUME
MODE
Portée maximale
CH
ANNEL
CALL
VOLUME
MODE
Portée réduite
CH
ANNEL
CALL
VOLUME
MODE
Portée réduite
Souvenez-vous, vous pouvez obtenir une portée
maximale à l'aide du prolongateur de portée maximale.
Voir page 6 pour plus de détails.
Radio Charger Jack
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cobra AM645 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cobra AM645 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4.68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Cobra AM645

Cobra AM645 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Cobra AM645 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Cobra AM645 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Cobra AM645 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info