113049
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
14
un ligero olor. Por esa razón, haga funcionar el aparato al comienzo 1
a 2 veces sin pan, ajustándolo a la más alta velocidad y en una habita-
ción bien ventilada.
Indicación de seguridad para el manejo de la tostadora
Nunca deje que su tostadora funcione no vigilado.
No deje que el cable de la red cuelgue p. ej. por sobre bordes o cantos.
No meta nunca sus dedos en las ranuras para el pan. No meta objetos
de metal, plástico o parecidos en la tostadora.
Si una rebanada de pan se atasca en la tostadora, el aparato se apaga
automáticamente.
Desenchufe el aparato de la caja de enchufe y retire el pan atascado,
después de que el interior del aparato se haya enfriado.
Por esa razón, fíjese de no colocar nunca su tostadora cerca de objetos
de papel, tela o parecidos.
El pan puede arder.
Por favor tenga en cuenta, que su tostadora tiene una fuerte radiación
térmica hacia arriba.
Razón por la que nunca debe colocar su tostadora bajo un armario,
bajo de cortinas o al lado de objetos fácilmente in amables.
No tape las ranuras para el pan.
No utilice nunca la tostadora sin su bandeja recogemigas.
Esta tostadora no es adecuada para tostar productos de pani cación y
pastelería como pan sueco, bizcocho o parecidos.
Tenga cuidado que el cable no entre nunca en contacto con super -
cies calientes.
El pan seco se dora más rápido que el pan fresco.
Con el selector de grado de tostado puede Ud. ajustar individualmente
el grado de dorado.
Si desea tostar solamente una rebanada de pan, elija un grado de do-
rado más bajo.
Si la tecla de elevación está atascada, la tostadora no puede apagar-
se automáticamente. Por favor fíjese que la tecla de elevación pueda
moverse libremente.
Este aparato no se ha concebido para manejarlo por medio de un tem-
porizador externo o una mando a distancia
Puesta en servicio e indicaciones para el manejo
Meta el enchufe en la caja de enchufe.
Coloque las rebanadas de tostada o de pan en las ranuras para tosta-
da. Fíjese que las rebanadas no sean ni demasiado grandes ni dema-
siado gruesas. Tenga cuidado que la rebanada de tostada no quede
atascada en el compartimiento.
Ajuste el grado de dorado deseado.
Primero debe comprobar el grado de tostado, porque el grado de to-
stado depende del pan para tostar y de su contenido de humedad.
Empuje la tecla de elevación hacia abajo hasta que engatille.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
15
Su tostadora está en servicio.
Aviso: Si la tostadora no está conectada a la red eléctrica, la cesta de
pan no engatilla, ya que estando bajo tensión está sujetada de manera
electromagnética.
Puede interrumpir siempre el procedimiento de tostado, pulsando la
tecla de parada (Stop).
En caso de que una rebanada de pan se atasque, el aparato se apaga
automáticamente.
Desenchufe el aparato después de que este se haya enfriado y retire
con cuidado la rebanada de pan, sin tocar los elementos calentadores.
Accesorio porta-panecillos integrado
Gracias al accesorio porta-panecillos, los panecillos del día anterior re-
sultan como recién sacados del horno y crujientes.
Despliegue el accesorio porta-panecillos con el cursor y tueste sus
panecillos de ambos lados.
Haga girar el regulador hasta la marca situada entre los grados 2 y 3
del ajuste de dorado.
Luego vuelva a plegar el accesorio porta-panecillos.
Limpiado
Por favor desenchufe el aparato antes del aseo.
Deje que el aparato enfríe.
Limpie el aparato con un paño húmedo, pero nunca bajo el agua corri-
ente. No utilice detergentes agresivos. No se debe tocar los elementos
de calentamiento con objetos puntiagudos o a lados (p. ej. cuchillos,
tenedores o parecidos).
Las migas caen en la bandeja recogemigas. Por favor saque la bandeja
recogemigas, límpiela y luego métala nuevamente a su lugar. Antes
de sacar la bandeja recogemigas, debe dejar previamente que la to-
stadora se enfríe completamente.
Eliminación filoecológica
Nuestros artefactos tienen exclusivamente embalajes filoecológicos
para el transporte. Entregue cartones y papel a la recolección de papel
viejo, embalajes plásticos a los desechos de valor.
¡ATENCIÓN! Artefactos eléctricos no
corresponden a la basura doméstica.
Artefactos eléctricos contienen valiosas materias primas. Por favor lleve
también el artefacto desechado al reciclaje reconocido. Su administraci-
ón municipal o urbana le informa sobre posibilidades de eliminación.
Servicio al cliente
Si alguna vez ocurriese que su artefacto Cloer presentase un defecto,
diríjase por favor a su distribuidor Cloer o al taller del servicio de asi-
stencia al cliente de Cloer.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
¡ATENCIÓN! Artefactos eléctricos no
corresponden a la basura doméstica.
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cloer 3519 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cloer 3519 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Cloer 3519

Cloer 3519 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 6 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info