Mise en service et consignes
d’utilisation
Branchez la prise mâle secteur sur une prise
de courant murale. Le témoin lumineux rouge
s’allume.
Avant de pouvoir commencer à toaster vos
sandwichs, vous devez faire chauffer l’appareil
jusqu’à ce que le témoin lumineux rouge
s’éteigne une première fois.
ATTENTION: L’appareil est
maintenant très chaud.
Lorsque le témoin lumineux rouge s’éteint,
l’appareil est prêt à fonctionner.
Mettre les sandwichs garnis sur la surface de cu-
isson inférieure.
Puis fermer l’appareil. Veillez à ce que la fermeture
du verrouillage de la poignée s’enclenche bien.
Juste après avoir fermé, le témoin lumineux rou-
ge s’allume.
Les toasts sont prêts dès que le témoin rouge s’éteint.
Retirez les toasts de l’appareil dès que la cuisson
est terminée.
Si vous souhaitez cuire plusieurs toasts sand-
wichs, remettez aussitôt des tranches de pain
de mie dans l’appareil. Il n’est pas nécessaire de
faire de nouveau préchauffer l’appareil.
Nettoyage
Débranchez toujours la prise mâle du secteur
avant de nettoyer l’appareil.
Nettoyez l’appareil lorsqu’il est encore chaud
avec un papier essuie-tout.
ASTUCE: Déposez deux feuilles de papier ab-
sorbant essuie-tout entre les surfaces de cu-
isson et refermez l’appareil. Nettoyez ensuite
l’appareil à sandwich avec un chiffon humide.
Mais ne le passez jamais sous l’eau du robinet.
N’utilisez aucun produit nettoyant agressif.
Préparation
ASTUCES:
Avant de commencer les toasts, il est conseillé
de préparer tous les ingrédients. Vous pouvez
également garnir un certain nombre de tran-
ches de pain de mie pour raccourcir le temps
d’attente.
Beurrer les côtés extérieurs des tranches de pain de mie.
Vous pouvez utiliser toutes les sortes de tran-
ches de pain de mie, par exemple des tranches
de pain de mie au seigle ou aux céréales di-
verses, tant que leur épaisseur convient pour les
moules de cuisson.
Pour votre créativité
Vous pouvez laisser libre cours à votre imagina-
tion pour créer toutes sortes de sandwichs. Voici
la liste des ingrédients que vous pouvez utiliser:
Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à
l’utilisation de votre nouvel appareil à sand-
wich Cloer. Vous pouvez désormais préparer en
quelques tours de mains de délicieux sandwichs
pour de nombreuses occasions. Vous pouvez
préparer rapidement une alternative à un repas
équilibré, ou un brunch ou un moment agréable
partagé avec des amis, ou tout simplement un
petit encas. Vous pourrez laisser aller votre ima-
gination sans limite.
Pour plus de plaisir encore, nous vous avons
présenté nos meilleures recettes de sandwichs.
– Régalez-vous! –
Bonne appétit!
La société Cloer
Mise en place
Enlevez toutes les parties d‘emballage et les éven-
tuelles étiquettes, sauf la plaque signalétique.
Posez l’appareil à sandwich sur un support sec,
plan et anti-dérapant.
Marquage CE
L‘appareil corespondait aux di-
rectives EC applicables.
Usage interne
L‘appareil est destiné unique-
ment à une usage interne.
Avant la première utilisation
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser votre appareil pour la première fois.
Nettoyez les moules à toasts avec un chiffon
humide avant de faire chauffer l’appareil pour
la première fois.
Graissez les moules à toasts avant la toute pre-
mière utilisation. Par la suite, inutile de graisser
puisqu’il s’agit d’un revêtement anti-adhésif.
Pour des raisons d’hygiène, veuillez ne pas con-
sommer les 2 tout premiers sandwichs.
Consignes de sécurité
Les moules à toasts de l’appareil
deviennent très chauds pendant
leur fonctionnement. Evitez de
toucher les parties métalliques.
Risque de brûlure!
Pour saisir les sandwichs, n’utilisez que des
ustensiles en bois ou en plastique résistant à la
chaleur afin de ne pas rayer le revêtement anti-
adhésif de l’appareil.
F F
10 11
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Consignes de sécurité fondamentales
Cet appareil est destiné à l’usage au foyer ou dans des applications
similaires dont par exemple:
- dans les coins cuisines des collaborateurs dans les magasins, dans
les bureaux et d‘autres domaines des entreprises ;
- dans les propriétés agricoles ;
- par les clients d’hôtels, motels et d’autres locaux d’habitation ;
- dans les pensions off rant le petit-déjeuner.
Ne confi ez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des
revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la mai-
son Cloer. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques
considérables pour l’utilisateur. Elles entraînent en outre la perte de
vos droits à garantie.
Ne raccordez l’appareil qu’aux prises femelles habituellement pré-
sentes dans un foyer. Vérifi ez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique concorde bien avec celle débitée par votre secteur.
Si le cordon est abîmé et pour éviter des risques inutiles, il faudra le
faire remplacer par un revendeur Cloer agréé ou par le service après-
vente usine Cloer.
Débranchez la fi che mâle de la prise de courant
– lorsqu’un dérangement survient.
– si l’appareil doit rester assez longtemps sans servir.
– avant chaque nettoyage.
Pour débrancher la fi che mâle, saisissez toujours cette dernière,
jamais le cordon. Ne tendez pas le cordon d‘alimentation car il y a
sinon risque que l’appareil se renverse. Veillez à ce que le cordon
d‘alimentation ne frotte pas contre des arêtes vives. N‘utilisez jamais
le cordon d‘alimentation pour porter l’appareil et protégez aussi le
cordon contre la chaleur (foyer de cuisinière / fl ammes nues).
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus à
condition que ceux-ci soient surveillés ou qu’ils aient été instruits à
propos de l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils aient
compris les dangers auxquels ils s’exposent.
Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas
être confiés à des enfants à moins que ces derniers ne soient âgés
de 8 ans ou plus et qu’ils soient surveillés. L’appareil et son câble de
raccordement doivent être conservés hors de la portée des enfants
de moins de 8 ans.
Surveillez les enfants pour être sûr(e) qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou ne disposant
d’aucune expérience et / ou connaissances à condition que ces per-
sonnes soient surveillées ou qu’elles aient été instruites à propos de
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’elles aient compris les
dangers auxquels elles s’exposent.
Protégez votre appareil contre l’humidité (projections d’eau / pluie).
Laissez l’appareil intégralement refroidir avant de le nettoyer ou de
le ranger.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par le biais d’une minuterie
ou d’un autre chronomètre externe.
Ne jamais nettoyer l’appareil sous l’eau courante ni l’immerger dans
l’eau.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·